2017.1.6.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 3/34


A BIZOTTSÁG (EU) 2017/10 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2017. január 5.)

az Északi-tenger uniós vizein és az ICES IIa körzet uniós vizein folytatott bizonyos tengerfenéki és nyílt tengeri halászati tevékenységek tekintetében egyedi ellenőrzési és vizsgálati programokat létrehozó 2013/328/EU és 2012/807/EU végrehajtási határozat módosításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról, a 847/96/EK, a 2371/2002/EK, a 811/2004/EK, a 768/2005/EK, a 2115/2005/EK, a 2166/2005/EK, a 388/2006/EK, az 509/2007/EK, a 676/2007/EK, az 1098/2007/EK, az 1300/2008/EK és az 1342/2008/EK rendelet módosításáról, valamint a 2847/93/EGK, az 1627/94/EK és az 1966/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. november 20-i 1224/2009/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 95. cikkére,

mivel:

(1)

A Bizottság 2013/328/EU (2) végrehajtási határozata a közönséges tőkehalnak, a sima lepényhalnak és a közönséges nyelvhalnak a Kattegatban, az Északi-tengeren, a Skagerrakban, a La-Manche csatorna keleti részén, a Skóciától nyugatra fekvő vízterületeken és az Ír-tengeren folytatott halászatára vonatkozó egyedi ellenőrzési és vizsgálati programot hoz létre.

(2)

Az 1380/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) a nyílt tengeri és a tengerfenéki halászati tevékenységek vonatkozásában kirakodási kötelezettséget ír elő a nem szándékos fogások jelenlegi magas szintjének csökkentése, valamint a visszadobások fokozatos felszámolása érdekében. A kirakodási kötelezettség végrehajtására vonatkozó részleteket az 1395/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (4), valamint az (EU) 2015/2440 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (5) határozza meg. A kirakodási kötelezettség teljesítését helyénvaló ellenőrizni és vizsgálatnak alávetni.

(3)

A közönséges nyelvhalra, a sima lepényhalra és a közönséges tőkehalra irányuló, a 2013/328/EU végrehajtási határozattal szabályozott északi-tengeri halászati tevékenységek mellett – amelyeket indokolt továbbra is az egyedi ellenőrzési és vizsgálati program hatálya alatt tartani – – az egyedi ellenőrzési és vizsgálati programot az 1395/2014/EU és az (EU) 2015/2440 felhatalmazáson alapuló rendeletben szereplő visszadobási tervek mellékletében meghatározott halászati tevékenységekre is ki kell terjeszteni annak érdekében, hogy a tagállamok hatékonyan és eredményesen végezhessék közös ellenőrzési és vizsgálati tevékenységüket.

(4)

A tagállamok által a visszadobási tervekben szereplő minden halászat vonatkozásában elvégzett kockázatértékelés eredményei alapján az ezen egyedi ellenőrzési és vizsgálati programban megállapított átfogó vizsgálati referenciaértékeket a tagállamoknak végre kell hajtaniuk.

(5)

A regionális sajátosságok figyelembevétele érdekében, valamint az ellenőrzési és vizsgálati eljárások összehangolásának és hatékonysága fokozásának szükségessége miatt a jelenlegi egyedi ellenőrzési és vizsgálati program az Északi-tenger 1380/2013/EU rendeletben meghatározott uniós vizeire (ICES IIIa övezet, beleértve Kattegat és a Skagerrak területét, és ICES IV övezet), valamint az ICES IIa körzet uniós vizeire terjed ki.

(6)

A jelenlegi egyedi ellenőrzési és vizsgálati program egyes tengerfenéken élő fajokra és az Északi-tenger uniós vizein és az ICES IIa körzet uniós vizein folytatott halászatra, valamint egyes nyílt tengeri fajoknak az Északi-tenger uniós vizein (ICES IIIa és IV övezet) és az ICES IIa körzet uniós vizein folytatott halászatára terjed ki. Az (EU) 2015/1944 végrehajtási határozattal (6) módosított 2012/807/EU bizottsági végrehajtási határozat (7) az Atlanti-óceán északkeleti részének nyugati vizein és az Északi-tenger északi részén (ICES IVa övezet) folytatott nyílt tengeri halászatra vonatkozó egyedi ellenőrzési és vizsgálati programot hoz létre. Ezért a 2012/807/EU végrehajtási határozat hatályát helyénvaló e határozatéhoz igazítani.

