17.12.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 344/32


A TANÁCS (EU) 2016/2285 RENDELETE

(2016. december 12.)

az uniós halászhajók egyes mélytengeri halállományokra vonatkozó halászati lehetőségeinek a 2017. és 2018. évre történő meghatározásáról, valamint az (EU) 2016/72 tanácsi rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen 43. cikkének (3) bekezdésére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

mivel:

(1)

A Szerződés 43. cikkének (3) bekezdése előírja, hogy a Tanács a Bizottság javaslata alapján intézkedéseket fogadjon el a halászati lehetőségek meghatározására és elosztására vonatkozóan.

(2)

Az 1380/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) előírja, hogy az állományvédelmi intézkedéseket a rendelkezésre álló tudományos, műszaki és gazdasági szakvélemények, többek között – amennyiben releváns – a Halászati Tudományos, Műszaki és Gazdasági Bizottságtól (HTMGB) kapott szakvélemények figyelembevételével kell elfogadni.

(3)

A Tanács feladata, hogy a halászati lehetőségek meghatározására és elosztására vonatkozóan intézkedéseket – ezen belül adott esetben bizonyos, azokkal funkcionálisan összefüggő feltételeket – fogadjon el. A halászati lehetőségeket úgy kell elosztani a tagállamok között, hogy az valamennyi tagállamnak viszonylagos stabilitást biztosítson minden állomány halászata, illetve minden halászati tevékenység végzése tekintetében, továbbá kellően figyelembe vegye a közös halászati politikának az 1380/2013/EU rendeletben meghatározott célkitűzéseit.

(4)

A 2347/2002/EK tanácsi rendelet (2) 2. cikkének a) pontjában meghatározott mélytengeri fajokra vonatkozó halászati lehetőségek megállapítására kétévente kerül sor.

(5)

A teljes kifogható mennyiségeket (TAC-értékeket) a rendelkezésre álló tudományos szakvélemények alapján, a biológiai és társadalmi-gazdasági vonatkozások figyelembevételével kell meghatározni, biztosítva ugyanakkor az egyes halászati ágazatokkal szembeni méltányos bánásmódot; ezenkívül figyelembe kell venni az érdekeltekkel folytatott konzultációk során megfogalmazott véleményeket is, különös tekintettel az érintett a tanácsadó testületek ülésein elhangzottakra.

(6)

A halászati lehetőségeknek összhangban kell lenniük a nemzetközi megállapodásokkal és a nemzetközileg elfogadott elvekkel – ilyen például a kizárólagos gazdasági övezeteken túlnyúló halállományok, valamint a hosszú távon vándorló halállományok védelmére és kezelésére vonatkozó 1995. évi ENSZ-megállapodás (3) és a nyílt tengeren folytatott mélytengeri halászat kezelésére vonatkozó 2008. évi nemzetközi ENSZ FAO-iránymutatásokban részletesen meghatározott állománygazdálkodási elvek –, amelyek szerint a szabályozó hatóságoknak különösen elővigyázatosan kell eljárniuk olyan esetekben, amikor a rendelkezésre álló információ bizonytalan, nem megbízható vagy pontatlan. A megfelelő tudományos információk hiányára mindenestre nem lehet hivatkozni az állományvédelmi és -gazdálkodási intézkedések elhalasztásának vagy elmulasztásának okaként.

(7)

A Nemzetközi Tengerkutatási Tanács (ICES) és a HTMGB által kibocsátott legutóbbi szakvélemények kiemelik, hogy a mélytengeri állományok többségének halászata nem fenntartható, valamint hogy a szóban forgó állományok fenntarthatóságának biztosítása érdekében a rájuk vonatkozó halászati lehetőségeket tovább kell csökkenteni mindaddig, amíg az állományok méretének alakulása nem mutat pozitív tendenciát.

(8)

Az ICES szakvéleményére tekintettel helyénvaló, hogy az északnyugati vizekben élő nagyszemű vörösdurbincsra vonatkozó teljes kifogható mennyiség kizárólag a járulékos fogásokra korlátozódjon.

