2021.12.17. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 453/5 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2021/2246 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2021. december 15.)
az (EU) 2017/625 és a 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtása céljából a bizonyos harmadik országokból származó egyes áruk Unióba történő beléptetése esetén alkalmazandó hatósági ellenőrzések és szükségintézkedések ideiglenes fokozásának előírásáról szóló (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 53. cikke (1) bekezdése b) pontjának ii. alpontjára,
tekintettel az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állategészségügyi és állatjóléti szabályok, a növényegészségügyi szabályok, és a növényvédő szerekre vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, a 396/2005/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, a 652/2014/EU, az (EU) 2016/429 és az (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet, az 1/2005/EK és az 1099/2009/EK tanácsi rendelet, valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK és a 2008/120/EK tanácsi irányelv módosításáról, és a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a 89/608/EGK, a 89/662/EGK, a 90/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/23/EK, a 96/93/EK és a 97/78/EK tanácsi irányelv és a 92/438/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2017. március 15-i (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) (2) és különösen annak 47. cikke (2) bekezdésének b) pontjára, valamint 54. cikke (4) bekezdésének a) és b) pontjára,
mivel:
(1) |
Az (EU) 2019/1793 bizottsági végrehajtási rendelet (3) szabályokat állapít meg a végrehajtási rendelet I. mellékletében felsorolt bizonyos harmadik országokból származó egyes nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok Unióba történő beléptetése esetén alkalmazandó hatósági ellenőrzések ideiglenes fokozására, valamint a mikotoxinokkal – köztük az aflatoxinokkal –, növényvédőszer-maradékokkal, pentaklórfenollal és dioxinokkal való szennyeződés és a mikrobiológiai szennyezettség kockázata miatt alkalmazandó különleges feltételeket állapít meg a végrehajtási rendelet II. mellékletében felsorolt, bizonyos harmadik országokból származó egyes élelmiszerek és takarmányok szállítmányainak az Unióba történő beléptetésére vonatkozóan. |
(2) |
Az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet 12. cikke úgy rendelkezik, hogy az említett végrehajtási rendelet I. és II. mellékletében megállapított jegyzékeket hat hónapot meg nem haladó rendszeres időközönként felül kell vizsgálni az emberi egészséget érintő kockázatokkal és az uniós jogszabályoknak való meg nem feleléssel kapcsolatos új információk – többek között a 178/2002/EK rendelettel létrehozott sürgősségi riasztórendszeren keresztül kapott értesítésekből származó adatoknak, valamint a szállítmányokra vonatkozó adatoknak és információknak és a tagállamok által a Bizottsághoz eljuttatott okmány-, azonossági és fizikai ellenőrzések eredményeinek – figyelembevétele érdekében. |
(3) |
A 178/2002/EK rendelettel létrehozott élelmiszer- és takarmánybiztonsági riasztási rendszeren (a továbbiakban: RASFF) keresztül bejelentett közelmúltbeli olyan élelmiszer-káresemények előfordulása és relevanciája, amelyek élelmiszerekből vagy takarmányokból eredő, az emberi egészséget veszélyeztető, súlyos, közvetlen vagy közvetett kockázatra utalnak, valamint a nem állati eredetű élelmiszereken és takarmányokon a tagállamok által 2021 első felében végzett hatósági ellenőrzésekre vonatkozó információk azt jelzik, hogy az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. és II. mellékletében szereplő jegyzékeket az emberi egészség Unión belüli védelme érdekében módosítani kell. |
(4) |
Az Argentínából származó földimogyoróra és az ilyen földimogyoróból előállított termékekre 2019 januárja óta fokozott hatósági ellenőrzések vonatkoznak az aflatoxinokkal való szennyeződés kockázata miatt. A tagállamok által végzett hatósági ellenőrzések és a rendelkezésre álló információk azt mutatják, hogy javult az uniós jogszabályokban előírt vonatkozó követelményeknek való megfelelés. Ezek az eredmények azt bizonyítják, hogy ezen élelmiszerek Unióba történő beléptetése nem jelent komoly veszélyt az emberi egészségre. Következésképpen nem szükséges továbbra is előírni, hogy minden szállítmányt hatósági bizonyítvány kísérjen annak igazolására, hogy valamennyi mintavételi és vizsgálati eredmény megfelel a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (4). Ugyanakkor a tagállamoknak továbbra is ellenőrzéseket kell végezniük a megfelelés jelenlegi szintjének fenntartása érdekében. Ezért az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet II. mellékletéből törölni kell az Argentínából származó földimogyoróra vonatkozó bejegyzést, és azt az említett végrehajtási rendelet I. mellékletébe kell áthelyezni, fenntartva az Unióba beléptetett szállítmányokra vonatkozó azonossági és fizikai ellenőrzések gyakoriságának 5 %-ban megállapított szintjét. |
(5) |
Az Azerbajdzsánból származó mogyoróra és az ilyen mogyoróból előállított termékekre 2019 januárja óta fokozott hatósági ellenőrzések vonatkoznak az aflatoxinokkal való szennyeződés kockázata miatt. A tagállamok által végzett hatósági ellenőrzések és a rendelkezésre álló információk azt mutatják, hogy javult az uniós jogszabályokban előírt vonatkozó követelményeknek való megfelelés. Ezek az eredmények azt bizonyítják, hogy ezen élelmiszerek Unióba történő beléptetése nem jelent komoly veszélyt az emberi egészségre. Következésképpen nem szükséges továbbra is előírni, hogy minden szállítmányt hatósági bizonyítvány kísérjen annak igazolására, hogy valamennyi mintavételi és vizsgálati eredmény megfelel a 396/2005/EK rendeletnek. Ugyanakkor a tagállamoknak továbbra is ellenőrzéseket kell végezniük a megfelelés jelenlegi szintjének fenntartása érdekében. Ezért az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet II. mellékletéből törölni kell az Azerbajdzsánból származó mogyoróra vonatkozó bejegyzést, és azt az említett végrehajtási rendelet I. mellékletébe kell áthelyezni, fenntartva az Unióba beléptetett szállítmányokra vonatkozó azonossági és fizikai ellenőrzések gyakoriságának 20 %-ban megállapított szintjét. |
(6) |
A Brazíliából származó feketeborsra (Piper nigrum) 2019 januárja óta fokozott hatósági ellenőrzések vonatkoznak a Salmonella általi szennyeződés kockázata miatt. Az említett élelmiszereken végzett tagállami hatósági ellenőrzések a fokozott hatósági ellenőrzések bevezetése óta is tartósan magas meg nem felelési arányt mutatnak. Ezek az eredmények azt bizonyítják, hogy ezen élelmiszerek Unióba történő beléptetése komoly veszélyt jelent az emberi egészségre. |
(7) |
