8.11.2019 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 289/32 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1869 RENDELETE
(2019. november 7.)
a 2002/32/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv I. mellékletének a takarmányban előforduló egyes nemkívánatos anyagok maximális szintje tekintetében történő módosításáról és helyesbítéséről
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a takarmányban előforduló nemkívánatos anyagokról szóló, 2002. május 7-i 2002/32/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 8. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 2002/32/EK irányelv úgy rendelkezik, hogy tilos felhasználni olyan, takarmányozásra szánt termékeket, amelyek az I. mellékletében megállapított maximális szinteket meghaladó mértékben tartalmaznak nemkívánatos anyagokat. |
(2) |
Az illetékes hatóságoktól és az érintett takarmányipari vállalkozóktól kapott adatok azt jelzik, hogy a növényi eredetű takarmány-alapanyagokban előforduló arzén tekintetében a 2 mg/kg-os általános maximális szint a leonardit és a tőzeg takarmány-alapanyagokban nem teljesíthető. Ezért az ellátás biztosítása érdekében helyénvaló növelni a szóban forgó takarmány-alapanyagok teljes arzéntartalmára vonatkozó maximális szintet. A növelés sem állategészségügyi, sem közegészségügyi szempontból nem jár káros hatással, mivel a kiegészítő takarmányban és a teljes értékű takarmányban előforduló arzénra megállapított maximális szint változatlan marad. |
(3) |
Az érintett takarmányipari vállalkozóktól kapott adatok azt jelzik, hogy a nyomelemek vegyületeinek funkcionális csoportjába tartozó takarmány-adalékanyagokban előforduló arzén tekintetében a 30 mg/kg-os általános maximális szint a dimangán-klorid-trihidroxid nyomelem esetében nem teljesíthető. Ezért az induktív csatolású plazma tömegspektrometria (ICP-MS) analitikai módszerrel kapott adatok alapján a dimangán-klorid-trihidroxid esetében helyénvaló növelni az arzénra vonatkozó maximális szintet. A fémekre és nitrogénvegyületekre szakosodott európai referencialaboratórium megerősítette, hogy ez a módszer megfelelő eredményeket ad az arzén nyomelemekben való előfordulása tekintetében. Ez a növelés sem állategészségügyi, sem közegészségügyi szempontból nem jár káros hatással, mivel a kiegészítő takarmányban és a teljes értékű takarmányban előforduló arzénra megállapított maximális szint változatlan marad. |
(4) |
Az Európai Bizottság Közös Kutatóközpontja az érintett felekkel együttműködve megvizsgált egyes, a mésztartalmú tengeri algákban előforduló fluorra vonatkozó megállapításokat. A szóban forgó vizsgálat megállapította, hogy a fluor mésztartalmú tengeri algákban való háttér-előfordulása egyes esetekben meghaladja a fluor mésztartalmú tengeri algákban való előfordulására meghatározott maximális szintet. Ezért a fluor mésztartalmú tengeri algákban való előfordulására vonatkozó maximális szintet helyénvaló 1 000 mg/kg-ról 1 250 mg/kg-ra növelni. Ez a növelés sem állategészségügyi, sem közegészségügyi szempontból nem jár káros hatással, mivel a kiegészítő takarmányban és a teljes értékű takarmányban előforduló fluorra megállapított maximális szint változatlan marad. |
(5) |
