2020.12.1. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 402/144 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2020/1809 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2020. november 30.)
az egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatban alkalmazandó bizonyos védintézkedésekről
(az értesítés a C(2020) 8591. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a belső piac megvalósításának céljával a Közösségen belüli kereskedelemben alkalmazható állategészségügyi ellenőrzésekről szóló, 1989. december 11-i 89/662/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 9. cikke (4) bekezdésére,
tekintettel az egyes élőállatok és állati termékek Unión belüli kereskedelmében a belső piac megvalósításának céljával alkalmazandó állategészségügyi ellenőrzésekről szóló, 1990. június 26-i 90/425/EGK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 10. cikke (4) bekezdésére,
tekintettel a madárinfluenza elleni védekezésre irányuló közösségi intézkedésekről és a 92/40/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2005. december 20-i 2005/94/EK tanácsi irányelvre (3), és különösen annak 63. cikke (4) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A madárinfluenza a madarak vírusos fertőző betegsége. A házi baromfi és más, fogságban tartott madarak madárinfluenza-vírussal való megfertőződése a betegség két fő fajtájának kialakulásához vezethet, amelyek virulenciájuk tekintetében térnek el egymástól. Az alacsony patogenitású típus általában csak enyhe tüneteket okoz, míg a magas patogenitású madárinfluenza a legtöbb madárfaj esetében igen magas elhullási arányt eredményez. E betegség súlyosan érintheti a baromfitartás nyereségességét. |
(2) |
2005-ben azonban bebizonyosodott, hogy a magas patogenitású madárinfluenza (a továbbiakban: HPAI) H5 altípusú vírusai a vándormadarakat is képesek megfertőzni, amelyek azután őszi és tavaszi vándorlásuk során a kontinensek közötti nagy távolságokat áthidalva továbbterjesztik ezeket a vírusokat. |
(3) |
A HPAI kitörésekor fennáll az a veszély, hogy a kórokozó más – baromfit vagy egyéb, fogságban élő madarakat tartó – gazdaságokra is átterjed. |
(4) |
A 2005/94/EK irányelv lefektet bizonyos, a madárinfluenza megfigyelését és korai észlelését célzó megelőző intézkedéseket, valamint meghatározza a baromfifélék vagy más, fogságban tartott madarak körében előforduló madárinfluenza kitörése esetén alkalmazandó járványvédelmi minimumintézkedéseket. Az említett irányelv HPAI kitörése esetére védő- és megfigyelési körzetek létesítését írja elő. A körzetek létesítése elsősorban az érintett tagállam területének és az Unió egyéb részein található baromfifélék és más, fogságban tartott madarak egészségének védelmét szolgálja. Az említett körzetekben meghatározott intézkedések megakadályozzák a fertőzés továbbterjedését azáltal, hogy gondosan figyelemmel kísérik és korlátozzák a baromfifélék és más, fogságban tartott madarak mozgását, illetve a kórokozóval esetlegesen megfertőződött termékek használatát, valamint azáltal, hogy biztosítják a betegség korai észlelését. |
(5) |
2019 decembere és 2020 júniusa között Bulgária, a Cseh Köztársaság, Lengyelország, Magyarország, Németország, Románia és Szlovákia értesítette a Bizottságot a H5N8 altípusba tartozó HPAI kitöréséről a területén található, baromfit vagy más, fogságban tartott madarakat tartó gazdaságokban. |
(6) |
Ezért az egyértelműség jegyében, valamint az uniós szintű koordináció és a tagállamok, a harmadik országok és az érdekeltek járványügyi tájékoztatásának naprakésszé tétele érdekében elfogadásra került az (EU) 2020/47 bizottsági végrehajtási határozat (4) azért, hogy az említett tagállamok illetékes hatóságai által a H5N8 altípusba tartozó HPAI-nak a területükön található gazdaságokban való kitörését követően a 2005/94/EK irányelvnek megfelelően létrehozott valamennyi védő- és megfigyelési körzet egyetlen uniós jogi aktusban kerüljenek felsorolásra. |