Ezért a fokozott hatósági ellenőrzéseken túlmenően különleges feltételeket is meg kell állapítani a Brazíliából származó feketebors (Piper nigrum) behozatalára. Mindenekelőtt a Brazíliából származó feketebors valamennyi szállítmányát hatósági bizonyítványnak kell kísérnie annak igazolására, hogy valamennyi mintavételi és vizsgálati eredmény azt mutatja, hogy a Salmonella nincs jelen a termék 25 g-jában. Az említett bizonyítványhoz mellékelni kell a mintavételi és vizsgálati eredményeket. Ezért az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. mellékletéből törölni kell a Brazíliából származó feketeborsra vonatkozó bejegyzést, és azt az említett végrehajtási rendelet II. mellékletébe kell áthelyezni, az Unióba beléptetett szállítmányokra vonatkozó azonossági és fizikai ellenőrzések gyakoriságát 50 %-ban megállapítva. |
(8) |
A Hondurasból származó gália dinnye (Cucumis melo var. reticulatus) szállítmányai tekintetében a RASFF-en keresztül érkező értesítésekből származó adatok és a tagállamok által végzett hatósági ellenőrzésekre vonatkozó információk arra engednek következtetni, hogy a Salmonella Braenderup általi lehetséges szennyeződés miatt az emberi egészséget fenyegető új kockázatok léphetnek fel. Ezért fokozott hatósági ellenőrzéseket kell előírni az említett áruk Hondurasból történő beléptetése tekintetében. Ezért az említett árukat fel kell felvenni az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. mellékletébe, az Unióba beléptetett szállítmányokra vonatkozó azonossági és fizikai ellenőrzések gyakoriságát 10 %-ban megállapítva. |
(9) |
A Kínából származó édes paprikára (Capsicum annum) 2019 januárja óta fokozott hatósági ellenőrzések vonatkoznak a Salmonella általi szennyeződés kockázata miatt. A tagállamok által végzett hatósági ellenőrzések és a rendelkezésre álló információk azt mutatják, hogy javult az uniós jogszabályokban előírt vonatkozó követelményeknek való megfelelés. Ezért ezen áru esetében a továbbiakban nem indokolt az Unióba belépő szállítmányok 20 %-ának fokozott hatósági ellenőrzése. Ugyanakkor a tagállamoknak továbbra is ellenőrzéseket kell végezniük a megfelelés jelenlegi szintjének fenntartása érdekében. Ezért módosítani kell az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. mellékletében szereplő vonatkozó bejegyzést, és az Unióba beléptetett szállítmányokra vonatkozó azonossági és fizikai ellenőrzések gyakoriságát 10 %-ra kell csökkenteni. |
(10) |
A Dominikai Köztársaságból származó padlizsánra (Solanum melongena) 2019 januárja óta fokozott hatósági ellenőrzések vonatkoznak a növényvédőszer-maradékokkal való szennyeződés kockázata miatt. Az említett élelmiszereken végzett tagállami hatósági ellenőrzések a fokozott hatósági ellenőrzések bevezetése óta is tartósan magas meg nem felelési arányt mutatnak. Ezek az eredmények azt bizonyítják, hogy ezen élelmiszerek Unióba történő beléptetése komoly veszélyt jelent az emberi egészségre. |
(11) |
Ezért a fokozott hatósági ellenőrzéseken túlmenően különleges feltételeket is meg kell állapítani a Dominikai Köztársaságból származó padlizsánra (Solanum melongena). Mindenekelőtt az említett áru Dominikai Köztársaságból származó valamennyi szállítmányát hatósági bizonyítványnak kell kísérnie annak igazolására, hogy az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet II. mellékletében a növényvédőszer-maradékokkal való szennyeződés kockázata miatt felsorolt élelmiszerek és takarmányok szállítmányai tekintetében valamennyi mintavételi és vizsgálati eredmény megfelel a megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről szóló 396/2005/EK rendeletnek. Az említett bizonyítványhoz mellékelni kell a mintavételi és vizsgálati eredményeket. Ezért az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. mellékletéből törölni kell a Dominikai Köztársaságból származó padlizsánra (Solanum melongena) vonatkozó bejegyzést, és azt az említett végrehajtási rendelet II. mellékletébe kell áthelyezni, fenntartva az Unióba beléptetett szállítmányok azonossági és fizikai ellenőrzésének 50 %-ban megállapított gyakoriságát. |
(12) |
A Dominikai Köztársaságból származó, a Capsicum nemhez tartozó paprikára és a Dominikai Köztársaságból származó hosszúbabra 2010 januárja óta fokozott hatósági ellenőrzések vonatkoznak a növényvédőszer-maradékokkal való szennyeződés kockázata miatt. Az említett élelmiszereken végzett tagállami hatósági ellenőrzések a fokozott hatósági ellenőrzések bevezetése óta is tartósan magas meg nem felelési arányt mutatnak. Ezek az eredmények azt bizonyítják, hogy ezen élelmiszerek Unióba történő beléptetése komoly veszélyt jelent az emberi egészségre. |
(13) |
Ezért a fokozott hatósági ellenőrzéseken túlmenően különleges feltételeket is meg kell állapítani a Dominikai Köztársaságból származó, a Capsicum nemhez tartozó paprikára és a Dominikai Köztársaságból származó hosszúbabra. Mindenekelőtt a Capsicum nemhez tartozó paprika és a hosszúbab Dominikai Köztársaságból származó valamennyi szállítmányát hatósági bizonyítványnak kell kísérnie annak igazolására, hogy az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet II. mellékletében a növényvédőszer-maradékokkal való szennyeződés kockázata miatt felsorolt élelmiszerek és takarmányok szállítmányai tekintetében valamennyi mintavételi és vizsgálati eredmény megfelel a megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről szóló 396/2005/EK rendeletnek. Az említett bizonyítványhoz mellékelni kell a mintavételi és vizsgálati eredményeket. Ezért az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. mellékletéből törölni kell a Dominikai Köztársaságból származó, a Capsicum nemhez tartozó paprikára és a Dominikai Köztársaságból származó hosszúbabra vonatkozó bejegyzést, és azokat az említett végrehajtási rendelet II. mellékletébe kell áthelyezni, fenntartva az azonossági és fizikai ellenőrzés 50 %-ban megállapított gyakoriságát. |
(14) |
Az Indiából származó lóretekfa (Moringa oleifera) szállítmányai tekintetében a RASFF-en keresztül érkező értesítésekből származó adatok és a tagállamok által végzett hatósági ellenőrzésekre vonatkozó információk arra engednek következtetni, hogy a növényvédőszer-maradékok általi lehetséges szennyeződés miatt az emberi egészséget fenyegető új kockázatok léphetnek fel. Ezért fokozott hatósági ellenőrzéseket kell előírni az említett áru Indiából történő beléptetése tekintetében. Ezért az ezen árura vonatkozó bejegyzést kell felvenni az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. mellékletébe, az azonossági és fizikai ellenőrzések gyakoriságát 10 %-ban megállapítva. |
(15) |
A Capsicum nemhez tartozó (édestől eltérő) paprika Indiából származó szállítmányai tekintetében az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet II. mellékletének megfelelően elvégzett tagállami hatósági ellenőrzések során arra derült fény, hogy a növényvédőszer-maradékokkal való szennyeződés tekintetében gyakran nem teljesülnek az uniós jogszabályokban foglalt vonatkozó követelmények. Ezért helyénvaló 20 %-ra növelni az ilyen szállítmányok azonossági és fizikai ellenőrzésének gyakoriságát. |
(16) |
Az Indiából és a Pakisztánból származó rizs szállítmányai esetében a RASFF-bejelentések adatai és a tagállami hatósági ellenőrzésekre vonatkozó információk arra engednek következtetni, hogy az aflatoxinokkal és ochratoxin A-val való lehetséges szennyeződés miatt az emberi egészséget fenyegető új kockázatok léphetnek fel. Ezért fokozott hatósági ellenőrzéseket kell előírni az említett áruk beléptetése tekintetében. Ezért az Indiából és a Pakisztánból származó említett árukra vonatkozó bejegyzéseket kell felvenni az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. mellékletébe, az azonossági és fizikai ellenőrzések gyakoriságát 10 %-ban megállapítva. |
