IV. MELLÉKLET
Az (EU) 2017/373 végrehajtási rendelet V. melléklete a következőképpen módosul:
|
1.
|
a MET.OR.115. pont helyébe a következő szöveg lép:
„
MET.OR.115 Meteorológiai bulletinek
Az adott területért felelős meteorológiai szolgáltató meteorológiai bulletinekkel látja el az érintett felhasználókat.”;
|
|
2.
|
a MET.OR.120. pont helyébe a következő szöveg lép:
„
MET.OR.120 Eltérések bejelentése a világterületi előrejelző központoknál (WAFC)
A WAFS SIGWX előrejelzéseket használó meteorológiai szolgáltató haladéktalanul értesíti az érintett világterületi előrejelző központot, amennyiben a jelentős időjárási jelenségekre vonatkozó WAFS SIGWX előrejelzések tekintetében eltéréseket találnak vagy jelentenek a következőket érintően:
|
a)
|
jegesedés, turbulencia, eltakart, gyakori, beágyazott vagy széllökésvonalaknál előforduló zivatarfelhők, valamint homok- vagy porviharok;
|
|
b)
|
vulkánkitörések vagy radioaktív anyagoknak a légijármű-műveletek szempontjából jelentőséggel bíró légkörbe jutása.”;
|
|
|
3.
|
a MET.OR.200. pont helyébe a következő szöveg lép:
„
MET.OR.200 Meteorológiai jelentések és más tájékoztatás
|
a)
|
A légiforgalmi meteorológiai állomás kiadja a következőket:
|
1.
|
helyi rutinjelentés rendszeres időközönként, kizárólag azon repülőtér számára, amelyen a megfigyeléseket végezték;
|
|
2.
|
helyi különjelentés, kizárólag azon repülőtér számára, amelyen a megfigyeléseket végezték;
|
|
3.
|
METAR jelentések félórás időközönként a nemzetközi menetrendszerinti kereskedelmi célú légi közlekedést kiszolgáló repülőterek számára; e jelentések továbbadhatók más repülőtereknek is.
|
|
|
b)
|
Az a) 3. pont ellenére, a légiforgalmi meteorológiai állomás az illetékes hatóság által meghatározottak szerint óránként METAR-t és SPECI-t adhat ki a kiindulási repülőtéren kívüli terjesztés céljából a nemzetközi menetrendszerinti kereskedelmi célú légi közlekedést nem kiszolgáló repülőterek számára.
|
|
c)
|
A légiforgalmi meteorológiai állomás tájékoztatja a repülőtér légiforgalmi szolgálati egységeit és légiforgalmi tájékoztató szolgálatait a futópálya menti látótávolságot mérő automata berendezések üzemképességi állapotában bekövetkező változásokról.
|
|
d)
|
A légiforgalmi meteorológiai állomás jelentést tesz a kapcsolódó légiforgalmi szolgálati egységnek, a légiforgalmi tájékoztató szolgálatnak és a meteorológiai figyelőszolgálatnak a kitörést megelőző vulkáni tevékenységekről, a vulkánkitörésekről és a vulkáni hamufelhők képződéséről.
|
|
e)
|
A légiforgalmi meteorológiai állomás a megfelelő légiforgalmi egységgel, az érintett üzembentartóval és más érintettekkel folytatott egyeztetést követően összeállítja a helyi különjelentések készítésére vonatkozó kritériumok listáját.”;
|
|
|
4.
|
a MET.OR.240. pont helyébe a következő szöveg lép:
„
MET.OR.240 Az üzembentartók vagy a hajózó személyzet használatára szánt információk
A repülőtéri meteorológiai iroda az üzembentartókat és a hajózó személyzet tagjait a következő rendelkezésre álló legfrissebb információkkal látja el:
|
a)
|
WAFS szerinti előrejelzés a MET.OR.275 a) 1. és 2. pontban felsorolt tényezőkről;
|
|
b)
|
METAR vagy SPECI jelentés, ideértve a TREND előrejelzést, TAF vagy módosított TAF a kiindulási és a tervezett célrepülőtérre, valamint a felszállási, útvonali és rendeltetési kitérő repülőterekre nézve;
|
|
c)
|
repülőtéri felszállási időjárás-előrejelzés;
|
|
d)
|
SIGMET üzenet és különleges légi jelentések az egész útvonalra nézve;
|
|
e)
|
a vulkanikus hamura, a trópusi ciklonra és az űridőjárásra vonatkozó tájékoztatás az egész útvonalra nézve;
|
|
f)
|
AIRMET kibocsátásával kombinált, kis magasságon történő repülésekre vonatkozó területi előrejelzések, és AIRMET az egész útvonalra nézve;
|
|
g)
|
repülőtéri figyelmeztetések a helyi repülőtérre nézve;
|
|
h)
|
meteorológiai műhold felvételek;
|
|
i)
|
földre telepített időjárási radar információk.”;
|
|
|
5.
|
a MET.OR.242 pont a következőképpen módosul:
|
a)
|
az a) 1. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„1.
|
helyi rutinjelentés, helyi különjelentés, METAR, SPECI, TAF és TREND, valamint azok módosításai;”;
|
|
|
b)
|
a b) 1. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„1.
|
helyi rutinjelentés, helyi különjelentés, METAR, SPECI, TAF és TREND, valamint azok módosításai;”;
|
|
|
|
6.
|
a MET.OR.245. f) 1. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„1.
|
METAR és SPECI, amely magában foglalja az aktuális légköri nyomásadatokat a repülőterek és más helyek tekintetében, TAF, TREND, valamint azok módosításai;”;
|
|
|
7.
|
a MET.OR.250 a) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
|
8.
|
a MET.OR.255 a) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„a)
|
AIRMET-et ad ki, ha az illetékes hatóság meghatározta, hogy a 100-as repülési szint alatti forgalom, vagy hegyvidéken a 150-es, illetve szükség esetén ennél is magasabb repülési szint feletti forgalom sűrűsége kis magasságon történő repülésekre vonatkozó területi előrejelzésekkel kombinált AIRMET kiadását indokolja;”;
|
|
|
9.
|
a MET.OR.260. pont helyébe a következő szöveg lép:
„
MET.OR.260 Kis magasságban történő repülésekre vonatkozó területi előrejelzések
A meteorológiai megfigyelő állomás biztosítja, hogy:
|
a)
|
abban az esetben, ha az AIRMET-et a MET.OR.255 a) pontnak megfelelően kis magasságban történő repülésekre vonatkozó területi előrejelzésekkel kombinálva adják ki, a kis magasságban történő repülésekre vonatkozó területi előrejelzések 6 óránként, 6 órás érvényességi idővel kerüljenek kiadásra, és legalább 1 órával érvényességi idejük kezdete előtt továbbítsák azokat az érintett meteorológiai megfigyelő állomásoknak;
|
|
b)
|
abban az esetben, ha az illetékes hatóság meghatározta, hogy a 100-as repülési szint alatti forgalom, vagy hegyvidéken a 150-es, illetve szükség esetén ennél is magasabb repülési szint feletti forgalom sűrűsége indokolja kis magasságon történő repülésekre vonatkozó területi előrejelzésekkel nem kombinált AIRMET kiadását, a kiadás gyakorisága, formája és az alacsony szintű repülésekre vonatkozó területi előrejelzés rögzített ideje vagy érvényességi ideje, valamint a módosítások kritériumai az illetékes hatóság által meghatározottak szerint alakulnak.”;
|
|
|
10.
|
a 4. fejezet címének helyébe a következő szöveg lép:
„
4. fejezet – A vulkanikus hamu tájékoztató központokra (VAAC) vonatkozó követelmények
”;
|
|
11.
|
a MET.OR.265 a) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„a)
|
egy vulkán kitörésekor vagy várható kitörésekor, illetve ha vulkanikus hamut jelentenek, a vulkáni hamufelhő kiterjedésére és várható mozgására vonatkozó tájékoztatást ad a következőknek:”;
|
|
|
12.
|
az 5. fejezet címének helyébe a következő szöveg lép:
„
5. fejezet – A trópusi ciklon tájékoztató központokra (TCAC) vonatkozó követelmények
”;
|
|
13.
|
a MET.OR.270 pont bevezető fordulata és a) pontja helyébe a következő szöveg lép:
„Felelősségi területén belül a trópusi ciklon tájékoztató központ:
|
a)
|
tájékoztatást nyújt a ciklon középpontjának helyéről, a ciklon intenzitásának változásáról a megfigyelés időpontjában, a ciklon haladási irányáról és sebességéről, a középpontban uralkodó légnyomásról és a középpont közelében mért legnagyobb felszíni szélről;”
|
|
|
14.
|
a 6. fejezet címének helyébe a következő szöveg lép:
„
6. fejezet – A globális előrejelző központokra (WAFC) vonatkozó követelmények
”;
|
|
15.
|
a MET.OR.275 a) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„a)
|
A globális előrejelző központ kiadja a következőket:
|
1.
|
raszteres globális előrejelzések az alábbiakról:
|
ii.
|
magas légtér hőmérséklete és páratartalma;
|
|
iii.
|
a repülési szintek geopotenciális magassága;
|
|
iv.
|
a tropopauza hőmérséklete és repülési szintje;
|
|
v.
|
a legerősebb szél iránya, sebessége és repülési szintje;
|
|
|
2.
|
jelentős időjárási (SIGWX) képződményekre vonatkozó globális előrejelzések, ideértve a vulkáni tevékenységeket és radioaktív anyagok légkörbe jutását.”;
|
|
|
|
16.
|
a MET.TR.115. pont helyébe a következő szöveg lép:
„
MET.TR.115 Meteorológiai bulletinek
|
a)
|
A meteorológiai bulletineket a közölt információknak megfelelő, meghatározott adattípusok és kódformák felhasználásával kell továbbítani.
|
|
b)
|
Az operatív meteorológiai információkat tartalmazó meteorológiai bulletineket a közölt információknak és a célközönségnek megfelelő kommunikációs rendszereken keresztül kell továbbítani.”;
|
|
|
17.
|
a MET.TR.200. pont helyébe a következő szöveg lép:
„
MET.TR.200 Meteorológiai jelentések és más tájékoztatás
|
a)
|
A helyi rutinjelentésnek, a helyi különjelentésnek, a METAR és SPECI jelentésnek a következő elemeket kell tartalmaznia az alábbi sorrendben:
|
1.
|
a jelentés típusának megjelölése;
|
|
4.
|
automatizált vagy adott esetben elmaradt jelentés azonosítása;
|
|
5.
|
felszíni szélirány és szélsebesség;
|
|
7.
|
futópálya menti látótávolság, ha a jelentéstételi feltételek teljesülnek;
|
|
8.
|
a pillanatnyi időjárási helyzet;
|
|
9.
|
felhőfedettség, felhőtípus (csak a zivatarfelhő és tornyos gomolyfelhő esetében), valamint a felhőalap magassága vagy – ahol mérik – a függőleges látástávolság;
|
|
10.
|
a levegő hőmérséklete és a harmatpont hőmérséklete;
|
|
11.
|
QNH és adott esetben (helyi rutinjelentésben és helyi különjelentésben) QFE;
|
|
12.
|
adott esetben egyéb kiegészítő információk.
|
|
|
b)
|
Helyi rutinjelentésben és helyi különjelentésben:
|
1.
|
ha a felszíni szél futópálya mentén történő megfigyelésére egynél több helyről kerül sor, azokat a helyeket kell megadni, amelyekre nézve az adott értékek reprezentatívak;
|
|
2.
|
ha több futópálya van használatban és sor kerül a felszíni szél e futópályák mentén történő megfigyelésére, minden egyes futópályára nézve meg kell adni az elérhető széladatokat, a futópályákat pedig, amelyekre az adott értékek vonatkoznak, fel kell tüntetni a jelentésben;
|
|
3.
|
ha a MET.TR.205 a) 3. ii. B. pontnak megfelelően eltéréseket jelentenek az átlagos széliránytól, a jelentésben fel kell tüntetni a szélirány azon két legszélső értékét, amelyek között a felszíni szélre vonatkozó értékek változnak;
|
|
4.
|
ha a MET.TR.205 a) 3. iii. alpontnak megfelelően eltéréseket jelentenek az átlagos szélsebességtől (széllökések), a jelentésben fel kell tüntetni a szélsebesség maximális és minimális értékét.
|
|
|
c)
|
METAR és SPECI
|
1.
|
A METAR és SPECI jelentést az 1. függelék szerinti mintának megfelelően kell kiadni.
|
|
2.
|
A METAR jelentésnek legfeljebb 5 perccel a tényleges megfigyelési idő után továbbításra készen kell állnia.
|
|
|
d)
|
A látástávolságra, a futópálya menti látótávolságra, a pillanatnyi időjárási helyzetre, valamint a felhőfedettségre, a felhőtípusra és a felhőalap magasságára vonatkozó információk valamennyi meteorológiai jelentésben a CAVOK kifejezéssel helyettesítendők, ha a megfigyelés időpontjában egyidejűleg fennállnak az alábbi körülmények:
|
1.
