18.7.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 185/41


A TANÁCS (EU) 2017/1333 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2017. július 11.)

a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat felszámolásában nem együttműködő harmadik országok listájának összeállításáról szóló 2014/170/EU végrehajtási határozatnak a Saint Vincent és Grenadine-szigetek vonatkozásában történő módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról, továbbá a 2847/93/EGK, az 1936/2001/EK és a 601/2004/EK rendelet módosításáról és az 1093/94/EK és az 1447/1999/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. szeptember 29-i 1005/2008/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 33. cikkének (1) bekezdésére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

mivel:

1.   BEVEZETÉS ÉS ELJÁRÁS

(1)

Az 1005/2008/EK rendelet (a továbbiakban: IUU-rendelet) létrehozza a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat (a továbbiakban: IUU-halászat) megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló uniós rendszert.

(2)

Az IUU-rendelet VI. fejezete meghatározza a nem együttműködő harmadik országok azonosításával, a nem együttműködő harmadik országként azonosított országokkal szembeni demarsokkal, a nem együttműködő harmadik országok listájának összeállításával, a nem együttműködő harmadik országok listájáról való törléssel, a nem együttműködő harmadik országok listájának nyilvánossá tételével és a sürgősségi intézkedésekkel kapcsolatos eljárásokat.

(3)

2014. március 24-én a Tanács elfogadta az IUU-rendelet értelmében a jogellenes halászat felszámolásában nem együttműködő harmadik országok listájának összeállításáról szóló 2014/170/EU végrehajtási határozatot (2).

(4)

Az IUU-rendelet 32. cikkének megfelelően a Bizottság 2014. december 12-i határozatával (3) a Saint Vincent és Grenadine-szigeteket arról értesítette, hogy az országot nem együttműködő harmadik országként azonosíthatónak tekinti.

(5)

A 2014. december 12-i határozatba a Bizottság belefoglalta az esetleges azonosítás alapjául szolgáló főbb tényeket és megfontolásokat.

(6)

A Bizottság a 2014. december 12-i határozatról értesítette a Saint Vincent és Grenadine-szigeteket, és az értesítéshez egy olyan, egyazon napon kelt levelet is mellékelt, amelyben azt javasolja, hogy a Saint Vincent és Grenadine-szigetek a Bizottsággal szoros együttműködésben hajtson végre egy cselekvési tervet a feltárt hiányosságok orvoslására.

(7)

A Bizottság felkérte a Saint Vincent és Grenadine-szigeteket különösen arra, hogy i. tegyen meg minden szükséges lépést a Bizottság által javasolt cselekvési tervben foglalt intézkedések végrehajtása érdekében; ii. értékelje az említett intézkedések végrehajtását; és iii. félévente küldjön részletes jelentést a Bizottságnak, amelyben értékeli az említett intézkedések végrehajtását, többek között azt, hogy azok önmagukban véve és/vagy együttesen milyen hatékonyan biztosítják az előírásoknak maradéktalanul megfelelő halászati ellenőrzési rendszert.

(8)

A Saint Vincent és Grenadine-szigetek lehetőséget kapott arra, hogy írásban és szóban válaszoljon a 2014. december 12-i határozatban foglaltakra és a Bizottság által közölt egyéb lényeges információkra, valamint hogy a 2014. december 12-i határozatban szereplő tényeket cáfoló vagy kiegészítő adatokat nyújtson be. A Bizottság a Saint Vincent és Grenadine-szigeteket biztosította arról, hogy joga van kiegészítő információk kérésére és benyújtására.

(9)

2014. december 12-i határozatával és levelével a Bizottság párbeszédet kezdett a Saint Vincent és Grenadine-szigetekkel, valamint kiemelte, hogy megítélése szerint hat hónap elvileg elegendő ahhoz, hogy megállapodás jöjjön létre.

(10)

A Bizottság folytatta az általa szükségesnek vélt információk gyűjtését és ellenőrzését. Figyelembe vette azokat a szóbeli és írásbeli észrevételeket, amelyeket a Saint Vincent és Grenadine-szigetek a 2014. december 12-i határozatra reagálva tett. Véleményéről a Bizottság szóban vagy írásban folyamatosan értesítette a Saint Vincent és Grenadine-szigeteket.

(11)

A Bizottság azonban arra az álláspontra helyezkedett, hogy a 2014. december 12-i határozatban említett aggályok és hiányosságok továbbra is fennállnak, azokat a Saint Vincent és Grenadine-szigetek nem szüntette meg. A Bizottság emellett megállapította, hogy a cselekvési tervben foglalt intézkedéseket nem hajtották végre maradéktalanul. Következésképpen a Bizottság elfogadta az (EU) 2017/918 végrehajtási határozatot (4), amely a Saint Vincent és Grenadine-szigeteket az IUU-halászat elleni küzdelemben nem együttműködő harmadik országként azonosította.

