2021.2.8. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 43/10 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2021/141 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2021. február 5.)
az 1967/2006/EK tanácsi rendelettől a Franciaország egyes felségvizein (Provence-Alpes-Côte d’Azur) „gangui” vonóhálót üzemeltető hajók vonatkozásában a védett élőhelyek feletti halászati tilalom, a hálók legkisebb merítési mélysége és használatuk parttól számított legkisebb távolsága tekintetében történő eltérés meghosszabbításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a földközi-tengeri halászati erőforrások fenntartható kiaknázásával kapcsolatos irányítási intézkedésekről, a 2847/93/EGK rendelet módosításáról és az 1626/94/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2006. december 21-i 1967/2006/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 4. cikke (5) bekezdésére, valamint 13. cikke (5) és (10) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az 1967/2006/EK rendelet 4. cikkének (1) bekezdése értelmében vonóhálóval, kotróhálóval, erszényes kerítőhálóval, hajóról vagy partról kivetett kerítőhálóval vagy más hasonló hálóval tilos halászni a tengeri fűágyak felett, különösen ha ezeket a Posidonia oceanica vagy más tengeri virágos növények alkotják. |
(2) |
A Bizottság tagállami kérésre lehetővé teheti az 1967/2006/EK rendelet 4. cikkének (1) bekezdésétől való eltérést, feltéve, hogy teljesülnek a 4. cikk (5) bekezdésében meghatározott feltételek. |
(3) |
Az 1967/2006/EK rendelet 13. cikkének (1) bekezdése úgy rendelkezik, hogy tilos vontatott halászfelszerelést használni a parttól számított három tengeri mérföld távolságon vagy az 50 m-es izobáton belül, ahol ez a mélység a parttól számított kisebb távolságon belül érhető el. |
(4) |
A Bizottság tagállami kérésre engedélyezheti az 1967/2006/EK rendelet 13. cikkének (1) bekezdésétől való eltérést, feltéve, hogy teljesülnek a 13. cikk (5) és (9) bekezdésében meghatározott feltételek. |
(5) |
Az 1967/2006/EK rendelet 4. cikkének (1) bekezdésétől és 13. cikkének (1) és (2) bekezdésétől való eltérést első alkalommal az 586/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet (2) engedélyezett a „gangui” vonóhálót üzemeltető hajók Franciaország egyes felségvizein (Provence-Alpes-Côte d’Azur) történő használata tekintetében. Az említett rendeletet 2017. június 6-ig kellett alkalmazni. |
(6) |
Az említett eltérést az (EU) 2018/693 bizottsági végrehajtási rendelet (3) meghosszabbította 2018. május 11-től 2020. május 11-ig. |
(7) |
A Bizottsághoz 2019. október 25-én kérelem érkezett Franciaországtól ezen eltérés három évvel történő meghosszabbítására vonatkozóan. 2020. december 3-án Franciaország felülvizsgálta a kérelmét, és két évvel történő meghosszabbítást kért. Franciaország az eltérés megújítását alátámasztó információkat és tudományos adatokat nyújtott be, beleértve a Franciaország által az 1967/2006/EK rendelet 19. cikkével összhangban 2014. május 13-án elfogadott irányítási terv (4) végrehajtásáról szóló jelentést, az (EU) 2018/693 végrehajtási rendelet hatálya alá tartozó területen található, a Posidonia oceanica által alkotott tengeri fűágyak frissített térképét, valamint a megerősített ellenőrzési és nyomonkövetési intézkedésekről szóló végrehajtási jelentést. |
(8) |
A Halászati Tudományos, Műszaki és Gazdasági Bizottság (HTMGB) a 2019 novemberében tartott 62. plenáris ülésén (5) megvizsgálta az eltérés meghosszabbítására irányuló kérelmet, az adatokat és a végrehajtási jelentéseket. A HTMGB arra a következtetésre jutott, hogy a francia hatóságok által benyújtott egyes adatokat pontosítani kell, nevezetesen tisztázni kell a halászeszközöknek a Posidonia fűágyakra gyakorolt hatását, és naprakész fogási adatokat kell szolgáltatni. |
(9) |
Franciaország 2020. február 10-én benyújtotta a Bizottságnak a fogások összetételére vonatkozó aktualizált adatokat, valamint az engedélyezett, „gangui” vonóhálót üzemeltető hajókra telepített VMS-transzponderek által továbbított adatokon (a továbbiakban: VMS-adatok) alapuló új elemzést. A VMS-adatok lehetővé teszik a Posidonia által fedett területek szóban forgó halászeszköz által érintett tényleges felületének meghatározását. Az elemzés azt mutatja, hogy a „gangui” vonóhálót üzemeltető hajók a francia irányítási terv hatálya alá tartozó területen belül a Posidonia oceanica fűágyak által fedett terület 19,9 %-át, Franciaország felségvizein belül pedig a Posidonia oceanica fűágyak által fedett terület 7,1 %-át érintik. |