(9)

A Kelet-közép-atlanti Halászati Bizottságnak (CECAF) és a Földközi-tengeri Általános Halászati Bizottságnak (GFCM) az ICES IX alterülettel határos területein a nagyszemű vörösdurbincs fogásai jelentős mennyiségeket tesznek ki. Tekintettel arra, hogy a szóban forgó szomszédos területekre vonatkozóan rendelkezésre álló ICES-adatok hiányosak, a teljes kifogható mennyiség hatályát a továbbiakban is az ICES IX alterületre kell korlátozni. Mindazonáltal a jövőbeli állománygazdálkodási döntések előkészítésére tekintettel rendelkezni kell az említett szomszédos területekre vonatkozó adatszolgáltatásról.

(10)

Az ICES szakvéleménye ezenfelül az atlanti tükörhal halászatának teljes felfüggesztését javasolja 2020-ig. Az elmúlt években teljes kifogható mennyiségek kerültek megállapításra az atlanti tükörhal tekintetében (a TAC értéke 2010 óta minden évben nulla volt). Miután az állomány kimerült és nem regenerálódik, helyénvaló teljes tilalmat bevezetni a faj halászatára, fedélzeten tartására, átrakására és kirakodására. Az ICES megállapította, hogy az Atlanti-óceán északkeleti részén 2010 óta nem került sor az atlanti tükörhal célzott uniós halászatára.

(11)

Az ICES szakvéleménye szerint a korlátozott fedélzeti megfigyelések eredményei azt mutatják, hogy az összes bejelentett gránátoshalfogásnak kevesebb mint 1 %-a volt észak-atlanti gránátoshal. E megfontolások alapján az ICES azt javasolja, hogy nem kellene engedélyezni az észak-atlanti gránátoshal célzott halászatát, valamint hogy a járulékos fogásokat be kellene számítani a gránátoshalra vonatkozó TAC-ba, elkerülve ezzel a fajra vonatkozó valótlan jelentéseket. Amint azt az ICES jelezte, lényeges, egy nagyságrendet meghaladó (azaz több mint tízszeres) különbségek vannak a gránátoshal és az észak-atlanti gránátoshal fogásmennyiségeinek arányában a hivatalos kirakodási jelentésekben szereplő adatok, illetve az azon területeken megfigyelt fogások és ott végzett tudományos felmérések adatai között, ahol jelenleg az észak-atlanti gránátoshal halászata folyik. Nagyon kevés adat áll rendelkezésre erről a fajról, a kirakodási jelentésekben szereplő egyes adatok pedig az ICES szerint valótlan jelentésnek minősülnek. Következésképpen az észak-atlanti gránátoshal fogásairól nem lehet a valóságnak megfelelő feljegyzési dokumentációt összeállítani. Az észak-atlanti gránátoshal járulékos fogásait ezért a tudományos szakvéleménynek megfelelően az észak-atlanti gránátoshal egyes tagállami kvótáinak 1 %-ára kell korlátozni és bele kell számítani abba.

(12)