(12)

A Bizottság által lefolytatott vizsgálat és párbeszéd – köztük a levélváltások és a lezajlott találkozók – alapján, valamint a 2014. december 12-i határozatot és az (EU) 2017/918 végrehajtási határozatot megalapozó okok figyelembevételével a Saint Vincent és Grenadine-szigeteket helyénvaló felvenni az IUU-halászat elleni küzdelemben nem együttműködő harmadik országok listájára.

(13)

Az IUU-rendelet 34. cikkének (1) bekezdése értelmében a Tanácsnak a Bizottság javaslata alapján minősített többséggel eljárva törölnie kell a harmadik országot a nem együttműködő harmadik országok listájáról, ha az bizonyítja, hogy a listára való felvételre okot adó helyzetet orvosolta. A törlésről szóló határozat meghozatalakor azt is figyelembe kell venni, hogy az azonosított harmadik ország hozott-e olyan konkrét intézkedéseket, amelyektől a helyzet tartós javulása várható.

2.   A SAINT VINCENT ÉS GRENADINE-SZIGETEK NEM EGYÜTTMŰKÖDŐ HARMADIK ORSZÁGKÉNT VALÓ AZONOSÍTÁSA

(14)

A 2014. december 12-i határozatban a Bizottság elemezte a Saint Vincent és Grenadine-szigetek kötelezettségeit, és értékelte, hogy milyen mértékben teljesíti a lobogó, kikötő, forgalomba hozatal szerinti, illetve parti államként rá háruló nemzetközi kötelezettségeket. Az áttekintés során a Bizottság az IUU-rendelet 31. cikkének (4)–(7) bekezdésében felsorolt paramétereket vette figyelembe.

(15)

A Bizottság áttekintette, hogy a Saint Vincent és Grenadine-szigetek teljesítette-e kötelezettségeit, figyelembe véve a 2014. december 12-i határozatban szereplő megállapításokat, a Saint Vincent és Grenadine-szigetek által az utóbbi kapcsán szolgáltatott információkat, a javasolt cselekvési tervet, valamint a helyzet orvoslására hozott intézkedéseket.

(16)

A javasolt cselekvési tervben a Bizottság által feltárt főbb hiányosságok a nemzetközi jogi kötelezettségek végrehajtásának többrendbeli elmulasztásával kapcsolatosak, amelyek különösen a következőkkel függnek össze: megfelelő jogi keret kialakítása elmaradása, a megfelelő és hatékony nyomon követés, illetve ellenőrzési és felügyeleti rendszer hiánya, a megfigyelési rendszer hiánya, valamint a visszatartó erejű szankciók hiánya. Az egyéb feltárt hiányosságok nagy általánosságban a nemzetközi jogi kötelezettségek elmulasztását jelentik, többek között a regionális halászati gazdálkodási szervezetek ajánlásainak és határozatainak való meg nem felelést, valamint a hajók nemzetközi jognak megfelelő lajstromozásának a feltételeit is érintik. Emellett megállapítható az illetékes testületek ajánlásainak és határozatainak – például az az Egyesült Nemzetek Élelmezési és Mezőgazdasági Szervezete jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat elleni nemzetközi cselekvési tervének és a lobogó szerinti államok teljesítményére vonatkozó önkéntes iránymutatásnak – való meg nem felelés is. A nem kötelező erejű ajánlásoknak és határozatoknak való meg nem felelés azonban csak alátámasztó bizonyítékként került figyelembevételre, nem ez képezi az azonosítás alapját.

(17)

Az (EU) 2017/918 végrehajtási határozatban a Bizottság a Saint Vincent és Grenadine-szigeteket az IUU-rendelet alapján nem együttműködő harmadik országként azonosította.

(18)

Ami a Saint Vincent és Grenadine-szigetek mint fejlődő ország esetleges korlátait illeti, meg kell jegyezni, hogy a Saint Vincent és Grenadine-szigetek halászatának fejlettségét és összteljesítményét nem veti vissza az ország általános fejlettségi foka.

(19)

Tekintettel a 2014. december 12-i határozatra, az (EU) 2017/918 végrehajtási határozatra, valamint a Bizottság által a Saint Vincent és Grenadine-szigetekkel folytatott párbeszédre és annak eredményeire, megállapítást nyert, hogy a Saint Vincent és Grenadine-szigetek intézkedései nem voltak elegendőek az Egyesült Nemzetek Tengerjogi Egyezményének 63., 64., 91., 94. és 117. cikke, az Egyesült Nemzetek Szervezetének 1982. december 10-i Tengerjogi Egyezményében foglalt, a kizárólagos gazdasági övezeteken túlnyúló halállományok és a hosszú távon vándorló halállományok védelméről és kezeléséről szóló rendelkezések végrehajtásáról szóló ENSZ-megállapodás 7., 18., 19., 20. és 23. cikke, valamint a nemzetközi állományvédelmi és -gazdálkodási intézkedések nyílt tengeri halászhajók általi betartásának előmozdításáról szóló ENSZ-megállapodás III. cikkének (8) bekezdése értelmében rá mint lobogó szerinti államra háruló kötelezettségek teljesítéséhez.