(7) |
A HPAI tekintetében 2020 júliusa és szeptembere között javult a járványügyi helyzet, mivel az említett időszakban az Unióban nem erősítették meg a baromfifélék vagy más, fogságban tartott madarak körében a HPAI kitörését, illetve vadon élő madarak körében a HPAI észlelését. |
(8) |
2020 októbere óta, miután ősszel vadon élő vándormadarak érkeztek, Hollandia és Németország megerősítette a H5N8 altípusba tartozó HPAI kitörését a területükön található olyan gazdaságokban, ahol baromfit vagy más, fogságban tartott madarakat tartanak. Ezekben a tagállamokban a betegséget terjesztő vírust először számos vadon élő madárfajban észlelték, és csak ezt követően mutatták ki baromfit vagy más, fogságban tartott madarakat tartó gazdaságokban. A H5N8 altípusba tartozó HPAI Hollandia és Németország területén való kitörésére reagálva a Bizottság számos bizottsági végrehajtási határozatot fogadott el az e tagállamokra vonatkozó átmeneti védintézkedésekről. |
(9) |
A H5N8 altípusba tartozó HPAI-t továbbra is számos vadon élő madárban azonosítják Hollandiában és Németországban. Dánia, Írország és Belgium is ugyanazt a H5N8 altípusba tartozó magas patogenitású madárinfluenzát azonosította a vadon élő madarakban az ország területén. Továbbá az Egyesült Királyság megerősítette a H5N8 altípusba tartozó HPAI kitörését olyan gazdaságokban, ahol baromfit vagy más, fogságban tartott madarakat tartanak, és azonosította a vírust a területén lévő vadon élő madarak körében is. A közelmúltban Dánia, Franciaország, Svédország, Horvátország és Lengyelország is megerősítette, hogy területükön baromfit vagy más, fogságban tartott madarakat tartó gazdaságokban kitört a H5N8 altípusba tartozó HPAI. |
(10) |
Továbbá a vadon élő madarakban Hollandiában a H5N1, illetve Németországban a H5N5 altípusba tartozó HPAI vírusokat is azonosítottak. |
(11) |
Ismert, hogy a vadon élő madarak, különösen a vízi vándormadarak a madárinfluenza-vírusok természetes gazdaállatai. A HPAI vírusok különböző altípusainak a vadon élő madarakban való előfordulása nem szokatlan, azonban folyamatosan magában hordozza azt a veszélyt, hogy ezek a vírusok közvetlenül vagy közvetetten eljutnak a baromfit vagy más, fogságban tartott madarakat tartó gazdaságokba, a későbbiekben pedig az egyik ilyen fertőzött gazdaságról más gazdaságokra is átterjednek. Továbbá emiatt megnő az átrendeződés és az új altípusú vírusok megjelenésének kockázata is. |
(12) |
Figyelemmel a HPAI vírus okozta uniós járványügyi helyzet alakulására, és ismerve a vírus vadon élő madarak körében való terjedésének szezonális jellegét, fennáll az a veszély, hogy a HPAI különböző altípusainak további kitöréseire fog sor kerülni az Unióban az elkövetkezendő hónapok során. A Bizottság, a tagállamokkal együtt, ezért folyamatosan értékeli a járványügyi helyzetet, és szükség szerint felülvizsgálja a védintézkedéseket. |
(13) |
Az e határozatban előírt védintézkedéseket ki kell igazítani az (EU) 2020/47 végrehajtási határozatban foglaltaknak megfelelően annak biztosítása érdekében, hogy alkalmasak legyenek a jelenlegi járványügyi helyzettel összefüggő kockázatok szint kezelésére, és ne rójanak a vállalkozókra olyan terheket, amelyek aránytalanok a HPAI terjedésével járó kockázatokhoz képest. Ezért ezeknek az új védintézkedéseknek figyelembe kell venniük a különböző baromfiáruk mozgásával összefüggő kockázatok eltérő szintjét. |
(14) |
