27.2.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 55/58


A TANÁCS (KKBP) 2018/294 HATÁROZATA

(2018. február 26.)

a Vegyifegyver-tilalmi Szervezet (OPCW) tevékenységeinek a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni uniós stratégia végrehajtásának keretében történő támogatásáról szóló (KKBP) 2015/259 határozat módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 28. cikke (1) bekezdésére, összefüggésben 31. cikke (1) bekezdésével,

tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,

mivel:

(1)

A Tanács 2015. február 17-én elfogadta a (KKBP) 2015/259 határozatot (1).

(2)

A (KKBP) 2015/259 határozat úgy rendelkezik, hogy az 1. cikkének (2) bekezdésében említett tevékenységeket a 3. cikkének (3) bekezdésében említett finanszírozási megállapodás megkötését követő 36 hónapon belül kell végrehajtani.

(3)

A végrehajtó szerv (a továbbiakban: az OPCW Technikai Titkársága) 2018. január 17-én felhatalmazást kért az Uniótól a (KKBP) 2015/259 határozat végrehajtási időszakának kilenc hónappal történő meghosszabbítására azért, hogy a tevékenységek végrehajtása az említett határozat 5. cikkének (2) bekezdésében említett hatályvesztési időponton túl is folytatódhasson.

(4)

A (KKBP) 2015/259 határozat kérelmezett módosítása az említett határozat 5. cikkének (2) bekezdését, valamint annak mellékletét érinti, különös tekintettel egyes, módosítandó projekttevékenységek leírására.

(5)

A (KKBP) 2015/259 határozat 1. cikkének (2) bekezdésében említett tevékenységek folytatása lehetséges erőforrások igénybevétele nélkül, amint azt az OPCW Technikai Titkársága a 2018. január 17-i kérelmében kifejezetten jelezte.

(6)

Következésképpen a (KKBP) 2015/259 határozatot az időtartam megfelelő meghosszabbításával módosítani kell annak érdekében, hogy folytatódhasson az említett határozatban előírt tevékenységek végrehajtása,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A (KKBP) 2015/259 határozat a következőképpen módosul:

1.

Az 5. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(2)   Ez a határozat a 3. cikk (3) bekezdésben említett finanszírozási megállapodás megkötésének időpontját követő 45 hónap elteltével hatályát veszti.”

2.

A mellékletben, az „I. projekt: Nemzeti végrehajtás és ellenőrzés” fejezeten belül a „Tevékenységek” alfejezetben az „1. Regionális képzés a részes államok vámhatóságai részére a CWC átadási rendszerének technikai vonatkozásairól” tevékenység leírásának utolsó mondata helyébe a következő szöveg lép:

„A képzést a Technikai Titkárság végrehajtás-támogatási részlege fogja megtartani, az afrikai térség vonatkozásában nyilatkozatokkal foglalkozó részleg technikai szakértelmének felhasználásával.”

3.

A mellékletben, az „I. projekt: Nemzeti végrehajtás és ellenőrzés” fejezeten belül a „Tevékenységek” alfejezetben a „10. A szíriai misszió során levont tanulságok hasznosítása” tevékenység leírásának utolsó két mondata helyébe a következő szöveg lép:

„Annak érdekében, hogy ez legeredményesebben történjen meg, javasolt, hogy a Titkárság belső szakmai műhelytalálkozót tartson a levont tanulságok áttekintése és elemzése, valamint mielőbbi hasznosításuk céljából. E műhelytalálkozó eredményei közé kell, hogy tartozzon megfelelő képzési programok meghatározása és végrehajtása, valamint a műhelytalálkozón megjelölt ajánlott berendezés beszerzése.”

4.

A mellékletben, az „V. projekt: Egyetemesség és tájékoztatás” fejezeten belül a „Tevékenységek” alfejezetben a „2. OPCW-kiállítás megvalósítása” tevékenység leírásának első mondata helyébe a következő szöveg lép:

„Az OPCW-ről és a CWC-ről szóló, fizikai és online szakmai kiállítás megvalósítása a természettudományi és a békemúzeumokkal együttműködve, amely kiállítást a témával kapcsolatos üléseken, konferenciákon stb. lehetne használni.”

5.