Az ICES javaslata értelmében a mélytengeri cápák célzott fogásainak mennyiségét nullában kell megállapítani. Az ICES azonban azt is jelzi, hogy a jelenleg alkalmazott szigorú fogási korlátok a mélytengeri cápák elkerülhetetlen járulékos fogásaira vonatkozó valótlan jelentéseket eredményeznek. Különösen a fekete abroncshal horogsorral folytatott célzott kisüzemi mélytengeri halászata során elkerülhetetlenek a mélytengeri cápák járulékos fogásai, amelyeket jelenleg elpusztult állapotban visszadobnak a tengerbe. Az említett tényekre tekintettel, valamint a mélytengeri cápákra vonatkozó tudományos adatok gyűjtése érdekében a 2017-es és 2018-as évre vonatkozóan kísérleti jelleggel korlátozott járulékos fogásokat kell engedélyezni a mélytengeri cápákra vonatkozóan, amelynek értelmében a fekete abroncshal horogsorral folytatott célzott, kisüzemi mélytengeri halászata során lehetővé válna a mélytengeri cápák elkerülhetetlen járulékos fogásainak korlátozott mennyiségben történő kirakodása. A fekete abroncshal kisüzemi halászata esetében a horogsor szelektív halászeszköznek számít. Az érintett tagállamoknak regionális állománygazdálkodási intézkedéseket kell kidolgozniuk a fekete abroncshal halászatára vonatkozóan, a mélytengeri cápákat illetően pedig konkrét adatgyűjtési intézkedésekkel kell biztosítaniuk az állományok szigorú nyomon követését. Az a rendelkezés, hogy az Unió az ICES V, VI, VII, VIII és IX alterület uniós és nemzetközi vizein, az ICES X. alterület uniós és nemzetközi vizein, valamint a CECAF 34.1.1, 34.1.2 és 34.2 övezet uniós vizein engedélyezi a mélytengeri cápafajok ilyen járulékos fogásait, nem érinti az e területen élő mélytengeri cápákra vonatkozó viszonylagos stabilitás elvét.

(13)

A 847/96/EK tanácsi rendelettel (4) összhangban az abban említett intézkedések alá tartozó halállományokat meg kell határozni. Elővigyázatossági teljes kifogható mennyiség vonatkozik azokra az állományokra, amelyek esetében nem áll rendelkezésre a halászati lehetőségek tudományosan megalapozott értékelése arra az évre vonatkozóan, amelyre a teljes kifogható mennyiségeket meghatározzák; más esetekben az analitikai teljes kifogható mennyiséget kell alkalmazni. Figyelemmel az ICES és a HTMGB szakvéleményére, egyes mélytengeri állományok esetében nem áll rendelkezésre a vonatkozó halászati lehetőségek tudományosan megalapozott értékelése, ezért ezeket az állományokat elővigyázatossági TAC hatálya alá kell vonni.

(14)

A 847/96/EK rendelet 3. cikke (1) bekezdésének megfelelően Portugália 2016. szeptember 15-én kérelmet nyújtott be a Bizottsághoz a szardellának az ICES IX és X alterületén, valamint a CECAF 34.1.1 uniós vizeiben élő állományaira vonatkozó 2016. évi teljes kifogható mennyiség 15 000 tonnára történő emelésére. Az ICES a 2016. október 21-i szakvéleményében megerősítette az érintett szardellaállomány kiemelkedően jó állapotát és következésképpen azt, hogy 2016-ban a 15 000 tonnás fogásmennyiség fenntarthatónak tekinthető. Az (EU) 2016/72 tanácsi rendeletet (5) ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(15)

Az (EU) 2016/72 rendeletben előírt, az ICES IX és X alterületén, valamint a CECAF 34.1.1 uniós vizeiben élő szardellaállományra vonatkozó halászati lehetőségek 2016. január 1-től alkalmazandók. Ezért az e rendeletben meghatározott módosító rendelkezéseket is az említett időponttól kell alkalmazni. Ez a visszaható hatályú alkalmazás nem sérti a jogbiztonságnak és a jogos elvárások védelmének az elvét, mivel az érintett halászati lehetőségek mértéke az (EU) 2016/72 rendeletben meghatározott lehetőségekhez képest növekedik.

(16)

A halászati tevékenység megszakadásának elkerülése és az uniós halászok megélhetésének biztosítása érdekében ezt a rendeletet 2017. január 1-jétől kell alkalmazni. A sürgősségre tekintettel e rendeletnek a kihirdetését követően haladéktalanul hatályba kell lépnie,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Tárgy

Ez a rendelet meghatározza a 2017. és 2018. évre az uniós vizeken, illetve egyes, fogási korlátok hatálya alá tartozó nem uniós vizeken az uniós halászhajók rendelkezésére álló éves halászati lehetőségeket bizonyos mélytengeri halfajok állományai tekintetében.