(20)

A Saint Vincent és Grenadine-szigetek tehát nem tesz eleget a nemzetközi jog értelmében rá mint lobogó szerinti államra háruló azon kötelezettségnek, hogy fellépjen a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat megelőzése, megakadályozása és felszámolása érdekében.

3.   A NEM EGYÜTTMŰKÖDŐ HARMADIK ORSZÁGOK LISTÁJÁNAK ÖSSZEÁLLÍTÁSA

(21)

A Saint Vincent és Grenadine-szigetek tekintetében levont következtetésekre tekintettel az említett országot az IUU-rendelet 33. cikkének megfelelően fel kell venni a nem együttműködő harmadik országoknak a 2014/170/EU végrehajtási határozattal létrehozott listájára. Az említett határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(22)

A Saint Vincent és Grenadine-szigeteknek az IUU-halászat elleni küzdelemben nem együttműködő harmadik országok listájára való felvétele az IUU-rendelet 38. cikkében meghatározott intézkedések alkalmazását vonja maga után. Az IUU-rendelet 38. cikkének (1) bekezdése előírja a nem együttműködő harmadik országok lobogója alatt közlekedő hajók által fogott halászati termékek behozatalának tilalmát. A Saint Vincent és Grenadine-szigetek esetében a tilalomnak ki kell terjednie az IUU-rendelet 2. cikkének (8) bekezdésében meghatározott valamennyi állományra és fajra, nevezetesen minden halászati termékre, mivel az IUU-halászat elleni megfelelő intézkedések hiánya – amely a Saint Vincent és Grenadine-szigetek nem együttműködő harmadik országként való azonosításához vezetett – nem korlátozódik egy adott állományra vagy fajra.

(23)

Megjegyzendő, hogy a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat egyéb káros hatásai mellett a halállományok kimerüléséhez vezet, pusztítja a tengeri élőhelyeket, veszélyezteti a tengeri erőforrások megóvását és fenntartható használatát, torzítja a versenyt, rontja az élelmiszer-ellátás biztonságát, méltatlanul hátrányos helyzetbe hozza a tisztességes halászokat, és gyengíti a part menti közösségeket. Az ilyen halászattal kapcsolatos problémák nagyságrendje indokolja, hogy az Unió mihamarabb intézkedéseket hozzon a Saint Vincent és Grenadine-szigetek mint nem együttműködő harmadik ország ellen. Következésképpen e határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon kell hatályba lépnie.

(24)

Amennyiben a Saint Vincent és Grenadine-szigetek bizonyítja, hogy az azonosítása alapjául szolgáló körülmények megszűntek, a Tanácsnak a Bizottság javaslata alapján minősített többséggel eljárva az IUU-rendelet 34. cikke (1) bekezdésének megfelelően törölnie kell a Saint Vincent és Grenadine-szigeteket a nem együttműködő harmadik országok listájáról. A törlésről szóló határozat meghozatalakor figyelembe kell venni azt is, hogy a Saint Vincent és Grenadine-szigetek hozott-e olyan konkrét intézkedéseket, amelyektől a helyzet tartós javulása várható,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A Saint Vincent és Grenadine-szigeteket fel kell venni a 2014/170/EU végrehajtási határozat mellékletébe.

2. cikk

Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2017. július 11-én.

a Tanács részéről

az elnök

T. TÕNISTE


(1)  HL L 286., 2008.10.29., 1. o.

(2)  A Tanács 2014/170/EU végrehajtási határozata (2014. március 24.) a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról szóló 1005/2008/EK rendelet értelmében a jogellenes halászat felszámolásában nem együttműködő harmadik országok listájának összeállításáról (HL L 91., 2014.3.27., 43. o.).

(3)  A Bizottság határozata (2014. december 12.) a Bizottság által a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról szóló 1005/2008/EK tanácsi rendelet értelmében nem együttműködő harmadik országként azonosíthatónak tekintett harmadik ország értesítéséről (HL C 453., 2014.12.17., 5. o.).

(4)  A Bizottság (EU) 2017/918 végrehajtási határozata (2017. május 23.) a Saint Vincent és Grenadine-szigeteknek a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat elleni küzdelemben nem együttműködő harmadik országként való azonosításáról (HL L 139., 2017.5.30., 70. o.).