2020.10.19. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 344/32 |
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2020/1514 IRÁNYMUTATÁSA
(2020. október 8.)
az Európai Központi Bank devizatartalékokat megtestesítő eszközeinek nemzeti központi bankok általi kezeléséről, valamint az ilyen eszközöket érintő műveletek jogi dokumentációjáról szóló EKB/2008/5 iránymutatás módosításáról (EKB/2020/49)
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK KORMÁNYZÓTANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 127. cikke (2) bekezdésének harmadik francia bekezdésére,
tekintettel a Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank Alapokmányára és különösen annak 3.1. cikke harmadik francia bekezdésére és 12.1. és 30.6. cikkére,
mivel:
(1) |
A Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank Alapokmányának (a továbbiakban: a KBER Alapokmánya) 30.1. cikke értelmében az Európai Központi Bankot (EKB) az azon tagállamok nemzeti központi bankjai (NKB-k), amelyek pénzneme az euro (a továbbiakban: euroövezeti NKB-k) látják el devizatartalékokat megtestesítő eszközökkel, és az EKB teljeskörűen jogosult a ráruházott devizatartalékok birtoklására és kezelésére. |
(2) |
A KBER Alapokmánya 9.2. és 12.1. cikkének értelmében az EKB az egyes feladatait végrehajthatja az euroövezeti NKB-kon keresztül, és az euroövezeti NKB-khoz folyamodhat az egyes műveletek elvégzése végett. Az EKB ennek megfelelően úgy tekinti, hogy az euroövezeti NKB-k az EKB megbízásából kezelik az EKB-ra ruházott devizatartalékokat. |
(3) |
Az euroövezeti NKB-k bevonása az EKB-ra ruházott devizatartalékokat megtestesítő eszközök kezelésébe és a kezeléssel összefüggő ügyletekbe az EKB devizatartalékait érintő műveletek külön dokumentálásának szükségességét eredményezi. |
(4) |
A devizatartalékok kezelésével összefüggő, az EKB által használt számos mintaszerződést aktualizáltak és azok új változata elérhető, mint például az International Swaps and Derivatives Association Master Agreement (ISDA, 2002. évi változat) és az ICMA/SIFMA Global Master Repurchase Agreement (GMRA, 2011. évi változat). Ezért kifejezetten rendelkezni kell arról, hogy a mintaszerződések későbbi változatai használhatóak az EKB jóváhagyásával. |
(5) |
A devizatartalékokat megtestesítő eszközöket érintő műveletek jogi dokumentációja tekintetében bevett gyakorlat az angol nyelv használata, és az angol nyelvet kell elsődleges nyelvként használni valamennyi ügyfél nettósítási keretmegállapodásához, az ezen iránymutatás hatálybalépésének időpontját követően megkötött valamennyi új nettósítási keretmegállapodásnál. Az abban az időpontban hatályos, nem angol nyelvű megállapodások továbbra is érvényesek és később a megfelelő időpontban felválthatóak. |
(6) |
Ezért az EKB/2008/5 iránymutatást (1) ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYMUTATÁST:
1. cikk
Módosítások
Az EKB/2008/5 iránymutatás a következőképpen módosul:
1. |
A 3. cikk a következőképpen módosul:
|
2. |
A IIa., IIb., IIc. és IId. mellékletet el kell hagyni. |
2. cikk
Hatálybalépés
Ez az iránymutatás az euroövezeti NKB-kkal való közlésének napján lép hatályba.
3. cikk
Címzettek
Ennek az iránymutatásnak az euroövezeti NKB-k a címzettjei.
Kelt Frankfurt am Mainban, 2020. október 8-án.
az EKB Kormányzótanácsa részéről
az EKB elnöke
Christine LAGARDE
(1) Az EKB/2008/5 iránymutatás (2008. június 20.) az Európai Központi Bank devizatartalékokat megtestesítő eszközeinek nemzeti központi bankok általi kezeléséről, valamint az ilyen eszközöket érintő műveletek jogi dokumentációjáról (HL L 192., 2008.7.19., 63. o.).