27.2.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 55/1 |
A TANÁCS (EU) 2018/285 RENDELETE
(2018. február 26.)
a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló (EU) 2017/1509 tanácsi rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére,
tekintettel a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről és a 2013/183/KKBP határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. május 27-i (KKBP) 2016/849 tanácsi határozatra (1),
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság együttes javaslatára,
mivel:
(1) |
Az (EU) 2017/1509 rendelet (2) biztosítja a (KKBP) 2016/849 tanácsi határozatban rögzített intézkedések érvényesülését. |
(2) |
2017. december 22-én az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa (a továbbiakban: ENSZ BT) elfogadta a 2397 (2017) sz. határozatot, melyben legmélyebb aggodalmát fejezte ki a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság (a továbbiakban: KNDK) 2017. november 28-i ballisztikusrakéta-indítása miatt. Az ENSZ BT megerősítette, hogy a nukleáris, a vegyi és a biológiai fegyverek és hordozóeszközeik terjedése fenyegetést jelent a nemzetközi békére és biztonságra nézve, és új intézkedéseket vezetett be a KNDK ellen. Ezek az intézkedések megerősítik az 1718 (2006) sz., az 1874 (2009) sz., a 2087 (2013) sz., a 2094 (2013) sz., a 2270 (2016) sz., a 2321 (2016) sz., a 2356 (2017) sz., a 2371 (2017) sz. és a 2375 (2017) sz. ENSZ BT-határozatok által bevezetett korlátozó intézkedéseket. |
(3) |
Az ENSZ BT többek között megerősítette a kőolajtermékek kiviteli tilalmát, és megtiltotta az élelmiszeripari termékek, gépek, elektromos berendezések, földek és kövek KNDK-ból történő behozatalát, az ipari berendezések, gépek, szállító járművek és ipari fémek KNDK-ba irányuló kivitelét, és további tengeri korlátozó intézkedéseket vezetett be. |
(4) |
A Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy szükség esetén a szankcióbizottság vagy az ENSZ Biztonsági Tanácsa által megállapítottak alapján módosítsa a következők listáit: élelmiszeripari és mezőgazdasági termékek; gépek és elektromos berendezések; földek és kövek, ideértve a magnezitet és magnéziát; fa; hajók; ipari gépek, szállító eszközök, továbbá vas, acél és más fémek; illetve és frissítse a 2658/87/EGK tanácsi rendelet (3) I. mellékletében meghatározott Kombinált Nómenklatúrába foglalt nómenklatúrakódokat; |
(5) |
A 2397 (2017) sz. ENSZ BT-határozatban foglalt tengeri intézkedések egységes alkalmazása érdekében helyénvaló az (EU) 2017/1509 rendeletet az olyan hajók felsorolását tartalmazó új XVIII. melléklettel kiegészíteni, amely hajókról a Tanács okkal vélelmezi, hogy részt vettek az 1718 (2006) sz., az 1874 (2009) sz., a 2087 (2013) sz., a 2094 (2013) sz., a 2270 (2016) sz., a 2321 (2016) sz., a 2356 (2017) sz., a 2371 (2017) sz., a 2375 (2017) sz. vagy a 2397 (2017) sz. ENSZ BT-határozatok által tiltott tevékenységekben vagy az e határozatok tiltása alá tartozó árucikkek szállításában. |
(6) |
Az (EU) 2017/1509 rendelet XVIII. mellékletében szereplő, hajók felsorolását tartalmazó jegyzék módosítására vonatkozó hatáskört a Tanácsnak a (KKBP) 2016/849 határozat VI. mellékletben szereplő, hajók felsorolását tartalmazó jegyzék elfogadására és módosítására irányuló eljárással való összhang biztosítása érdekében kell gyakorolnia. |
(7) |
Az (EU) 2017/1509 rendelet XV. mellékletében a Tanács által saját kezdeményezés alapján meghatározott személyeket és szervezeteket tartalmazó felsorolásból törölni kell az ENSZ BT által megnevezett három személyt és egy szervezetet. |
(8) |