A 2005/94/EK irányelv 26. cikkének (1) bekezdése és ezen irányelv 30. cikke c) pontjának iv. alpontja meghatározza azokat a feltételeket, amelyek szerint a tagállamok illetékes hatóságai – bizonyos feltételekkel – engedélyezhetik a keltetőtojások közvetlen szállítását a védő- vagy megfigyelési körzetben található gazdaságból a kijelölt keltetőbe. A szóban forgó keltetőtojásoknak a kijelölt keltetőből az oltóanyag-gyártó létesítménybe történő szállítása – az ebben a határozatban meghatározott feltételek teljesülése esetén – nem jelent nagyobb kockázatot annál, mintha a szülőállományuk származási gazdaságából közvetlenül az oltóanyag-gyártó létesítménybe szállítanák a keltetőtojásokat. |
(15) |
A keltetőtojások fontos szerepet játszanak az oltóanyagok, többek között az emberi influenza elleni oltóanyagokat különleges előállításban. Az oltóanyagok előállítása során olyan keltetőtojásokat használnak fel, amelyek kórokozóktól mentes szülőállományokból származnak, valamint szigorú biológiai biztonsági és biológiai védelmi intézkedéseket alkalmaznak. Továbbá az oltóanyag-előállítási folyamat kiküszöböli a kórokozókkal, köztük a madárinfluenza-vírussal való megfertőződés kockázatát. Ezért a keltetőtojásoknak a származási létesítményből vagy kijelölt keltetőből az oltóanyaggyártó létesítménybe történő közvetlen szállítása olyan tevékenységnek tekinthető, amely nagyon alacsony kockázatot jelent a HPAI vírusok terjedése szempontjából. |
(16) |
A védő- és megfigyelési körzetekben található területekről származó keltetőtojás-szállítmányok szállítására vonatkozó, a 2005/94/EK irányelv 22. és 30. cikkében előírt korlátozások az oltóanyaggyártó létesítményekbe történő szállítás tekintetében zavart okozhatnak az emberi influenza elleni oltóanyagok jól bevált ellátási láncában egy olyan időszakban, amikor az ilyen termékek iránt nagy a piaci kereslet, és ezért egészségügyi aggályokat vethetnek fel az említett oltóanyagoknak az elkövetkező hónapokban való rendelkezésre állása tekintetében. |
(17) |
Ezért bizonyos feltételek mellett engedélyezni kell a keltetőtojásoknak a védő- és megfigyelési körzetekben található származási létesítményekből vagy kijelölt keltetőkből az oltóanyaggyártó létesítményekbe történő közvetlen szállítását. Ilyen esetekben indokolt, hogy a 2009/158/EK tanácsi irányelvvel (5) összhangban előírt állategészségügyi bizonyítvány szövege hivatkozzék erre a határozatra. |
(18) |
A 2009/158/EK irányelv meghatározza a baromfi és a keltetőtojás Unión belüli kereskedelemére – beleértve az említett áruk más tagállamokba feladott szállítmányait kísérő állategészségügyi bizonyítványokra – irányadó általános egészségügyi szabályokat. Az említett irányelv 6. cikke előírja, hogy az Unión belüli kereskedelemhez a keltetőtojásoknak olyan telepről kell származniuk, amely nem helyezkedhet el olyan területen, amely állategészségügyi okok miatt az uniós jogszabályok szerint korlátozó intézkedések hatálya alatt áll valamely olyan betegség kitörése következtében, amelyre a baromfi fogékony. Az e határozat követelményeinek való megfelelés ellenőrzése érdekében helyénvaló, hogy a 2009/158/EK irányelv 20. cikkében előírt, a keltetőtojás-szállítmányokat kísérő állategészségügyi bizonyítványok hivatkozást tartalmazzanak erre a határozatra. |
(19) |
Figyelembe véve, hogy a keltetőtojásoknak az oltóanyaggyártó létesítménybe történő közvetlen szállítása nagyon alacsony kockázatot jelent a HPAI terjedése szempontjából, a tagállamok azon illetékes hatóságai számára, amelyeknek a 2005/94/EK irányelv szerinti, az e határozat mellékletében megfelelően felsorolt védő- vagy megfigyelési körzeteket kell létrehozniuk, lehetővé kell tenni, hogy engedélyezzék a közvetlen szállításra szánt keltetőtojásoknak a származási létesítményből vagy kijelölt keltetőből a védő- és megfigyelési körzeteken kívül található oltóanyag-előállító létesítménybe történő szállítását. |
(20) |