A mellékletben, az „V. projekt: Egyetemesség és tájékoztatás” fejezeten belül a „Tevékenységek” alfejezetben a „3. Az ifjúság tájékoztatása” tevékenység leírása helyébe a következő szöveg lép:

„(15–25 éves) fiatalokat célzó tájékoztatás, amelynek célja egyrészt a figyelem felkeltése az OPCW és a CWC iránt, másrészt pedig a fiatalok bevonása annak feltérképezésébe, hogy nemzetközi szinten milyen előmeneteli lehetőségek vannak a szóban forgó területeken és ágazatokban. Ennek keretében sor kerül majd videoblogon keresztüli tájékoztatásra és fiatalokat célzó kommunikációs anyagok összeállítására.”

6.

A mellékletben, az „V. projekt: Egyetemesség és tájékoztatás” fejezeten belül a „Tevékenységek” alfejezetben a „4. Az egyetemesség előmozdítása a nem részes államok CWC-hez való csatlakozásának ösztönzése révén” tevékenység leírása helyébe a következő szöveg lép:

„Mivel csak kevés állam nem részes fele a CWC-nek, továbbá ösztönözve a CWC-hez történő csatlakozást mint az államok részéről a leszerelés és a nemzetközi együttműködés iránti elkötelezettséget, az OPCW Technikai Titkársága előtérbe fogja helyezni a nem részes államokkal való kétoldalú és tájékoztató találkozókat, valamint a CWC nem részes államaiból érkező résztvevők esetében az OPCW rendezvényein történő részvétel támogatását.”

7.

A mellékletben, az „V. projekt: Egyetemesség és tájékoztatás” fejezeten belül a „Tevékenységek” alfejezetben a „5.NGO-k OPCW-tevékenységekben való részvételének a támogatása” tevékenység leírása helyébe a következő szöveg lép:

„Ez a javaslat utazásra és szállásra fordítható alaptámogatást biztosít majd a fejlődő vagy átalakulóban lévő gazdasággal rendelkező államok nem kormányzati szervezeteinek képviselői számára, hogy részt vehessenek a Részes Államok Értekezletének 2015-ben, 2016-ban, 2017-ben és 2018-ban tartandó mindegyik ülésén.”

8.

A mellékletben, a „VI. projekt – Afrika-program” fejezeten belül a „Tevékenységek” alfejezetben a „4. A hatékony végrehajtást célzó szinergiák és partnerség” tevékenység leírása helyébe a következő szöveg lép:

„E tevékenység arra irányul, hogy egyrészt megerősödjön a CWC nemzeti hatóságok azon képessége, hogy meg tudják szólítani a nemzeti érdekelt feleket, másrészt pedig hogy ösztönözze az érdekelt ügynökségek/szervezetek szerepvállalását a CWC végrehajtásának támogatásában. Ezen érdekeltek közé tartoznak a nemzeti ágazati szövetségek, a regionális, illetve szubregionális szervezetek, a vámügyi képzési intézmények, a laboratóriumok és a tudományos intézmények. A tevékenység elő fogja segíteni a tapasztalatok megosztását az afrikai térség részes államai között, és ösztönözni fogja az államok közötti támogatást. Az afrikai részes államokból érkező résztvevők támogatásban fognak részesülni, hogy részt vehessenek a nemzeti hatóságoknak az OPCW hágai székhelyén tartandó találkozóján.”

9.

A mellékletben, a „VI. projekt – Afrika-program” fejezeten belül a „Tevékenységek” alfejezetben az „5. Az elemző képességek fejlesztését szolgáló tanfolyamok” tevékenység leírásának utolsó mondata helyébe a következő szöveg lép:

„A tanfolyamok megvalósítására egyrészt a Verifin – egy elismert intézmény, amelynek kiválasztására átlátható pályázati eljárás útján került sor, és amellyel az OPCW ötéves megállapodást kötött –, másrészt pedig a Tunéziai Nemzeti Kutatási és Fizikai-Vegyi Elemzési Intézet támogatásával kerül sor.”

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2018. február 26-án.

a Tanács részéről

az elnök

F. MOGHERINI


(1)  A Tanács (KKBP) 2015/259 határozata (2015. február 17.) a Vegyifegyver-tilalmi Szervezet (OPCW) tevékenységeinek a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni uniós stratégia végrehajtásának keretében történő támogatásáról (HL L 43., 2015.2.18., 14. o.).