A (KKBP) 2018/293 tanácsi határozat (4) módosította a (KKBP) 2016/849 határozatot annak érdekében, hogy biztosítsa a 2397 (2017) sz. ENSZ BT-határozatban bevezetett új intézkedések érvényesülését. |
(9) |
Az említett intézkedések a Szerződés hatálya alá tartoznak, ennélfogva – különösen a valamennyi tagállam által történő egységes alkalmazásuk biztosítása céljából – a végrehajtásukhoz uniós szintű jogszabály szükséges. |
(10) |
Az (EU) 2017/1509 rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az (EU) 2017/1509 rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 16a. cikk helyébe a következő szöveg lép: „16a. cikk (1) Tilos a XIa. mellékletben felsorolt tengeri eredetű élelmiszereknek – ideértve a halat, rákot, puhatestűt és más gerinctelen víziállatot bármilyen formában – közvetlenül vagy közvetve a KNDK-ból történő behozatala, vétele vagy átadása, függetlenül attól, hogy ezek a KNDK-ból származnak-e vagy sem. (2) Tilos a halászati jogoknak közvetlenül vagy közvetve a KNDK-ból történő vétele vagy átadása.” |
2. |
A 16d., a 16e és a 16f. cikkek helyébe a következő szöveg lép: „16d. cikk Tilos a XId. mellékletben felsorolt finomított kőolajtermékeknek közvetlenül vagy közvetve a KNDK-ba történő eladása, szolgáltatása, átadása vagy kivitele, függetlenül attól, hogy ezek az Unióból származnak-e vagy sem. 16e. cikk (1) A 16d. cikktől eltérve, a tagállamok illetékes hatóságai engedélyezhetik a kizárólag humanitárius célokra szolgáló finomított kőolajtermékekkel kapcsolatos ügyleteket, amennyiben az alábbi összes feltétel teljesül:
(2) Az érintett tagállam értesíti a többi tagállamot és a Bizottságot az (1) bekezdés alapján megadott engedélyekről. 16f. cikk Tilos a XIe. mellékletben felsorolt nyersolajnak közvetlenül vagy közvetve a KNDK-ba történő eladása, szolgáltatása, átadása vagy kivitele függetlenül attól, hogy az Unióból származik-e vagy sem.” |
3. |
A 16 g. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(1) A 16f. cikktől eltérve, a tagállamok illetékes hatóságai engedélyezhetik a nyersolajjal kapcsolatos ügyleteket, amennyiben az alábbi összes feltétel teljesül:
|
4. |
A rendelet a következő cikkekkel egészül ki: „16j. cikk Tilos a XIg. mellékletben felsorolt élelmiszeripari és mezőgazdasági termékeknek közvetlenül vagy közvetve a KNDK-ból történő behozatala, vétele vagy átadása, függetlenül attól, hogy ezek a KNDK-ból származnak-e vagy sem. 16k. cikk Tilos a XIh. mellékletben felsorolt gépeknek és elektromos berendezéseknek közvetlenül vagy közvetve a KNDK-ból történő behozatala, vétele vagy átadása, függetlenül attól, hogy ezek a KNDK-ból származnak-e vagy sem. 16 l. cikk Tilos a XIh. mellékletben felsorolt földeknek és köveknek, ideértve a magnezitet és a magnéziát is, közvetlenül vagy közvetve a KNDK-ból történő behozatala, vétele vagy átadása, függetlenül attól, hogy ezek a KNDK-ból származnak-e vagy sem. 16 m. cikk Tilos a XIj. mellékletben felsorolt fának közvetlenül vagy közvetve a KNDK-ból történő behozatala, vétele vagy átadása, függetlenül attól, hogy ez a KNDK-ból származik-e vagy sem. 16n. cikk Tilos a XIk. mellékletben felsorolt hajóknak közvetlenül vagy közvetve a KNDK-ból történő behozatala, vétele vagy átadása, függetlenül attól, hogy ez a KNDK-ból származik-e vagy sem. 16o. cikk (1) A 16j.-16n. cikktől eltérve a tagállamok illetékes hatóságai engedélyezhetik az említett cikkekben felsorolt árucikkek behozatalát, vételét vagy átadását legkésőbb 2018. január 21-ig, feltéve, hogy:
(2) Az érintett tagállam értesíti a többi tagállamot és a Bizottságot az (1) bekezdés szerint megadott bármely engedélyről. 16p. cikk Tilos a XIl. melléklet A. részében felsorolt ipari gépeknek, szállító járműveknek, vasnak, acélnak és más fémeknek közvetlenül vagy közvetve a KNDK-ba történő eladása, szolgáltatása, átadása vagy kivitele, függetlenül attól, hogy ezek az Unióból származnak-e vagy sem. 16q. cikk (1) A tagállamok illetékes hatóságai engedélyezhetik a KNDK-beli kereskedelmi polgári utasszállító légi járművek biztonságos üzemeltetésének fenntartásához szükséges pótalkatrészek kivitelét a XIl. melléklet B. részében felsorolt légijármű-modellek és -típusok tekintetében. (2) Az érintett tagállam értesíti a többi tagállamot és a Bizottságot az (1) bekezdés szerint megadott bármely engedélyről.” |
5. |
A 34. cikk a következőképpen módosul:
|
6. |
A 43. és a 44. cikk helyébe a következő szöveg lép: „43. cikk (1) Tilos:
2. A XVIII. melléklet a XIV. mellékletben fel nem sorolt azon hajókat tartalmazza, amelyekről a Tanács okkal vélelmezi, hogy részt vettek az 1718 (2006) sz., az 1874 (2009) sz., a 2087 (2013) sz., a 2094 (2013) sz., a 2270 (2016) sz., a 2321 (2016) sz., a 2356 (2016) sz., a 2371 (2017) sz., a 2375 (2017) sz. vagy a 2397 (2017) sz. ENSZ BT-határozatok által tiltott tevékenységekben vagy az e határozatok tiltása alá tartozó árucikkek szállításában. 44. cikk (1) A 43. cikk (1) bekezdésének a) pontjában meghatározott tilalomtól eltérve, a tagállamok illetékes hatóságai engedélyezhetik a lízinget, bérbeadást vagy személyzeti szolgáltatások nyújtását, feltéve, hogy a tagállam megkapta a szankcióbizottság eseti mérlegelésén alapuló előzetes jóváhagyását. (2) A 43. cikk (1) bekezdésének b) és c) pontjában meghatározott tilalomtól eltérve, a tagállamok illetékes hatóságai engedélyezhetik a KNDK lobogója alatt hajózó bármilyen hajó tulajdonlását, lízingjét, üzemeltetését, bérletét vagy ilyen hajó számára hajóosztályozási vagy azzal kapcsolatos szolgáltatások nyújtását, vagy a KNDK vagy KNDK-beli állampolgárok tulajdonában lévő, ellenőrzése alatt álló vagy az előbbiek által üzemeltetett bármilyen hajó lajstromba vételét vagy lajstromban való nyilvántartását, feltéve, hogy a tagállam megkapta a szankcióbizottság eseti mérlegelésén alapuló előzetes jóváhagyását. (3) A 43. cikk (1) bekezdésének d) pontjában meghatározott tilalomtól eltérve, a tagállamok illetékes hatóságai engedélyezhetik a XVIII. mellékletben felsorolt hajók számára hajóosztályozási szolgáltatások nyújtását, feltéve, hogy a tagállam megkapta a szankcióbizottság eseti mérlegelésén alapuló előzetes jóváhagyását. (4) A 43. cikk (1) bekezdésének e) pontjában meghatározott tilalmaktól eltérve, a tagállamok illetékes hatóságai engedélyezhetik a 2397 (2017) ENSZ BT-határozat 12. pontja alapján egy másik állam által a lajstromból törölt hajó lajstromba vételét, feltéve, hogy a tagállam megkapta a szankcióbizottság eseti mérlegelésén alapuló előzetes jóváhagyását. (5) A 43. (1) bekezdésének cikk f) pontjában meghatározott tilalomtól eltérve, a tagállamok illetékes hatóságai engedélyezhetik a biztosítási vagy viszontbiztosítási szolgáltatások nyújtását, feltéve, hogy a szankcióbizottság eseti alapon, előzetesen megállapította, hogy az e tevékenységeket folytató hajók kizárólag humanitárius vagy megélhetési célokra szolgálnak, és ezeket KNDK-beli személyek vagy szervezetek nem fogják jövedelemszerzési célokra felhasználni. (6) Az érintett tagállam tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot az (1), (2), (3), (4) és (5) bekezdés szerint megadott bármely engedélyről.” |
7. |
