2018.2.20.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 46/1


A BIZOTTSÁG (EU) 2018/252 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2018. február 19.)

a franciaországi baromfiágazatot érintő rendkívüli piactámogatási intézkedésekről

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 220. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,

mivel:

(1)

2016. december 1. és 2017. június 30. között Franciaországban számos esetben megerősítették és jelentették a H5 altípusba tartozó magas patogenitású madárinfluenza megjelenését. Összességében 486 előfordulást erősítettek meg Franciaországban. Az érintett fajok a kacsa, a liba, a pulyka, a gyöngytyúk, a fürj, valamint a Gallus domesticus naposcsibék, csirkék, fiatal kakasok, kappanok, jércék, fiatal tyúkok és tojótyúkok.

(2)

Franciaország gyorsan és megfelelően reagált, meghozva a 2005/94/EK tanácsi irányelv (2) értelmében megkövetelt minden szükséges állategészségügyi intézkedést.

(3)

Franciaország különösen ellenőrző, megfigyelési és megelőző intézkedéseket foganatosított, valamint védő-, és megfigyelési körzeteket („szabályozás alá eső körzetek”) hozott létre az (EU) 2017/247 (3), (EU) 2017/417 (4), (EU) 2017/554 (5), (EU) 2017/696 (6), (EU) 2017/780 (7) és (EU) 2017/1139 (8) bizottsági végrehajtási határozatnak megfelelően. A járvány elterjedésének féken tartása és megelőzése érdekében Franciaország két intézkedéscsomagot hozott létre: az első keretében korlátozta a madarak szállítását, megtiltotta a madarak elhelyezését, és hosszabb pihentetési időszakokat rendelt el a H5 altípusba tartozó magas patogenitású madárinfluenza kitörését követően meghatározott szabályozás alá eső körzetekben lévő baromfitartó gazdaságokban; a második keretében pedig a 2017. március 31-én kialakított szabályozás alá eső körzetekben lévő kacsa- és libatenyésztő gazdaságokban 2017. május 28-ig meghosszabbította a pihentetési időszakokat és a madarak elhelyezésének tilalmát.

(4)

Az említett intézkedések alkalmazása során Franciaországnak sikerült megakadályoznia a betegség terjedését és felszámolnia a betegséget. Az uniós és a nemzeti állategészségügyi intézkedéseket 2017. szeptember 29-ig minden érintett gazdaságban alkalmazták.

(5)

Franciaország arról értesítette a Bizottságot, hogy a szükséges és a járvány terjedésének megakadályozása és felszámolása érdekében meghozott közegészségügyi és állategészségügyi intézkedések kihatással voltak a gazdasági szereplők széles körére, akik a 652/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (9) értelmében igénybe vehető uniós pénzügyi támogatással nem ellentételezhető bevételkieséseket szenvedtek el.

(6)

2017. április 12-én, augusztus 3-án és november 13-án a Bizottsághoz hivatalos kérelem érkezett Franciaországtól az 1308/2013/EU rendelet 220. cikkének (3) bekezdése szerinti egyes rendkívüli intézkedések társfinanszírozása iránt.

(7)

Az alkalmazott állategészségügyi intézkedések eredményeként a H5 altípusba tartozó magas patogenitású madárinfluenza kitörését követően létrehozott szabályozás alá eső körzetekben lévő baromfitartó gazdaságokban valamennyi baromfiféle vonatkozásában meghosszabbították a pihentetési időszakokat, megtiltották a madarak elhelyezését, szállításukat pedig korlátozták. Ez a következő fajokat érintette: kacsa, liba, pulyka, gyöngytyúk, fürj és a Gallus domesticus naposcsibék, csirkék, fiatal kakasok, kappanok, jércék, fiatal tyúkok és tojótyúkok. Ez termeléskiesést eredményezett az érintett gazdaságokban tenyésztett baromfi tekintetében. E veszteségeket tehát indokolt ellentételezni.

(8)

Az alkalmazott állategészségügyi intézkedések eredményeként 2017. május 28-ig tilos volt a kacsák és libák elhelyezése a szabályozás alá eső körzetekben található összes gazdaságban. Ez termeléskiesést eredményezett az érintett kacsa- és libatenyészetekben a baromfihús tekintetében. E veszteségeket tehát indokolt ellentételezni.