(7)

A 850/98/EK tanácsi rendelet (8) és különösen annak IIIa. címe a visszadobás gyakorlatának visszaszorítását célzó intézkedéseket állapít meg. Az egyedi ellenőrzési és vizsgálati programnak biztosítania kell, hogy a tagállamok betartsák az érték szerinti szelektálás tilalmát, a továbbhaladásra vonatkozó rendelkezéseket, valamint a visszaengedés tilalmát.

(8)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Halászati és Akvakultúraágazati Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2013/328/EU végrehajtási határozat módosításai

A 2013/328/EU végrehajtási határozat a következőképpen módosul:

1.

A cím helyébe a következő szöveg lép:

„A Bizottság végrehajtási határozata (2013. június 25.) az Északi-tenger uniós vizein és az ICES IIa körzet uniós vizein folytatott bizonyos tengerfenéki és nyílt tengeri halászati tevékenységekre vonatkozó egyedi ellenőrzési és vizsgálati program létrehozásáról”.

2.

Az 1. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„1. cikk

Tárgy

Ez a határozat egyedi ellenőrzési és vizsgálati programot hoz létre az ICES IIIa és IV övezet uniós vizein a közönséges tőkehal, a közönséges nyelvhal és a sima lepényhal halászatára, valamint a makrélára, a heringre, a fattyúmakrélára, a kék puhatőkehalra, az ezüstlazacra, a sprattra, a homoki angolnára, a norvég tőkehalra, a közönséges tőkehalra, a foltos tőkehalra, a vékonybajszú tőkehalra, a fekete tőkehalra, a norvég homárra, a közönséges nyelvhalra, a sima lepényhalra, a szürke tőkehalra és a norvég garnélára irányuló, az ICES IIIa és IV övezet uniós vizein és az ICES IIa körzet uniós vizein (a továbbiakban: érintett területek) folytatott bizonyos halászati tevékenységekre vonatkozóan.”

3.

A 2. cikk a következő (1a) bekezdéssel egészül ki:

„(1a)   Az egyedi ellenőrzési és vizsgálati program a következőkre alkalmazandó:

a)

az 1395/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet mellékletében meghatározott halászati tevékenységek (*1);

b)

az (EU) 2015/2440 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet mellékletében meghatározott halászati tevékenységek (*2);

c)

az 1342/2008/EK és a 676/2007/EK rendelet által szabályozott állományok.

(*1)  A Bizottság 2014. október 20-i 1395/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete egyes kisméretű nyílt tengeri fajoknak és ipari célból halászott halfajoknak az Északi-tengeren történő halászatára vonatkozó visszadobási terv elkészítéséről (HL L 370., 2014.12.30., 35. o.)."

(*2)  A Bizottság 2015. október 22-i (EU) 2015/2440 felhatalmazáson alapuló rendelete egyes tengerfenéken élő fajoknak az Északi-tengeren és az ICES IIa körzet uniós vizein folytatott halászatára vonatkozó visszadobási terv elkészítéséről (HL L 336., 2015.12.23., 42. o.)” "

4.

A 3. cikk a következőképpen módosul:

a)

Az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   Az egyedi ellenőrzési és vizsgálati program biztosítja a 2. cikk (1a) bekezdésében említett állományokra alkalmazandó állományvédelmi és ellenőrzési intézkedések egységes és hatékony végrehajtását”;

b)

a (2) bekezdés c) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„c)

az 1380/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (*3) szerinti kirakodási kötelezettség tárgyát képező fajok összes fogásának kirakodására vonatkozó kötelezettség, valamint a 850/98/EK tanácsi rendelet (*4) IIIa. címében meghatározott, a visszadobás gyakorlatának visszaszorítását célzó intézkedések;

(*3)  Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 11-i 1380/2013/EU rendelete a közös halászati politikáról, az 1954/2003/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2371/2002/EK és a 639/2004/EK tanácsi rendelet és a 2004/585/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 22. o.)."

(*4)  A Tanács 1998. március 30-i 850/98/EK rendelete a halászati erőforrásoknak a fiatal tengeri élőlények védelmét biztosító technikai intézkedések révén történő megóvásáról (HL L 125., 1998.4.27., 1. o.).”;"

5.