Ennek megfelelően e határozatnak meg kell határoznia azokat a feltételeket, amelyek alapján a szállítmányt feladó tagállam illetékes hatóságai engedélyezhetik a keltetőtojásoknak a védő- és megfigyelési körzeteken belül található származási létesítményekből vagy kijelölt keltetőkből a védő- és megfigyelési körzeteken kívül vagy másik tagállam területén található oltóanyag-előállító létesítményekbe történő szállítását. |
(21) |
Ezért az egyértelműség jegyében, valamint tekintettel arra, hogy a jelenlegi járvány során a HPAI három, vagy akár több különböző altípusa is jelen lehet párhuzamosan, szükségszerű kiterjeszteni az (EU) 2020/47 végrehajtási határozatban meghatározott jelenlegi védintézkedések hatályát annak érdekében, hogy azok a 2005/94/EK irányelvben meghatározott HPAI valamennyi vírusát lefedjék, valamint hogy a tagállamok, a harmadik országok és az érdekeltek naprakész tájékoztatást kapjanak az Unión belüli járványügyi helyzettel kapcsolatban. |
(22) |
A Dánia, Franciaország, Hollandia, Horvátország, Lengyelország, Németország és Svédország (a továbbiakban: érintett tagállamok) által a 2005/94/EK irányelvnek megfelelően létrehozott védő- és megfigyelési körzeteket egyetlen aktusba kell foglalni, és e körzetek fennállásának időtartamát a HPAI-val kapcsolatos aktuális járványügyi helyzetnek a figyelembevételével kell meghatározni. |
(23) |
A védő- és megfigyelési körzetekben alkalmazandó intézkedéseknek a 2005/94/EK irányelv 29. cikkének (1) bekezdésével és 31. cikkével összhangban megállapítandó időtartamát hozzá kell igazítani a járványügyi helyzetnek az említett irányelv 6. cikkében előírt járványügyi vizsgálatok eredményei által mutatott alakulásához, valamint az említett irányelv 18. cikkével és 30. cikkének a) és g) pontjával összhangban alkalmazott intézkedésekhez. |
(24) |
A Bizottság az érintett tagállamokkal együttműködve megvizsgálta az intézkedéseket, és meggyőződött arról, hogy az érintett tagállamok illetékes hatósága által létrehozott védő- és megfigyelési körzetek határai elegendő távolságra vannak azoktól a gazdaságoktól, amelyekben megerősítésre került a HPAI kitörése. |
(25) |
Az Unión belüli kereskedelem szükségtelen megzavarásának megelőzése, valamint a harmadik országok által felállított indokolatlan kereskedelmi akadályok elkerülése érdekében – a 2005/94/EK irányelvvel összhangban – az érintett tagállamokban létrehozott védő- és megfigyelési körzetek mielőbbi, a szóban forgó tagállamokkal együttműködésben való, uniós szinten történő meghatározására van szükség. |
(26) |
Ennek megfelelően e határozat mellékletében meg kell határozni egyrészt azokat az érintett tagállambeli védő- és megfigyelési körzeteket, amelyekben a 2005/94/EK irányelvben előírt állategészségügyi járványvédelmi intézkedéseket alkalmaznak, másrészt a szóban forgó körzetek fennállásának időtartamát. |
(27) |
Továbbá az (EU) 2020/47 bizottsági végrehajtási határozatot, az (EU) 2020/1606 bizottsági végrehajtási határozatot (6) és az (EU) 2020/1664 bizottsági végrehajtási határozatot (7) hatályon kívül kell helyezni, és helyükbe e határozatnak kell lépnie. |
(28) |
Tekintettel a HPAI-val összefüggő uniós járványügyi helyzet sürgősségére, fontos, hogy e határozat a lehető leghamarabb hatályba lépjen. |
(29) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
(1) Ez a határozat uniós szinten meghatározza a mellékletében felsorolt tagállamok (a továbbiakban: érintett tagállamok) által a magas patogenitású madárinfluenza (a továbbiakban: HPAI) baromfifélék vagy más, fogságban tartott madarak körében való egy, illetve több kitörését követően a 2005/94/EK irányelv 16. cikkének (1) bekezdésének megfelelően létrehozandó védő- és megfigyelési körzeteket, valamint a 2005/94/EK irányelv 29. cikke (1) bekezdésének és 31. cikkének megfelelően alkalmazandó intézkedések időtartamát.