(9)

Az 1308/2013/EU rendelet 220. cikkének (5) bekezdésével összhangban az Unió a Franciaország által a rendkívüli piactámogatási intézkedések miatt viselt kiadások 50 %-ával egyenértékű társfinanszírozást nyújt. Franciaország kérelmének vizsgálatát követően a Bizottságnak meg kell állapítania az egyes rendkívüli piactámogatási intézkedések keretében támogatásra jogosult maximális mennyiségeket.

(10)

A túlkompenzáció elkerülése érdekében technikai és gazdasági tanulmányokra, illetve könyvelési dokumentumokra támaszkodva minden egyes állattípus és termék tekintetében meg kell állapítani a társfinanszírozás megfelelő mértékű átalányösszegét, nem csak a tenyésztett állatfajok szerint, hanem egyrészről a tenyésztési módszer – nevezetesen normál tenyésztés, szabadtartásos tenyésztés, nemzeti rendszer szerinti tanúsított tenyésztés, a „Label Rouge” rendszer szerinti tanúsított tenyésztés, oltalom alatt álló földrajzi jelzés (OFJ) hatálya alá tartozó tenyésztés – alapján, másrészről pedig az ellátási lánc hossza – a kizárólag élőállat-tenyésztéssel foglalkozó baromfitenyésztők hosszú ellátási lánca, illetve az élőállat-tenyésztéssel és feldolgozott termékek előállításával foglalkozó baromfitenyésztők rövid ellátási lánca – alapján is.

(11)

A kettős finanszírozás elkerülése érdekében figyelmet kell fordítani arra, hogy a veszteségeket nem kompenzálták-e állami támogatásból vagy biztosítás révén, és hogy az e rendelet szerinti uniós társfinanszírozás csak olyan termékek és állatok kapcsán legyen igénybe vehető, amelyekre vonatkozóan a 652/2014/EU rendelet értelmében nem vettek igénybe uniós pénzügyi hozzájárulást.

(12)

Az e rendeletben előírt rendkívüli piactámogatási intézkedések körét és időtartamát az érintett piac támogatásához szükséges mértékre kell korlátozni. Konkrétabban a kivételes támogatási intézkedések kizárólag a szabályozás alá eső körzetekben található gazdaságokban zajló baromfitenyésztésre korlátozódhatnak, és csak a magas patogenitású madárinfluenza 2016. december 1-je és 2017. június 30. között megerősített 486 előfordulása és a 2017. március 31-én szabályozott körzetek szempontjából releváns uniós és francia jogszabályokban előírt állategészségügyi intézkedések időtartamára terjedhetnek ki.

(13)

A rugalmasság biztosítása érdekében abban az esetben, ha a nem termelt és az ellentételezésre jogosult állatok száma eltér az e rendeletben meghatározott, becsléseken alapuló maximális számoktól, a kompenzáció bizonyos korlátok között módosítható, amennyiben az Unió által társfinanszírozott kiadások maximális összegét tiszteletben tartják.

(14)

A szóban forgó rendkívüli piactámogatási intézkedések hatékony pénzgazdálkodásának biztosítása érdekében csak azon kifizetések tekintetében nyújtható uniós társfinanszírozás, amelyeket Franciaország legkésőbb 2018. szeptember 30-ig teljesít a kedvezményezetteknek. A 907/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (10) 5. cikkének (2) bekezdése nem alkalmazható.

(15)

A kifizetések jogszerűségének és pontosságának biztosítása érdekében Franciaországnak előzetes ellenőrzéseket kell végeznie.

(16)

Az uniós pénzügyi ellenőrzés céljára Franciaországnak továbbítania kell a Bizottságnak a kifizetések elszámolását.

(17)

Az e rendeletben meghatározott intézkedések Franciaország általi haladéktalan végrehajthatósága érdekében indokolt előírni, hogy e rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lépjen hatályba.

(18)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A Franciaország által 2016. december 1. és 2017. június 30. között észlelt és jelentett, a H5 altípusba tartozó magas patogenitású madárinfluenza 486 előfordulása által erősen sújtott baromfipiac számára biztosított támogatások kapcsán Franciaországnál felmerült kiadásokhoz az Unió 50 %-os társfinanszírozást nyújt.