A 4. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

„(2)   Az egyes halászhajókat, halászhajócsoportokat, halászeszköz-kategóriákat, piaci szereplőket, illetve halászattal kapcsolatos tevékenységeket a 2. cikk (1a) bekezdésében említett minden egyes halászat és állomány tekintetében a (3) bekezdés értelmében meghatározott prioritási szintnek megfelelően vetik alá ellenőrzésnek vagy vizsgálatnak.”

6.

Az 5. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„5. cikk

Kockázatértékelési eljárások

(1)   Az érintett tagállamok az 1. cikkben felsorolt állományok és terület(ek) vonatkozásában az Európai Halászati Ellenőrző Hivatallal (EFCA) együttműködésben kidolgozott módszertan szerint értékelik a kockázatokat.

(2)   Az (1) bekezdésben említett kockázatértékelési módszertan szerint az érintett tagállam:

a)

a múltbéli tapasztalatok alapján és a rendelkezésre álló lényeges információk felhasználásával áttekinti, hogy mekkora a szabályok be nem tartásának valószínűsége, illetve a szabályok be nem tartása esetén mi(k) a lehetséges következmény(ek);

b)

halászatonként, állományonként, érintett területenként és éves időszakonként megállapítja a kockázati szintet az előfordulás gyakorisága (gyakori, közepes, ritka, nincs) és a lehetséges következmények (súlyos, jelentős, elfogadható vagy elhanyagolható) szerint. A becsült kockázati szint »nagyon alacsony«, »alacsony«, »közepes«, »magas« vagy »nagyon magas« lehet.

(3)   Az érintett tagállamok jegyzéket állítanak össze hajóikról és azt rendszeresen frissítik, megjelölve benne legalább a »magas« és a »nagyon magas« kockázati szintbe sorolt hajókat. A kockázati szintekbe sorolt hajók naprakész jegyzéke a közös alkalmazási terv megfelelő kampányai során használandó.

(4)   Amennyiben érintett tagállamnak nem minősülő tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajó vagy harmadik ország halászhajója az 1. cikkben említett terület(ek)en folytat tevékenységet, a (2) bekezdéssel összhangban meg kell állapítani a hozzá rendelhető kockázati szintet. Információ hiányában, és amennyiben a lobogó szerinti tagállam hatóságai a 9. cikk keretében nem adják át a 4. cikk (2) és (3) bekezdése szerint lefolytatott és más kockázati szintet mutató saját kockázatértékelésük eredményeit, az ilyen hajót »nagyon magas« kockázatú halászhajónak kell tekinteni.”

7.

A 7. cikk (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   Adott esetben a közös alkalmazási terv keretében az egyes tagállamok közlik az EFCA-val az 5. cikk (2) bekezdésével összhangban elvégzett kockázatértékelésük eredményeit és különösen a becsült kockázati szinteket, a megfelelő vizsgálati célcsoportok listájával együtt.”

8.

A 8. cikk a következőképpen módosul:

a)

Az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   Az 1224/2009/EK rendelet I. mellékletében és az 1005/2008/EK tanácsi rendelet (*5) 9. cikkének (1) bekezdésében megállapított célértékek sérelme nélkül a 2. cikk (1a) bekezdésének c) pontjában említett állományok esetében a II. mellékletben meghatározott célértékek a »magas« és »nagyon magas« kockázatú halászhajókra és/vagy más piaci szereplőkre vonatkoznak.

(*5)  A Tanács 2008. szeptember 29-i 1005/2008/EK rendelete a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról, továbbá a 2847/93/EGK, az 1936/2001/EK és a 601/2004/EK rendelet módosításáról és az 1093/94/EK és az 1447/1999/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 286., 2008.10.29., 1. o.).” "

b)

A (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(2)   A 2. cikk (1a) bekezdésének a) és b) pontjában említett halászati tevékenységek esetében a II. mellékletben meghatározott célértékek a »magas« és »nagyon magas« kockázatú halászhajókra, és/vagy más piaci szereplőkre vonatkoznak.”

9.

Az I. mellékletet el kell hagyni.

10.

A II. melléklet helyébe e határozat I. mellékletének szövege lép.

11.

A IV. melléklet helyébe e határozat II. mellékletének szövege lép.