|
a látástávolság legalább 10 km, és a legkisebb látástávolságot nem jelentették;
|
|
2.
|
nincs operatív szempontból jelentős felhő;
|
|
3.
|
nem állnak fenn a repülés szempontjából jelentős időjárási körülmények.
|
|
|
e)
|
A helyi különjelentés készítésére vonatkozó kritériumok listája magában foglalja a következőket:
|
1.
|
a repülőteret használó üzemben tartó üzembentartási minimumkövetelményeinek leginkább megfelelő értékek;
|
|
2.
|
a légiforgalmi szolgálati (ATS-) egységek és az üzemben tartók egyéb helyi követelményeit kielégítő értékek;
|
|
3.
|
a levegő-hőmérséklet legalább 2 Celsius-fokos emelkedése a legutóbbi helyi jelentésben megadotthoz vagy a meteorológiai szolgálatot végző szolgáltatók, a megfelelő légiforgalmi egységek és az érintett üzemben tartók által közösen megállapított alternatív köszöbértékhez képest;
|
|
4.
|
a megközelítési és a felszállás utáni emelkedési területen fellépő időjárási körülményekre vonatkozó rendelkezésre álló kiegészítő információk;
|
|
5.
|
zajcsökkentő eljárások alkalmazásakor, ha az átlagos szélsebességtől való eltérés a legutóbbi helyi jelentés referenciaidejéhez képest legalább 5 csomós mértékben változott, az átlagos szélsebesség, amennyiben az a változás előtt és/vagy után legalább 15 csomó;
|
|
6.
|
ha az átlagos szélirány a legutóbbi jelentésben megadotthoz képest legalább 60°-os mértékben változott, amennyiben a változás előtt és/vagy után az átlagos szélsebesség legalább 10 csomó;
|
|
7.
|
ha az átlagos szélsebesség a legutóbbi helyi jelentésben megadotthoz képest legalább 10 csomós mértékben változott;
|
|
8.
|
ha az átlagos szélsebességtől való eltérés (széllökések) a legutóbbi helyi jelentés referenciaidejéhez képest legalább 10 csomós mértékben változott, amennyiben a változás előtt és/vagy után az átlagos szélsebesség legalább 15 csomó;
|
|
9.
|
ha az alábbi időjárási képződmények bármelyike megjelenik, megszűnik vagy intenzitása megváltozik:
|
ii.
|
mérsékelt vagy erős csapadék, ideértve a záport is; és
|
|
iii.
|
csapadékkal járó zivatar;
|
|
|
10.
|
ha az alábbi időjárási képződmények bármelyike megjelenik vagy megszűnik:
|
ii.
|
csapadék nélküli zivatar;
|
|
|
11.
|
ha a felhőfedettség 1 500 láb (450 m) alatt a következőképpen változik:
|
i.
|
legfeljebb közepesen felhősről (SCT) erősen felhősre (BKN) vagy borultra (OVC); vagy
|
|
ii.
|
BKN-ről vagy OVC-ről legfeljebb SCT-re.
|
|
|
|
f)
|
Ha a meteorológiai szolgáltató és az illetékes hatóság erről megállapodik, az alábbi változások bekövetkeztekor minden esetben helyi különjelentést és adott esetben SPECI-t kell készíteni:
|
1.
|
a szél változásai átlépnek olyan értékeket, amelyek operatív jelentőséggel bírnak; a küszöbértékeket a meteorológiai szolgáltató határozza meg a megfelelő légiforgalmi egységgel és az érintett üzemben tartóval folytatott egyeztetést követően, figyelembe véve a szél azon változásait, amelyek:
|
i.
|
a futópálya-használat módosítását igénylik;
|
|
ii.
|
azt jelzik, hogy a futópályán a hátszél- és keresztszél-összetevők változásai átlépnek olyan értékeket, amelyek az adott repülőtér tipikus légijármű-forgalma tekintetében a legfontosabb operatív határértékeket jelentik;
|
|
|
2.
|
ha a látástávolság javul és a változások elérnek vagy átlépnek a következő értékek közül legalább egyet, vagy ha a látástávolság romlik és a változások átlépnek a következő értékek közül legalább egyet:
|
i.
|
800, 1 500 vagy 3 000 m;
|
|
ii.
|
5 000 m olyan esetekben, amikor a repülések jelentős száma látvarepülési szabályok szerint végrehajtott repülés;
|
|
|
3.
|
ha a futópálya menti látótávolság javul és a változások elérnek vagy átlépnek a következő értékek közül legalább egyet, vagy ha a futópálya menti látótávolság romlik és a változások átlépnek a következő értékek közül legalább egyet: 50, 175, 300, 550 vagy 800 m;
|
|
4.
|
ha az alábbi időjárási képződmények bármelyike megjelenik, megszűnik vagy intenzitása megváltozik:
|
iii.
|
felhőtölcsér (tornádó vagy víztölcsér);
|
|
|
5.
|
ha az alábbi időjárási képződmények bármelyike megjelenik vagy megszűnik:
|
i.
|
alacsonyan sodródó por, homok vagy hó;
|
|
ii.
|
por-, homok- vagy hófúvás;
|
|
|
6.
|
ha a legalacsonyabb BKN vagy OVC felhőréteg alapjának magassága nő és a változások elérnek vagy átlépnek a következő értékek közül legalább egyet, vagy ha a legalacsonyabb BKN vagy OVC felhőréteg alapjának magassága csökken és a változások átlépnek a következő értékek közül legalább egyet:
|
i.
|
100, 200, 500 vagy 1 000 láb;
|
|
ii.
|
1 500 láb olyan esetekben, amikor a repülések jelentős száma látvarepülési szabályok szerint végrehajtott repülés;
|
|
|
7.
|
ha az égbolt borult, valamint a függőleges látástávolság javul és a változások elérnek vagy átlépnek a következő értékek közül legalább egyet, vagy ha a függőleges látástávolság romlik és a változások átlépnek a következő értékek közül legalább egyet: 100, 200, 500 vagy 1 000 láb;
|
|
8.
|
a meteorológiai szolgáltatók és az üzemben tartók által közösen megállapított, a helyi repülőtéri minimumkövetelményeken alapuló minden egyéb kritérium.”;
|
|
|
|
18.
|
a MET.TR.205 pont a következőképpen módosul:
|
a)
|
az a) 1. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„1.
|
Helyi rutinjelentésben, helyi különjelentésben, METAR és SPECI jelentésben a felszíni szél irányát 10 fokra kerekítve kell megadni, míg a sebességét egycsomós pontossággal kell jelenteni.”;
|
|
|
b)
|
az a) 3. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„3.
|
Helyi rutinjelentésben, helyi különjelentésben, METAR és SPECI jelentésben:
|
i.
|
meg kell adni a szélsebességhez használt mértékegységeket;
|
|
ii.
|
a fő szélirányhoz képest történő, az utolsó 10 percben megfigyelt irányváltásokat az alábbiak valamelyike szerint kell jelenteni, ha az irányváltások mértéke együttesen eléri vagy meghaladja a 60°-ot:
|
(A)
|
ha az irányváltások együttes mértéke eléri vagy meghaladja a 60°-ot, de kevesebb mint 180° és a szélsebesség legalább 3 csomó, akkor az ilyen irányváltásokat a felszíni szél által elért két szélső érték megadásával kell jelenteni;
|
|
(B)
|
ha az irányváltások mértéke eléri vagy meghaladja a 60°-ot, de kevesebb mint 180° és a szélsebesség kevesebb mint 3 csomó, akkor a szélirányt változóként kell jelenteni a főirány megadása nélkül;
|
|
(C)
|
ha az irányváltások mértéke legalább 180°, akkor a szélirányt változóként kell jelenteni a főirány megadása nélkül;
|
|
|
iii.
|
az átlagos szélsebességhez képest történő, az utolsó 10 percben megfigyelt eltéréseket (széllökések) az alábbiak valamelyike szerint kell jelenteni:
|
(A)
|
ha a legnagyobb szélsebesség az átlagos szélsebességet legalább 5 csomóval haladja meg, helyi rutinjelentésben és helyi különjelentésben, amennyiben zajcsökkentő eljárásokat alkalmaznak;
|
|
(B)
|
ha a legnagyobb szélsebesség az átlagos szélsebességet legalább 10 csomóval haladja meg, akkor más módon;
|
|
|
iv.
|
ha 1 csomónál kisebb szélsebességet jelentenek, szélcsendként kell megadni;
|
|
v.
|
ha 100 csomós vagy annál nagyobb szélsebességet jelentenek, 99 csomósnál nagyobbként kell megadni;
|
|
vi.
|
ha az átlagos szélsebességtől való eltéréseket (széllökések) jelentenek a MET.TR.205 a) pontnak megfelelően, a szél által elért legnagyobb sebességértéket kell megadni;
|
|
vii.
|
ha egy 10 perces időszakon belül a szél irányának és/vagy sebességének folyamatossága egyértelműen megszakad, akkor csak a fő széliránytól és az átlagos szélsebességtől való azon eltéréseket kell megadni, amelyek a folyamatosság megszakadását követően jelentkeztek.”;
|
|
|
|
c)
|
a b) 1. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„1.
|
Helyi rutinjelentésben, helyi különjelentésben, METAR és SPECI jelentésben a látástávolságot a következőképpen kell megadni: 800 m-nél kisebb látástávolság esetében 50 m-es tartományonként; 800 m-es vagy annál nagyobb, de 5 km-nél kisebb látástávolság esetében 100 m-es tartományonként; 5 km-es vagy annál nagyobb, de 10 km-nél kisebb látástávolság esetében 1 km-es tartományonként; továbbá 10 km-nek kell megadni, ha a látástávolság 10 km-es vagy annál nagyobb, kivéve, ha adottak a CAVOK jelzés használatának feltételei.”;
|
|
|
d)
|
a c) 1. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„1.
|
Helyi rutinjelentésben, helyi különjelentésben, METAR és SPECI jelentésben a futópálya menti látótávolságot a következőképpen kell megadni:
|
i.
|
olyan időszakokban, amikor a látótávolság vagy a futópálya menti látótávolság 1 500 m-nél kisebb.
|
|
ii.
|
400 m-nél kisebb látástávolság esetében 25 m-es tartományonként; 400 és 800 m közötti látástávolság esetében 50 m-es tartományonként; 800 m-nél nagyobb látástávolság esetében 100 m-es tartományonként.”;
|
|
|
|
e)
|
a c) 3. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„3.
|
Helyi rutinjelentésben, helyi különjelentésben, METAR és SPECI jelentésben:
|
i)
|
ha a futópálya menti látótávolság meghaladja azt a maximális értéket, amelyet az alkalmazott rendszer képes meghatározni, helyi rutinjelentésben és helyi különjelentésben az ABV rövidítés, METAR és SPECI jelentésben pedig a P rövidítés használatával kell jelenteni, és az adott rövidítést az alkalmazott rendszer által meghatározott maximális érték elé kell írni;
|
|
ii)
|
ha a futópálya menti látótávolság nem éri el azt a minimális értéket, amelyet az alkalmazott rendszer képes meghatározni, helyi rutinjelentésben és helyi különjelentésben a BLW rövidítés, METAR és SPECI jelentésben pedig az M rövidítés használatával kell jelenteni, és az adott rövidítést az alkalmazott rendszer által meghatározott minimális érték elé kell írni.”;
|
|
|
|
f)
|
a d) 2., 3. és 4. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„2.
|
METAR és SPECI jelentésekben a megfigyelt aktuális időjárási képződményeket típusuk és jellemzőik, valamint adott esetben intenzitásuk tekintetében történő besorolásuk vagy a repülőtérhez való közelségük megadásával kell jelenteni.
|
|
3.
|
Helyi rutinjelentésben, helyi különjelentésben, METAR és SPECI jelentésben szükség esetén meg kell adni az aktuális időjárási jelenségek alábbi jellemzőit is rövidítésük és – adott esetben – a releváns kritériumok feltüntetésével:
|
i.
|
Zivatar (TS)
A csapadékkal járó zivatar jelentésére szolgál. Ha a repülőtér közelében mennydörgés hallatszott és villámlás látszott a megfigyelést megelőző 10 perces időszakban, de nem jelent volt megfigyelhető csapadék a repülőtéren, a TS rövidítést kell használni besorolás megadása nélkül.
|
|
ii.
|
Túlhűlt, zúzmarás (FZ)
Túlhűlt vízcseppek vagy túlhűlt csapadék; ezt a jellemzőt az 1. függelék szerinti aktuális időjárási képződmények típusaival együtt kell feltüntetni.
|
|
|
4.
|
Helyi rutinjelentésben, helyi különjelentésben, METAR és SPECI jelentésben:
|
i.
|
szükség szerint egy vagy több, de legfeljebb három, aktuális időjárási képződményt jelölő rövidítés használandó, adott esetben a jellemzők és az intenzitás vagy a repülőtérhez való közelség feltüntetésével, mely az aktuális időjárási képződmény teljes, légiközlekedési szempontból releváns leírását képezi;
|
|
ii.