2. cikk

A Franciaország által viselt kiadások csak az alábbiak szerint jogosultak uniós társfinanszírozásra:

a)

a mellékletben felsorolt uniós és francia jogszabályokban előírt állategészségügyi intézkedések alkalmazásának időtartamára; valamint

b)

a mellékletben felsorolt uniós és francia jogszabályokban említett körzetekben („szabályozás alá eső körzetek”) található, az állategészségügyi intézkedések hatálya alá tartozó baromfitartó gazdaságok esetében; valamint

c)

ha Franciaország legkésőbb 2018. szeptember 30-ig teljesíti a kifizetéseket a kedvezményezetteknek. A 907/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelet 5. cikkének (2) bekezdése nem alkalmazandó; valamint

d)

amennyiben az a) pontban említett időszakra vonatkozóan az állat vagy a termék tekintetében nem került sor semmiféle, állami támogatás vagy biztosítás révén nyújtott ellentételezés, illetve a 652/2014/EU rendelet értelmében biztosított uniós pénzügyi hozzájárulás igénybevételére.

3. cikk

(1)   Az uniós társfinanszírozás maximális mértéke 32 500 000 EUR, amely a következőképpen oszlik meg:

a)

a szabályozás alá eső körzetekben található libák és kacsák tekintetében elszenvedett termeléskiesés esetén állatonként a következő átalányok alkalmazandók:

i.

a rövid ellátási láncot alkalmazó termelők esetében:

a 0105 99 10 KN-kód alá tartozó előnevelt mulard kacsa:

egyedenként 0,24 EUR maximum 420 877 egyedre;

a 0105 99 10 KN-kód alá tartozó növendék mulard kacsa:

egyedenként 1,13 EUR maximum 469 483 egyedre;

a 0105 99 10 KN-kód alá tartozó hízott mulard kacsa:

egyedenként 4,41 EUR maximum 596 122 egyedre;

a 0105 99 10 KN-kód alá tartozó mulard kacsa, egész levágott állat:

egyedenként 2,20 EUR maximum 624 494 egyedre;

a 0105 99 10 KN-kód alá tartozó mulard kacsa, darabolt levágott állat:

egyedenként 4,275 EUR maximum 434 960 egyedre;

a 0105 99 10 KN-kód alá tartozó mulard kacsa, feldolgozott termék:

egyedenként 19,055 EUR maximum 152 038 egyedre;

a 0105 99 20 KN-kód alá tartozó előnevelt liba:

egyedenként 2,455 EUR maximum 5 625 egyedre;

a 0105 99 20 KN-kód alá tartozó liba, egész levágott állat:

egyedenként 10,595 EUR maximum 9 832 egyedre;

a 0105 99 20 KN-kód alá tartozó liba, feldolgozott termék:

egyedenként 23,33 EUR maximum 3 004 egyedre;

a 0105 99 10 KN-kód alá tartozó pecsenyekacsa:

egyedenként 5,16 EUR maximum 215 egyedre;

a 0105 99 20 KN-kód alá tartozó pecsenyeliba:

egyedenként 11,505 EUR maximum 215 egyedre;

ii.

a hosszú ellátási láncot alkalmazó termelők esetében:

a 0105 99 10 KN-kód alá tartozó normál tenyésztésű, OFJ és „Label Rouge” címkés előnevelt mulard kacsa:

egyedenként 0,24 EUR maximum 7 681 851 egyedre;

a 0105 99 10 KN-kód alá tartozó normál tenyésztésű növendék mulard kacsa:

egyedenként 0,515 EUR maximum 456 754 egyedre;

a 0105 99 10 KN-kód alá tartozó növendék OFJ mulard kacsa:

egyedenként 0,68 EUR maximum 6 464 618 egyedre;

a 0105 99 10 KN-kód alá tartozó „Label Rouge” címkés növendék mulard kacsa:

egyedenként 0,81 EUR maximum 724 618 egyedre;

a 0105 99 10 KN-kód alá tartozó normál tenyésztésű hízott mulard kacsa:

egyedenként 1,48 EUR maximum 776 279 egyedre;

a 0105 99 10 KN-kód alá tartozó hízott OFJ mulard kacsa:

egyedenként 1,645 EUR maximum 5 929 395 egyedre;

a 0105 99 10 KN-kód alá tartozó „Label Rouge” címkés hízott mulard kacsa:

egyedenként 2,63 EUR maximum 633 228 egyedre;

a 0105 99 10 KN-kód alá tartozó normál tenyésztésű pézsmakacsa:

egyedenként 0,48 EUR maximum 104 958 egyedre;

a 0105 99 10 KN-kód alá tartozó tanúsított pézsmakacsa:

egyedenként 0,585 EUR maximum 215 egyedre;

a 0105 99 10 KN-kód alá tartozó „Label Rouge” címkés pézsmakacsa:

egyedenként 0,625 EUR maximum 215 egyedre;

a 0105 99 10 KN-kód alá tartozó tőkés réce:

egyedenként 1,1325 EUR maximum 2 000 egyedre;

a 0105 99 20 KN-kód alá tartozó növendék liba:

egyedenként 2,855 EUR maximum 26 572 egyedre;

a 0105 99 20 KN-kód alá tartozó hízott liba:

egyedenként 5,54 EUR maximum 19 082 egyedre;

b)

a szabályozás alá eső körzetekben található kacsákon és libákon kívüli baromfi tekintetében elszenvedett termeléskiesés esetén állatonként és naponként a következő átalányok alkalmazandók:

i.

a rövid ellátási láncot alkalmazó termelők esetében:

a 0105 94 00 KN-kód alá tartozó csirke, egész levágott állat:

egyedenként és naponta 0,02459 EUR maximum 178 319 egyedre;

a 0105 94 00 KN-kód alá tartozó csirke, darabolt levágott állat:

egyedenként és naponta 0,03776 EUR maximum 2 097 egyedre;

a 0105 94 00 KN-kód alá tartozó csirke, feldolgozott termék:

egyedenként és naponta 0,086 EUR maximum 705 egyedre;

a 0105 99 50 KN-kód alá tartozó gyöngytyúk, egész levágott állat:

egyedenként és naponta 0,021335 EUR maximum 4 181 egyedre;

a 0105 99 50 KN-kód alá tartozó gyöngytyúk, darabolt levágott állat:

egyedenként és naponta 0,032765 EUR maximum 215 egyedre;

a 0105 99 30 KN-kód alá tartozó pulyka, egész levágott állat:

egyedenként és naponta 0,045895 EUR maximum 215 egyedre;

a 0105 99 30 KN-kód alá tartozó pulyka, darabolt levágott állat:

egyedenként és naponta 0,070485 EUR maximum 215 egyedre;

a 0105 94 00 KN-kód alá tartozó kappan, egész levágott állat:

egyedenként és naponta 0,038595 EUR maximum 215 egyedre;

a 0105 94 00 KN-kód alá tartozó jérce, egész levágott állat:

egyedenként és naponta 0,045085 EUR maximum 215 egyedre;

ii.

a hosszú ellátási láncot alkalmazó termelők esetében:

a 0105 94 00 KN-kód alá tartozó normál tenyésztésű csirke és fiatal kakas:

egyedenként és naponta 0,00191 EUR maximum 2 235 243 egyedre;

a 0105 94 00 KN-kód alá tartozó „Label Rouge” címkés vagy szabadtartásos csirke:

egyedenként és naponta 0,004165 EUR maximum 5 904 353 egyedre;

a 0105 94 00 KN-kód alá tartozó biocsirke:

egyedenként és naponta 0,00505 EUR maximum 295 130 egyedre;

a 0105 99 50 KN-kód alá tartozó normál tenyésztésű gyöngytyúk:

egyedenként és naponta 0,002325 EUR maximum 25 166 egyedre;

a 0105 99 50 KN-kód alá tartozó „Label Rouge” címkés és szabadtartásos gyöngytyúk:

egyedenként és naponta 0,003655 EUR maximum 484 740 egyedre;

a 0105 99 30 KN-kód alá tartozó normál tenyésztésű pulyka:

egyedenként és naponta 0,005195 EUR maximum 66 237 egyedre;

a 0105 99 30 KN-kód alá tartozó „Label Rouge” címkés és szabadtartásos pulyka:

egyedenként és naponta 0,00654 EUR maximum 215 egyedre;

a 0106 39 80 KN-kód alá tartozó normál tenyésztésű fürj:

egyedenként és naponta 0,000605 EUR maximum 2 407 761 egyedre;

a 0106 39 80 KN-kód alá tartozó „Label Rouge” címkés és szabadtartásos fürj:

egyedenként és naponta 0,00107 EUR maximum 922 861 egyedre;

a 0105 94 00 KN-kód alá tartozó kappan:

egyedenként és naponta 0,009475 EUR maximum 215 egyedre;

a 0105 94 00 KN-kód alá tartozó jérce:

egyedenként és naponta 0,006575 EUR maximum 215 egyedre;

iii.