A 45. cikk helyébe a következő szöveg lép: „45. cikk (1) Az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013), a 2270 (2016), a 2321 (2016), a 2356 (2016), a 2371 (2017), a 2375 (2017) vagy a 2397 (2017) sz. ENSZ BT-határozatban meghatározott tilalmaktól eltérve, a tagállamok illetékes hatóságai engedélyezhetnek bármely tevékenységet, feltéve, hogy a szankcióbizottság eseti alapon megállapította, hogy azok szükségesek a KNDK-ban a KNDK-beli polgári lakosságnak támogatást és segítséget nyújtó nemzetközi, illetve nem kormányzati szervezetek tevékenységének elősegítéséhez vagy valamely, az említett határozatok célkitűzéseivel összeegyeztethető célból. (2) Az érintett tagállam értesíti a többi tagállamot és a Bizottságot az (1) bekezdés szerint megadott bármely engedélyről.” |
8. |
A következő cikk kerül beillesztésre: „45a. cikk (1) Amennyiben e rendelet másképpen nem rendelkezik ésa z 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013), a 2270 (2016), a 2321 (2016), a 2356 (2016), a 2371 (2017), a 2375 (2017) vagy a 2397 (2017) sz. ENSZ BT-határozatban meghatározott tilalmaktól eltérve, a tagállamok illetékes hatóságai eseti alapon engedélyezhetnek bármely tevékenységet, amely az 1961. évi bécsi szerződés és az 1963. évi bécsi egyezmény szerint mentességet élvező KNDK-beli diplomáciai vagy konzuli képviseleteknek vagy nemzetközi jog szerint mentességet élvező KNDK-beli nemzetközi szervezetek működéséhez szükségesek. (2) Az érintett tagállam értesíti a többi tagállamot és a Bizottságot az (1) bekezdés szerint megadott bármely engedélyről.” |
9. |
A 46. cikk b) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
10. |
A 47. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(2) Amennyiben a Tanács úgy határoz, hogy egy természetes vagy jogi személyt, szervezetet vagy szervet a 34. cikk (1), (2) vagy (3) bekezdésének a hatálya alá von vagy a 43. cikk értelmében egy hajót jegyzékbe vesz, ennek megfelelően módosítja a XV., XVI., XVII. és XVIII. mellékletet.” |
11. |
A következő cikk kerül beillesztésre: „47a. cikk (1) Az 53. cikk (1) bekezdésének a) pontja helyébe a következő szöveg lép A XV., XVI., XVII. és XVIII. mellékletet rendszeresen, legalább 12 havonta felül kell vizsgálni. (2) A XIII., XIV., XV., XVI., XVII. és XVIII. melléklet tartalmazza az érintett természetes vagy jogi személyek, szervezetek és szervek, valamint hajók jegyzékbe vételének okait. (3) A XIII., XIV., XV., XVI., XVII. és XVIII. melléklet tartalmazza továbbá az érintett természetes vagy jogi személyek, szervezetek és szervek, valamint hajók azonosításához szükséges adatokat, amennyiben azok rendelkezésre állnak. Természetes személyek esetében ilyen adat lehet a név, beleértve a névváltozatokat is, a születési idő és hely, az állampolgárság, az útlevél és a személyazonosító okmány száma, a nem, a lakcím – amennyiben ismert –, valamint a beosztás vagy a foglalkozás. Jogi személyek, szervezetek és szervek esetében ilyen adat lehet az elnevezés, a bejegyzés helye és ideje, a nyilvántartási szám és a székhely.” |
12. |
Az 53. cikk (1) bekezdésének a) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
13. |
Az e rendelet I. mellékletében szereplő szöveg XIg. mellékletként kerül beillesztésre. |
14. |
Az e rendelet II. mellékletében szereplő szöveg XIh. mellékletként kerül beillesztésre. |
15. |
Az e rendelet III. mellékletében szereplő szöveg XIi. mellékletként kerül beillesztésre. |
16. |
Az e rendelet IV. mellékletében szereplő szöveg XIj. mellékletként kerül beillesztésre. |
17. |
Az e rendelet V. mellékletében szereplő szöveg XIk. mellékletként kerül beillesztésre. |
18. |
Az e rendelet VI. mellékletében szereplő szöveg XIl. mellékletként kerül beillesztésre. |
19. |
A XV. melléklet az e rendelet VII. mellékletének megfelelően módosul. |
20. |
Az e rendelet VII. mellékletében szereplő szöveg XVIII. mellékletként kerül beillesztésre. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2018. február 26-án.