(10) |
Franciaország továbbá kötelezettséget vállalt egy társadalmi-gazdasági tanulmány elkészítésére, amelynek célja az e halászattal kapcsolatos ismeretek bővítése az árakra, valamint a fogásokra és azok összetételére vonatkozó naprakész adatok gyűjtése révén. |
(11) |
Végezetül: egy 2020 februárjában közzétett francia rendelet (6) évi 200 napról 180 napra csökkentette a legnagyobb megengedett halászati erőkifejtést a „grand gangui” halászeszköz esetében. |
(12) |
A 2020 júliusában tartott 64. plenáris ülésén (7) a HTMGB értékelte a Franciaország által benyújtott VMS-adatokat, és arra a következtetésre jutott, hogy a szóban forgó halászeszköz által érintett Posidonia fűágyak területe nem érte el az 1967/2006/EK rendelet 4. cikke (5) bekezdése első albekezdésének ii. és iii. pontjában meghatározott felső határokat. |
(13) |
A HTMGB megvizsgálta a fogások összetételére vonatkozó adatokat is. Arra a következtetésre jutott, hogy a halászat nem irányul lábasfejűekre, mivel ezek a fajok a teljes kifogott mennyiségnek átlagosan csupán 6 %-át teszik ki, és hogy az (EU) 2019/1241 európai parlamenti és tanácsi rendelet (8) IX. mellékletének A. részében felsorolt fajok fogásai minimálisak voltak. |
(14) |
A HTMGB elismerte a francia közigazgatási szervek által a „gangui” vonóhálóval folytatott halászat kezelése érdekében tett erőfeszítéseket, és arra a következtetésre jutott, hogy az eltérés további 2 évre történő meghosszabbítására irányuló francia kérelem megfelel az 1967/2006/EK rendelet vonatkozó rendelkezéseinek. |
(15) |
A kérelmezett eltérés a legfeljebb 12 méter teljes hosszúságú és legfeljebb 85 kW motorteljesítményű, tengerfenéken vontatott hálókkal felszerelt, hagyományosan a Posidonia oceanica fűágyak felett halászó hajókra vonatkozik. |
(16) |
A szóban forgó halászati tevékenységek a francia irányítási tervben meghatározott területen belül a Posidonia oceanica fűágyak által fedett terület kevesebb mint 33 %-át, és Franciaország felségvizein belül a Posidonia oceanica fűágyak kevesebb mint 10 %-át érintik, vagyis teljesülnek az 1967/2006/EK rendelet 4. cikke (5) bekezdésének első albekezdése ii. és iii. pontjában foglalt felső határértékek. |
(17) |
Az eltérést indokolják a különleges földrajzi adottságok, ugyanis a kontinentális talapzat kiterjedése korlátozott. |
(18) |
A halászat nincs számottevő hatással a tengeri környezetre. |
(19) |
A Franciaország által kérelmezett eltérés korlátozott számú, 17 hajóra vonatkozik, amelyek közül 2019-ben csak 10 volt aktív. Ez 2014-hez, a francia irányítási terv elfogadásának évéhez képest az engedélyezett hajók számát tekintve a halászati erőkifejtés 53 %-os csökkenését jelenti. |
(20) |
A „gangui” vonóhálóval folytatott halászat több különböző fajra irányul, amelyek egy sajátos ökoszisztémát alkotnak; e halászat fogásainak összetételét, különösen a kifogott fajok változatosságát tekintve, nem lehet más halászeszközzel elérni. Vagyis ez a fajta halászat nem végezhető más halászeszközzel. |
(21) |
A kérelem olyan hajókra vonatkozik, amelyek már több mint öt éve részt vesznek a szóban forgó halászatban, és amelyek e tevékenységüket a francia irányítási terv keretében végzik. |
(22) |
Az említett hajók szerepelnek az 1967/2006/EK rendelet 13. cikke (9) bekezdésének megfelelően a Bizottsághoz eljuttatott jegyzékben. |
(23) |
A francia irányítási terv biztosítja, hogy a halászati erőkifejtés a jövőben ne emelkedjen, mivel halászati engedélyt csak az említett 17 hajó kaphat, amelyek összesen 838 kW teljesítményt képviselnek, és amelyek már rendelkeznek Franciaország által kiadott engedéllyel. Közelebbről: a francia irányítási terv szerint minden „gangui” halászati engedélyt érvényteleníteni kell, amikor az engedéllyel rendelkező hajót lecserélik, vagy a hajóparancsnok eladja hajóját, illetve nyugdíjba vonul. A Bizottság ezért megjegyzi, hogy ez a rendelkezés automatikusan e halászati forma fokozatos megszűnéséhez vezet. |