az előnevelt csibéket tenyésztő termelők esetében:

a 0105 94 00 KN-kód alá tartozó előnevelt csirke:

egyedenként és naponta 0,013135 EUR maximum 135 489 egyedre;

a 0105 99 50 KN-kód alá tartozó előnevelt gyöngytyúk:

egyedenként és naponta 0,00812 EUR maximum 5 004 egyedre;

a 0105 99 30 KN-kód alá tartozó előnevelt pulyka:

egyedenként és naponta 0,01261 EUR maximum 215 egyedre;

iv.

a tojótyúkokat tenyésztő termelők esetében:

a 0105 94 00 KN-kód alá tartozó normál tenyésztésű fiatal tojótyúkok:

egyedenként és naponta 0,00182 EUR maximum 127 001 egyedre;

a 0105 94 00 KN-kód alá tartozó, ólban tartott fiatal tojótyúkok:

egyedenként és naponta 0,002545 EUR maximum 25 460 egyedre;

a 0105 94 00 KN-kód alá tartozó, ökológiai gazdálkodás keretében tartott fiatal tojótyúkok:

egyedenként és naponta 0,00197 EUR maximum 215 egyedre;

a 0105 94 00 KN-kód alá tartozó tojótyúkok ketrecben:

egyedenként és naponta 0,004275 EUR maximum 118 675 egyedre;

a 0105 94 00 KN-kód alá tartozó, ólban tartott tojótyúkok:

egyedenként és naponta 0,00575 EUR maximum 215 egyedre;

a 0105 94 00 KN-kód alá tartozó, szabadtartásban nevelt tojótyúk:

egyedenként és naponta 0,00867 EUR maximum 33 273 egyedre;

a 0105 94 00 KN-kód alá tartozó, „Label Rouge” címkével ellátott tojótyúk:

egyedenként és naponta 0,009585 EUR maximum 215 egyedre;

a 0105 94 00 KN-kód alá tartozó, „Label Rouge” címkével ellátott, ökológiai tartásban nevelt tojótyúk:

egyedenként és naponta 0,01306 EUR maximum 46 887 egyedre.

(2)   Amennyiben a nem termelt és az ellentételezésre jogosult állatok száma meghaladja az állatok (1) bekezdésben meghatározott tételenkénti maximális számát, az uniós társfinanszírozásra jogosult kiadásokat tételenként ki lehet igazítani, és meg lehet haladni az állatok tételenkénti maximális számának alkalmazásából eredő összegeket, feltéve, hogy a kiigazítások teljes összege az Unió általi társfinanszírozás tekintetében a 3. cikk (1) bekezdésében megállapított maximális mérték 10 %-a alatt marad.

4. cikk

Franciaország elvégzi az 1306/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (11) 58. és 59. cikke szerinti adminisztratív és fizikai ellenőrzéseket.

Franciaországnak ellenőriznie kell különösen a következőket:

a)

a támogatást kérelmező kedvezményezett jogosultsága;

b)

minden támogatásra jogosult kérelmező esetében: a tényleges termeléskiesés jogosultsága, mennyisége és értéke;

c)

annak ténye, hogy a támogatásra jogosult szereplők egyike sem részesült egyéb forrásból finanszírozásban a 2. cikkben említett veszteségek ellentételezéseként.

Az adminisztratív ellenőrzésen átesett, támogatható kérelmezők részére a támogatás folyósítható a további ellenőrzések – nevezetesen a helyszíni ellenőrzésre kiválasztott gazdálkodók ellenőrzésének – elvégzése előtt.

Amennyiben az utóbbiak nem igazolják a termelő támogathatóságát, a támogatást vissza kell fizettetni és szankciókat kell alkalmazni.

5. cikk

Franciaország eljuttatja a Bizottsághoz a kifizetések pénzügyi elszámolását.

6. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2018. február 19-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)   HL L 347., 2013.12.20., 671. o.

(2)  A Tanács 2005/94/EK irányelve (2005. december 20.) a madárinfluenza elleni védekezésre irányuló közösségi intézkedésekről és a 92/40/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 10., 2006.1.14., 16. o.).

(3)  A Bizottság (EU) 2017/247 végrehajtási határozata (2017. február 9.) egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatos védintézkedésekről (HL L 36., 2017.2.11., 62. o.).

(4)  A Bizottság (EU) 2017/417 végrehajtási határozata (2017. március 7.) az egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatos védintézkedésekről szóló (EU) 2017/247 végrehajtási határozat mellékletének módosításáról (HL L 63., 2017.3.9., 177. o.).

(5)  A Bizottság (EU) 2017/554 végrehajtási határozata (2017. március 23.) az egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatos védintézkedésekről szóló (EU) 2017/247 végrehajtási határozat mellékletének módosításáról (HL L 79., 2017.3.24., 15. o.).