a Tanács részéről
az elnök
F. MOGHERINI
(1) HL L 141., 2016.5.28., 79. o.
(2) A Tanács (EU) 2017/1509 rendelete (2017. augusztus 30.) a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről és a 329/2007/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 224., 2017.8.31., 1. o.).
(3) A Tanács 2658/87/EGK rendelete (1987. július 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256., 1987.9.7., 1. o.).
(4) A Tanács (KKPB) 2018/293 határozata (2018. február 26.) a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló (KKBP) 2016/849 határozat módosításáról (HL L 55., 2018.2.27., 50. o.).
I. MELLÉKLET
XIg. MELLÉKLET
A 16j. CIKKBEN EMLÍTETT ÉLELMISZERIPARI ÉS MEZŐGAZDASÁGI TERMÉKEK
MAGYARÁZÓ FELJEGYZÉS
A nómenklatúrakódok a vám- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében meghatározott Kombinált Nómenklatúrában és annak I. mellékletében meghatározottak szerinti kódok, amelyek e rendelet közzétételének időpontjában érvényesek és amelyeket értelemszerűen az azt követő jogszabályok módosítanak.
KN-kód |
Árumegnevezés |
07 |
Élelmezési célra alkalmas zöldségfélék, és egyes gyökerek és gumók |
08 |
Élelmezési célra alkalmas gyümölcs és diófélék; citrusfélék vagy a dinnyefélék héja |
12 |
Olajos magvak és olajtartalmú gyümölcsök; különféle magvak és gyümölcsök; ipari vagy gyógynövények; szalma és takarmány |
II. MELLÉKLET
XIh. MELLÉKLET
A 16k. CIKKBEN EMLÍTETT GÉPEK ÉS ELEKTROMOS BERENDEZÉSEK
MAGYARÁZÓ FELJEGYZÉS
A nómenklatúrakódok a vám- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében meghatározott Kombinált Nómenklatúrában és annak I. mellékletében meghatározottak szerinti kódok, amelyek e rendelet közzétételének időpontjában érvényesek és amelyeket értelemszerűen az azt követő jogszabályok módosítanak.
KN-kód |
Árumegnevezés |
84 |
Atomreaktorok, kazánok, gépek és mechanikus berendezések; ezek alkatrészei |
85 |
Elektromos gépek és elektromos felszerelések és ezek alkatrészei; hangfelvevő és -lejátszó, televíziós kép- és hangfelvevő és -lejátszó készülékek és ezek alkatrészei és tartozékai |
III. MELLÉKLET
XIi. MELLÉKLET
A 16 l. CIKKBEN EMLÍTETT FÖLDEK ÉS KÖVEK, IDEÉRTVE A MAGNEZITET ÉS MAGNÉZIÁT
MAGYARÁZÓ FELJEGYZÉS
A nómenklatúrakódok a vám- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében meghatározott Kombinált Nómenklatúrában és annak I. mellékletében meghatározottak szerinti kódok, amelyek e rendelet közzétételének időpontjában érvényesek és amelyeket értelemszerűen az azt követő jogszabályok módosítanak.