Az (EU) 2017/2229 bizottsági rendelet (2) többek között az ólom tekintetében módosította a 2002/32/EK irányelv I. mellékletét. Az egyértelműség érdekében az ólomra vonatkozó teljes bejegyzés helyébe új szöveg lépett. E helyettesítés során a tengeri állatok mésztartalmú héja mint takarmány-alapanyag tévedésből lemaradt azon takarmány-alapanyagok listájáról, amelyekre a 15 mg/kg-os maximális szint vonatkozik. Az (EU) 2017/2229 rendelet a diréz-oxidban előforduló ólomra vonatkozóan is új maximális szintet állapított meg. Azonban az adalékanyag Elméleti és Alkalmazott Kémia Nemzetközi Uniója (IUPAC) szerinti neve réz(I)-oxid. Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (EFSA) réz-oxidról szóló véleményében (3) megfogalmazott ajánlásával összhangban az adalékanyagot réz(I)-oxidnak kell nevezni, a rendelet angol, olasz és szlovák nyelvi változatában azonban nem úgy szerepel. Ezeket a hibákat helyesbíteni kell. |
(6) |
A „Halak, egyéb vízi állatok, és azokból nyert termékek” kategóriába tartozó egyes takarmány-alapanyagokat kutyák és macskák közvetlen etetésére szolgáló, nedves takarmányalapanyag-konzerv formájában hozzák forgalomba. Mivel ez a nedves takarmányalapanyag-konzerv a takarmánykeveréket helyettesíti, a nedves takarmányalapanyag-konzervben előforduló higany tekintetében helyénvaló ugyanazt a maximális szintet alkalmazni, mint a takarmánykeverékre vonatkozó maximális szint, mivel ez a változás nem jár káros hatással az állati egészségre. |
(7) |
Az EFSA tudományos nyilatkozatot fogadott el az egész gyapotmagban előforduló szabad gosszipolról (4). Arra a következtetésre jutott, hogy a tudományos szakvéleményt nem szükséges a gosszipol mint takarmányokban előforduló nemkívánatos anyag állategészségügyi kockázatai tekintetében naprakésszé tenni. Figyelembe véve a szóban forgó nyilatkozatban említett előfordulási adatokat, a gyapotmag takarmány-alapanyagban előforduló szabad gosszipolra vonatkozóan helyénvaló magasabb maximális szintet megállapítani. Ez a növelés állategészségügyi szempontból nem jár káros hatással, mivel a teljes értékű takarmányban előforduló szabad gosszipolra megállapított maximális szint változatlan marad. |
(8) |
A 2002/32/EK irányelv maximális szintet állapít meg a kötőanyagok és a csomósodást gátló anyagok funkcionális csoportjába tartozó egyes takarmány-adalékanyagokban előforduló dioxinokra, dioxinok és dioxin jellegű PCB-k összegére, valamint nem dioxin jellegű PCB-kre vonatkozóan. Az élelmiszer- és takarmánybiztonsági riasztási rendszeren keresztül a közelmúltban bejelentett megállapítások azonban az adott funkcionális csoportba tartozó egyéb takarmány-adalékanyagokban mutatják a dioxinok és dioxin jellegű PCB-k magas szintjét. Ezért helyénvaló a dioxinok és dioxin jellegű PCB-k maximális szintjét a kötőanyagok és a csomósodást gátló anyagok funkcionális csoportjába tartozó összes takarmány-adalékanyagra megállapítani. Továbbá a szóban forgó maximális szinteket kell alkalmazni akkor is, amikor ugyanazokat a takarmány-adalékanyagokat „A radionuklidokkal való szennyeződést korlátozó anyagok” és „A takarmány mikotoxinok általi fertőzésének csökkentésére szolgáló anyagok” funkcionális csoportokban engedélyezik. |
(9) |
A 2002/32/EK irányelvet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(10) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2002/32/EK irányelv I. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul és helyesbítésre kerül.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2019. november 7-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 140., 2002.5.30., 10. o.
(2) A Bizottság (EU) 2017/2229 rendelete (2017. december 4.) a 2002/32/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv I. mellékletének az ólom, a higany, a melamin, valamint a dekokinát maximális szintje tekintetében történő módosításáról (HL L 319., 2017.12.5., 6. o.).
(3) EFSA Journal 2015;13(4):4057.