(6)  A Bizottság (EU) 2017/696 végrehajtási határozata (2017. április 11.) az egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatos védintézkedésekről szóló (EU) 2017/247 végrehajtási határozat mellékletének módosításáról (HL L 101., 2017.4.13., 80. o.).

(7)  A Bizottság (EU) 2017/780 végrehajtási határozata (2017. május 3.) az egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatos védintézkedésekről szóló (EU) 2017/247 végrehajtási határozat módosításáról (HL L 116., 2017.5.5., 30. o.).

(8)  A Bizottság (EU) 2017/1139 végrehajtási határozata (2017. június 23.) az egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatos védintézkedésekről szóló (EU) 2017/247 végrehajtási határozat mellékletének módosításáról (HL L 164., 2017.6.27., 59. o.).

(9)  Az Európai Parlament és a Tanács 652/2014/EU rendelete (2014. május 15.) az élelmiszerlánccal, az állategészségüggyel és állatjóléttel, valamint a növényegészségüggyel és a növényi szaporítóanyagokkal kapcsolatos kiadások kezelésére vonatkozó rendelkezések megállapításáról, a 98/56/EK, a 2000/29/EK és a 2008/90/EK tanácsi irányelv, a 178/2002/EK, a 882/2004/EK és a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a 2009/128/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv és az 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 66/399/EGK, a 76/894/EGK és a 2009/470/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 189., 2014.6.27., 1. o.).

(10)  A Bizottság 907/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete (2014. március 11.) az 1306/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a kifizető ügynökségek és más szervek, a pénzgazdálkodás, a számlaelszámolás, a biztosítékok és az euro használata tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 255., 2014.8.28., 18. o.).

(11)  Az Európai Parlament és a Tanács 1306/2013/EU rendelete (2013. december 17.) a közös agrárpolitika finanszírozásáról, irányításáról és monitoringjáról és a 352/78/EGK, a 165/94/EK, a 2799/98/EK, a 814/2000/EK, az 1290/2005/EK és a 485/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 549. o.).


MELLÉKLET

A 2. cikkben említett szabályozás alá eső körzetek és időszakok

A 2005/94/EK irányelv szerinti, az alábbi jogszabályokban meghatározott franciaországi területek és időszakok:

a Bizottság (EU) 2017/247 végrehajtási határozata (2017. február 9.) egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatos védintézkedésekről (HL L 36., 2017.2.11., 62. o.),

a Bizottság (EU) 2017/417 végrehajtási határozata (2017. március 7.) az egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatos védintézkedésekről szóló (EU) 2017/247 végrehajtási határozat módosításáról (HL L 63., 2017.3.9., 177. o.),

a Bizottság (EU) 2017/554 végrehajtási határozata (2017. március 23.) az egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatos védintézkedésekről szóló (EU) 2017/247 végrehajtási határozat módosításáról (HL L 79., 2017.3.24., 15. o.),

a Bizottság (EU) 2017/696 végrehajtási határozata (2017. április 11.) az egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatos védintézkedésekről szóló (EU) 2017/247 végrehajtási határozat módosításáról (HL L 101., 2017.4.13., 80. o.),

a Bizottság (EU) 2017/780 végrehajtási határozata (2017. május 3.) az egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatos védintézkedésekről szóló (EU) 2017/247 végrehajtási határozat módosításáról (HL L 116., 2017.5.5., 30. o.),

a Bizottság (EU) 2017/1139 végrehajtási határozata (2017. június 23.) az egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatos védintézkedésekről szóló (EU) 2017/247 végrehajtási határozat mellékletének módosításáról (HL L 164., 2017.6.27., 59. o.),

2017. március 31-i rendelet a terület egyes részein a magas patogenitású madárinfluenza megelőzését, felügyeletét és megfékezését szolgáló további intézkedések meghatározásáról (a Francia Köztársaság Hivatalos Lapja, 2017.4.2., 71/24. szöveg),

a magas patogenitású madárinfluenza 2016. december 1. és 2017. június 30. közötti igazolt előfordulásait követő fertőzések bejelentéséről szóló prefektusi rendeletek,

a magas patogenitású madárinfluenza 2016. december 1. és 2017. június 30. közötti igazolt előfordulásait követő fertőzésekről szóló bejelentések visszavonásáról szóló prefektusi rendeletek.