|
a jelentés élén – a helyzettől függően – az intenzitást vagy a közelséget kell feltüntetni, és ezt követi közvetlenül az aktuális időjárási képződmény jellemzőinek, illetve típusának megadása;
|
|
iii.
|
amennyiben két különböző időjárást figyeltek meg, azokat két külön csoportban kell jelenteni oly módon, hogy az intenzitásra vagy a közelségre vonatkozó kód arra az időjárási képződményre vonatkozzon, amely a kódot követi. Ugyanakkor a megfigyelés idején észlelt különféle csapadékfajtákat egyetlen csoportban kell jelenteni: elsőként az uralkodó csapadéktípust, mely előtt csak egyetlen, az összcsapadék intenzitására utaló besorolás tüntetendő fel.”;
|
|
|
|
g)
|
az e) 1. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„1.
|
Helyi rutinjelentésben, helyi különjelentésben, METAR és SPECI jelentésben a felhőalap magasságát 10 000 lábig 100 lábanként, 10 000 láb felett pedig 1 000 lábanként kell megadni.”;
|
|
|
h)
|
az f) 1. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„1.
|
Helyi rutinjelentésben, helyi különjelentésben, METAR és SPECI jelentésben a levegő és a harmatpont hőmérsékletét egész Celsius-fokonként kell megadni.”
|
|
|
i)
|
az f) 3. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„3.
|
Helyi rutinjelentésben, helyi különjelentésben, METAR és SPECI jelentésben meg kell határozni a 0 °C alatti hőmérsékletet.”;
|
|
|
j)
|
a g) 1. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„1.
|
Helyi rutinjelentésben, helyi különjelentésben, METAR és SPECI jelentésben a QNH- és a QFE-értéket tized hektopascal pontossággal kell kiszámolni és egész hektopascalonként kell megadni, négy helyiérték feltüntetésével.”;
|
|
|
k)
|
a g) 4. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„4.
|
METAR és SPECI jelentésben csak a QNH értéket kell feltüntetni.”;
|
|
|
|
19.
|
a MET.TR.210 pont a következőképpen módosul:
|
a)
|
az a) 2. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„2.
|
Kijelző
Az egyes érzékelőkhöz csatlakoztatott felszíniszél-kijelzőket a légiforgalmi meteorológiai állomáson kell elhelyezni. A légiforgalmi meteorológiai állomáson és a légiforgalmi szolgálati egységnél lévő kijelzőknek ugyanazokhoz az érzékelőkhöz kell csatlakozniuk, és amennyiben elkülönített érzékelőkre van szükség, a kijelzőket egyértelmű jelöléssel kell ellátni annak azonosítása érdekében, hogy az egyes érzékelők mely futópályát vagy futópályaszakaszt figyelik.”;
|
|
|
b)
|
az a) 3. ii. alpont helyébe a következő szöveg lép:
|
„ii.
|
METAR és SPECI jelentések esetében: 10 perc, kivéve, ha a 10 perces periódusba beleesik a szélirány és/vagy szélsebesség folyamatosságának jelzett megszakadása; ilyenkor csak a megszakadás után jelentkező értékek használandók az átlagos értékek kiszámításához; ezért ebben az esetben az időközt megfelelően csökkenteni kell.”;
|
|
|
c)
|
a b) 3. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„3.
|
Kijelzők
Ha a látástávolság méréséhez műszerekkel ellátott rendszereket használnak, az egyes érzékelőkhöz kapcsolódó látástávolság-kijelzőket a légiforgalmi meteorológiai állomáson kell elhelyezni. A légiforgalmi meteorológiai állomáson és a légiforgalmi szolgálati egységnél lévő kijelzőknek ugyanazokhoz az érzékelőkhöz kell csatlakozniuk, és amennyiben elkülönített érzékelőkre van szükség, a kijelzőket egyértelmű jelöléssel kell ellátni annak azonosítása érdekében, hogy az egyes érzékelők mely területet figyelik.”;
|
|
|
d)
|
a c) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„c)
|
Futópálya menti látótávolság (RVR)
|
1.
|
A futópálya menti látótávolságot méterben kell jelenteni.
|
|
2.
|
Elhelyezés
A futópálya menti látótávolság megállapítására használt meteorológiai eszközt úgy kell elhelyezni, hogy azon terület tekintetében, amelyre a megfigyelés irányul, reprezentatív adatokat szolgáltasson.
|
|
3.
|
Műszerekkel ellátott rendszerek
A futópálya menti látótávolság megállapításához háttérmegvilágítás-mérőre és látástávolság-mérőre van szükség a futópálya mentén, amelyeket – az illetékes hatóság meghatározása alapján – II. és III. kategóriájú műszeres megközelítési és leszállási műveletekre, valamint I. kategóriájú műszeres megközelítési és leszállási műveletekre terveztek.
|
|
4.
|
Kijelzők
Amennyiben a futópálya menti látótávolságot műszerekkel ellátott rendszerek határozzák meg, a légiforgalmi meteorológiai állomáson el kell helyezni egy vagy – ha szükséges – több kijelzőt. A légiforgalmi meteorológiai állomáson és az ATS-egységnél lévő kijelzőknek ugyanazokhoz az érzékelőkhöz kell csatlakozniuk, és amennyiben elkülönített érzékelőkre van szükség, a kijelzőket egyértelmű jelöléssel kell ellátni annak azonosítása érdekében, hogy az egyes érzékelők mely futópályát vagy futópályaszakaszt figyelik.
|
|
5.
|
Átlagolás
|
i.
|
Amennyiben a futópálya menti látótávolság megállapításához műszerekkel ellátott rendszereket alkalmaznak, azok eredményét legalább 60 másodpercenként aktualizálni kell annak érdekében, hogy aktuális és reprezentatív értékeket lehessen megadni.
|
|
ii.
|
A futópálya menti látótávolság értékeinek átlagos periódusa:
|
(A)
|
helyi rutinjelentés és helyi különjelentés esetében és az ATS-egységnél lévő RVR-kijelzők tekintetében: 1 perc;
|
|
(B)
|
METAR és SPECI jelentések esetében 10 perc, kivéve, ha a megfigyelést közvetlenül megelőző 10-perces periódusba beleesik az RVR-értékek folyamatosságának jelzett megszakadása; ilyenkor csak ezek a megszakadás után jelentkező értékek használandók az átlagos értékek kiszámításához.”;
|
|
|
|
|
|
e)
|
az e) 3. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„3.
|
Kijelzők
Ha a felhőalap magasságának méréséhez automatizált berendezést használnak, a légiforgalmi meteorológiai állomáson el kell helyezni legalább egy kijelzőt. A légiforgalmi meteorológiai állomáson és a légiforgalmi szolgálati egységnél lévő kijelzőknek ugyanazokhoz az érzékelőkhöz kell csatlakozniuk, és amennyiben elkülönített érzékelőkre van szükség, a kijelzőket egyértelmű jelöléssel kell ellátni annak azonosítása érdekében, hogy az egyes érzékelők mely területet figyelik.”;
|
|
|
f)
|
az f) 2. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„2.
|
Ha a levegő és a harmatpont hőmérsékletének méréséhez automatizált berendezést használnak, a kijelzőket a légiforgalmi meteorológiai állomáson kell elhelyezni. A légiforgalmi meteorológiai állomáson és a légiforgalmi szolgálati egységnél elhelyezett kijelzőknek ugyanazokhoz az érzékelőkhöz kell csatlakozniuk.”;
|
|
|
g)
|
a g) 2. i. alpont helyébe a következő szöveg lép:
|
„i.
|
Ha a légköri nyomás, a QNH és – amennyiben a MET.TR.205 g) 3. ii. alponttal összhangban szükséges – a QFE méréséhez automatizált berendezést használnak, a barométerekkel összekapcsolt kijelzőket és a nekik megfelelő kijelzőket a légiforgalmi meteorológiai állomáson, illetve a megfelelő légiforgalmi szolgálati egységnél kell elhelyezni.”;
|
|
|
|
20.
|
a MET.TR.215 pont a következőképpen módosul:
|
a)
|
a cím helyébe a következő szöveg lép:
„Előrejelzések és egyéb tájékoztatás”;
|
|
b)
|
az e) 6. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„6.
|
a vulkanikus hamura, a trópusi ciklonra és az űridőjárásra vonatkozó tájékoztatást az egész útvonalra nézve.”;
|
|
|
|
21.
|
a MET.TR.220 pont a következőképpen módosul:
|
a)
|
a b), c) és d) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„b)
|
A TAF-ot a 3. függelék szerinti mintának megfelelően kell kiadni.
|
|
c)
|
Az illetékes hatóság ettől eltérő rendelkezése hiányában a rutin TAF érvényességi ideje 9, 24 vagy 30 óra, a 9 óránál kevesebb üzemidejű repülőterekre vonatkozó forgalmi előírások figyelembevételével.
|
|
d)
|
A TAF-nak legkorábban 1 órával az érvényességi idő kezdete előtt továbbításra készen kell állnia.”;
|
|
|
b)
|
az e) 1. iii., iv. és v. alpont helyébe a következő szöveg lép:
|
„iii.
|
Ha 1 csomónál kisebb az előrejelzett szél sebessége, az előrejelzett szélsebességet szélcsendként kell megadni.
|
|
iv.
|
Ha az előrejelzés szerinti maximális szélsebesség legalább 10 csomóval meghaladja az előrejelzett átlagos szélsebességet, az előrejelzett maximális szélsebességet kell megadni.
|
|
v.
|
Ha 100 csomós vagy annál nagyobb szélsebességet jelentenek, 99 csomósnál nagyobbként kell megadni.”;
|
|
|
|
22.
|
a MET.TR.225. c) pont a következőképpen módosul:
|
a)
|
az 1. i. és ii. alpont helyébe a következő szöveg lép:
|
„i.
|
a fő szélirány legalább 60 fokos változása, amennyiben a változás előtt és/vagy után az átlagos szélsebesség legalább 10 csomó;
|
|
ii.
|
az átlagos szélsebesség legalább 10 csomós változása;”;
|
|
|
b)
|
a 2. pont a következőképpen módosul:
|
i.
|
az i. alpont helyébe a következő szöveg lép:
|
„i.
|
A TREND előrejelzésben fel kell tüntetni a változásokat, ha a látástávolság várhatóan javul és változása elér vagy átlép a következő értékek közül legalább egyet, vagy ha a látástávolság várhatóan romlik és változása átlép a következő értékek közül legalább egyet: 150, 350, 600, 800, 1 500 vagy 3 000 m.’;
|
|
|
ii.
|
a iii. alpont helyébe a következő szöveg lép:
|
„iii.
|
A METAR és SPECI jelentéshez mellékelt TREND előrejelzésben a látástávolság az előrejelzett domináns látástávolságra utal.”;
|
|
|
|
|
23.
|
a MET.TR.235. c) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„c)
|
A szélnyírásra vonatkozó riasztásokban pontos, aktualizált információkat kell megadni a szélnyírás olyan, megfigyelt bekövetkezéséről, amely során a szembeszél/hátszél legalább 15 csomóval változik, ami hátrányosan befolyásolhatja a légi jármű haladását a végső megközelítési útvonalon vagy a kezdeti felszállási útvonalon, valamint a futópályán történő landolás utáni gurulás vagy felszállási nekifutás során.”;
|
|
|
24.
|
a MET.TR.250 pont a következőképpen módosul:
|
a)
|
az a) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„a)
|
A SIGMET-et az 5. függelék szerinti mintának megfelelően kell kiadni.”;
|
|
|
b)
|
a d) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„d)
|
A SIGMET-ben az 5. függelékben felsorolt képződmények közül csak egy tüntethető fel a megfelelő rövidítés alkalmazásával, és a felszíni szél sebességére vonatkozó 34 csomós vagy trópusi ciklonok esetében az ezt meghaladó küszöbérték megadásával.”;
|
|
|
c)
|
az f) pontot el kell hagyni;
|
|
|
25.
|
a MET.TR.255 pont a következőképpen módosul:
|
a)
|
az a) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„a)
|
Az AIRMET-et az 5. függelék szerinti mintának megfelelően kell kiadni.”;
|
|
|
b)
|
a c) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„c)
|
Az AIRMET-ben az 5. függelékben felsorolt jelenségek közül csak egy tüntethető fel a megfelelő rövidítés alkalmazásával, és a következő küszöbértékek megadásával, amennyiben a jelenség 100-as, hegyvidéken 150-es vagy szükség esetén ennél is magasabb repülési szint alatt van:
|
1.
|
kiterjedt felszíni területen 30 csomó feletti szélsebesség a megfelelő iránnyal és egységekkel;
|
|
2.
|
5 000 m alá csökkenő látástávolsággal rendelkező kiterjedt területek, ideértve a látástávolság csökkenését okozó időjárási jelenséget is;
|
|
3.