2. cikk

A 2012/807/EU végrehajtási határozat módosításai

A 2012/807/EU végrehajtási határozat a következőképpen módosul:

1.

A cím helyébe a következő szöveg lép:

„A Bizottság végrehajtási határozata (2012. december 19.) az Atlanti-óceán északkeleti részének nyugati vizein folytatott nyílt tengeri halászatra vonatkozó egyedi ellenőrzési és vizsgálati program létrehozásáról”

2.

Az 1. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„1. cikk

Tárgy

Ez a határozat egyedi ellenőrzési és vizsgálati programot hoz létre a makréla, a hering, a fattyúmakréla, a kék puhatőkehal, a disznófejű hal, a szardella, az ezüstlazac, a szardínia és a spratt állományainak az ICES V, VI, VII, VIII és IX alterület uniós vizein, valamint a CECAF 34.1.11 övezet uniós vizein (a továbbiakban: nyugati vizek) folytatott halászatára vonatkozóan.”

3.

A 3. cikk (2) bekezdésének b) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„b)

a nyugati vizeken folytatott halászati tevékenységekre vonatkozó jelentéstételi kötelezettségek, különösen a nyilvántartott és bejelentett információk megbízhatósága;”

4.

Az 5. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„5. cikk

Kockázatértékelési eljárások

(1)   Az érintett tagállamok az 1. cikkben felsorolt állományok és terület(ek) vonatkozásában az Európai Halászati Ellenőrző Hivatallal (EFCA) együttműködésben kidolgozott módszertan szerint értékelik a kockázatokat.

(2)   Az (1) bekezdésben említett kockázatértékelési módszertan szerint az érintett tagállam:

a)

a múltbéli tapasztalatok alapján és a rendelkezésre álló lényeges információk felhasználásával áttekinti, hogy mekkora a szabályok be nem tartásának valószínűsége, illetve a szabályok be nem tartása esetén mi(k) a lehetséges következmény(ek);

b)

halászatonként, állományonként, érintett területenként és éves időszakonként megállapítja a kockázati szintet az előfordulás gyakorisága (gyakori, közepes, ritka, nincs) és a lehetséges következmények (súlyos, jelentős, elfogadható vagy elhanyagolható) szerint. A becsült kockázati szint »nagyon alacsony«, »alacsony«, »közepes«, »magas« vagy »nagyon magas« lehet.

(3)   Az érintett tagállamok jegyzéket állítanak össze hajóikról és azt rendszeresen frissítik, megjelölve legalább azokat a hajókat, amelyekhez »magas« és »nagyon magas« kockázati szintet rendeltek. A kockázati szintekbe sorolt hajók naprakész jegyzéke a közös alkalmazási terv megfelelő kampányai során használandó.

(4)   Amennyiben érintett tagállamnak nem minősülő tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajó vagy harmadik ország halászhajója az 1. cikkben említett terület(ek)en folytat tevékenységet, a (2) bekezdéssel összhangban meg kell állapítani a hozzá rendelhető kockázati szintet. Információ hiányában, és amennyiben a lobogó szerinti tagállam hatóságai a 9. cikk keretében nem adják át a 4. cikk (2) és (3) bekezdése szerint lefolytatott és más kockázati szintet mutató saját kockázatértékelésük eredményeit, az ilyen hajót »nagyon magas« kockázatú halászhajónak kell tekinteni.”

5.

A 7. cikk (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   Adott esetben a közös alkalmazási terv keretében az egyes tagállamok közlik az EFCA-val az 5. cikk (2) bekezdésével összhangban elvégzett kockázatértékelésük eredményeit és különösen a becsült kockázati szinteket, a megfelelő vizsgálati célcsoportok listájával együtt.”

3. cikk

Hatálybalépés

Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

E rendeletet 2017. január 1-től kell alkalmazni.

Kelt Brüsszelben, 2017. január 5-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)   HL L 343., 2009.12.22., 1. o.

(2)  A Bizottság 2013. június 25-i 2013/328/EU végrehajtási határozata a közönséges tőkehalnak, a sima lepényhalnak és a közönséges nyelvhalnak a Kattegatban, az Északi-tengeren, a Skagerrakban, a La-Manche csatorna keleti részén, a Skóciától nyugatra fekvő vízterületeken és az Ír-tengeren folytatott halászatára vonatkozó egyedi ellenőrzési és vizsgálati program létrehozásáról (HL L 175., 2013.6.27., 61. o.).