(2) E határozat megállapítja a keltetőtojások szállítmányainak az érintett tagállamokból történő szállítására vonatkozó szabályokat.
2. cikk
Az érintett tagállamok gondoskodnak a következőkről:
a) |
hogy a 2005/94/EK irányelv 16. cikke (1) bekezdése a) pontjának megfelelően az illetékes hatóságaik által kialakított védőkörzetek magukban foglalják legalább az e határozat mellékletének A. részében védőkörzetekként felsorolt területeket; |
b) |
hogy a védőkörzetekben a 2005/94/EK irányelv 29. cikkének (1) bekezdése alapján alkalmazandó intézkedéseket legalább az e határozat mellékletének védőkörzeteket meghatározó A. részében említett időpontokig fenntartsák. |
3. cikk
Az érintett tagállamok gondoskodnak a következőkről:
a) |
hogy a 2005/94/EK irányelv 16. cikke (1) bekezdése b) pontjának megfelelően az illetékes hatóságaik által kialakított megfigyelési körzetek magukban foglalják legalább az e határozat mellékletének B. részében megfigyelési körzetekként felsorolt területeket; |
b) |
hogy a megfigyelési körzetekben a 2005/94/EK irányelv 31. cikke alapján alkalmazandó intézkedéseket legalább az e határozat mellékletének megfigyelési körzeteket meghatározó B. részében említett időpontokig fenntartsák. |
4. cikk
(1) Az érintett tagállamok illetékes hatóságai engedélyezhetik a keltetőtojás-szállítmányoknak az e határozat mellékletében felsorolt területeiken található származási létesítményekből vagy kijelölt keltetőkből a felsorolt területeken kívül található területeiken vagy egy másik tagállam területén található oltóanyaggyártó létesítményekbe történő közvetlen szállítását az alábbi feltételek teljesülése esetén:
a) |
a szállítmánynak a származási létesítménytől a rendeltetési oltóanyaggyártó létesítményig történő közvetlen szállítása biztosított, vagy a származási létesítményből a kijelölt keltetőbe történő, onnan pedig a rendeltetési oltóanyaggyártó létesítménybe történő szállítása biztosított; |
b) |
a szülőállományt, amelyből a keltetőtojások származnak, nem érintette a HPAI az említett keltetőtojásoknak a származási létesítményben történő begyűjtését megelőző 21 napos időszakban; |
c) |
a szülőállományt, amelyből a keltetőtojások származnak, a 2006/437/EK bizottsági határozat (8) melléklete IV. fejezetének 8.10. pontjával összhangban klinikai és virológiai vizsgálatnak vetették alá, és az kedvező eredménnyel zárult; |
d) |
a baromfiállományt a származási létesítmények minden egyes termelési egységére kiterjedően klinikai vizsgálatnak vetették alá a szállítmány feladását megelőző 72 órán belül, és az kedvező eredménnyel zárult; |
e) |
a keltetőtojásokat, valamint azok csomagolását a származási létesítményből vagy adott esetben a kijelölt keltetőből történő feladást megelőzően a hatósági állatorvos utasításainak megfelelően fertőtlenítették, és az említett tojások nyomonkövethetősége biztosítható; |
f) |
a keltetőtojásokat az illetékes hatóság által vagy annak felügyelete alatt leplombált járművekben szállítják a származási létesítményből vagy adott esetben a kijelölt keltetőből; |
g) |
biológiai védelmi intézkedéseket alkalmaznak a származási létesítményben vagy adott esetben a kijelölt keltetőben a szállítmány feladásának helye szerinti illetékes hatóság utasításainak megfelelően; |
h) |
a rendeltetési tagállam illetékes hatósága a származási létesítményből vagy adott esetben a kijelölt keltetőből történő szállítást megelőzően hozzájárulását adta a szóban forgó szállítás végrehajtásához. |
(2) Az érintett tagállamok biztosítják, hogy a más tagállamokba szállítandó, az e cikk (1) bekezdésében említett keltetőtojás szállítmányait kísérő, a 2009/158/EK irányelv 20. cikkében előírt és annak IV. mellékletében meghatározott, az Unión belüli kereskedelemre vonatkozó állategészségügyi bizonyítványok tartalmazzák a következő szöveget: „A szállítmány megfelel az (EU) 2020/1809 bizottsági végrehajtási határozatban megállapított állategészségügyi előírásoknak.”