(24) |
A kérelmezett eltérés megfelel az 1967/2006/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdése h) pontjának – amelynek helyébe az (EU) 2019/1241 rendelet 8. cikkének (1) bekezdése és IX. melléklete B. részének I. szakasza lépett –, mivel 40 mm-nél nem kisebb szembőséggel működő vonóhálós hajókra vonatkozik. |
(25) |
Az érintett halászati tevékenységek megfelelnek az 1967/2006/EK rendelet 9. cikke (3) bekezdésének – amelynek helyébe az (EU) 2019/1241 rendelet 8. cikkének (1) bekezdése és IX. melléklete B. részének I. szakasza lépett –, mivel a „gangui” típusú vonóhálókban nincsenek 40 mm-nél kisebb, négyzet alakú hálószemek. |
(26) |
Az érintett halászati tevékenység nem zavarja a vonóhálótól, kerítőhálótól vagy egyéb vontatott hálótól eltérő eszközöket használó más hajók tevékenységét. |
(27) |
A „gangui” vonóhálót üzemeltető hajók által folytatott halászatot a francia irányítási terv úgy szabályozza, hogy az (EU) 2019/1241 rendelet IX. mellékletének A. részében említett fajok fogásai a lehető legkisebbek legyenek. |
(28) |
A „gangui” vonóhálót üzemeltető hajók nem halásznak lábasfejűekre. |
(29) |
A francia irányítási terv az 1967/2006/EK rendelet 4. cikke (5) bekezdése ötödik albekezdésének és 13. cikke (9) bekezdése harmadik albekezdésének megfelelően rendelkezik a halászati tevékenységek felügyeletéről. Az irányítási terv rendelkezik a halászati tevékenységek rögzítéséről is, így megfelel az 1224/2009/EK tanácsi rendelet (9) 14. cikkében foglalt feltételeknek. |
(30) |
A kérelmezett eltérés így megfelel az 1967/2006/EK rendelet 4. cikkének (5) bekezdésében és 13. cikkének (5) és (9) bekezdésében meghatározott feltételeknek, ezért azt engedélyezni kell. |
(31) |
Indokolt előírni, hogy Franciaország kellő időben és a francia irányítási tervben előírt felügyeleti tervnek megfelelően jelentést tegyen a Bizottságnak. |
(32) |
Indokolt korlátozni az eltérés időtartamát annak érdekében, hogy lehetőség nyíljon gyors korrekciós kezelési intézkedések meghozatalára abban az esetben, ha a Bizottságnak benyújtott jelentés szerint a halászott állomány védettségi helyzete romlana, és egyben arra is, hogy egy későbbi, kiigazított irányítási terv szilárdabb tudományos alapokra épüljön. |
(33) |
mivel az eltérést engedélyező (EU) 2018/693 végrehajtási rendelet 2020. május 11-én lejárt, a jogfolytonosság biztosítása érdekében ezt a rendeletet 2020. május 12-től kezdődő hatállyal indokolt alkalmazni. A jogbiztonság érdekében ennek a rendeletnek a lehető leghamarabb hatályba kell lépnie. |
(34) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Halászati és Akvakultúraágazati Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Eltérés
Az 1967/2006/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdésének első albekezdése, 13. cikke (1) bekezdésének első albekezdése és 13. cikkének (2) bekezdése nem alkalmazandó a Provence-Alpes-Côte d’Azur partjainál lévő francia felségvizeken olyan, „gangui” vonóhálót üzemeltető hajók által folytatott halászatra, amelyek megfelelnek a következő követelményeknek:
a) |
a Franciaország által az 1967/2006/EK rendelet 19. cikkének megfelelően elfogadott irányítási tervben szereplő lajstromszámmal rendelkeznek; |
b) |
a szóban forgó halászatban folytatott tevékenységükről több mint öt évre visszamenően rendelkezésre állnak feljegyzések, és nem okoznak jövőbeli növekedést a halászati erőkifejtésben; |
c) |
rendelkeznek halászati engedéllyel, és tevékenységüket a Franciaország által az 1967/2006/EK rendelet 19. cikkének megfelelően elfogadott irányítási terv keretében végzik. |
2. cikk
Jelentéstétel
Az e rendelet hatálybalépését követő minden év júniusáig – első alkalommal 2021. júniusáig – Franciaország tudományos és műszaki adatok alapján jelentést tesz a Bizottságnak a kiegészítő ellenőrzési és felügyeleti intézkedések végrehajtásáról, valamint az e rendeletben előírt eltérés engedélyezésére vonatkozó követelmények teljesítéséről.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Rendelkezéseit 2020. május 12-től 2022. május 11-ig kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2021. február 5-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 36., 2007.2.8., 6. o.