(17) |
A Srí Lankából származó ázsiai gázló (Centella asiatica) és papagájvirág (Alternanthera sessilis) szállítmányai tekintetében a RASFF-en keresztül érkező értesítésekből származó adatok és a tagállamok által végzett hatósági ellenőrzésekre vonatkozó információk arra engednek következtetni, hogy a növényvédőszer-maradékok általi lehetséges szennyeződés miatt az emberi egészséget fenyegető új kockázatok léphetnek fel. Ezért fokozott hatósági ellenőrzéseket kell előírni az említett áruk beléptetése tekintetében. Ezért az említett áruk Srí Lankából származó szállítmányaira vonatkozó bejegyzéseket kell felvenni az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. mellékletébe, az azonossági és fizikai ellenőrzések gyakoriságát 10 %-ban megállapítva. |
(18) |
A Törökországból származó mogyoróra és az ilyen mogyoróból előállított termékekre 2021 áprilisa óta fokozott hatósági ellenőrzések vonatkoznak az aflatoxinokkal való szennyeződés kockázata miatt. Az említett élelmiszereken végzett tagállami hatósági ellenőrzések azt mutatják, hogy azok összességben kielégítő mértékben megfelelnek az uniós jogszabályokban előírt vonatkozó követelményeknek. Ezért ezen áru esetében már nem indokolt fokozott hatósági ellenőrzéseket végezni, és el kell hagyni az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. mellékletében a rá vonatkozó bejegyzést. |
(19) |
A Törökországból származó grépfrút szállítmányai tekintetében a RASFF-en keresztül érkező értesítésekből származó adatok és a tagállamok által végzett hatósági ellenőrzésekre vonatkozó információk arra engednek következtetni, hogy a növényvédőszer-maradékok általi lehetséges szennyeződés miatt az emberi egészséget fenyegető új kockázatok léphetnek fel. Ezért fokozott hatósági ellenőrzéseket kell előírni az említett áruk beléptetése tekintetében. Ezért az említett áru Törökországból származó szállítmányaira vonatkozó bejegyzéseket kell felvenni az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. mellékletébe, az azonossági és fizikai ellenőrzések gyakoriságát 10 %-ban megállapítva. |
(20) |
A Törökországból származó mandarinra (ideértve a tangerine és a satsuma fajtát is), clementine-re, wilkingre és hasonló citrushibridekre, valamint narancsra 2020 januárja óta fokozott hatósági ellenőrzések vonatkoznak a növényvédőszer-maradékokkal való szennyeződés kockázata miatt. Az említett élelmiszereken végzett tagállami hatósági ellenőrzések a fokozott hatósági ellenőrzések bevezetése óta is tartósan magas meg nem felelési arányt mutatnak. Ezek az eredmények azt bizonyítják, hogy ezen élelmiszerek Unióba történő beléptetése komoly veszélyt jelent az emberi egészségre. |
(21) |
Ezért a fokozott hatósági ellenőrzéseken túlmenően különleges feltételeket is meg kell állapítani a Törökországból származó mandarinra és narancsra. Mindenekelőtt a Törökországból származó mandarin (ideértve a tangerine és a satsuma fajtát is), clementine, wilking és hasonló citrushibridek, valamint narancs valamennyi szállítmányát hatósági bizonyítványnak kell kísérnie annak igazolására, hogy az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet II. mellékletében a növényvédőszer-maradékokkal való szennyeződés kockázata miatt felsorolt élelmiszerek és takarmányok szállítmányai tekintetében valamennyi mintavételi és vizsgálati eredmény megfelel a megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről szóló 396/2005/EK rendeletnek. Az említett bizonyítványhoz mellékelni kell a mintavételi és vizsgálati eredményeket. Ezért az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. mellékletéből törölni kell a Törökországból származó mandarinra és narancsra vonatkozó bejegyzést, és azt az említett végrehajtási rendelet II. mellékletébe kell áthelyezni, az azonossági és fizikai ellenőrzések gyakoriságát 20 %-ban megállapítva. |
(22) |
A Törökországból származó köménymag és szárított oregánó szállítmányai tekintetében a RASFF-en keresztül érkező értesítésekből származó adatok és a tagállamok által végzett hatósági ellenőrzésekre vonatkozó információk arra engednek következtetni, hogy a pirrolizidin alkaloidok általi lehetséges szennyeződés miatt az emberi egészséget fenyegető új kockázatok léphetnek fel. Ezért fokozott hatósági ellenőrzéseket kell előírni az említett áruk beléptetése tekintetében. Ezért a Törökországból származó említett árukat fel kell felvenni az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. mellékletébe, az Unióba beléptetett szállítmányokra vonatkozó azonossági és fizikai ellenőrzések gyakoriságát 10 %-ban megállapítva. |
(23) |
A Vietnámból származó pitahaya (sárkánygyümölcs) tekintetében az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet II. mellékletének megfelelően elvégzett tagállami hatósági ellenőrzések során arra derült fény, hogy a növényvédőszer-maradékokkal való szennyeződés tekintetében gyakran nem teljesülnek az uniós jogszabályokban foglalt vonatkozó követelmények. Ezért helyénvaló 20 %-ra növelni az ilyen szállítmányok azonossági és fizikai ellenőrzésének gyakoriságát. |
(24) |
A földimogyoró aflatoxinokkal való szennyeződésének kockázata a földimogyorókrém esetében is releváns. Ezért a földimogyoró aflatoxinokkal való szennyeződésének kockázatából fakadó egészségügyi kockázatokkal szembeni hatékony védelem érdekében az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. mellékletének, illetve II. melléklete 1. táblázatának „Élelmiszer és takarmány (tervezett felhasználás)” és „KN-kód” oszlopaiba fel kell venni a „földimogyorókrém” kategóriát és a hozzá kapcsolódó KN-kódokat, az I. mellékletben az Argentínához, Bolíviához, Brazíliához, Kínához, Madagaszkárhoz, Szenegálhoz és az Egyesült Államokhoz tartozó bejegyzésekhez, a II. mellékletben pedig Egyiptomra, Ghánára, Gambiára, Indiára és Szudánra vonatkozóan. |
(25) |
Az Indiából származó szezámmagra 2020 októbere óta fokozott hatósági ellenőrzések vonatkoznak a növényvédőszer-maradékok – többek között az etilén-oxid – általi szennyeződés kockázata miatt. A tagállamok által végzett hatósági ellenőrzések és a rendelkezésre álló információk azt mutatják, hogy – az etilén-oxid kivételével – a növényvédőszer-maradékok esetében javult a vonatkozó uniós jogszabályoknak való megfelelés. Ezért ezen áru tekintetében a továbbiakban nem szükséges a szezámmagok szállítmányait a többféle szermaradék kimutatására szolgáló módszerekkel elemezhető növényvédőszer-maradékokkal való lehetséges szennyeződés miatt fokozott hatósági ellenőrzésnek alávetni Ezért az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet II. mellékletében szereplő vonatkozó bejegyzést ennek megfelelően módosítani kell. |
(26) |
A RASFF-bejelentések adatai és a tagállami hatósági ellenőrzésekre vonatkozó információk arra engednek következtetni, hogy az etilén-oxiddal való lehetséges szennyeződés miatt az emberi egészséget fenyegető új kockázatok léphetnek fel, ami fokozott hatósági ellenőrzéseket tesz szükségessé. Az etilén-oxid az 1272/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) szerinti besorolás szerint 1B. kategóriájú mutagén, 1B. kategóriájú rákkeltő és 1B. kategóriájú reprodukciós toxicitású anyag. Ezenkívül az etilén-oxid növényvédő szerekben hatóanyagként való felhasználása nincs jóváhagyva az Unióban. |