KN-kód |
Árumegnevezés |
25 |
Só; kén; földek és kövek; gipsz, mész és cement |
IV. MELLÉKLET
XIj. MELLÉKLET
A 16 m. CIKKBEN EMLÍTETT FA
MAGYARÁZÓ FELJEGYZÉS
A nómenklatúrakódok a vám- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében meghatározott Kombinált Nómenklatúrában és annak I. mellékletében meghatározottak szerinti kódok, amelyek e rendelet közzétételének időpontjában érvényesek és amelyeket értelemszerűen az azt követő jogszabályok módosítanak.
KN-kód |
Árumegnevezés |
44 |
Fa és faipari termékek; faszén |
V. MELLÉKLET
XIk. MELLÉKLET
A 16n. CIKKBEN EMLÍTETT HAJÓK
MAGYARÁZÓ FELJEGYZÉS
A nómenklatúrakódok a vám- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében meghatározott Kombinált Nómenklatúrában és annak I. mellékletében meghatározottak szerinti kódok, amelyek e rendelet közzétételének időpontjában érvényesek és amelyeket értelemszerűen az azt követő jogszabályok módosítanak.
KN-kód |
Árumegnevezés |
89 |
Hajók, csónakok és más úszószerkezetek |
VI. MELLÉKLET
XIl. MELLÉKLET
A. RÉSZ
A 16p. cikkben említett ipari gépek, szállító eszközök, továbbá vas, acél és más fémek
MAGYARÁZÓ FELJEGYZÉS
A nómenklatúrakódok a vám- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében meghatározott Kombinált Nómenklatúrában és annak I. mellékletében meghatározottak szerinti kódok, amelyek e rendelet közzétételének időpontjában érvényesek és amelyeket értelemszerűen az azt követő jogszabályok módosítanak.
KN-kód |
Árumegnevezés |
72 |
Vas és acél |
73 |
Vas- vagy acéláruk |
74 |
Réz és ebből készült áruk |
75 |
Nikkel és ebből készült áruk |
76 |
Alumínium és ebből készült áruk |
78 |
Ólom és ebből készült áruk |
79 |
Cink és ebből készült áruk |
80 |
Ón és ebből készült áruk |
81 |
Más nem nemesfém; cermet; ezekből készült áruk |
82 |
Szerszámok, késművesáruk, evőeszközök, kanál és villa nem nemesfémből; mindezek részei nem nemesfémből |
83 |
Máshol nem említett különféle áruk nem nemesfémből |
84 |
Atomreaktorok, kazánok, gépek és mechanikus berendezések; ezek alkatrészei |
85 |
Elektromos gépek és elektromos felszerelések és ezek alkatrészei; hangfelvevő és -lejátszó, televíziós kép- és hangfelvevő és -lejátszó készülékek és ezek alkatrészei és tartozékai |
86 |
Vasúti mozdonyok vagy villamos-motorkocsik, sínhez kötött járművek és alkatrészeik; vasúti vagy villamosvágány-tartozékok és -felszerelések és alkatrészeik; mindenféle mechanikus (beleértve az elektromechanikusat is) közlekedési jelzőberendezés |
87 |
Járművek és ezek alkatrészei és tartozékai, a vasúti vagy villamosvasúti sínhez kötött járművek kivételével |
88 |
Légi járművek, űrhajók, és ezek alkatrészei |
89 |
Hajók, csónakok és más úszószerkezetek |
B. RÉSZ
A 16q. cikk (1) bekezdésében említett légijármű-modellek és -típusok
An-24R/RV, An-148-100B, Il-18D, Il-62M, Tu-134B-3, Tu-154B, Tu-204-100B és Tu-204-300.
VII. MELLÉKLET
Az (EU) 2017/1509 rendelet XV. mellékletéből a következő szövegrészt el kell hagyni:
a) |
A 34. cikk (4) bekezdésének a) pontjával összhangban jegyzékbe vett természetes személyek
|
b) |
A 34. cikk (4) bekezdésének a) pontjával összhangban jegyzékbe vett jogi személyek, szervezetek és szervek
|
c) |
A 34. cikk (4) bekezdésének b) pontjával összhangban jegyzékbe vett természetes személyek
|
VIII. MELLÉKLET
„XVIII. MELLÉKLET
A 43. cikk (1) bekezdésének d), e) és f) pontjában említett hajók.”