(2) A Bizottság 586/2014/EU végrehajtási rendelete (2014. június 2.) Franciaország egyes felségvizein (Provence-Alpes-Côte d’Azur) a „gangui” vonóhálós halászatban a védett élőhelyek feletti halászat tilalma, továbbá a hálók merítési mélysége és a parttól számított távolsága tekintetében az 1967/2006/EK tanácsi rendelettől történő eltérésről (HL L 164., 2014.6.3., 10. o.).
(3) A Bizottság (EU) 2018/693 végrehajtási rendelete (2018. május 7.) az 1967/2006/EK tanácsi rendelettől a Franciaország egyes felségvizein (Provence-Alpes-Côte d’Azur) „gangui” vonóhálót üzemeltető hajók vonatkozásában a védett élőhelyek feletti halászati tilalom, a hálók legkisebb merítési mélysége és használatuk parttól számított legkisebb távolsága tekintetében történő eltérésről (HL L 117., 2018.5.8., 13. o.).
(4) Arrêté du 13 mai 2014 portant adoption de plans de gestion pour les activités de pêche professionnelle à la senne tournante coulissante, à la drague, à la senne de plage et au gangui en mer Méditerranée par les navires battant pavillon français (JORF 122., 2014.5.27., 8669. o.).
(5) A Halászati Tudományos, Műszaki és Gazdasági Bizottság (HTMGB) 62. plenáris üléséről szóló jelentés (PLEN-19-03). Az Európai Unió Kiadóhivatala, Luxembourg, 2019, ISBN 978-92-76-14169-3, doi:10.2760/1597, JRC118961, https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2620849/STECF+PLEN+19-03.pdf/3b331f34-5dee-48d7-b9dc-97d00b5f1f16.
(6) Arrêté du 3 février 2020 modifiant l’arrêté du 13 mai 2014 portant adoption de plans de gestion pour les activités de pêche professionnelle à la senne tournante coulissante, à la drague, à la senne de plage et au gangui en mer Méditerranée par les navires battant pavillon français (JORF 33., 2020.2.8., 32. sz. szöveg).
(7) A Halászati Tudományos, Műszaki és Gazdasági Bizottság (HTMGB) 64. plenáris üléséről szóló jelentés (PLEN-20-02). Az Európai Unió Kiadóhivatala, Luxembourg, 2020, https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2684997/STECF+PLEN+20-02.pdf/f9c9718d-bf76-449f-bdef-3c94d4c4132d.
(8) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/1241 rendelete (2019. június 20.) a halászati erőforrások és a tengeri ökoszisztémák technikai intézkedések révén történő védelméről, az 1967/2006/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet, továbbá az 1380/2013/EU, az (EU) 2016/1139, az (EU) 2018/973, az (EU) 2019/472 és az (EU) 2019/1022 európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 894/97/EK, a 850/98/EK, a 2549/2000/EK, a 254/2002/EK, a 812/2004/EK és a 2187/2005/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 198., 2019.7.25., 105. o.).
(9) A Tanács 1224/2009/EK rendelete (2009. november 20.) a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról, a 847/96/EK, a 2371/2002/EK, a 811/2004/EK, a 768/2005/EK, a 2115/2005/EK, a 2166/2005/EK, a 388/2006/EK, az 509/2007/EK, a 676/2007/EK, az 1098/2007/EK, az 1300/2008/EK és az 1342/2008/EK rendelet módosításáról, valamint a 2847/93/EGK, az 1627/94/EK és az 1966/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 343., 2009.12.22., 1. o.).