|
a földfelszín felett mérve 1 000 láb felhőalap-magasságú szakadozó vagy zárt felhőzettel rendelkező kiterjedt területek.”;
|
|
|
|
c)
|
az e) pontot el kell hagyni;
|
|
|
26.
|
a MET.TR.260 pont a következőképpen módosul:
|
a)
|
a b) 1. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„1.
|
a következő képződményeket, melyek SIGMET üzenet kibocsátását indokolják: erős jegesedés, erős turbulencia, zivatar és zivatarfelhők, melyek sötétek, tartósak, beágyazódottak vagy széllökésvonalaknál, homokviharoknál/porviharoknál és vulkánkitöréseknél vagy radioaktív anyagok légkörbe jutásánál keletkeznek, és amelyek várhatóan befolyásolják a kis magasságban történő repüléseket”;
|
|
|
b)
|
a c) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„c)
|
Ha az illetékes hatóság meghatározta, hogy 100-as, hegyvidéken 150-es vagy szükség esetén ennél is magasabb repülési szint alatti forgalom sűrűsége kis magasságon történő repülésekre vonatkozó területi előrejelzésekkel kombinált AIRMET kibocsátását indokolja, körzeti előrejelzéseket kell kiadni a földfelszín és a 100-as, hegyvidéken 150-es vagy szükség esetén ennél is magasabb repülési szintek közötti réteg tekintetében, és azoknak információkat kell tartalmazniuk a kis magasságban történő repüléseket veszélyeztető útvonali időjárási képződményekről.”;
|
|
|
|
27.
|
a 4. fejezet címének helyébe a következő szöveg lép:
„
4. fejezet – A vulkanikus hamu tájékoztató központokra (VAAC) vonatkozó műszaki követelmények
”;
|
|
28.
|
a MET.TR.265. pont helyébe a következő szöveg lép:
„
MET.OR.265 A vulkanikus hamu tájékoztató központok feladatai
A vulkanikus hamuról szóló tájékoztatást a 6. függelék szerinti mintának megfelelően kell kiadni. Ha nem állnak rendelkezésre rövidítések, minimális közlésre szorítkozó, kódolatlan angol nyelvet kell használni.”;
|
|
29.
|
a MET.TR.270. pont helyébe a következő szöveg lép:
„
MET.TR.270 A trópusi ciklon tájékoztató központok feladatai
A trópusi ciklonokról szóló tájékoztatást a 7. függelék szerinti mintának megfelelően, akkor kell kiadni, ha egy 10 perces időszakban az átlagos felszíni szélsebesség maximuma várhatóan eléri vagy meghaladja a 34 csomót a tájékoztatás tárgyidőszakában.”;
|
|
30.
|
az 5. fejezet címének helyébe a következő szöveg lép:
„
5. fejezet – A trópusi ciklon tájékoztató központokra (TCAC) vonatkozó műszaki követelmények
”;
|
|
31.
|
a MET.TR.275 pont a következőképpen módosul:
|
a)
|
az a) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„a)
|
A globális előrejelző központoknak rácspontértékként feldolgozott meteorológiai adatokat kell használniuk a raszteres globális előrejelzésekhez és az időjárási képződmények előrejelzéseihez.”;
|
|
|
b)
|
a b) pont a következőképpen módosul:
|
i.
|
az 1. viii. alpont helyébe a következő szöveg lép:
|
|
ii.
|
a 2. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„2.
|
az 1. pont szerinti előrejelzést bocsátanak ki és azt a technikailag lehetséges leggyorsabb idő alatt, de legkésőbb 5 órával a megfigyelés standard ideje után teszik közzé;”;
|
|
|
iii.
|
a 3. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„3.
|
rácspontértékek formájában feldolgozott előrejelzést adnak ki, amelyhez szabályos négyzethálót használnak, és amely az alábbiakat tartalmazza:
|
i)
|
szélre vonatkozó adatok a következő repülési szinteken: 50 (850 hPa), 80 (750 hPa), 100 (700 hPa), 140 (600 hPa), 180 (500 hPa), 210 (450 hPa), 240 (400 hPa), 270 (350 hPa), 300 (300 hPa), 320 (275 hPa), 340 (250 hPa), 360 (225 hPa), 390 (200 hPa), 410 (175 hPa), 450 (150 hPa), 480 (125 hPa) és 530 (100 hPa) (vízszintes felbontás: 1,25 szélességi és hosszúsági fok);
|
|
ii)
|
hőmérsékleti adatok a következő repülési szinteken: 50 (850 hPa), 80 (750 hPa), 100 (700 hPa), 140 (600 hPa), 180 (500 hPa), 210 (450 hPa), 240 (400 hPa), 270 (350 hPa), 300 (300 hPa), 320 (275 hPa), 340 (250 hPa), 360 (225 hPa), 390 (200 hPa), 410 (175 hPa), 450 (150 hPa) 480 (125 hPa) és 530 (100 hPa) (vízszintes felbontás: 1,25 szélességi és hosszúsági fok);
|
|
iii)
|
páratartalomra vonatkozó adatok a következő repülési szinteken: 50 (850 hPa), 80 (750 hPa), 100 (700 hPa), 140 (600 hPa) és 180 (500 hPa) (vízszintes felbontás: 1,25 szélességi és hosszúsági fok);
|
|
iv)
|
geopotenciális magassági adatok a következő repülési szinteken: 50 (850 hPa), 80 (750 hPa), 100 (700 hPa), 140 (600 hPa), 180 (500 hPa), 210 (450 hPa), 240 (400 hPa), 270 (350 hPa), 300 (300 hPa), 320 (275 hPa), 340 (250 hPa), 360 (225 hPa), 390 (200 hPa), 410 (175 hPa), 450 (150 hPa) 480 (125 hPa) és 530 (100 hPa) (vízszintes felbontás: 1,25 szélességi és hosszúsági fok);
|
|
v)
|
a legerősebb szél iránya, sebessége és repülési szintje (vízszintes felbontás: 1,25 szélességi és hosszúsági fok);
|
|
vi)
|
a tropopauza hőmérséklete és repülési szintje (vízszintes felbontás: 1,25 szélességi és hosszúsági fokok);
|
|
vii)
|
jegesedés a következő repülési szintek centrumában lévő rétegekben: 60 (800 hPa), 100 (700 hPa), 140 (600 hPa), 180 (500 hPa), 240 (400 hPa) és 300 (300 hPa) (vízszintes felbontás: 0,25 szélességi és hosszúsági fok);
|
|
viii)
|
turbulencia a következő repülési szintek centrumában lévő rétegekben: 100 (700 hPa), 140 (600 hPa), 180 (500 hPa), 240 (400 hPa), 270 (350 hPa), 300 (300 hPa), 340 (250 hPa), 390 (200 hPa) és 450 (150 hPa) (vízszintes felbontás: 0,25 szélességi és hosszúsági fok);
|
|
ix)
|
a zivatarfelhők felhőalapjának és felhőtetőjének vízszintes kiterjedése és repülési szintjei (vízszintes felbontás: 0,25 szélességi és hosszúsági fok).”;
|
|
|
|
|
c)
|
a c) pont a következőképpen módosul:
|
i.
|
az 1. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„1.
|
SIGWX előrejelzéseket készítenek, a naponta négyszeri előrejelzésnek rögzített időpontokra nézve kell érvényesnek lennie 24 órával az előrejelzés alapjául szolgáló szinoptikus adatok időpontja (00.00, 06.00, 12.00 és 18.00 UTC) után. Az egyes előrejelzéseket a technikailag lehetséges leggyorsabb idő alatt, de szokásos műveletek esetén legkésőbb 7 órával a megfigyelés standard ideje után, készenléti műveletek esetén pedig legkésőbb 9 órával a megfigyelés standard ideje után kell közzétenni;”;
|
|
|
ii.
|
a 3. i. alpont helyébe a következő szöveg lép:
|
„i.
|
trópusi ciklon, feltéve, hogy egy 10 perces időszakban az átlagos felszíni szélsebesség maximuma várhatóan eléri vagy meghaladja a 34 csomót;”;
|
|
|
|
d)
|
a d) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„d)
|
A 100 és 450 közötti repülési szintek tekintetében középszintű SIGWX előrejelzéseket kell kiadni korlátozott földrajzi területekre.”;
|
|
|
|
32.
|
az 1. függelék helyébe a következő szöveg lép:
„1. függelék
|
METAR és SPECI minta
Jelmagyarázat:
|
M
|
=
|
kötelezően feltüntetendő;
|
|
C
|
=
|
feltételesen feltüntetendő, az időjárási körülményektől vagy a megfigyelés módjától függően;
|
|
O
|
=
|
tetszés szerint feltüntethető.
|
|
1. megjegyzés:
|
A METAR és SPECI jelentésben foglalt numerikus elemek tartományait és felbontásait külön táblázat tartalmazza, lásd e minta alatt.
|
|
2. megjegyzés:
|
A rövidítések magyarázatait lásd a Procedures for Air Navigation Services – Abbreviations and Codes (PANS-ABC) c. 8400 sz. ICAO-dokumentumban.
|
|
3. megjegyzés:
|
A „Hiv.” oszlopban szereplő számok csak az egyértelműséget és a könnyebb hivatkozást szolgálják, és nem képezik a METAR és a SPECI részét.
|
|
Hiv.
|
Elem
|
Tartalom
|
Minta
|
|
1
|
A jelentés típusának azonosítása (M)
|
A jelentés típusa (M)
|
METAR, METAR COR, SPECI vagy SPECI COR
|
|
2
|
Helységazonosító kód (M)
|
ICAO helységazonosító kód (M)
|
nnnn
|
|
3
|
A megfigyelés ideje (M)
|
A megfigyelés dátuma és időpontja (UTC) (M)
|
nnnnnnZ
|
|
4
|
Automatizált vagy elmaradt jelentés azonosítása (C)
|
Automatizált vagy elmaradt jelentés azonosítója (C)
|
AUTO vagy NIL
|
|
5
|
A METAR VÉGE, HA A JELENTÉS ELMARAD.
|
|
6
|
Felszíni szél (M)
|
Szélirány (M)
|
nnn vagy/// (1)
|
VRB
|
|
|
|
Szélsebesség (M)
|
[P]nn[n] vagy// (1)
|
|
|
|
Szélsebesség jelentős eltérései (C)
|
G[P]nn[n]
|
|
|
|
Mértékegységek (M)
|
KT
|
|
|
|
Szélirány jelentős eltérései (C)
|
nnnVnnn
|
–
|
|
7
|
Látástávolság (M)
|
Domináns vagy legkisebb látástávolság (M)
|
nnnn vagy//// (1)
|
C
A
V
O
K
|
|
|
|
Legkisebb látástávolság és annak iránya (C)
|
nnnn[N] vagy nnnn[NE] vagy nnnn[E] vagy nnnn[SE] vagy nnnn[S] vagy nnnn[SW] vagy nnnn[W] vagy nnnn[NW]
|
|
8
|
Futópálya menti látótávolság (C) (2)
|
Az elem neve (M)
|
R
|
|
Futópálya (M)
|
nn[L]/vagynn[C]/vagy nn[R]/
|
|
Futópálya menti látótávolság (M)
|
[P vagy M]nnnn vagy//// (1)
|
|
A futópálya menti látótávolság korábbi tendenciája (C)
|
U, D vagy N
|
|
9
|
A pillanatnyi időjárási helyzet (C)
|
A pillanatnyi időjárás intenzitása vagy közelsége (C)
|
– vagy +
|
–
|
VC
|
|
A pillanatnyi időjárás jellemzői és típusa (M)
|
DZ vagy
RA vagy
SN vagy
SG vagy
PL vagy
DS vagy
SS vagy
FZDZ vagy
FZRA vagy
FZUP (4) vagy
FC (3) vagy
SHGR vagy
SHGS vagy
SHRA vagy
SHSN vagy
SHUP (4) vagy
TSGR vagy
TSGS vagy
TSRA vagy
TSSN vagy
TSUP (4) vagy
UP (4)
|
FG vagy
BR vagy
SA vagy
DU vagy
HZ vagy
FU vagy
VA vagy
SQ vagy
PO vagy
TS vagy
BCFG vagy
BLDU vagy
BLSA vagy
BLSN vagy
DRDU vagy
DRSA vagy
DRSN vagy
FZFG vagy
MIFG vagy
PRFG vagy
// (1)
|
FG vagy
PO vagy
FC vagy
DS vagy
SS vagy
TS vagy
SH vagy
BLSN vagy
BLSA vagy
BLDU vagy
VA
|
|
10
|
Felhőzet (M)
|
Felhőfedettség és a felhőalap magassága vagy függőleges látástávolság (M)
|
FEWnnn vagy
SCTnnn vagy
BKNnnn vagy
OVCnnn vagy
FEW/// (1) vagy
SCT/// (1) vagy
BKN/// (1) vagy
OVC/// (1) vagy
///nnn (1) vagy
////// (1)
|
VVnnn vagy
VV/// (1)
|
NSC
vagy NCD (4)
|
|
|
Felhőtípus (C)
|
CB vagy
TCU vagy/// (1), (5)
|
–
|
|
11
|
A levegő és a harmatpont hőmérséklete (M)
|
A levegő és a harmatpont hőmérséklete (M)
|
[M]nn/[M]nn vagy///[M]nn (1) vagy [M]nn/// (1) vagy///// (1)
|
|
12
|
Légnyomás-értékek (M)
|
Az elem neve (M)
|
Q
|
|
QNH (M)
|
nnnn vagy//// (1)
|
|
13
|
Kiegészítő információk (C)
|
Pillanatnyi időjárás (C)
|
RERASN vagy REFZDZ vagy REFZRA vagy REDZ vagy RE[SH]RA vagy RE[SH]SN vagy RESG vagy RESHGR vagy RESHGS vagy REBLSN vagy RESS vagy REDS vagy RETSRA vagy RETSSN vagy RETSGR vagy RETSGS vagy RETS vagy REFC vagy REVA vagy REPL vagy REUP (4) vagy REFZUP (4) vagy RETSUP (4) vagy RESHUP (4) vagy RE// (1)
|
|
Szélnyírás (C)
|
WS Rnn[L] vagy WS Rnn[C] vagy WS Rnn[R] vagy WS ALL RWY
|
|
A tengerfelszín hőmérséklete és tengerviszonyok vagy mértékadó hullámmagasság (C)
|
W[M]nn/Sn vagy W///Sn (1) vagy W[M]nn/S/ (1) vagy W[M]nn/Hn[n][n] vagy W///Hn[n][n] (1) vagy W[M]nn/H/// (1)
|
|
14
|
Tendencia-előrejelzés (O)
|
Változási mutató (M)
|
NOSIG
|
BECMG vagy TEMPO
|
|
Változási időszak (C)
|
FMnnnn és/vagy
TLnnnn
vagy
ATnnnn
|
|
Szél (C)
|
nnn[P]nn[G[P]nn]KT
|
|
Domináns látástávolság (C)
|
nnnn
|
C
A
V
O
K
|
|
Időjárási jelenség:
intenzitás (C)
|
– vagy +
|
–
|
N
S
W
|
|
Időjárási jelenség:
jellemzők és
típus (C)
|
DZ vagy RA vagy SN vagy SG vagy PL vagy DS vagy SS vagy
FZDZ vagy FZRA vagy SHGR vagy SHGS vagy SHRA vagy SHSN vagy TSGR vagy TSGS vagy TSRA vagy TSSN
|
FG vagy BR vagy SA vagy DU vagy HZ vagy FU vagy VA vagy SQ vagy PO vagy FC vagy TS vagy BCFG vagy BLDU vagy BLSA vagy BLSN vagy DRDU vagy DRSA vagy DRSN vagy FZFG vagy MIFG vagy PRFG
|
|
Felhőtakaró és a felhőalap magassága vagy függőleges látástávolság (C)
|
FEWnnn vagy
SCTnnn
vagy
BKNnnn
vagy
OVCnnn
|
VVnnn vagy
VV///
|
N
S
C
|
|
Felhőtípus (C)
|
CB vagy TCU
|
–
|
|
|
A METAR és SPECI jelentésben foglalt numerikus elemek tartományai és felbontásai
|
|
Hiv.