(27) |
A Marokkóból származó szentjánoskenyér, a Marokkóból származó szentjánoskenyérből vagy szentjánoskenyérmagból nyert nyálka és dúsító modifikálva (átalakítva) is, a Mexikóból származó fűszerkrém és -paszta, valamint az Ugandából származó, a Capsicum nemhez tartozó (édestől eltérő) paprika esetében a tagállamok által végzett hatósági ellenőrzések etilén-oxiddal való lehetséges szennyezettség fellépését mutatják. |
(28) |
Ezért az említett áruk szennyeződéséből eredő lehetséges egészségügyi kockázatokkal szembeni hatékony védelem biztosítása érdekében a Marokkóból származó szentjánoskenyeret, a Marokkóból származó szentjánoskenyérből vagy szentjánoskenyérmagból nyert nyálkát és dúsítót modifikálva (átalakítva) is, a Mexikóból származó fűszerkrémet és -pasztát, valamint az Ugandából származó, a Capsicum nemhez tartozó (édestől eltérő) paprikát fel kell venni az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. mellékletébe, az azonossági és fizikai ellenőrzések gyakoriságát 10 %-ban megállapítva. |
(29) |
A beérkezett RASFF-értesítések számára tekintettel, helyénvaló különleges feltételeket megállapítani a Kínából származó xantángumi, az Indiából származó szentjánoskenyér (beleértve a szentjánoskenyérből származó nyálkát és dúsítót is), guargumi, számos fűszer, kalcium-karbonát és növényi összetevőt tartalmazó étrend-kiegészítők, a Dél-Koreából származó, növényi összetevőt tartalmazó étrend-kiegészítők és instant metéltek, a Malajziából és Törökországból származó szentjánoskenyér (beleértve a szentjánoskenyérből származó nyálkát és dúsítót is) és a Vietnamból származó instant metéltek szállítmányaira. Az etilén-oxiddal való szennyeződés kockázata miatt az említett termékek szállítmányait hatósági bizonyítványnak kell kísérnie annak igazolására, hogy az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet II. mellékletében felsorolt élelmiszerek és takarmányok szállítmányai tekintetében az etilén-oxid szintjére vonatkozó valamennyi mintavételi és vizsgálati eredmény megfelel a megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről szóló 396/2005/EK rendeletnek. Az említett bizonyítványhoz mellékelni kell a mintavételi és vizsgálati eredményeket. Ezért a Kínából származó xantángumi, az Indiából származó szentjánoskenyér (beleértve a szentjánoskenyérből származó nyálkát és dúsítót is), guargumi, számos fűszer, kalcium-karbonát és növényi összetevőt tartalmazó étrend-kiegészítők, a Dél-Koreából származó, növényi összetevőt tartalmazó étrend-kiegészítők és instant metéltek, a Malajziából és Törökországból származó szentjánoskenyér (beleértve a szentjánoskenyérből származó nyálkát és dúsítót is) és a Vietnamból származó instant metéltek szállítmányait fel kell venni az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet II. mellékletébe, az azonossági és fizikai ellenőrzések gyakoriságát 20 %-ban megállapítva. |
(30) |
A következetesség és az egyértelműség biztosítása érdekében az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. és II. mellékletét helyénvaló teljes egészében e rendelet mellékletének szövegével felváltani. |
(31) |
Helyénvaló átmeneti időszakot biztosítani a Brazíliából származó feketebors (Piper nigrum), a Dominikai Köztársaságból származó padlizsán (Solanum melongena), édes paprika (Capsicum annum), a Capsicum nemhez tartozó (édestől eltérő) paprika és a Dominikai Köztársaságból származó hosszúbab (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata), valamint a Törökországból származó mandarin (ideértve a tangerine és a satsuma fajtát is), clementine, wilking és hasonló citrushibridek, valamint narancs olyan szállítmányai tekintetében, amelyeket nem kísér hatósági bizonyítvány, de már eddig is hatósági ellenőrzésnek vetettek alá a határállomáson az akkor hatályos uniós végrehajtási rendeletekben meghatározottak szerint. |
(32) |
Az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(33) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
1. A 14. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„14. cikk
Átmeneti időszak
A Brazíliából származó feketebors (Piper nigrum), a Dominikai Köztársaságból származó padlizsán (Solanum melongena), édes paprika (Capsicum annum), a Capsicum nemhez tartozó (édestől eltérő) paprika és a Dominikai Köztársaságból származó hosszúbab (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata), valamint a Törökországból származó mandarin (ideértve a tangerine és a satsuma fajtát is), clementine, wilking és hasonló citrushibridek, valamint narancs olyan szállítmányai, amelyekre már e rendelet hatálybalépése előtt is fokozott hatósági ellenőrzések vonatkoztak, 2022. január 26-ig mellékelt hatósági bizonyítvány és mintavételi és vizsgálati eredmények nélkül is beléptethetők az Unióba.”
2. Az I. és II. melléklet helyébe e rendelet mellékletének szövege lép.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2021. december 15-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 31., 2002.2.1., 1. o.
(2) HL L 95., 2017.4.7., 1. o.
(3) A Bizottság (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelete (2019. október 22.) az (EU) 2017/625 és a 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtása céljából a bizonyos harmadik országokból származó egyes áruk Unióba történő beléptetése esetén alkalmazandó hatósági ellenőrzések és szükségintézkedések ideiglenes fokozásának előírásáról, valamint a 669/2009/EK, a 884/2014/EU, az (EU) 2015/175, az (EU) 2017/186 és az (EU) 2018/1660 bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 277., 2019.10.29., 89. o.).
(4) Az Európai Parlament és a Tanács 396/2005/EK rendelete (2005. február 23.) a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról (HL L 70., 2005.3.16., 1. o.).
(5) Az Európai Parlament és a Tanács 1272/2008/EK rendelete (2008. december 16.) az anyagok és keverékek osztályozásáról, címkézéséről és csomagolásáról, a 67/548/EGK és az 1999/45/EK irányelv módosításáról és hatályon kívül helyezéséről, valamint az 1907/2006/EK rendelet módosításáról (HL L 353., 2008.12.31., 1. o.).
MELLÉKLET
„I. MELLÉKLET
Bizonyos harmadik országokból származó, nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok, amelyeket a határállomásokon és az ellenőrző pontokon ideiglenesen fokozott hatósági ellenőrzés alá kell vonni
Sor |
Származási ország |
Élelmiszer és takarmány (tervezett felhasználás) |
KN-kód (1) |
TARIC-alszám |
Veszély |
A fizikai és azonossági ellenőrzések gyakorisága (%) |
||||||||
1 |
Argentína (AR) |
|
|
|
Aflatoxinok |
5 |
||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
|
40 |
||||||||||||
|
40 |
|||||||||||||
|
50 |
|||||||||||||
|
40 |
|||||||||||||
|
40 |
|||||||||||||
|
40 |
|||||||||||||
|
50 |
|||||||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
|
20 |
||||||||||||
|
|
80 |
||||||||||||
|
50 |
|||||||||||||
|
07 ; 08 |
|||||||||||||
2 |
Azerbajdzsán (AZ) |
|
|
|
Aflatoxinok |
20 |
||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