(3)  Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 11-i 1380/2013/EU rendelete a közös halászati politikáról, az 1954/2003/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2371/2002/EK és a 639/2004/EK tanácsi rendelet és a 2004/585/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 22. o.).

(4)  A Bizottság 2014. október 20-i 1395/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete egyes kisméretű nyílt tengeri fajoknak és ipari célból halászott halfajoknak az Északi-tengeren történő halászatára vonatkozó visszadobási terv elkészítéséről (HL L 370., 2014.12.30., 35. o.).

(5)  A Bizottság 2015. október 22-i (EU) 2015/2440 felhatalmazáson alapuló rendelete egyes tengerfenéken élő fajoknak az Északi-tengeren és az ICES IIa körzet uniós vizein folytatott halászatára vonatkozó visszadobási terv elkészítéséről (HL L 336., 2015.12.23., 42. o.)

(6)  A Bizottság 2015. október 28-i (EU) 2015/1944 végrehajtási határozata az Atlanti-óceán északkeleti részének nyugati vizein folytatott nyílt tengeri halászatra vonatkozó egyedi ellenőrzési és vizsgálati program létrehozásáról szóló 2012/807/EU végrehajtási határozat módosításáról (HL L 283., 2015.10.29., 13. o.).

(7)  A Bizottság 2012. december 19-i 2012/807/EU végrehajtási határozata az Atlanti-óceán északkeleti részének nyugati vizein folytatott nyílt tengeri halászatra vonatkozó egyedi ellenőrzési és vizsgálati program létrehozásáról (HL L 350., 2012.12.20., 99. o.).

(8)  A Tanács 850/98/EK rendelete a halászati erőforrásoknak a fiatal tengeri élőlények védelmét biztosító technikai intézkedések révén történő megóvásáról (HL L 125., 1998.4.27., 1. o.).


I. MELLÉKLET

„II. MELLÉKLET

A TENGERFENÉKI FAJOKRA VONATKOZÓ CÉLÉRTÉKEK

1.   A tengeren végzett vizsgálatok mértéke (adott esetben ideértve a légi felügyeletet is)

A 2. cikk (1a) bekezdésének b) és c) pontja szerinti halászati tevékenységekben részt vevő halászhajók és állományok vizsgálata tekintetében évente a következő célértékeket (1) kell elérni, amennyiben a tengeren végzett vizsgálatok lényegesek a halászati lánc adott szakasza vonatkozásában, és a kockázatkezelési stratégia részei:

Célértékek évente (*1)

A halászhajók tekintetében becsült kockázat szintje az 5. cikk (2) bekezdésével összhangban

Magas

nagyon magas

Halászat

Az adott halászatban érintett, »magas« kockázatú halászhajók által teljesített halászati utak legalább 2,5 %-ának tengeri vizsgálata

Az adott halászatban érintett, »nagyon magas« kockázatú halászhajók által teljesített halászati utak legalább 5 %-ának tengeri vizsgálata

2.   A parton végzett vizsgálatok mértéke (beleértve a dokumentumok ellenőrzését, valamint a kikötőben és az első értékesítés alkalmával végzett vizsgálatokat)

A 2. cikk (1a) bekezdésének b) és c) pontja szerinti halászati tevékenységekben és állományok halászatában részt vevő halászhajók és egyéb piaci szereplők parti vizsgálata (ideértve a dokumentumok ellenőrzését és a kikötőben vagy az első értékesítés alkalmával végzett vizsgálatokat) tekintetében évente a következő célértékeket (2) kell elérni, amennyiben a parti vizsgálatok lényegesek a halászati/forgalmazási lánc adott szakasza vonatkozásában, és a kockázatkezelési stratégia részei.

Célértékek évente (*2)

A kockázat szintje a halászhajók, és/vagy más piaci szereplők (első vevő) tekintetében

magas

nagyon magas

Halászat

A »magas« kockázatú halászhajók által kirakodott összmennyiség legalább 10 %-ának kikötői vizsgálata

A »nagyon magas« kockázatú halászhajók által kirakodott összmennyiség legalább 15 %-ának kikötői vizsgálata

A kirakodást vagy átrakást követően végzett vizsgálatokat kereszt-ellenőrzési mechanizmusként kell használni a fogásokról és kirakodásokról nyilvántartott és bejelentett információk megbízhatóságának ellenőrzésére.