|
Elem
|
Tartomány
|
Felbontás
|
|
1
|
Futópálya:
|
(egységek nélkül)
|
01–36
|
1
|
|
2
|
Szélirány:
|
°(kerekített érték)
|
000–360
|
10
|
|
3
|
Szélsebesség:
|
KT
|
00–99
P99
|
1
N/A (100 vagy több)
|
|
4
|
Látástávolság:
|
M
|
0000–0750
|
50
|
|
|
|
M
|
0800–4 900
|
100
|
|
|
|
M
|
5 000 –9 000
|
1 000
|
|
|
|
M
|
10 000 vagy több
|
0 (rögzített érték: 9 999 )
|
|
5
|
Futópálya menti látótávolság:
|
M
|
0000–0375
|
25
|
|
|
|
M
|
0400–0750
|
50
|
|
|
|
M
|
0800–2 000
|
100
|
|
6
|
Függőleges látástávolság:
|
100 FT
|
000–020
|
1
|
|
7
|
Felhőzet: felhőalap magassága:
|
100 FT
|
000–099
100–200
|
1
10
|
|
8
|
A levegő hőmérséklete:
A harmatpont hőmérséklete:
|
°C
|
–80 – +60
|
1
|
|
9
|
QNH:
|
hPa
|
0850–1 100
|
1
|
|
10
|
A tengerfelszín hőmérséklete:
|
°C
|
–10 – +40
|
1
|
|
11
|
Tengerviszonyok:
|
(egységek nélkül)
|
0–9
|
1
|
|
12
|
Mértékadó hullámmagasság:
|
M
|
0–999
|
0,1
|
”
|
|
33.
|
a 3. függelék helyébe a következő szöveg lép:
„3. függelék
|
TAF minta
Jelmagyarázat:
|
M
|
=
|
kötelezően feltüntetendő;
|
|
C
|
=
|
feltételesen feltüntetendő, az időjárási körülményektől vagy a megfigyelés módjától függően;
|
|
O
|
=
|
tetszés szerint feltüntethető.
|
|
1. megjegyzés:
|
A TAF-ban foglalt numerikus elemek tartományait és felbontásait külön táblázat tartalmazza, lásd e minta alatt.
|
|
2. megjegyzés:
|
A rövidítések magyarázatait lásd a Procedures for Air Navigation Services – Abbreviations and Codes (PANS-ABC) c. 8400 sz. ICAO-dokumentumban.
|
|
3. megjegyzés:
|
A „Hiv.” oszlopban szereplő számok csak az egyértelműséget és a könnyebb hivatkozást szolgálják, és nem képezik a TAF részét.
|
|
Hiv.
|
Elem
|
Tartalom
|
Minta
|
|
1
|
Az előrejelzés típusának azonosítása (M)
|
Az előrejelzés típusa (M)
|
TAF vagy TAF AMD vagy TAF COR
|
|
2
|
Helységazonosító kód (M)
|
ICAO helységazonosító kód (M)
|
nnnn
|
|
3
|
Az előrejelzés kiadásának időpontja (M)
|
Az előrejelzés kiadásának dátuma és időpontja (UTC) (M)
|
nnnnnnZ
|
|
4
|
Az elmaradt előrejelzés azonosítása (C)
|
Az elmaradt előrejelzés azonosítója (C)
|
NIL
|
|
5
|
A TAF VÉGE, HA AZ ELŐREJELZÉS ELMARAD
|
|
6
|
Az előrejelzés érvényességének kezdete és időtartama (M)
|
Az előrejelzés érvényességének kezdete és időtartama (UTC) (M)
|
nnnn/nnnn
|
|
7
|
A törölt előrejelzés azonosítása (C)
|
A törölt előrejelzés azonosítója (C)
|
CNL
|
|
8
|
A TAF VÉGE, HA AZ ELŐREJELZÉS TÖRLÉSRE KERÜL
|
|
9
|
Felszíni szél (M)
|
Szélirány (M)
|
nnn vagy VRB
|
|
Szélsebesség (M)
|
[P]nn[n]
|
|
Szélsebesség jelentős eltérései (C)
|
G[P]nn[n]
|
|
Mértékegységek (M)
|
KT
|
|
10
|
Látástávolság (M)
|
Domináns látástávolság (M)
|
nnnn
|
C
A
V
O
K
|
|
11
|
Időjárás (C)
|
Időjárási képződmények intenzitása (C) (6)
|
– vagy +
|
–
|
|
Az időjárási képződmények jellemzői és típusa (C)
|
DZ vagy RA vagy
SN vagy SG vagy
PL vagy DS vagy
SS vagy FZDZ vagy
FZRA vagy SHGR vagy
SHGS vagy SHRA vagy
SHSN vagy TSGR vagy
TSGS vagy TSRA vagy
TSSN
|
FG vagy
BR vagy
SA vagy
DU vagy
HZ vagy
FU vagy
VA vagy
SQ vagy
PO vagy
FC vagy
TS vagy
BCFG vagy
BLDU vagy
BLSA vagy
BLSN vagy
DRDU vagy
DRSA vagy
DRSN vagy
FZFG vagy
MIFG vagy
PRFG
|
|
12
|
Felhőzet (M) (7)
|
Felhőfedettség és a felhőalap magassága vagy függőleges látástávolság (M)
|
FEWnnn
vagy
SCTnnn vagy
BKNnnn vagy
OVCnnn
|
VVnnn
vagy
VV///
|
N
S
C
|
|
Felhőtípus (C)
|
CB vagy TCU
|
–
|
|
13
|
Hőmérséklet (O) (8)
|
Az elem neve (M)
|
TX
|
|
Legmagasabb hőmérséklet (M)
|
[M]nn/
|
|
A legmagasabb hőmérséklet előfordulásának dátuma és időpontja (M)
|
nnnnZ
|
|
Az elem neve (M)
|
TN
|
|
Legalacsonyabb hőmérséklet (M)
|
[M]nn/
|
|
A legalacsonyabb hőmérséklet előfordulásának dátuma és időpontja (M)
|
nnnnZ
|
|
14
|
A fenti elemek közül legalább egynek az érvényességi időn belül várható jelentős változása (C)
|
Változás- vagy valószínűség-mutató (M)
|
PROB30 [TEMPO] vagy PROB40 [TEMPO] vagy BECMG vagy TEMPO vagy FM
|
|
Az előfordulás vagy változás időszaka (M)
|
nnnn/nnnn vagy nnnnnn
|
|
Szél (C)
|
nnn[P]nn[G[P]nn]KT
vagy
VRBnnKT
|
|
Domináns látástávolság (C)
|
nnnn
|
C
A
V
O
K
|
|
Időjárási jelenség: intenzitás (C)
|
– vagy +
|
–
|
N
S
W
|
|
Időjárási jelenség: jellemzők és típusok (C)
|
DZ vagy
RA vagy
SN vagy
SG vagy
PL vagy
DS vagy
SS vagy
FZDZ vagy
FZRA vagy
SHGR vagy
SHGS vagy
SHRA vagy
SHSN vagy
TSGR vagy
TSGS vagy
TSRA vagy
TSSN
|
FG vagy
BR vagy
SA vagy
DU vagy
HZ vagy
FU vagy
VA vagy
SQ vagy
PO vagy
FC vagy
TS vagy
BCFG vagy
BLDU vagy
BLSA vagy
BLSN vagy
DRDU vagy
DRSA vagy
DRSN vagy
FZFG vagy
MIFG vagy
PRFG
|
|
15
|
|
Felhőtakaró és a felhőalap magassága vagy függőleges látástávolság (C)
|
FEWnnn vagy
SCTnnn vagy
BKNnnn vagy
OVCnnn
|
VVnnn
vagy
VV///
|
N
S
C
|
|
Felhőtípus (C)
|
CB vagy TCU
|
–
|
|
|
A TAF-ban foglalt numerikus elemek tartományai és felbontásai
|
|
Hiv.
|
Elem
|
Tartomány
|
Felbontás
|
|
1
|
Szélirány:
|
°(kerekített érték)
|
000–360
|
10
|
|
2
|
Szélsebesség:
|
KT
|
00–99
|
1
|
|
3
|
Látástávolság:
|
M
|
0000–0750
|
50
|
|
|
|
M
|
0800–4 900
|
100
|
|
|
|
M
|
5 000 –9 000
|
1 000
|
|
|
|
M
|
10 000 vagy több
|
0 (rögzített érték: 9 999 )
|
|
4
|
Függőleges látástávolság:
|
100 FT
|
000–020
|
1
|
|
5
|
Felhőzet: felhőalap magassága:
|
100 FT
|
000–099
100–200
|
1
10
|
|
6
|
A levegő hőmérséklete (legmagasabb és legalacsonyabb):
|
°C
|
–80 – +60
|
1
|
”
|
|
34.
|
a 4. függelék helyébe a következő szöveg lép:
„4. függelék
|
Szélnyírásra vonatkozó figyelmeztetés minta
Jelmagyarázat:
|
M
|
=
|
kötelezően feltüntetendő;
|
|
C
|
=
|
feltételesen feltüntetendő, amennyiben alkalmazandó.
|
|
1. megjegyzés:
|
A szélnyírásra vonatkozó figyelmeztetésben foglalt numerikus elemek tartományait és felbontásait a 8. függelék tünteti fel.
|
|
2. megjegyzés:
|
A rövidítések magyarázatait lásd a Procedures for Air Navigation Services – Abbreviations and Codes (PANS-ABC) c. 8400 sz. ICAO-dokumentumban.
|
|
3. megjegyzés:
|
A „Hiv.” oszlopban szereplő számok csak az egyértelműséget és a könnyebb hivatkozást szolgálják, és nem képezik a szélnyírásra vonatkozó figyelmeztetés részét.
|
|
Hiv.