|
70 |
||||||||||||
ex 0813 50 91 ; |
70 |
|||||||||||||
ex 0813 50 99 |
70 |
|||||||||||||
|
|
70 |
||||||||||||
ex 2007 10 99 ; |
40 |
|||||||||||||
ex 2007 99 39 ; |
05 ; 06 |
|||||||||||||
ex 2007 99 50 ; |
33 |
|||||||||||||
ex 2007 99 97 |
23 |
|||||||||||||
|
|
30 |
||||||||||||
ex 2008 19 19 ; |
30 |
|||||||||||||
ex 2008 19 92 ; |
30 |
|||||||||||||
ex 2008 19 95 ; |
20 |
|||||||||||||
ex 2008 19 99 ; |
30 |
|||||||||||||
ex 2008 97 12 ; |
15 |
|||||||||||||
ex 2008 97 14 ; |
15 |
|||||||||||||
ex 2008 97 16 ; |
15 |
|||||||||||||
ex 2008 97 18 ; |
15 |
|||||||||||||
ex 2008 97 32 ; |
15 |
|||||||||||||
ex 2008 97 34 ; |
15 |
|||||||||||||
ex 2008 97 36 ; |
15 |
|||||||||||||
ex 2008 97 38 ; |
15 |
|||||||||||||
ex 2008 97 51 ; |
15 |
|||||||||||||
ex 2008 97 59 ; |
15 |
|||||||||||||
ex 2008 97 72 ; |
15 |
|||||||||||||
ex 2008 97 74 ; |
15 |
|||||||||||||
ex 2008 97 76 ; |
15 |
|||||||||||||
ex 2008 97 78 ; |
15 |
|||||||||||||
ex 2008 97 92 ; |
15 |
|||||||||||||
ex 2008 97 93 ; |
15 |
|||||||||||||
ex 2008 97 94 ; |
15 |
|||||||||||||
ex 2008 97 96 ; |
15 |
|||||||||||||
ex 2008 97 97 ; |
15 |
|||||||||||||
ex 2008 97 98 ; |
15 |
|||||||||||||
|
|
40 |
||||||||||||
(Élelmiszer) |
|
20 |
||||||||||||
3 |
Bolívia (BO) |
|
|
|
Aflatoxinok |
50 |
||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
|
20 |
||||||||||||
(Élelmiszer és takarmány) |
|
80 |
||||||||||||
|
50 |
|||||||||||||
|
07 ; 08 |
|||||||||||||
4 |
Brazília (BR) |
|
|
|
Aflatoxinok |
10 |
||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|
Növényvédőszer-maradékok (3) |
20 |
||||||||||
|
|
20 |
||||||||||||
(Élelmiszer és takarmány) |
|
80 |
||||||||||||
|
50 |
|||||||||||||
|
07 ; 08 |
|||||||||||||
5 |
Kína (CN) |
|
|
|
Aflatoxinok |
10 |
||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
20 |
||||||||||||
(Élelmiszer és takarmány) |
|
80 |
||||||||||||
|
50 |
|||||||||||||
|
07 ; 08 |
|||||||||||||
Édes paprika (Capsicum annuum) (Élelmiszer – zúzott vagy őrölt) |
ex 0904 22 00 |
11 |
Salmonella (6) |
10 |
||||||||||
Tea, aromásítva is (Élelmiszer) |
0902 |
|
20 |
|||||||||||
6 |
Egyiptom (EG) |
|
|
|
20 |
|||||||||
(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
|
20 20 |
||||||||||||
7 |
Grúzia (GE) |
|
|
|
Aflatoxinok |
20 |
||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
|
70 |
||||||||||||
|
ex 0813 50 91 ; |
70 |
||||||||||||
|
ex 0813 50 99 |
70 |
||||||||||||
|
|
70 |
||||||||||||
|
ex 2007 10 99 ; |
40 |
||||||||||||
|
ex 2007 99 39 ; |
05 ; 06 |
||||||||||||
|
ex 2007 99 50 ; |
33 |
||||||||||||
|
ex 2007 99 97 |
23 |
||||||||||||
|
|
30 |
||||||||||||
|
ex 2008 19 19 ; |
30 |
||||||||||||
|
ex 2008 19 92 ; |
30 |
||||||||||||
|
ex 2008 19 95 ; |
20 |
||||||||||||
|
ex 2008 19 99 ; |
30 |
||||||||||||
|
ex 2008 97 12 ; |
15 |
||||||||||||
|
ex 2008 97 14 ; |
15 |
||||||||||||
|
ex 2008 97 16 ; |
15 |
||||||||||||
|
ex 2008 97 18 ; |
15 |
||||||||||||
|
ex 2008 97 32 ; |
15 |
||||||||||||
|
ex 2008 97 34 ; |
15 |
||||||||||||
|
ex 2008 97 36 ; |
15 |
||||||||||||
|
ex 2008 97 38 ; |
15 |
||||||||||||
|
ex 2008 97 51 ; |
15 |
||||||||||||
|
ex 2008 97 59 ; |
15 |
||||||||||||
|
ex 2008 97 72 ; |
15 |
||||||||||||
|
ex 2008 97 74 ; |
15 |
||||||||||||
|
ex 2008 97 76 ; |
15 |
||||||||||||
|
ex 2008 97 78 ; |
15 |
||||||||||||
|
ex 2008 97 92 ; |
15 |
||||||||||||
|
ex 2008 97 93 ; |
15 |
||||||||||||
|
ex 2008 97 94 ; |
15 |
||||||||||||
|
ex 2008 97 96 ; |
15 |
||||||||||||
|
ex 2008 97 97 ; |
15 |
||||||||||||
|
ex 2008 97 98 ; |
15 |
||||||||||||
|
|
40 |
||||||||||||
(Élelmiszer) |
|
20 |
||||||||||||
8 |
Ghána (GH) |
Pálmaolaj (Élelmiszer) |
1511 10 90 ; |
|
Szudánszínezékek (10) |
50 |
||||||||
1511 90 11 ; |
|
|||||||||||||
ex 1511 90 19 ; |
90 |
|||||||||||||
1511 90 99 |
|
|||||||||||||
9 |
Honduras (HN) |
Gália dinnye (C.melo var.reticulatus) (Élelmiszer) |
|
60 70 |
Salmonella Braenderup (2) |
10 |
||||||||
10 |
India (IN) |
Currylevelek (Bergera/Murraya koenigii) (Élelmiszer – friss, hűtött, fagyasztott vagy szárított) |
ex 1211 90 86 |
10 |
50 |
|||||||||
Okra (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
ex 0709 99 90 ; ex 0710 80 95 |
20 30 |
20 |
|||||||||||
Lóretekfa (Moringa oleifera) (Élelmiszer) |
ex 0709 99 90 |
|
Növényvédőszer-maradékok (3) |
10 |
||||||||||
|
|
|
Aflatoxinok és Ochratoxin A |
10 |
||||||||||
|
|
|
||||||||||||
(Élelmiszer) |
|
|
||||||||||||
11 |
Kenya (KE) |
Bab (Vigna spp., Phaseolus spp.) (Élelmiszer – friss vagy hűtött) |
0708 20 |
|
Növényvédőszer-maradékok (3) |
10 |
||||||||
12 |
Kambodzsa (KH) |
Kínai zeller (Apium graveolens) (Élelmiszer – friss vagy hűtött fűszernövények) |
ex 0709 40 00 |
20 |
50 |
|||||||||
Hosszúbab (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott zöldség) |
ex 0708 20 00 ; ex 0710 22 00 |
10 10 |
50 |
|||||||||||
13 |
Libanon (LB) |
Tarlórépa (Brassica rapa ssp. rapa) (Élelmiszer – ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva) |
ex 2001 90 97 |
11 ; 19 |
Rhodamin B |
50 |
||||||||
Tarlórépa (Brassica rapa ssp. rapa) (Élelmiszer – sós lével vagy citromsavval elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva) |
ex 2005 99 80 |
93 |
Rhodamin B |
50 |
||||||||||
14 |
Srí Lanka (LK) |
(Élelmiszer) |
|
25 |
Növényvédőszer-maradékok (3) |
10 |
||||||||
(Élelmiszer) |
|
35 |
Növényvédőszer-maradékok (3) |
10 |
||||||||||
15 |
Marokkó (MA) |
|
|
|
Növényvédőszer-maradékok (22) |
10 |
||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
16 |
Madagaszkár (MG) |
|
|
|
Aflatoxinok |
50 |
||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
20 |
||||||||||||
(Élelmiszer és takarmány) |
|
80 |
||||||||||||
|
50 |
|||||||||||||
|
07 ; 08 |
|||||||||||||
17 |
Mexikó (MX) |
Paradicsomketchup és más paradicsommártás (Élelmiszer) |
2103 20 00 |
|
Növényvédőszer-maradékok (22) |
10 |
||||||||
18 |
Malajzia (MY) |
Kenyérfa gyümölcse (Artocarpus heterophyllus) (Élelmiszer – friss) |
ex 0810 90 20 |
20 |
Növényvédőszer-maradékok (3) |
50 |
||||||||
19 |
Nigéria (NG) |
Szezámmag (Élelmiszer) |
|
|
Salmonella (2) |
50 |
||||||||
|
40 |
|||||||||||||
|
40 |
|||||||||||||
20 |
Pakisztán (PK) |
Fűszerkeverékek (Élelmiszer) |
0910 91 10 ; 0910 91 90 |
|
Aflatoxinok |
50 |
||||||||
|
|
|
Aflatoxinok és Ochratoxin A |
10 |
||||||||||
|
|
|
||||||||||||
(Élelmiszer) |
|
|
||||||||||||
21 |
Sierra Leone (SL) |
Görögdinnye (Egusi, Citrullus spp.) magja és az abból származó termékek (Élelmiszer) |
ex 1207 70 00 ; ex 1208 90 00 ; ex 2008 99 99 |
10 10 50 |
Aflatoxinok |
50 |
||||||||
22 |
Szenegál (SN) |
|
|
|
Aflatoxinok |
50 |
||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
20 |
||||||||||||
(Élelmiszer és takarmány) |
|
80 |
||||||||||||
|
50 |
|||||||||||||
|
07 ; 08 |
|||||||||||||
23 |
Szíria (SY) |
Tarlórépa (Brassica rapa ssp. rapa) (Élelmiszer – ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva) |
ex 2001 90 97 |
11 ; 19 |
Rhodamin B |
50 |
||||||||
Tarlórépa (Brassica rapa ssp. rapa) (Élelmiszer – sós lével vagy citromsavval elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva) |
ex 2005 99 80 |
93 |
Rhodamin B |
50 |
||||||||||
24 |
Thaiföld (TH) |
A Capsicum nemhez tartozó paprika (édestől eltérő) (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