5. cikk
Az (EU) 2020/47, az (EU) 2020/1606, valamint az (EU) 2020/1664 végrehajtási határozat hatályát veszti.
6. cikk
Ezt a határozatot 2021. április 20-ig kell alkalmazni.
7. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2020. november 30-án.
a Bizottság részéről
Sztella KIRIAKÍDISZ
a Bizottság tagja
(1) HL L 395., 1989.12.30., 13. o.
(2) HL L 224., 1990.8.18., 29. o.
(3) HL L 10., 2006.1.14., 16. o.
(4) A Bizottság (EU) 2020/47 végrehajtási határozata (2020. január 20.) egyes tagállamokban a H5N8 altípusba tartozó, magas patogenitású madárinfluenzával kapcsolatos védintézkedésekről (HL L 16., 2020.1.21., 31. o.).
(5) A Tanács 2009/158/EK irányelve (2009. november 30.) a baromfi és keltetőtojás Közösségen belüli kereskedelmére és harmadik országból történő behozatalára irányadó állategészségügyi feltételekről (HL L 343., 2009.12.22., 74. o.).
(6) A Bizottság (EU) 2020/1606 végrehajtási határozata (2020. október 30.) a Hollandiában előforduló, a H5N8 altípusba tartozó, magas patogenitású madárinfluenzával kapcsolatos egyes ideiglenes védintézkedésekről (HL L 363., 2020.11.3., 9. o.).
(7) A Bizottság (EU) 2020/1664 végrehajtási határozata (2020. november 9.) a Németországban előforduló, a H5N8 altípusba tartozó magas patogenitású madárinfluenzával kapcsolatos egyes ideiglenes védintézkedésekről (HL L 374., 2020.11.10., 11. o.).
(8) A Bizottság határozata (2006. augusztus 4.) a 2005/94/EK tanácsi irányelvben előírt, a madárinfluenzára vonatkozó diagnosztikai kézikönyv elfogadásáról (HL L 237., 2006.8.31., 1. o.).