|
Elem
|
Tartalom
|
Minta
|
|
1
|
Repülőtér helységazonosító kód (M)
|
Repülőtér helységazonosító kód
|
nnnn
|
|
2
|
Az üzenet típusának meghatározása (M)
|
Üzenettípus és sorszám
|
WS WRNG [n]n
|
|
3
|
Keletkezési idő és érvényességi időszak (M)
|
A kiadás dátuma és időpontja, valamint adott esetben az érvényességi időszak (UTC)
|
nnnnnn [VALID TL nnnnnn] vagy
[VALID nnnnnn/nnnnnn]
|
|
4
|
A TÖRLENDŐ SZÉLNYÍRÁSRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSHEZ LÁSD A MINTA VÉGÉN LÉVŐ ADATOKAT.
|
|
5
|
Képződmény (M)
|
A képződmény azonosítása és megjelenésének helye
|
[MOD] vagy [SEV] WS IN APCH vagy
[MOD] vagy [SEV] WS [APCH] RWYnnn vagy
[MOD] vagy [SEV] WS IN CLIMB-OUT vagy
[MOD] vagy [SEV] WS CLIMB-OUT RWYnnn vagy
MBST IN APCH vagy
MBST [APCH] RWYnnn vagy
MBST IN CLIMB-OUT vagy
MBST CLIMB-OUT RWYnnn
|
|
6
|
Megfigyelt, jelentett vagy előrejelzett képződmény (M)
|
Azzal kapcsolatos adat, hogy a jelenség megfigyelt vagy jelentett és várhatóan tartós vagy előrejelzett
|
REP AT nnnn nnnnnnnn vagy
OBS [AT nnnn] vagy
FCST
|
|
7
|
A jelenségre vonatkozó részletes adatok (C)
|
A szélnyírásra vonatkozó figyelmeztetés kiadását indokoló jelenség leírása
|
SFC WIND: nnn/nnKT nnnFT –
WIND: nnn/nnKT vagy
nnKT LOSS nnNM (vagy nnKM) FNA RWYnn vagy
nnKT GAIN nnNM (vagy nnKM) FNA RWYnn
|
|
|
VAGY
|
|
|
|
8
|
A szélnyírásra vonatkozó figyelmeztetés törlése
|
A szélnyírásra vonatkozó figyelmeztetés törlése az azonosító megadásával
|
CNL WS WRNG [n]n nnnnnn/nnnnnn
|
|
”
|
|
35.
|
az 5A. függelék helyébe a következő szöveg lép:
„
„5. függelék
|
SIGMET és AIRMET minta
Jelmagyarázat:
|
M
|
=
|
kötelezően feltüntetendő;
|
|
C
|
=
|
feltételesen feltüntetendő, amennyiben alkalmazandó; és
|
|
1. megjegyzés:
|
A SIGMET-ben vagy AIRMET-ben foglalt numerikus elemek tartományait és felbontásait a 8. függelék tünteti fel.
|
|
2. megjegyzés:
|
Zivatarokkal kísért erős vagy közepes jegesedés (SEV ICE, MOD ICE) vagy erős vagy közepes turbulencia (SEV TURB, MOD TURB); zivatarfelhők vagy trópusi ciklonok nem veendők figyelembe.
|
|
3. megjegyzés:
|
A „Hiv.” oszlopban szereplő számok csak az egyértelműséget és a könnyebb hivatkozást szolgálják, és nem képezik a SIGMET vagy az AIRMET részét.
|
|
Hiv.
|
Elem
|
Tartalom
|
SIGMET minta
|
AIRMET minta
|
|
1
|
Repüléstájékoztató körzet (FIR)/irányítói terület (CTA) helységazonosító kódja (M)
|
Azon FIR-t vagy CTA-t kiszolgáló ATS-egység ICAO helységazonosító kódja, amelyre a SIGMET/AIRMET vonatkozik
|
nnnn
|
|
2
|
Azonosító (M)
|
SIGMET vagy AIRMET azonosító és sorszám
|
SIGMET nnn
|
AIRMET [n][n]n
|
|
3
|
Érvényességi időszak (M)
|
Az érvényességi időszak dátumát és időpontját jelölő időcsoport (UTC)
|
VALID nnnnnn/nnnnnn
|
|
4
|
MWO helységazonosító kód (M)
|
Azon MWO helységazonosító kódja, amelytől az üzenet származik, elkülönítés gondolatjellel
|
nnnn–
|
|
5
|
Új sor
|
|
6
|
FIR/CTA neve (M)
|
Azon FIR/CTA helységazonosító kódja és neve, amely részére a SIGMET/AIRMET üzenetet kiadták
|
nnnn nnnnnnnnnn FIR
vagy
UIR
vagy
FIR/UIR
vagy nnnn nnnnnnnnnn CTA
|
nnnn nnnnnnnnnn
FIR[/n]
|
|
7
|
A TÖRLENDŐ SIGMET VAGY AIRMET ÜZENETEKHEZ LÁSD A MINTA VÉGÉN LÉVŐ ADATOKAT.
|
|
8
|
Státuszjelző (C) (9)
|
Teszt vagy gyakorlat jelzője
|
TEST vagy EXER
|
TEST vagy EXER
|
|
9
|
Új sor
|
|
10
|
Képződmény (M)
|
A SIGMET/AIRMET kibocsátását indokoló jelenség leírása
|
OBSC TS[GR]
EMBD TS[GR]
FRQ TS[GR]
SQL TS[GR]
TC nnnnnnnnnn PSN Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] CB
vagy
TC NN (10) PSN Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] CB
SEV TURB
SEV ICE
SEV ICE (FZRA)
SEV MTW
HVY DS
HVY SS
[VA ERUPTION] [MT nnnnnnnnnn]
[PSN Nnn[nn] vagy Snn[nn] Ennn[nn] vagy Wnnn[nn]]
VA CLD
RDOACT CLD
|
SFC WIND nnn/nn[n]KT
SFC VIS [n][n]nnM (nn)
ISOL TS[GR]
OCNL TS[GR]
MT OBSC
BKN CLD
BKN CLD [n]nnn/[ABV][n]nnnnFT
vagy
BKN CLD SFC/[ABV][n]nnnnFT
vagy
OVC CLD [n]nnn/[ABV][n]nnnnFT
vagy
OVC CLD SFC/[ABV][n]nnnnFT
ISOL CB
OCNL CB
FRQ CB
ISOL TCU
OCNL TCU
FRQ TCU
MOD TURB
MOD ICE
MOD MTW
|
|
11
|
Megfigyelt vagy előrejelzett jelenség (M) (11), (12)
|
Azzal kapcsolatos adat, hogy a jelenség megfigyelt és várhatóan tartós vagy előrejelzett
|
OBS [AT nnnnZ] vagy
FCST [AT nnnnZ]
|
|
12
|
Földrajzi helyzet (C) (11), (12), (13)
|
Földrajzi helyzet (szélességi és hosszúsági koordináták (fokban és percben) megadásával)
|
Nnn[nn] Wnnn[nn] vagy
Nnn[nn] Ennn[nn] vagy
Snn[nn] Wnnn[nn] vagy
Snn[nn] Ennn[nn]
vagy
N OF Nnn[nn] vagy
S OF Nnn[nn] vagy
N OF Snn[nn] vagy
S OF Snn[nn] vagy
[AND]
W OF Wnnn[nn] vagy
E OF Wnnn[nn] vagy
W OF Ennn[nn] vagy
E OF Ennn[nn]
vagy
N OF Nnn[nn] vagy N OF Snn[nn] AND S OF Nnn[nn] vagy S OF Snn[nn]
vagy
W OF Wnnn[nn] vagy W OF Ennn[nn] AND E OF Wnnn[nn] vagy E OF Ennn[nn]
vagy
N OF LINE vagy NE OF LINE vagy E OF LINE vagy SE OF LINE vagy S OF LINE vagy SW OF LINE vagy W OF LINE vagy NW OF LINE Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] – Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] [– Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn]] [– Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn]] [AND N OF LINE vagy NE OF LINE vagy E OF LINE vagy SE OF LINE vagy S OF LINE vagy SW OF LINE vagy W OF LINE vagy NW OF LINE Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] – Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] [– Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn]] [– Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn]]]
vagy
WI Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] – Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] – Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] – [Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] – Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn]] (14)
vagy ENTIRE UIR
vagy ENTIRE FIR
vagy ENTIRE FIR/UIR
vagy ENTIRE CTA
vagy WI nnnKM (vagy nnnNM) OF TC CENTRE (15)
vagy WI nnKM (vagy nnNM) OF Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] (16)
|
|
13
|
Szint (C)
|
Repülési szint vagy magasság
|
[SFC/]FLnnn vagy
[SFC/][n]nnnnFT (vagy [SFC/]nnnnM)
FLnnn/nnn vagy
TOP FLnnn vagy
[TOP] ABV FLnnn vagy (vagy [TOP] ABV [n]nnnnFT) [[n]nnnn/][n]nnnnFT) vagy [n]nnnnFT/]FLnnn
vagy TOP [ABV vagy BLW] FLnnn (15)
|
|
14
|
Mozgás vagy várható mozgás (C) (11), (17), (18)
|
Mozgás vagy várható mozgás (irány és sebesség) a tizenhatos beosztású tájoló egyik értékének megadásával vagy helyben maradás
|
MOV N [nnKMH] vagy MOV NNE [nnKMH] vagy
MOV NE [nnKMH] vagy MOV ENE [nnKMH] vagy
MOV E [nnKMH] vagy MOV ESE [nnKMH] vagy
MOV SE [nnKMH] vagy MOV SSE [nnKMH] vagy
MOV S [nnKMH] vagy MOV SSW [nnKMH] vagy
MOV SW [nnKMH] vagy MOV WSW [nnKMH] vagy
MOV W [nnKMH] vagy MOV WNW [nnKMH] vagy
MOV NW [nnKMH] vagy MOV NNW [nnKMH]
(vagy MOV N [nnKT] vagy MOV NNE [nnKT] vagy
MOV NE [nnKT] vagy MOV ENE [nnKT] vagy
MOV E [nnKT] vagy MOV ESE [nnKT] vagy
MOV SE [nnKT] vagy MOV SSE [nnKT] vagy
MOV S [nnKT] vagy MOV SSW [nnKT] vagy
MOV SW [nnKT] vagy MOV WSW [nnKT] vagy
MOV W [nnKT] vagy MOV WNW [nnKT] vagy
MOV NW [nnKT] vagy MOV NNW [nnKT])
vagy
STNR
|
|
15
|
Az intenzitás változása (C) (11)
|
Az intenzitás várható változása
|
INTSF vagy
WKN vagy
NC
|
|
16
|
Előrejelzett idő (C) (11), (12), (17)
|
A jelenség előrejelzett ideje
|
FCST AT nnnnZ
|
–
|
|
17
|
Trópusi ciklon előrejelzett helyzete (C) (15)
|
Trópusi ciklon középpontjának előrejelzett helyzete
|
TC CENTRE PSN Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn]
vagy
TC CENTRE PSN Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] CB (19)
|
–
|
|
18
|
Előrejelzett helyzet (C) (11), (12), (13), (17)
|
A képződmény előrejelzett helyzete a SIGMET érvényességi időszakának végén (20)
|
Nnn[nn] Wnnn[nn] vagy
Nnn[nn] Ennn[nn] vagy
Snn[nn] Wnnn[nn] vagy
Snn[nn] Ennn[nn]
vagy
N OF Nnn[nn] vagy
S OF Nnn[nn] vagy
N OF Snn[nn] vagy
S OF Snn[nn]
[AND]
W OF Wnnn[nn] vagy
E OF Wnnn[nn] vagy
W OF Ennn[nn] vagy
E OF Ennn[nn]
vagy
N OF Nnn[nn] vagy N OF Snn[nn] AND S OF Nnn[nn] vagy S OF Snn[nn]
vagy
W OF Wnnn[nn] vagy W OF Ennn[nn] AND E OF Wnnn[nn] vagy E OF Ennn[nn]
vagy
N OF LINE vagy NE OF LINE vagy E OF LINE vagy SE OF LINE vagy S OF LINE vagy SW OF LINE vagy W OF LINE vagy NW OF LINE Nnn[nn] vagy
Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] – Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] [– Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn]] [AND N OF LINE vagy NE OF LINE vagy E OF LINE vagy SE OF LINE vagy S OF LINE vagy SW OF LINE vagy W OF LINE vagy NW OF LINE Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] – Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] [– Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn]]]
vagy
WI Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] – Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] – Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] – Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] (14)
vagy ENTIRE FIR
vagy ENTIRE UIR
vagy ENTIRE FIR/UIR
vagy ENTIRE CTA
vagy NO VA EXP (21)
vagy
WI nnKM (vagy nnNM) OF Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] (16)
vagy
WI nnnKM (nnnNM) OF TC CENTRE (15)
|
–
|
|
19
|
Elemek ismétlése (C) (22)
|
Vulkáni hamufelhőre vagy trópusi ciklonra vonatkozó SIGMET-ben foglalt elemek ismétlése
|
[AND] (22)
|
–
|
|
20
|
Az ismétlődő elemeket új sorban adja meg
|
|
|
VAGY
|
|
21
|
SIGMET/AIRMET törlése (C)
|
SIGMET/AIRMET üzenet törlése az azonosító megadásával
|
CNL SIGMET nnn nnnnnn/nnnnnn
vagy
CNL SIGMET nnn nnnnnn/nnnnnn [VA MOV TO nnnn FIR] (21)
|
CNL AIRMET [n][n]n nnnnnn/nnnnnn”
|
|
”
|
|
36.