2. cikk

Fogalommeghatározások

(1)   E rendelet alkalmazásában:

a)   „uniós halászhajó”: tagállami lobogó alatt közlekedő és az Unióban lajstromozott halászhajó;

b)   „uniós vizek”: a tagállamok felségterületéhez vagy joghatósága alá tartozó vizek, kivéve a Szerződés II. mellékletében felsorolt területekkel szomszédos vizeket;

c)   „teljes kifogható mennyiség” (TAC): az egyes halállományokból évente kifogható és kirakodható mennyiség;

d)   „kvóta”: a teljes kifogható mennyiségnek az Európai Unió vagy valamely tagállam részére kiosztott hányada;

e)   „nemzetközi vizek”: az egyetlen állam felségterületéhez vagy joghatóságához sem tartozó vizek;

(2)   E rendelet alkalmazásában a következő övezetmeghatározások érvényesek:

a)   „ICES-övezetek” (ICES, Nemzetközi Tengerkutatási Tanács): a 218/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (6) III. mellékletének meghatározása szerinti földrajzi területek;

b)   „CECAF-övezetek” (CECAF, Kelet-közép-atlanti Halászati Bizottság): a 216/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (7) II. mellékletének meghatározása szerinti földrajzi területek.

3. cikk

A teljes kifogható mennyiségek és elosztásuk

Az uniós halászhajók által az uniós vizeken vagy egyes, nem uniós vizeken halászott mélytengeri fajokra vonatkozó teljes kifogható mennyiségeket, azok tagállamok közötti elosztását és – adott esetben – a teljes kifogható mennyiségekkel funkcionálisan összefüggő feltételeket a melléklet állapítja meg.

4. cikk

A halászat lehetőségek elosztására vonatkozó egyedi rendelkezések

(1)   A halászati lehetőségeknek az e rendeletben meghatározott, tagállamok közötti elosztása nem érinti a következőket:

a)

az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdése alapján végrehajtott cserék;

b)

az 1224/2009/EK tanácsi rendelet (8) 37. cikke alapján végrehajtott levonások és újraelosztások;

c)

az 1006/2008/EK tanácsi rendelet (9) 10. cikkének (4) bekezdése alapján végrehajtott újraelosztások;

d)

a 847/96/EK rendelet 3. cikke szerint engedélyezett további kirakodások;

e)

a 847/96/EK rendelet 4. cikkével összhangban visszatartott mennyiségek;

f)

az 1224/2009/EK rendelet 105. és 107. cikke alapján végrehajtott levonások.

(2)   Az e rendelet mellékletében foglalt eltérő rendelkezés hiányában a 847/96/EK rendelet 3. cikke az elővigyázatossági TAC hatálya alá tartozó állományokra, az említett rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése, valamint 4. cikke pedig az analitikai TAC hatálya alá tartozó állományokra alkalmazandó.

5. cikk

A fogások és a járulékos fogások kirakodásának feltételei

A megállapított teljes kifogható mennyiségek hatálya alá tartozó állományokból származó halakat csak akkor lehet a fedélzeten tárolni, illetve kirakodni, ha a fogásokat kvótával rendelkező tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajók ejtették, és az érintett kvóta még nincs kimerítve.

6. cikk

Tilalom

Az uniós halászhajók számára az ICES I, II, III, IV, V és VI; VII; VIII, IX, X, XII és XIV alterületek uniós és nemzetközi vizein tilos az atlanti tükörhal (Hoplostethus atlanticus) halászata, továbbá az adott területen kifogott atlanti tükörhal fedélzeten való tartása, átrakása, illetve kirakodása.

7. cikk

Adatküldés

Amikor a tagállamok az 1224/2009/EK rendelet 33. és 34. cikke alapján a Bizottsághoz benyújtják a halászott állományok kirakodott mennyiségeire vonatkozó adatokat, az e rendelet mellékletében meghatározott állománykódokat használják.