ex 0709 60 99 ; ex 0710 80 59 |
20 20 |
20 |
|||||||||
25 |
Törökország (TR) |
Citrom (Citrus limon, Citrus limonum) ( Élelmiszer – friss, hűtött vagy szárított ) |
0805 50 10 |
|
Növényvédőszer-maradékok (3) |
20 |
||||||||
Grapefruitfélék (Élelmiszer) |
0805 40 00 |
|
Növényvédőszer-maradékok (3) |
10 |
||||||||||
Gránátalma (Élelmiszer – friss vagy hűtött) |
ex 0810 90 75 |
30 |
20 |
|||||||||||
(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
|
|
20 |
|||||||||||
|
20 20 |
|||||||||||||
A végső fogyasztók számára történő forgalomba hozatalra szánt, feldolgozatlan egész, őrölt, tört, zúzott, aprított sárgabarackmag (18) (19) (Élelmiszer) |
ex 1212 99 95 |
20 |
Cianid |
50 |
||||||||||
|
|
|
Pirrolizidin alkaloidok |
10 |
||||||||||
(Élelmiszer) |
|
|
||||||||||||
(Élelmiszer) |
ex 1211 90 86 ex 1211 90 86 |
10 40 |
Pirrolizidin alkaloidok |
10 |
||||||||||
26 |
Uganda (UG) |
A Capsicum nemhez tartozó paprika (édestől eltérő) (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
ex 0709 60 99 ; ex 0710 80 59 |
20 20 |
Növényvédőszer-maradékok (3) |
50 |
||||||||
Növényvédőszer-maradékok (22) |
10 |
|||||||||||||
27 |
Egyesült Államok (US) |
|
|
|
Aflatoxinok |
20 |
||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
20 |
||||||||||||
(Élelmiszer és takarmány) |
|
80 |
||||||||||||
|
50 |
|||||||||||||
|
07 ; 08 |
|||||||||||||
28 |
Üzbegisztán (UZ) |
(Élelmiszer) |
|
|
Szulfitok (20) |
50 |
||||||||
29 |
Vietnám (VM) |
|
|
72 |
50 |
|||||||||
|
|
20 |
||||||||||||
|
|
30 |
||||||||||||
(Élelmiszer – friss vagy hűtött fűszernövények) |
|
40 |
||||||||||||
Okra (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
ex 0709 99 90 ; ex 0710 80 95 |
20 30 |
50 |
|||||||||||
A Capsicum nemhez tartozó paprika (édestől eltérő) (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
ex 0709 60 99 ; ex 0710 80 59 |
20 20 |
50 |
„II. MELLÉKLET
A mikotoxinokkal – köztük az aflatoxinokkal – való szennyeződés, valamint a növényvédőszer-maradékokkal, pentaklór-fenollal és dioxinokkal való szennyeződés és a mikrobiológiai szennyezettség kockázata miatt a bizonyos harmadik országokból származó élelmiszerek és takarmányok Unióba történő beléptetésére vonatkozó különleges feltételek
1. Az 1. cikk (1) bekezdése b) pontjának i. alpontjában említett nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok
Sor |
Származási ország |
Élelmiszer és takarmány (tervezett felhasználás) |
KN-kód (23) |
TARIC-alszám |
Veszély |
A fizikai és azonossági ellenőrzések gyakorisága (%) |
||||
1 |
Banglades (BD) |
(Élelmiszer) |
ex 1404 90 00 (32) |
10 |
Salmonella (28) |
50 |
||||
2 |
Brazília (BR) |
|
|
|
Aflatoxinok |
50 |
||||
(Élelmiszer) |
|
20 20 20 20 |
||||||||
(Élelmiszer – nem zúzott, nem őrölt) |
ex 0904 11 00 |
10 |
Salmonella (24) |
50 |
||||||
3 |
Kína (CN) |
(Élelmiszer és takarmány) |
|
40 |
Növényvédőszer-maradékok (33) |
20 |
||||
4 |
Dominikai Köztársaság (DO) |
Padlizsán (Solanum melongena) (Élelmiszer – friss vagy hűtött) |
0709 30 00 |
|
Növényvédőszer-maradékok (26) |
50 |
||||
|
|
|
50 |
|||||||
|
|
20 20 |
||||||||
(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
|
10 10 |
||||||||
5 |
Egyiptom (EG) |
|
|
|
Aflatoxinok |
20 |
||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
40 |
||||||||
|
40 |
|||||||||
|
50 |
|||||||||
|
40 |
|||||||||
|
40 |
|||||||||
|
40 |
|||||||||
|
50 |
|||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
20 |
||||||||
(Élelmiszer és takarmány) |
|
80 |
||||||||
|
50 |
|||||||||
|
07 ; 08 |
|||||||||
6 |
Etiópia (ET) |
|
|
|
Aflatoxinok |
50 |
||||
(Élelmiszer – szárított fűszer) |
|
|||||||||
Szezámmag (Élelmiszer) |
|
|
Salmonella (28) |
50 |
||||||
|
40 |
|||||||||
|
40 |
|||||||||
7 |
Ghána (GH) |
|
|
|
Aflatoxinok |
50 |
||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
40 |
||||||||
|
40 |
|||||||||
|
50 |
|||||||||
|
40 |
|||||||||
|
40 |
|||||||||
|
40 |
|||||||||
|
50 |
|||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
20 |
||||||||
(Élelmiszer és takarmány) |
|
80 |
||||||||
|
50 |
|||||||||
|
07 ; 08 |
|||||||||
8 |
Gambia (GM) |
|
|
|
Aflatoxinok |
50 |
||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
40 |
|||||||||
|
40 |
|||||||||
|
50 |
|||||||||
|
40 |
|||||||||
|
|
40 |
||||||||
|
|
40 |
||||||||
|
|
50 |
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
20 |
||||||||
(Élelmiszer és takarmány) |
|
80 |
||||||||
|
50 |
|||||||||
|
07 ; 08 |
|||||||||
9 |
Indonézia (ID) |
Szerecsendió (Myristica fragrans) (Élelmiszer – szárított fűszer) |
0908 11 00 ; 0908 12 00 |
|
Aflatoxinok |
20 |
||||
10 |
India (IN) |
Bételborslevél (Piper betle L.) (Élelmiszer) |
ex 1404 90 00 |
10 |
Salmonella (24) |
10 |
||||
A Capsicum nemhez tartozó paprika (édes vagy édestől eltérő) (Élelmiszer – szárított, pörkölt, zúzott vagy őrölt) |
0904 21 10 ; |
|
Aflatoxinok |
20 |
||||||
ex 0904 22 00 ; |
11 ; 19 |
|||||||||
ex 0904 21 90 ; |
20 |
|||||||||
ex 2005 99 10 ; |
10 ; 90 |
|||||||||
ex 2005 99 80 |
94 |
|||||||||
Szerecsendió (Myristica fragrans) (Élelmiszer – szárított fűszer) |
0908 11 00 ; 0908 12 00 |
|
Aflatoxinok |
20 |
||||||
|
|
|
Aflatoxinok |
50 |
||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
40 |
||||||||
|
40 |
|||||||||
|
50 |
|||||||||
|
40 |
|||||||||
|
40 |
|||||||||
|
40 |
|||||||||
|
50 |
|||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
20 |
||||||||
(Élelmiszer és takarmány) |
|
80 50 07 ; 08 |
||||||||
A Capsicum nemhez tartozó paprika (édestől eltérő) (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
ex 0709 60 99 ; ex 0710 80 59 |
20 20 |
20 |
|||||||
Szezámmag (Élelmiszer és takarmány) |
|
|
Salmonella (28) |
20 |
||||||
|
40 |
Növényvédőszer-maradékok (33) |
50 |
|||||||
|
40 |
|||||||||
|
|
|
Növényvédőszer-maradékok (33) |
20 |
||||||
|
|
|
||||||||
(Élelmiszer és takarmány) |
|
|
||||||||
Guargumi (Élelmiszer és takarmány) |
ex 1302 32 90 |
10 |
Növényvédőszer-maradékok (33) |
20 |
||||||
Pentaklórfenol és dioxinok (25) |
5 |
|||||||||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
Növényvédőszer-maradékok (33) |
20 |
||||||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
||||||
(Élelmiszer) |
|
|
|
|
||||||
(Élelmiszer) |
|
|
Növényvédőszer-maradékok (33) |
20 |
||||||
Kalcium-karbonát (Élelmiszer és takarmány) |
|
|
Növényvédőszer-maradékok (33) |
20 |
||||||
Növényi összetevőt tartalmazó étrend-kiegészítők (Élelmiszer) |
|
|
Növényvédőszer-maradékok (33) |
20 |
||||||
11 |
Irán (IR) |
|
|
|
Aflatoxinok |
50 |
||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
60 |
||||||||
ex 0813 50 91 ; |
60 |
|||||||||
ex 0813 50 99 |
60 |
|||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
60 |
||||||||
ex 2007 10 99 ; |
30 |
|||||||||
ex 2007 99 39 ; |
03 ; 04 |
|||||||||
ex 2007 99 50 ; |
32 |
|||||||||
ex 2007 99 97 |
22 |
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
20 |
||||||||
ex 2008 19 93 ; |
20 |
|||||||||