|
az 5B. függeléket el kell hagyni;
|
|
37.
|
a 6. függelék helyébe a következő szöveg lép:
„6. függelék
|
Vulkanikus hamura vonatkozó tájékoztatás minta
Jelmagyarázat:
|
M
|
=
|
kötelezően feltüntetendő;
|
|
O
|
=
|
tetszés szerint feltüntethető;
|
|
C
|
=
|
feltételesen feltüntetendő, amennyiben alkalmazandó.
|
|
1. megjegyzés:
|
A vulkanikus hamura vonatkozó tájékoztatásban foglalt numerikus elemek tartományait és felbontásait a 8. függelék tünteti fel.
|
|
2. megjegyzés:
|
A rövidítések magyarázatait lásd a Procedures for Air Navigation Services – Abbreviations and Codes (PANS-ABC) c. 8400 sz. ICAO-dokumentumban.
|
|
3. megjegyzés:
|
Az elemekre vonatkozó feliratok mindegyike után kötelező kettőspontot (:) tenni.
|
|
4. megjegyzés:
|
A „Hiv.” oszlopban szereplő számok csak az egyértelműséget és a könnyebb hivatkozást szolgálják, és nem képezik a vulkanikus hamura vonatkozó tájékoztatás részét.
|
|
Hiv.
|
Elem
|
Tartalom
|
Minta
|
|
1
|
Az üzenet típusának meghatározása (M)
|
Üzenet típusa
|
VA ADVISORY
|
|
2
|
Új sor
|
|
3
|
Státuszjelző (C) (23)
|
Teszt vagy gyakorlat jelzője
|
STATUS:
|
TEST vagy EXER
|
|
4
|
Új sor
|
|
5
|
Keletkezési idő (M)
|
Év, hónap, nap, időpont (UTC)
|
DTG:
|
nnnnnnnn/nnnnZ
|
|
6
|
Új sor
|
|
7
|
A vulkanikus hamu tájékoztató központ neve (M)
|
A vulkanikus hamu tájékoztató központ neve
|
VAAC:
|
nnnnnnnnnnnn
|
|
8
|
Új sor
|
|
9
|
A vulkán neve (M)
|
A vulkán neve és IAVCEI (International Association of Volcanology and Chemistry of the Earth’s Interior – Nemzetközi Vulkanológiai és Geokémiai Szövetség) száma
|
VOLCANO:
|
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn [nnnnnn]
vagy UNKNOWN
vagy UNNAMED
|
|
10
|
Új sor
|
|
11
|
A vulkán helye (M)
|
A vulkán helyzete fokban és percben megadva
|
PSN:
|
Nnnnn vagy Snnnn Wnnnnn vagy Ennnnn
vagy UNKNOWN
|
|
12
|
Új sor
|
|
13
|
Állam vagy régió (M)
|
Állam vagy régió, ha a hamufelhőt nem egy állam területe fölött jelentik
|
AREA:
|
nnnnnnnnnnnnnnnn vagy UNKNOWN
|
|
14
|
Új sor
|
|
15
|
Csúcsmagasság (M)
|
Csúcsmagasság méterben (vagy lábban)
|
SUMMIT ELEV:
|
nnnnM (vagy nnnnnFT)
vagy SFC
vagy UNKNOWN
|
|
16
|
Új sor
|
|
17
|
Tájékoztató üzenet száma (M)
|
Tájékoztató üzenet száma: az évszám teljesen kiírva és az üzenet száma (külön sorszám minden vulkánhoz)
|
ADVISORY NR:
|
nnnn/nnnn
|
|
18
|
Új sor
|
|
19
|
Információforrás (M)
|
Információforrás szöveges formában
|
INFO SOURCE:
|
Legfeljebb 32 karakteres szöveg
|
|
20
|
Új sor
|
|
21
|
Színkód (O)
|
Légiforgalmi színkód
|
AVIATION COLOUR CODE:
|
RED vagy ORANGE vagy YELLOW vagy GREEN vagy UNKNOWN vagy NOT GIVEN vagy NIL
|
|
22
|
Új sor
|
|
23
|
A vulkánkitöréssel kapcsolatos részletes adatok (M) (24)
|
A vulkánkitöréssel kapcsolatos részletes adatok (többek között a kitörés(ek) dátuma/időpontja)
|
ERUPTION DETAILS:
|
Legfeljebb 64 karakteres szöveg
vagy UNKNOWN
|
|
24
|
Új sor
|
|
25
|
A vulkáni hamufelhők megfigyelésének (vagy becslésének) időpontja (M)
|
A vulkáni hamufelhők megfigyelésének (vagy becslésének) dátuma és időpontja (UTC)
|
OBS (vagy EST) VA DTG:
|
nn/nnnnZ
|
|
26
|
Új sor
|
|
27
|
Megfigyelt vagy becsült vulkáni hamufelhők (M)
|
A megfigyelt vagy becsült vulkáni hamufelhők vízszintes (fokban és percben) és függőleges kiterjedése a megfigyelés időpontjában, vagy – ha az alap magassága nem ismert – a megfigyelt vagy becsült vulkáni hamufelhők tetejének magassága;
A megfigyelt vagy becsült vulkáni hamufelhők mozgása
|
OBS VA CLD vagy EST VA CLD:
|
TOP FLnnn vagy SFC/FLnnn vagy FLnnn/nnn [nnKM WID LINE BTN (nnNM WID LINE BTN)] Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] – Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn][– Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] – Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] – Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn]]
MOV N nnKMH (vagy KT) vagy
MOV NE nnKMH (vagy KT) vagy
MOV E nnKMH (vagy KT) vagy
MOV SE nnKMH (vagy KT) vagy
MOV S nnKMH (vagy KT) vagy
MOV SW nnKMH (vagy KT) vagy
MOV W nnKMH (vagy KT) vagy
MOV NW nnKMH (vagy KT)
vagy
VA NOT IDENTIFIABLE FM SATELLITE DATA
WIND FLnnn/nnn nnn/nn[n]KT (25) vagy WIND FLnnn/nnn VRBnnKT vagy WIND SFC/FLnnn nnn/nn[n]KT vagy WIND SFC/FLnnn VRBnnKT
|
|
28
|
Új sor
|
|
29
|
A vulkáni hamufelhők előrejelzett magassága és helyzete (+ 6 HR) (M)
|
Dátum és időpont (UTC) (a 12. pontban megadott, vulkáni hamufelhők megfigyelésének (vagy becslésének) időpontjától számított 6 óra)
Az egyes vulkáni hamufelhőtömegek előrejelzett magassága és helyzete (fokban és percben) a meghatározott érvényességi időszakban
|
FCST VA CLD +6 HR:
|
nn/nnnnZ
SFC vagy FLnnn/[FL]nnn [nnKM WID LINE BTN (nnNM WID LINE BTN)]Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] – Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn][– Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] – Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] – Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn]] (26), (27)
vagy NO VA EXP
vagy NOT AVBL
vagy NOT PROVIDED
|
|
30
|
Új sor
|
|
31
|
A vulkáni hamufelhők előrejelzett magassága és helyzete (+ 12 HR) (M)
|
Dátum és időpont (UTC) (a 12. pontban megadott, vulkáni hamufelhők megfigyelésének (vagy becslésének) időpontjától számított 12 óra)
Az egyes vulkáni hamufelhőtömegek előrejelzett magassága és helyzete (fokban és percben) a meghatározott érvényességi időszakban
|
FCST VA CLD +12 HR:
|
nn/nnnnZ
SFC vagy FLnnn/[FL]nnn [nnKM WID LINE BTN (nnNM WID LINE BTN)] Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] – Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn][– Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] – Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] – Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn]] (26), (27)
vagy NO VA EXP
vagy NOT AVBL
vagy NOT PROVIDED
|
|
32
|
Új sor
|
|
33
|
A vulkáni hamufelhők előrejelzett magassága és helyzete
(+ 18 HR) (M)
|
Dátum és időpont (UTC) (a 12. pontban megadott, vulkáni hamufelhők megfigyelésének (vagy becslésének) időpontjától számított 18 óra)
Az egyes vulkáni hamufelhőtömegek előrejelzett magassága és helyzete (fokban és percben) a meghatározott érvényességi időszakban
|
FCST VA CLD +18 HR:
|
nn/nnnnZ
SFC vagy FLnnn/[FL]nnn [nnKM WID LINE BTN (nnNM WID LINE BTN)] Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] – Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn][– Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] – Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] – Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] (26), (27)
vagy NO VA EXP
vagy NOT AVBL
vagy NOT PROVIDED
|
|
34
|
Új sor
|
|
35
|
Megjegyzések (M) (24)
|
Szükség szerinti megjegyzések
|
RMK:
|
Legfeljebb 256 karakteres szöveg
vagy NIL
|
|
36
|
Új sor
|
|
37
|
Következő tájékoztatás (M)
|
Év, hónap, nap, időpont (UTC)
|
NXT ADVISORY:
|
nnnnnnnn/nnnnZ
vagy NO LATER THAN nnnnnnnn/nnnnZ
vagy NO FURTHER ADVISORIES
vagy WILL BE ISSUED BY nnnnnnnn/nnnnZ
|
|
”
|
|
38.
|
a 7. függelék helyébe a következő szöveg lép:
„7. függelék
|
Trópusi ciklonra vonatkozó tájékoztatás minta
Jelmagyarázat:
|
M
|
=
|
kötelezően feltüntetendő;
|
|
C
|
=
|
feltételesen feltüntetendő, amennyiben alkalmazandó;
|
|
O
|
=
|
tetszés szerint feltüntethető;
|
|
=
|
=
|
a kettősvonal azt jelzi, hogy a mögötte álló szöveg a következő sorba írandó.
|
|
1. megjegyzés:
|
A trópusi ciklonra vonatkozó tájékoztatásban foglalt numerikus elemek tartományait és felbontásait a 8. függelék tünteti fel.
|
|
2. megjegyzés:
|
A rövidítések magyarázatait lásd a Procedures for Air Navigation Services – Abbreviations and Codes (PANS-ABC) c. 8400 sz. ICAO-dokumentumban.
|
|
3. megjegyzés:
|
Az elemekre vonatkozó feliratok mindegyike után kötelező kettőspontot (:) tenni.
|
|
4. megjegyzés:
|
A „Hiv.” oszlopban szereplő számok csak az egyértelműséget és a könnyebb hivatkozást szolgálják, és nem képezik a trópusi ciklonokra vonatkozó tájékoztatás részét.
|
|
Hiv.