(4) https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.2903/j.efsa.2017.4850
MELLÉKLET
A 2002/32/EK irányelv I. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
Az I. szakasz arzénról szóló 1. sora helyébe a következő lép:
|
2. |
Az I. szakasz fluorról szóló 3. sorában a „Legnagyobb tartalom mg/kg-ban (ppm), 12 %-os nedvességtartalmú takarmányra vonatkozóan” című oszlopban a mésztartalmú tengeri algákban való előfordulásra vonatkozó maximális szint értékének helyébe „1 250” lép. |
3. |
Az I. szakasz ólomról szóló 4. sora helyébe a következő lép:
|
4. |
Az I. szakasz higanyról szóló 5. sora helyébe a következő lép:
|
5. |
A III. szakasz szabad gosszipolról szóló 1. sorában a „Legnagyobb tartalom mg/kg-ban (ppm), 12 %-os nedvességtartalmú takarmányra vonatkozóan” című oszlopban a gyapotmagban való előfordulásra vonatkozó maximális szint értékének helyébe „6 000” lép. |
6. |
Az V. szakasz dioxinokról szóló 1. sorában a „Takarmányozásra szánt termékek” című oszlopban „A kötőanyagok és csomósodásgátlók funkcionális csoportjába tartozó következő takarmány-adalékanyagok: kaolinittartalmú agyag, vermikulit, nátrolit-fonolit, szintetikus kalcium-aluminátok és üledékes eredetű klinoptilolit.” negyedik bejegyzés helyébe a következő lép:
(*1) A maximális szint „A radionuklidokkal való szennyeződést korlátozó anyagok” és „A takarmány mikotoxinok általi fertőzésének csökkentésére szolgáló anyagok” funkcionális csoportokba tartozó olyan takarmány-adalékanyagokra is alkalmazandó, amelyek egyben a kötőanyagok és a csomósodásgátló anyagok funkcionális csoportjába is tartoznak.”" |
7. |
Az V. szakasz „Dioxinok és dioxinjellegű PCB-k összege” című 2. sorában a „Takarmányozásra szánt termékek” című oszlopban „A kötőanyagok és csomósodásgátlók funkcionális csoportjába tartozó következő takarmány-adalékanyagok: kaolinittartalmú agyag, vermikulit, nátrolit-fonolit, szintetikus kalcium-aluminátok és üledékes eredetű klinoptilolit.” negyedik bejegyzés helyébe a következő lép:
(*2) A maximális szint „A radionuklidokkal való szennyeződést korlátozó anyagok” és „A takarmány mikotoxinok általi fertőzésének csökkentésére szolgáló anyagok” funkcionális csoportokba tartozó olyan takarmány-adalékanyagokra is alkalmazandó, amelyek egyben a kötőanyagok és a csomósodásgátló anyagok funkcionális csoportjába is tartoznak.”" |
8. |
Az V. szakasz „Nem dioxinjellegű PCB-k” című 3. sorában a „Takarmányozásra szánt termékek” című oszlopban „A kötőanyagok és csomósodásgátlók funkcionális csoportjába tartozó következő takarmány-adalékanyagok: kaolinittartalmú agyag, vermikulit, nátrolit-fonolit, szintetikus kalcium-aluminátok és üledékes eredetű klinoptilolit.” negyedik bejegyzés helyébe a következő lép:
(*3) A maximális szint „A radionuklidokkal való szennyeződést korlátozó anyagok” és „A takarmány mikotoxinok általi fertőzésének csökkentésére szolgáló anyagok” funkcionális csoportokba tartozó olyan takarmány-adalékanyagokra is alkalmazandó, amelyek egyben a kötőanyagok és a csomósodásgátló anyagok funkcionális csoportjába is tartoznak.”" |
(*1) A maximális szint „A radionuklidokkal való szennyeződést korlátozó anyagok” és „A takarmány mikotoxinok általi fertőzésének csökkentésére szolgáló anyagok” funkcionális csoportokba tartozó olyan takarmány-adalékanyagokra is alkalmazandó, amelyek egyben a kötőanyagok és a csomósodásgátló anyagok funkcionális csoportjába is tartoznak.”
(*2) A maximális szint „A radionuklidokkal való szennyeződést korlátozó anyagok” és „A takarmány mikotoxinok általi fertőzésének csökkentésére szolgáló anyagok” funkcionális csoportokba tartozó olyan takarmány-adalékanyagokra is alkalmazandó, amelyek egyben a kötőanyagok és a csomósodásgátló anyagok funkcionális csoportjába is tartoznak.”
(*3) A maximális szint „A radionuklidokkal való szennyeződést korlátozó anyagok” és „A takarmány mikotoxinok általi fertőzésének csökkentésére szolgáló anyagok” funkcionális csoportokba tartozó olyan takarmány-adalékanyagokra is alkalmazandó, amelyek egyben a kötőanyagok és a csomósodásgátló anyagok funkcionális csoportjába is tartoznak.””