MELLÉKLET
A. RÉSZ
Az 1. cikkben említett védőkörzet:
Tagállam: Horvátország
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége a 2005/94/EK irányelv 29. cikke (1) bekezdésének megfelelően |
Općina Koprivnički Bregi, naselja Koprivnički Bregi i Jeduševac, općina Novigrad Podravski, naselja Plavšinac, Delovi, Vlaislav i Novigrad Podravski, općina Hlebine, naselje Hlebine u Koprivničko- križevačkoj županiji koji se nalaze na području u obliku kruga radijusa tri kilometra sa središtem na GPS koordinatama N46.122115; E16.9561216666667. |
2020.12.31. |
Tagállam: Dánia
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége a 2005/94/EK irányelv 29. cikke (1) bekezdésének megfelelően |
The parts of Randers municipality (ADNS code 01730), Favrskov municipality (ADNS 01710) and Syddjurs municipality (ADNS code 01706) that are contained within circle of radius 3 kilometer, centred on GPS coordinates N56.3980; E10.1936. |
2020.12.11. |
Tagállam: Franciaország
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége a 2005/94/EK irányelv 29. cikke (1) bekezdésének megfelelően |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les communes suivantes dans le département de HAUTE-CORSE (2B) : |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2020.12.10. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les communes suivantes dans le département de YVELINES (78) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2020.12.10. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les communes suivantes dans le département de Corse du Sud (2A) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2020.12.9. |
Tagállam: Németország
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége a 2005/94/EK irányelv 29. cikke (1) bekezdésének megfelelően |
||||||||||||||||||||||||||||
SCHLESWIG-HOLSTEIN |
|||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Nordfriesland
|
2020.12.1. |
||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Segeberg
|
2020.12.5. |
||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Nordfriesland
|
2020.12.15. |
||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Nordfriesland
|
2020.12.10. |
||||||||||||||||||||||||||||
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
|||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vorpommern-Rügen
|
2020.12.9. |
||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vorpommern-Rügen
|
2020.12.9. |
||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Rostock
|
2020.12.8. |
||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Rostock
|
2020.12.14. |
Tagállam: Hollandia
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége a 2005/94/EK irányelv 29. cikke (1) bekezdésének megfelelően |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province: Gelderland |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2020.11.20. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2020.11.28. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2020.12.4. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province: Groningen |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2020.12.2. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province: Friesland |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2020.12.13. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province: Utrecht |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2020.12.15. |
Tagállam: Lengyelország
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége a 2005/94/EK irányelv 29. cikke (1) bekezdésének megfelelően |
W województwie wielkopolskim, w powiecie wolsztyńskim: |
|
Obszary gmin Wolsztyn i Przemęt położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.0492 E 16.1558 |
2020.12.23. |
Tagállam: Svédország
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége a 2005/94/EK irányelv 29. cikke (1) bekezdésének megfelelően |
Those parts of the municipality of Ystad (ADNS code 01200) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.24.13 and E14.5.27 |
2020.12.10. |
B. RÉSZ
Az 1. cikkben említett védőkörzet:
Tagállam: Horvátország
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége a 2005/94/EK irányelv 31. cikkének megfelelően |
Općina Koprivnički Bregi, naselja Koprivnički Bregi i Jeduševac, općina Novigrad Podravski, naselja Plavšinac, Delovi, Vlaislav i Novigrad Podravski, općina Hlebine, naselje Hlebine u Koprivničko- križevačkoj županiji koji se nalaze na području u obliku kruga radijusa tri kilometra sa središtem na GPS koordinatama N46.122115; E16.9561216666667. |
2021.1.1-től 2021.1.10-ig |
Općina Koprivnica naselja Bakovčica, Koprivnica, Draganovec, Herešin, Jagnjedovec, Starigrad i Štaglinec, općina Hlebine, naselje Gabajeva Greda, općina Drnje, naselje Drnje, općina Molve, naselja Molve, Molve Grede, Čingi - Lingi i Repaš, općina Koprivnički Bregi, naselje Glogovac, općina Gola, naselja Ždala, Gola, Gotalovo, Novačka i Otočka, općina Virje, naselja Donje Zdjelice, Miholjanec, Hampovica i Virje, općina Petrinec naselja Sigetec, Komatnica i Peteranec, općina Đurđevac, naselje Đurđevac, općina Novigrad Podravski, naselja Borovljani, Javorovac i Srdinac, općina Sokolovac, naselje Gornja Velika, općina Novo Virje, naselje Novo Virje u Koprivničko- križevačkoj županiji i općina Kapela, naselja Gornji Mosti, Donji Mosti i Srednji Mosti u Bjelovarsko-bilogorskoj županiji koji se nalaze na području u obliku kruga radijusa sedam kilometra sa središtem na GPS koordinatama N46.122115; E16.9561216666667. |
2021.1.10. |
Tagállam: Dánia
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége a 2005/94/EK irányelv 31. cikkének megfelelően |
The parts of Randers municipality (ADNS code 01730) lying in Denmark, beyond the area described in the protection zone and beyond the area in the surveillance zone within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates N56.3980; E10.1936. |