ex 2008 97 12 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 14 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 16 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 18 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 32 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 34 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 36 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 38 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 51 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 59 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 72 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 74 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 76 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 78 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 92 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 93 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 94 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 96 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 97 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 98 |
19 |
|||||||||
(Élelmiszer) |
|
50 |
||||||||
12 |
Dél-Korea (KR) |
Növényi összetevőt tartalmazó étrend-kiegészítők (Élelmiszer) |
|
|
Növényvédőszer-maradékok (33) |
20 |
||||
Instant metélt (Élelmiszer) |
1902 30 10 |
|
Növényvédőszer-maradékok (33) |
20 |
||||||
13 |
Srí Lanka (LK) |
A Capsicum nemhez tartozó paprika (édes vagy édestől eltérő) (Élelmiszer – szárított, pörkölt, zúzott vagy őrölt) |
0904 21 10 ; |
|
Aflatoxinok |
50 |
||||
ex 0904 21 90 ; ex 0904 22 00 ; ex 2005 99 10 ; ex 2005 99 80 |
20 11 ; 19 10 ; 90 94 |
|||||||||
14 |
Malajzia (MY) |
|
|
|
Növényvédőszer-maradékok (33) |
20 |
||||
|
|
|
||||||||
(Élelmiszer és takarmány) |
|
|
||||||||
15 |
Nigéria (NG) |
Görögdinnye (Egusi, Citrullus spp.) magja és az abból származó termékek (Élelmiszer) |
ex 1207 70 00 ; ex 1208 90 00 ; ex 2008 99 99 |
10 10 50 |
Aflatoxinok |
50 |
||||
16 |
Pakisztán (PK) |
A Capsicum nemhez tartozó paprika (édestől eltérő) (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
ex 0709 60 99 ; ex 0710 80 59 |
20 20 |
Növényvédőszer-maradékok (26) |
20 |
||||
17 |
Szudán (SD) |
|
|
|
Aflatoxinok |
50 |
||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
40 |
||||||||
|
40 |
|||||||||
|
50 |
|||||||||
|
40 |
|||||||||
|
40 |
|||||||||
|
40 |
|||||||||
|
50 |
|||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
20 |
||||||||
(Élelmiszer és takarmány) |
|
80 |
||||||||
|
50 |
|||||||||
|
07 ; 08 |
|||||||||
Szezámmag (Élelmiszer) |
|
|
Salmonella (28) |
50 |
||||||
|
40 |
|||||||||
|
40 |
|||||||||
18 |
Törökország (TR) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
50 |
||||||||
|
|
50 |
||||||||
ex 2007 10 99 ; |
20 |
|||||||||
ex 2007 99 39 ; |
01 ; 02 |
|||||||||
ex 2007 99 50 ; |
31 |
|||||||||
ex 2007 99 97 |
21 |
|||||||||
|
|
11 |
||||||||
ex 2008 97 14 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 16 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 18 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 32 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 34 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 36 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 38 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 51 ; |
11 |
Aflatoxinok |
20 |
|||||||
ex 2008 97 59 ; |
11 |
|
|
|||||||
ex 2008 97 72 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 74 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 76 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 78 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 92 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 93 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 94 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 96 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 97 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 97 98 ; |
11 |
|||||||||
ex 2008 99 28 ; |
10 |
|||||||||
ex 2008 99 34 ; |
10 |
|||||||||
ex 2008 99 37 ; |
10 |
|||||||||
ex 2008 99 40 ; |
10 |
|||||||||
ex 2008 99 49 ; |
60 |
|||||||||
ex 2008 99 67 ; |
95 |
|||||||||
ex 2008 99 99 |
60 |
|||||||||
(Élelmiszer) |
|
60 |
||||||||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
60 |
||||||||
ex 0813 50 91 ; |
60 |
|||||||||
ex 0813 50 99 |
60 |
|||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
60 |
||||||||
ex 2007 10 99 ; |
30 |
|||||||||
ex 2007 99 39 ; |
03 ; 04 |
|||||||||
ex 2007 99 50 ; |
32 |
|||||||||
ex 2007 99 97 |
22 |
|||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
20 |
Aflatoxinok |
50 |
||||||
ex 2008 19 93 ; |
20 |
|
|
|||||||
ex 2008 97 12 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 14 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 16 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 18 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 32 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 34 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 36 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 38 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 51 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 59 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 72 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 74 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 76 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 78 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 92 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 93 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 94 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 96 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 97 ; |
19 |
|||||||||
ex 2008 97 98 |
19 |
|||||||||
|
|
|
||||||||
(Élelmiszer) |
|
50 |
||||||||
Szőlőlevél (Élelmiszer) |
ex 2008 99 99 |
11 ; 19 |
50 |
|||||||
Mandarin (ideértve a tangerine és a satsuma fajtát is); clementine, wilking és hasonló citrushibridek (Élelmiszer – friss vagy szárított) |
|
|
Növényvédőszer-maradékok (26) |
20 |
||||||
Narancs (Élelmiszer – friss vagy szárított) |
0805 10 |
|
Növényvédőszer-maradékok (26) |
20 |
||||||
|
|
|
Növényvédőszer-maradékok (33) |
20 |
||||||
|
|
|||||||||
(Élelmiszer és takarmány) |
|
|||||||||
19 |
Uganda (UG) |
Szezámmag (Élelmiszer) |
|
|
Salmonella (28) |
20 |
||||
|
40 |
|||||||||
|
40 |
|||||||||
20 |
Vietnám (VM) |
Pitahaya (sárkánygyümölcs) (Élelmiszer – friss vagy hűtött) |
ex 0810 90 20 |
10 |
20 |
|||||
(Élelmiszer) |
|
|
Növényvédőszer-maradékok (33) |
20 |
2. Az 1. cikk (1) bekezdése b) pontjának ii. alpontjában említett élelmiszerek
Sor |
Két vagy több összetevőből álló élelmiszerek, amelyekben egy, az aflatoxinokkal való szennyeződés kockázata miatt az e melléklet 1. pontjában szereplő táblázatába felvett termék 20 %-ot meghaladó mennyiségben van jelen akár egyetlen termékben, akár a felsorolt termékekben összesen |
|
|
KN-kód (34) |
Leírás (35) |
1 |
ex 1704 90 |
Cukorkaáru (beleértve a fehér csokoládét is) kakaótartalom nélkül, kivéve a rágógumit, cukorbevonattal is |
2 |
ex 1806 |
Csokoládé és kakaótartalmú más élelmiszer-készítmény |
3 |
ex 1905 |
Kenyér, cukrászsütemény, kalács, keksz (biscuit) és más pékáru kakaótartalommal is; áldozóostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételőostya, rizspapír és hasonló termék |
(1) Amennyiben egy KN-kódon belül csak bizonyos termékek esetében kötelező a vizsgálat, a KN-kód az »ex« jelölést kapja.