A NYÍLT TENGERI FAJOKRA VONATKOZÓ CÉLÉRTÉKEK

1.   A tengeren végzett vizsgálatok mértéke (adott esetben ideértve a légi felügyeletet is)

A heringnek, a makrélának, a fattyúmakrélának, a kék puhatőkehalnak, a norvég tőkehalnak, a sprattnak és a homoki angolnának a 2. cikk (1a) bekezdésének a) pontja szerinti halászatában részt vevő halászhajók vizsgálata tekintetében évente a következő célértékeket (3) kell elérni, amennyiben a tengeren végzett vizsgálatok lényegesek a halászati lánc adott szakasza vonatkozásában, és a kockázatkezelési stratégia részei:

Célértékek évente (*3)

A halászhajók tekintetében becsült kockázat szintje az 5. cikk (2) bekezdésével összhangban

magas

nagyon magas

Hering, makréla és fattyúmakréla

Az adott halászatban érintett, »magas« kockázatú halászhajók által teljesített halászati utak legalább 5 %-ának tengeri vizsgálata

Az adott halászatban érintett, »nagyon magas« kockázatú halászhajók által teljesített halászati utak legalább 7,5 %-ának tengeri vizsgálata

Norvég tőkehal, spratt és homoki angolna

Az adott halászatban érintett, »magas« kockázatú halászhajók által teljesített halászati utak legalább 2,5 %-ának tengeri vizsgálata

Az adott halászatban érintett, »nagyon magas« kockázatú halászhajók által teljesített halászati utak legalább 5 %-ának tengeri vizsgálata

Kék puhatőkehal

Az adott halászatban érintett, »magas« kockázatú halászhajók által teljesített halászati utak legalább 5 %-ának tengeri vizsgálata

Az adott halászatban érintett, »nagyon magas« kockázatú halászhajók által teljesített halászati utak legalább 7,5 %-ának tengeri vizsgálata

2.   A parton végzett vizsgálatok mértéke (beleértve a dokumentumok ellenőrzését, valamint a kikötőben és az első értékesítés alkalmával végzett vizsgálatokat)

A heringnek, a makrélának, a fattyúmakrélának, a kék puhatőkehalnak, a norvég tőkehalnak, a sprattnak és a homoki angolnának a 2. cikk (1a) bekezdésének a) pontja szerinti halászatában részt vevő halászhajók és egyéb piaci szereplők parti vizsgálata tekintetében (ideértve a dokumentumok ellenőrzését és a kikötőben vagy az első értékesítés alkalmával végzett vizsgálatokat) évente a következő célértékeket (4) kell elérni, amennyiben a parti vizsgálatok lényegesek a halászati/forgalmazási lánc adott szakasza vonatkozásában, és a kockázatkezelési stratégia részei.

Célértékek évente (*4)

A kockázat szintje a halászhajók, és/vagy más piaci szereplők (első vevő) tekintetében

magas

nagyon magas

Hering, makréla és fattyúmakréla

A »magas« kockázatú halászhajók által kirakodott összmennyiség legalább 5 %-ának kikötői vizsgálata

A »nagyon magas« kockázatú halászhajók által kirakodott összmennyiség legalább 7,5 %-ának kikötői vizsgálata

Norvég tőkehal, spratt és homoki angolna

A »magas« kockázatú halászhajók által kirakodott összmennyiség legalább 2,5 %-ának kikötői vizsgálata

A »nagyon magas« kockázatú halászhajók által kirakodott összmennyiség legalább 5 %-ának kikötői vizsgálata

Kék puhatőkehal

A »magas« kockázatú halászhajók által kirakodott összmennyiség legalább 5 %-ának kikötői vizsgálata

A »nagyon magas« kockázatú halászhajók által kirakodott összmennyiség legalább 7,5 %-ának kikötői vizsgálata

A kirakodást vagy átrakást követően végzett vizsgálatokat kiegészítő kereszt-ellenőrzési mechanizmusként kell használni a fogásokról és kirakodásokról nyilvántartott és bejelentett információk megbízhatóságának ellenőrzésére.”


(1)  A halászati utanként kevesebb mint 24 órát tengeren töltő hajók esetében a célértékek a kockázatkezelési stratégiától függően megfelezhetők.