2020.12.20. |
The parts of Tønder municipality (ADNS code 01550), beyond the area described in the protection zone and beyond the area of the surveillance zone lying in Germany but within the circles of radius 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54,844346;E 8,688644, GPS coordinates N54,841968;E8,868140 and GPS coordinates N54,863731;E8,718642 |
2020.12.24. |
Tagállam: Franciaország
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége a 2005/94/EK irányelv 31. cikkének megfelelően |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les communes suivantes dans le département de HAUTE-CORSE (2B) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
All except the following:
|
2020.12.19. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2020.12.11-től 2020.12.19-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les communes suivantes dans le département de YVELINES (78) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2020.12.20. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2020.12.11-től 2020.12.20-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les communes suivantes dans le département de Corse du Sud (2A) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2020.12.18. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2020.12.10-től 2020.12.18-ig |
Tagállam: Németország
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége a 2005/94/EK irányelv 31. cikkének megfelelően |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SCHLESWIG-HOLSTEIN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Nordfriesland
|
2020.12.10. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Nordfriesland
|
2020.12.2-től 2020.12.10-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Segeberg
|
2020.12.14. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Segeberg
|
2020.12.6-tól 2020.12.14-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreisfreie Stadt Neumünster
|
2020.12.14. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Plön
|
2020.12.14. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Nordfriesland
|
2020.12.24. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Nordfriesland
|
2020.12.16-tól 2020.12.24-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Nordfriesland
|
2020.12.19. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Nordfriesland
|
2020.12.11-től 2020.12.19-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vorpommern-Rügen
|
2020.12.18. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vorpommern-Rügen
|
2020.12.10-től 2020.12.18-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vorpommern-Rügen
|
2020.12.18. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vorpommern-Rügen
|
2020.12.10-től 2020.12.18-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vorpommern-Rügen
|
2020.12.23. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Rostock
|
2020.12.17. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Rostock
|
2020.12.9-től 2020.12.17-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Rostock
|
2020.12.23. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Rostock
|
2020.12.15-től 2020.12.23-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Nordwestmecklenburg
|
2020.12.17. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Mecklenburgische Seenplatte
|
2020.12.23. |
Tagállam: Hollandia
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége a 2005/94/EK irányelv 31. cikkének megfelelően |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province: Gelderland |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2020.11.29. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2020.11.21-től 2020.11.29-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2020.12.7. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2020.11.29-től 2020.12.7-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2020.12.13. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2020.12.5-től 2020.12.13-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province: Groningen |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2020.12.11. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2020.12.3-tól 2020.12.11-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province: Friesland |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2020.12.22. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2020.12.14-től, 2020.12.22-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province: Utrecht |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2020.12.24. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2020.12.16-tól 2020.12.24-ig |
Tagállam: Lengyelország
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége a 2005/94/EK irányelv 31. cikkének megfelelően |
W województwie wielkopolskim w powiecie wolsztyńskim i grodziskim i w województwie lubuskim w powiecie wschowskim |
|
Obszary gmin Wolsztyn oraz Przemęt w powiecie wolsztyńskim, Rakoniewice w powiecie grodziskim oraz Sława w powiecie wschowskim położone poza obszarem zapowietrzonym w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.0492 E 16.1558 |
2021.01.01. |
Obszary gmin Wolsztyn i Przemęt w powiecie wolsztyńskim położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.0492 E 16.1558 |
2020.12.24-től 2021.01.01-ig |
Tagállam: Svédország
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége a 2005/94/EK irányelv 31. cikkének megfelelően |
The area of the parts of the municipality of Ystad (ADNS code 01200) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.24.13 and E14.5.27 |
2020.12.19. |
Those parts of the municipality of Ystad (ADNS code 01200) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.24.13 and E14.5.27 |
2020.12.11-től 2020.12.19-ig |