(2) A mintavételt és a vizsgálatokat a III. melléklet 1.a) pontjában meghatározott mintavételi eljárásoknak és vizsgálati referencia-módszereknek megfelelően kell végezni.
(3) Legalább azon növényvédőszerek maradékai, amelyek a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2005. február 23-i 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 70., 2005.3.16., 1. o.) 29. cikke (2) bekezdésének megfelelően elfogadott ellenőrzési programban szereplő, többféle szermaradék kimutatására alkalmazott GC-MS-en és LC-MS-en alapuló módszerrel elemezhetők (a növényvédő szer nyomon követése kizárólag a növényi eredetű termékekben vagy azok felszínén történik).
(4) Amitráz-szermaradékok.
(5) Nikotin-szermaradékok.
(6) A mintavételt és a vizsgálatokat a III. mellékletének 1.b) pontjában meghatározott mintavételi eljárásoknak és vizsgálati referencia-módszereknek megfelelően kell végezni.
(7) Tolfenpirád-szermaradékok.
(8) Amitráz-szermaradékok (amitráz, beleértve a 2,4-dimetilanilin részt tartalmazó metabolitokat, amitrázban kifejezve), diafentiuron, dikofol (p,p’ és o,p’ izomerek összesen) és ditiokarbamátok (ditiokarbamátok CS2-ben kifejezve, ideértve a manebet, a mankozebet, a metiramot, a propinebet, a tiramot és a ziramot).
(9) A dikofol (p,p’ és o,p’’ izomerek összesen), a dinotefurán, a folpet, a prokloráz (prokloráz és a 2,4,6-triklórfenol részt tartalmazó metabolitjai összesen, proklorázban kifejezve), a tiofanát-metil és a triforin szermaradékai.
(10) E melléklet alkalmazásában a »szudánszínezékek« megnevezés a következő vegyi anyagokra vonatkozik: i. Szudán I (CAS-szám: 842-07-9); ii. Szudán II (CAS-szám: 3118-97-6); iii. Szudán III (CAS-szám: 85-86-9); iv. bíborvörös vagy Szudán IV (CAS-szám: 85-83-6).
(11) Acefát-szermaradékok.
(12) Diafenturion-szermaradékok.
(13) Fentoát-szermaradékok.
(14) Klórbufám-szermaradékok.
(15) A formetanát (formetanát és sói összesen, formetanát(-hidroklorid)ban kifejezve), a protifosz és a triforin szermaradékai.
(16) Prokloráz-szermaradékok.
(17) A diafenturion, a formetanát (formetanát és sói összesen, formetanát(-hidroklorid)ban kifejezve) és a tiofanát-metil szermaradékai.
(18) »Feldolgozatlan termékek«: az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben (HL L 139., 2004.4.30., 1. o.) meghatározottak szerint.
(19) »Forgalomba hozatal« és »végső fogyasztó«: az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszer-biztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és a tanácsi rendeletben (HL L 31., 2002.2.1., 1. o.) meghatározottak szerint.
(20) Referencia-módszerek: EN 1988-1:1998, EN 1988-2:1998 vagy ISO 5522:1981.
(21) A ditiokarbamátok (ditiokarbamátok CS2-ben kifejezve, ideértve a manebet, mankozebet, metiramot, propinebet, tiramot és ziramot), a fentoát és a kinalfosz szermaradékai.
(22) Etilén-oxid-szermaradékok (etilén-oxid és 2-klór-etanol összesen, etilén-oxidban kifejezve).
(23) Amennyiben egy KN-kódon belül csak bizonyos termékek esetében kötelező a vizsgálat, a KN-kód az »ex« jelölést kapja.
(24) A mintavételt és a vizsgálatokat a III. mellékletének 1.b) pontjában meghatározott mintavételi eljárásoknak és vizsgálati referencia-módszereknek megfelelően kell végezni.
(25) A 10. cikk (3) bekezdésében említett vizsgálati jelentést az élelmiszerekben és takarmányokban jelen lévő pentaklórfenol (PCP) vizsgálata tekintetében az EN ISO/IEC 17025 szabvány szerint akkreditált laboratóriumnak kell kiállítania.
A vizsgálati jelentésben meg kell adni a következőket:
(1) a mintavétel és a PCP jelenlétére irányuló azon vizsgálat eredménye, amelyet a származási ország illetékes hatósága vagy – amennyiben a szállítmányt nem a származási országban adják fel – a szállítmány feladása szerinti ország illetékes hatósága végzett el;
(2) a vizsgálati eredménnyel kapcsolatos mérési bizonytalanság;
(3) a vizsgálati módszer kimutatási határa (LOD); valamint
(4) a vizsgálati módszer meghatározási határa (LOQ).
A vizsgálatot megelőző extrakció savas oldószerrel történik. A vizsgálatot vagy a növényvédő szerek maradékanyagaival foglalkozó uniós referencialaboratóriumok honlapján közzétett módosított QuEChERS-módszerrel, vagy egy azzal azonos megbízhatóságú módszerrel kell elvégezni.
(26) Legalább azon növényvédőszerek maradékai, amelyek a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2005. február 23-i 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 70., 2005.3.16., 1. o.) 29. cikke (2) bekezdésének megfelelően elfogadott ellenőrzési programban szereplő, többféle szermaradék kimutatására alkalmazott GC-MS-en és LC-MS-en alapuló módszerrel elemezhetők (a növényvédő szer nyomon követése kizárólag a növényi eredetű termékekben vagy azok felszínén történik).
(27) Karbofurán-szermaradékok.
(28) A mintavételt és a vizsgálatokat a III. melléklet 1.a) pontjában meghatározott mintavételi eljárásoknak és vizsgálati referencia-módszereknek megfelelően kell végezni.
(29) A ditiokarbamátok (ditiokarbamátok CS2-ben kifejezve, ideértve a manebet, a mankozebet, a metiramot, a propinebet, a tiramot és a ziramot) és a metrafenon szermaradékai.
(30) A ditiokarbamátok (ditiokarbamátok CS2-ben kifejezve, ideértve a manebet, mankozebet, metiramot, propinebet, tiramot és ziramot), a fentoát és a kinalfosz szermaradékai.
(31) Az áruk megnevezése a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet (HL L 256. 1987.9.7., 1. o.) KN-t tartalmazó I. mellékletének árumegnevezés oszlopában leírtaknak felel meg.
(32) Bételborslevelet (Piper betle) tartalmazó vagy abból álló élelmiszerek, beleértve – de nem kizárólag – az 1404 90 00 KN-kód alá besoroltakat is.
(33) Etilén-oxid-szermaradékok (etilén-oxid és 2-klór-etanol összesen, etilén-oxidban kifejezve).
(34) Amennyiben egy KN-kódon belül csak bizonyos termékek esetében kötelező a vizsgálat, a KN-kód az »ex« jelölést kapja.
(35) Az áruk megnevezése a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet (HL L 256. 1987.9.7., 1. o.) KN-t tartalmazó I. mellékletének árumegnevezés oszlopában leírtaknak felel meg.