(*1)  Az adott területen a magas/nagyon magas kockázatú halászhajók által évente teljesített halászati utak százalékában kifejezve.

(2)  A kirakodásonként 10 tonnánál kisebb mennyiséget kirakodó hajók esetében a célértékek a kockázatkezelési stratégiától függően megfelezhetők.

(*2)  A magas/nagyon magas kockázatú hajók által évente kirakodott mennyiségek százalékában kifejezve.

(3)  Lásd az 1. lábjegyzetet.

(*3)  A magas/nagyon magas kockázatú hajók által évente kirakodott mennyiségek százalékában kifejezve.

(4)  Lásd a 2. lábjegyzetet.

(*4)  A magas/nagyon magas kockázatú hajók által évente kirakodott mennyiségek százalékában kifejezve.


II. MELLÉKLET

„IV. MELLÉKLET

AZ ÉRTÉKELŐ JELENTÉS TARTALMA

I.   A(z) (érintett tagállam) által a tengeren és a parton elvégzett ellenőrzési, vizsgálati és végrehajtási tevékenységek

1. táblázat

A tengeren végzett vizsgálati tevékenységek elemzése

Járőrnapok

Vizsgálatok száma (összes/nagyon magas/magas kockázat)

Felderített és megerősített súlyos jogsértések száma (összes/nagyon magas/magas kockázat)

A súlyos jogsértések átlagos aránya (megerősített jogsértés/vizsgálat)

A súlyos jogsértések aránya az alacsony és a közepes kockázatú hajók esetében (jogsértés/vizsgálat)

A súlyos jogsértések aránya a magas és a nagyon magas kockázatú hajók esetében (jogsértés/vizsgálat)

Rendelkezésre bocsátott

Bevetett

30 (*)

30

100/70/30

4/3/1

4:100 = 4 %

3:70 = 4,3 %

1/30 = 3,3 %


2. táblázat

A parton végzett vizsgálati tevékenységek elemzése

Parton végzett vizsgálat embernapokban

Vizsgálatok száma (összes/nagyon magas/magas kockázat)

Felderített és megerősített súlyos jogsértések száma (összes/nagyon magas/magas kockázat)

A súlyos jogsértések átlagos aránya (megerősített jogsértés/vizsgálat)

A súlyos jogsértések aránya az alacsony és a közepes kockázatú hajók esetében (jogsértés/vizsgálat)

A súlyos jogsértések aránya a magas és a nagyon magas kockázatú hajók esetében (jogsértés/vizsgálat)

Rendelkezésre bocsátott

Bevetett

200 (*1)

200

400/350/50

40/30/10

40:400 = 10 %

30:350 = 8,6 %

10:50 = 20 %

II.   A célértékek elemzése szigorúbb szabálykövetési szintekben kifejezve

Ha a tagállam az e határozat 8. cikkének (3) bekezdése szerinti, alternatív szabálykövetési célértékeket alkalmaz, be kell jelentenie az alábbi információkat.

3. táblázat

A szigorúbb szabálykövetési szintek teljesítése.

A tevékenység veszélyeztetésének/kockázat/hajószegmens leírása

Nagyon magas kockázat/magas kockázat/közepes kockázat/alacsony kockázat/nagyon alacsony kockázat

a veszély/kockázat szintje az év kezdetén, szabálykövetési szintben kifejezve

a kitűzött szigorúbb szabálykövetési szint

a veszély/kockázat szintje az év végén, szabálykövetési szintben kifejezve

vizsgálatok száma

a feltárt súlyos jogsértések száma

utólagos elemzés, magyarázat, amennyiben a célként kitűzött szabálykövetési szintet nem érték el.

III.   Egyéb vizsgálati és ellenőrzési tevékenységek elemzése: átrakás, légi felügyelet, import/export, valamint más intézkedések, például a halászhajók és más piaci szereplők általi szabálykövetés előmozdítására tervezett képzések és tájékoztató értekezletek

IV.   Az ellenőrzési, vizsgálati és végrehajtási tevékenységek hatékonyságának javítására irányuló javaslat(ok) (minden egyes érintett tagállam vonatkozásában)”


(*1)  Az 1. és 2. táblázat 2. sora példát tartalmaz a táblázat kitöltésének megkönnyítése céljából