|
2019.11.8. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 289/47 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1872 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2019. november 7.)
a 798/2008/EK rendelet I. mellékletének a bizonyos termékek Unióba történő behozatala, illetve Unión keresztül történő átszállítása vonatkozásában engedélyezett országok, területek, övezetek és területi egységek jegyzéke Japánra vonatkozó bejegyzése tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek termelésére, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára irányadó állategészségügyi szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2002/99/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 8. cikke bevezető mondatára, 8. cikke (1) bekezdésének első albekezdésére, 8. cikke (4) bekezdésére és 9. cikke (4) bekezdésére,
tekintettel a baromfi és keltetőtojás Közösségen belüli kereskedelmére és harmadik országból történő behozatalára irányadó állategészségügyi feltételekről szóló, 2009. november 30-i 2009/158/EK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 23. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
A 798/2008/EK bizottsági rendelet (3) megállapítja azokat a követelményeket, amelyeket a baromfinak és a baromfitermékeknek (a továbbiakban: áruk) az Unióba irányuló behozatalával és az Unió területén történő átszállításával összefüggésben – az átszállítás ideje alatti tárolást is ideértve – az állategészségügyi bizonyítványok tekintetében alkalmazni kell. A rendelet előírja, hogy az áruk kizárólag abban az esetben hozhatók be az Unióba, illetve szállíthatók át az Unió területén, ha a rendelet I. mellékletének 1. részében található táblázat 1. és 3. oszlopában felsorolt harmadik országokból, területekről, övezetekből, illetve területi egységekből érkeznek. |
|
(2) |
A 798/2008/EK rendelet megállapítja továbbá, hogy a harmadik országok, területek, övezetek vagy területi egységek milyen feltételek mellett tekinthetők magas patogenitású madárinfluenzától (a továbbiakban: HPAI) mentesnek. |
|
(3) |
Japán a 798/2008/EK rendelet I. mellékletének 1. részében olyan harmadik országként van feltüntetve, amelynek egész területéről engedélyezett a tojás és tojástermékek Unióba történő behozatala és az Unió területén történő átszállítása. |
|
(4) |
Japán ezenfelül engedélyeztetés iránti kérelmet nyújtott be a baromfihús Unióba irányuló behozatalára, illetve az Unió területén történő átszállítására, valamint benyújtotta a vonatkozó információkat. A Bizottság ellenőrzést végzett az országban, hogy értékelje az Unióba történő kivitelre szánt baromfihúsnál alkalmazott állategészségügyi ellenőrzéseket, mely ellenőrzés kedvező eredménnyel zárult. A H5N6 altípusú HPAI 2018. januári kitörése miatt az ország azonban nem felelt meg a 798/2008/EK rendelet 9. cikkében meghatározott feltételeknek, amelyek alapján e betegségtől mentesnek minősülhetett volna, és ezért az adott áru tekintetében nem kaphatott engedélyt. |
|
(5) |
mivel több mint 12 hónap eltelt azóta, hogy a HPAI Japánban jelen volt, az ország a 798/2008/EK rendelet 9. cikke alapján az említett betegségtől mentesnek nyilvánítható. Járványügyi helyzetének jelenlegi állását tekintve ezért helyénvaló módosítani a 798/2008/EK rendelet I. mellékletének 1. részében található táblázat Japánra vonatkozó bejegyzését, engedélyezve az említett harmadik országból a baromfihús Unióba történő behozatalát és az Unió területén történő átszállítását. |
|
(6) |
A 798/2008/EK rendelet I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
|
(7) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 798/2008/EK rendelet I. mellékletének 1. része e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2019. november 7-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 18., 2003.1.23., 11. o.
(2) HL L 343., 2009.12.22., 74. o.
(3) A Bizottság 798/2008/EK rendelete (2008. augusztus 8.) azon harmadik országok, területek, övezetek és területi egységek jegyzékének megállapításáról, ahonnan baromfi és baromfitermékek behozhatók a Közösségbe és átszállíthatók a Közösségen, valamint az állategészségügyi bizonyítványok követelményeinek megállapításáról (HL L 226., 2008.8.23., 1. o.).
MELLÉKLET
A 798/2008/EK rendelet I. mellékletének 1. részében a Japánra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:
|
A harmadik ország vagy terület ISO-kódja és neve |
A harmadik ország, terület, övezet vagy területi egység kódja |
A harmadik ország, terület, övezet vagy területi egység leírása |
Állategészségügyi bizonyítvány |
Egyedi feltételek |
Egyedi feltételek |
Madárinfluenza-felügyeleti státus |
Madárinfluenza elleni vakcinázási státus |
Szalmonella-ellenőrzési státus(6) |
||
|
Minta (Minták) |
További garanciák |
Záró dátum(1) |
Nyitó dátum(2) |
|||||||
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
6A |
6B |
7 |
8 |
9 |
|
„JP – Japán |
JP-0 |
Az egész ország |
EP, E |
|
|
|
|
|
|
|
|
POU” |
|
|
|
|
|
|
|
|||