|
Elem
|
Tartalom
|
Minta
|
|
1
|
Az üzenet típusának meghatározása (M)
|
Üzenet típusa
|
TC ADVISORY
|
|
|
2
|
Új sor
|
|
3
|
Státuszjelző (C) (28)
|
Teszt vagy gyakorlat jelzője
|
STATUS:
|
TEST vagy EXER
|
|
4
|
Új sor
|
|
5
|
Keletkezési idő (M)
|
A kiadás éve, hónapja, napja és időpontja (UTC)
|
DTG:
|
nnnnnnnn/nnnnZ
|
|
6
|
Új sor
|
|
7
|
A trópusi ciklon tájékoztató központ neve (M)
|
A trópusi ciklon tájékoztató központ neve
(helységazonosító kód vagy teljes név)
|
TCAC:
|
nnnn vagy nnnnnnnnnn
|
|
8
|
Új sor
|
|
9
|
A trópusi ciklon neve (M)
|
A trópusi ciklon neve vagy el nem nevezett ciklon esetében: »NN«
|
TC:
|
nnnnnnnnnnnn vagy NN
|
|
10
|
Új sor
|
|
11
|
Tájékoztató üzenet száma (M)
|
Tájékoztató üzenet: az évszám teljesen kiírva és az üzenet száma (külön sorszám minden trópusi ciklonhoz)
|
ADVISORY NR:
|
nnnn/[n][n][n]n
|
|
12
|
Új sor
|
|
13
|
A trópusi ciklon középpontjának megfigyelt helyzete (M)
|
Dátum és időpont (UTC) és a trópusi ciklon középpontjának helyzete (fokban és percben)
|
OBS PSN:
|
nn/nnnnZ Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn]
|
|
14
|
Új sor
|
|
15
|
Megfigyelt zivatarfelhő (O) (29)
|
A zivatarfelhő helyzete (szélességi és hosszúsági koordináták (fokban és percben) megadásával) és függőleges kiterjedése (repülési szint)
|
CB:
|
WI nnnKM (vagy nnnNM) OF TC CENTRE
vagy
WI (30) Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] –
Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] –
Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] –
[Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn] –
Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn]]
TOP [ABV vagy BLW] FLnnn
NIL
|
|
16
|
Új sor
|
|
17
|
A mozgás iránya és sebessége (M)
|
Mozgás iránya a tizenhatos beosztású tájoló egyik értékének megadásával és sebessége km/h-ban (vagy csomóban) vagy helyben maradás (< 2 km/óra (1 csomó))
|
MOV:
|
N nnKMH (vagy KT) vagy
NNE nnKMH (vagy KT) vagy
NE nnKMH (vagy KT) vagy
ENE nnKMH (vagy KT) vagy
E nnKMH (vagy KT) vagy
ESE nnKMH (vagy KT) vagy
SE nnKMH (vagy KT) vagy
SSE nnKMH (vagy KT) vagy
S nnKMH (vagy KT) vagy
SSW nnKMH (vagy KT) vagy
SW nnKMH (vagy KT) vagy
WSW nnKMH (vagy KT) vagy
W nnKMH (vagy KT) vagy
WNW nnKMH (vagy KT) vagy
NW nnKMH (vagy KT) vagy
NNW nnKMH (vagy KT) vagy
STNR
|
|
18
|
Új sor
|
|
19
|
Az intenzitás változása (M)
|
A maximális felszíni szélsebesség változása a megfigyelés időpontjában
|
INTST CHANGE:
|
INTSF vagy WKN vagy NC
|
|
20
|
Új sor
|
|
21
|
Középponti légnyomás (M)
|
Középponti légnyomás (hPa-ban)
|
C:
|
nnnHPA
|
|
22
|
Új sor
|
|
23
|
A legnagyobb felszíni szél (M)
|
A legnagyobb felszíni szél a középpont közelében (10 perc alatt mért átlagos felszíni szélsebesség csomóban)
|
MAX WIND:
|
nn[n]KT
|
|
24
|
Új sor
|
|
25
|
Előrejelzés a középpont helyzetéről
(+ 6 HR) (M)
|
Dátum és időpont (UTC) (az 5. pontban megadott DTG-től számított 6 óra)
A trópusiciklon-középpont helyzetének előrejelzése (fokban és percben)
|
FCST PSN +6 HR:
|
nn/nnnnZ Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn]
|
|
26
|
Új sor
|
|
27
|
Előrejelzés a legnagyobb felszíni szélről (+ 6 HR) (M)
|
Előrejelzés a legnagyobb felszíni szélről (az 5. pontban megadott DTG-től számított 6 óra)
|
FCST MAX WIND +6 HR:
|
nn[n]KT
|
|
28
|
Új sor
|
|
29
|
Előrejelzés a középpont helyzetéről
(+ 12 HR) (M)
|
Dátum és időpont (UTC) (az 5. pontban megadott DTG-től számított 12 óra)
A trópusiciklon-középpont helyzetének előrejelzése (fokban és percben)
|
FCST PSN +12 HR:
|
nn/nnnnZ Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn]
|
|
30
|
Új sor
|
|
31
|
Előrejelzés a legnagyobb felszíni szélről (+ 12 HR) (M)
|
Előrejelzés a legnagyobb felszíni szélről (az 5. pontban megadott DTG-től számított 12 óra)
|
FCST MAX WIND +12 HR:
|
nn[n]KT
|
|
32
|
Új sor
|
|
33
|
Előrejelzés a középpont helyzetéről
(+ 18 HR) (M)
|
Dátum és időpont (UTC) (az 5. pontban megadott DTG-től számított 18 óra)
A trópusiciklon-középpont helyzetének előrejelzése (fokban és percben)
|
FCST PSN +18 HR:
|
nn/nnnnZ Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn]
|
|
34
|
Új sor
|
|
35
|
Előrejelzés a legnagyobb felszíni szélről (+ 18 HR) (M)
|
Előrejelzés a legnagyobb felszíni szélről (az 5. pontban megadott DTG-től számított 18 óra)
|
FCST MAX WIND +18 HR:
|
nn[n]KT
|
|
36
|
Új sor
|
|
37
|
Előrejelzés a középpont helyzetéről
(+ 24 HR) (M)
|
Dátum és időpont (UTC) (az 5. pontban megadott DTG-től számított 24 óra)
A trópusiciklon-középpont helyzetének előrejelzése (fokban és percben)
|
FCST PSN +24 HR:
|
nn/nnnnZ Nnn[nn] vagy Snn[nn] Wnnn[nn] vagy Ennn[nn]
|
|
38
|
Új sor
|
|
39
|
Előrejelzés a legnagyobb felszíni szélről (+ 24 HR) (M)
|
Előrejelzés a legnagyobb felszíni szélről (az 5. pontban megadott DTG-től számított 24 óra)
|
FCST MAX WIND +24 HR:
|
nn[n]KT
|
|
40
|
Új sor
|
|
41
|
Megjegyzések (M)
|
Szükség szerinti megjegyzések
|
RMK:
|
Legfeljebb 256 karakteres szöveg
vagy NIL
|
|
42
|
Új sor
|
|
43
|
A következő tájékoztató üzenet kiadásának várható ideje (M)
|
A következő tájékoztató üzenet kiadásának várható éve, hónapja, napja és időpontja (UTC)
|
NXT MSG:
|
[BFR] nnnnnnnn/nnnnZ
vagy NO MSG EXP
|
|
”
|
|
39.
|
a 8. függelék helyébe a következő szöveg lép:
„
„8. függelék
|
A vulkanikus hamura és trópusi ciklonra vonatkozó tájékoztatásokban, a SIGMET-ben, AIRMET-ben, valamint a repülőtéri és a szélnyírásra vonatkozó figyelmeztetésekben foglalt numerikus elemek tartományai és felbontásai
|
Megjegyzés:
|
A „Hiv.” oszlopban szereplő számok csak az egyértelműséget és a könnyebb hivatkozást szolgálják, és nem képezik a minta részét.
|
|
Hiv.
|
Elem
|
Tartomány
|
Felbontás
|
|
1
|
Csúcsmagasság:
|
FT
|
000–27 000
|
1
|
|
|
|
M
|
000–8 100
|
1
|
|
2
|
Tájékoztató üzenet száma:
|
vulkanikus hamu esetében (index) (31)
|
000–2 000
|
1
|
|
|
|
trópusi ciklon esetében (index) (31)
|
00–99
|
1
|
|
3
|
A legnagyobb felszíni szél:
|
KT
|
00–99
|
1
|
|
4
|
Középponti légnyomás:
|
hPa
|
850–1 050
|
1
|
|
5
|
Felszíni szélsebesség:
|
KT
|
30–99
|
1
|
|
6
|
Felszíni látástávolság:
|
M
|
0000–0750
|
50
|
|
|
|
M
|
0800–5 000
|
100
|
|
7
|
Felhőzet: felhőalap magassága:
|
FT
|
000–1 000
|
100
|
|
8
|
Felhőzet: felhőtető magassága:
|
FT
|
000–9 900
|
100
|
|
|
|
FT
|
10 000 –60 000
|
1 000
|
|
9
|
Földrajzi szélesség:
|
° (fok)
|
00–90
|
1
|
|
|
|
(perc)
|
00–60
|
1
|
|
10
|
Földrajzi hosszúság:
|
° (fok)
|
000–180
|
1
|
|
|
|
(perc)
|
00–60
|
1
|
|
11
|
Repülési szint:
|
|
000–650
|
10
|
|
12
|
Mozgás:
|
KMH
|
0–300
|
10
|
|
|
|
KT
|
0–150
|
5”
|
|
”
|
(1) Ha egy időjárási tényező átmenetileg hiányzik, vagy értéke átmenetileg helytelennek minősül, akkor a szöveges üzenet rövidítésének minden egyes karakterét egy törtvonallal (/) kell helyettesíteni és a többi kódformára történő megbízható fordítás biztosítása érdekében hiányzóként kell megadni.
(2) Fel kell tüntetni, amennyiben a látástávolság vagy a futópálya menti látótávolság < 1 500 m; legfeljebb négy futópályára vonatkoztatva.
(3) Az »erős« tornádót vagy víztölcsért jelöl; a »mérsékelt« (külön jelölés nélkül) felszínt el nem érő felhőtölcsért jelöl.
(4) Csak automatizált jelentés esetén.
(5) Automatikus jelentések esetén a megfelelő felhőtípust törtvonalak (///) helyettesíthetik, az automatikus megfigyelőrendszer adottságaitól függően. Ezenkívül törtvonalak helyettesíthetik a felhőmennyiséget és/vagy a felhőmagasságot a jelentett CB vagy TCU réteg tekintetében.
(6) Fel kell tüntetni, amennyiben alkalmazandó. A mérsékelt intenzitás nem igényel külön jelölést.
(7) Legfeljebb négy felhőrétegig.
(8) Legfeljebb négy hőmérsékleti adatból áll (két legmagasabb hőmérséklet és két legalacsonyabb hőmérséklet).
(9) Csak akkor használandó, ha SIGMET/AIRMET kiadásával jelzik, hogy teszt vagy gyakorlat zajlik. Ha a „TEST” vagy az „EXER” kód szerepel, az üzenet tartalmazhat olyan információt, amelyet nem szabad operatív módon használni; egyébként az üzenet közvetlenül a „TEST” kifejezés után véget ér.
(10) El nem nevezett trópusi ciklon esetében használandó.
(11) Abban az esetben, ha a vulkáni hamufelhő egynél több területet fed le a FIR-en belül, ezeket az elemeket szükség szerint meg lehet ismételni. Minden egyes helység és előrejelzett helyzet előtt meg kell adni a megfigyelés időpontját vagy az előrejelzett időpontot.
(12) Abban az esetben, ha a trópusi ciklonnal kísért zivatarfelhők egynél több területet fednek le a FIR-en belül, ezeket az elemeket szükség szerint meg lehet ismételni. Minden egyes helység és előrejelzett helyzet előtt meg kell adni a megfigyelés időpontját vagy az előrejelzett időpontot.
(13) A radioaktív felhőre vonatkozó SIGMET esetében a „helység” és az „előrejelzett helyzet” elemekre csak a WITHIN (WI) használandó.
(14) A koordináták számának korlátozottnak kell lennie, és normális esetben nem haladhatja meg a hetet.
(15) Csak trópusi ciklonokra vonatkozó SIGMET esetében.
(16) Csak radioaktív felhőre vonatkozó SIGMET esetében. A forrástól számított legfeljebb 30 kilométeres (vagy 16 tengeri mérföldes) sugarú kör és a felszíntől (SFC) a repüléstájékoztató körzet/magaslégtéri repüléstájékoztató körzet (FIR/UIR) vagy az irányítói terület (CTA) felső határáig terjedő függőleges kiterjedés alkalmazandó.
(17) Az „előrejelzett idő” és az „előrejelzett helyzet” elem nem használandó a „mozgás vagy várható mozgás” elemmel együtt.
(18) A radioaktív felhőre vonatkozó SIGMET esetében a „mozgás vagy várható mozgás” elemre csak a STATIONARY (STNR) használandó.
(19) A „CB” kifejezés akkor használandó, ha az üzenetben szerepel a zivatarfelhő előrejelzett helyzete.
(20) A trópusi ciklonokkal együtt előforduló zivatarfelhő (CB) előrejelzett helyzete a trópusi ciklon középpontjának előrejelzett idejére vonatkozik, nem pedig a SIGMET érvényességi időszakának végére.
(21) Csak vulkanikus hamura vonatkozó SIGMET esetében.
(22) Egynél több, az érintett FIR-t egyidejűleg érintő trópusi ciklonhoz kapcsolódó vulkáni hamufelhő vagy zivatarfelhő esetén használandó.
(23) Csak akkor használandó, ha a kiadott üzenet azt jelzi, hogy teszt vagy gyakorlat zajlik. Ha a „TEST” vagy az „EXER” kód szerepel, az üzenet tartalmazhat olyan információt, amelyet nem szabad operatív módon használni; egyébként az üzenet közvetlenül a „TEST” kifejezés után véget ér.
(24) A „resuspended” kifejezést a szél által felkavart vulkanikushamu-lerakódásra használandó.
(25) Ha a vulkáni hamufelhőt jelentik (pl. AIREP), de a műholdas adatok alapján nem azonosítható.
(26) A térképen Mercator-vetületben meghúzott egyenes vonal két pont között vagy a földrajzi hosszúságvonalakat állandó szögben metsző egyenes vonal két pont között.
(27) Legfeljebb négy kiválasztott rétegig.
(28) Csak akkor használandó, ha a kiadott üzenet azt jelzi, hogy teszt vagy gyakorlat zajlik. Ha a „TEST” vagy az „EXER” kód szerepel, az üzenet tartalmazhat olyan információt, amelyet nem szabad operatív módon használni; egyébként az üzenet közvetlenül a „TEST” kifejezés után véget ér.
(29) Abban az esetben, ha a trópusi ciklonnal kísért zivatarfelhők egynél több területet fednek le a felelősségi területen belül, ezt az elemet szükség szerint meg lehet ismételni.
(30) A koordináták száma korlátozott kell hogy legyen, és normális esetben nem haladhatja meg a hetet.
(31) Nem térbeli.