8. cikk

Az (EU) 2016/72 rendelet módosítása

A (EU) 2016/72 rendeletnek az IA mellékletében szereplő, a szardellának az ICES IX és X alterületen, valamint a CECAF 34.1.1 (ANE/9/3411) uniós vizein folytatott halászatára vonatkozó halászati lehetőségeket ismertető bejegyzései helyébe a következők lépnek:

Faj:

Szardella

Engraulis encrasicolus

Övezet:

IX és X övezet; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(ANE/9/3411)

Spanyolország

7 174

 

 

Portugália

7 826

 

 

Unió

15 000

 

 

TAC

15 000

 

Elővigyázatossági TAC

9. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2017. január 1-jétől kell alkalmazni. A 8. cikket azonban 2016. január 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2016. december 12-én.

a Tanács részéről

az elnök

G. MATEČNÁ


(1)  Az Európai Parlament és a Tanács 1380/2013/EU rendelete (2013. december 11.) a közös halászati politikáról, az 1954/2003/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2371/2002/EK és a 639/2004/EK tanácsi rendelet és a 2004/585/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 22. o.).

(2)  A Tanács 2347/2002/EK rendelete (2002. december 16.) a mélytengeri állományok halászatára vonatkozó különleges hozzáférési követelmények és kapcsolódó feltételek megállapításáról (HL L 351., 2002.12.28., 6. o.).

(3)  Megállapodás az Egyesült Nemzetek Szervezetének 1982. december 10-i tengerjogi egyezményében foglalt, a kizárólagos gazdasági övezeteken túlnyúló halállományok és a hosszú távon vándorló halállományok védelméről és kezeléséről szóló rendelkezések végrehajtásáról (HL L 189., 1998.7.3., 16. o.).

(4)  A Tanács 847/96/EK rendelete (1996. május 6.) a teljes kifogható mennyiség és kvóták éves kezelésére vonatkozó kiegészítő feltételek bevezetéséről (HL L 115., 1996.5.9., 3. o.).

(5)  A Tanács (EU) 2016/72 rendelete (2016. január 22.) egyes halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós halászhajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2016. évre történő meghatározásáról és az (EU) 2015/104 rendelet módosításáról (HL L 22., 2016.1.28., 1. o.).

(6)  Az Európai Parlament és a Tanács 218/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az Atlanti-óceán északkeleti részén halászatot folytató tagállamok névleges fogási statisztikájának benyújtásáról (HL L 87., 2009.3.31., 70. o.).

(7)  Az Európai Parlament és a Tanács 216/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az Atlanti-óceán északi részén kívüli egyes területeken halászatot folytató tagállamok által a névleges fogási statisztikák benyújtásáról (HL L 87., 2009.3.31., 1. o.).

(8)  A Tanács 1224/2009/EK rendelete (2009. november 20.) a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról, a 847/96/EK, a 2371/2002/EK, a 811/2004/EK, a 768/2005/EK, a 2115/2005/EK, a 2166/2005/EK, a 388/2006/EK, az 509/2007/EK, a 676/2007/EK, az 1098/2007/EK, az 1300/2008/EK és az 1342/2008/EK rendelet módosításáról, valamint a 2847/93/EGK, az 1627/94/EK és az 1966/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 343., 2009.12.22., 1. o.).

(9)  A Tanács 1006/2008/EK rendelete (2008. szeptember 29.) a közösségi halászhajók közösségi vizeken kívül folytatott halászati tevékenységeinek engedélyezéséről és a harmadik országok hajóinak közösségi vizekhez való hozzáféréséről, valamint a 2847/93/EGK és az 1624/94/EK rendelet módosításáról, továbbá a 3317/94/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 286., 2008.10.29., 33. o.).


MELLÉKLET

Eltérő rendelkezés hiányában a halászati övezetekre vonatkozó utalást ICES-övezetekre való utalásként kell értelmezni.

1. RÉSZ

A fajok és fajcsoportok meghatározása

1.

Az e melléklet 2. részében foglalt jegyzékben a halállományokra a fajok latin nevének betűrendi sorrendjével összhangban történik utalás. Ez alól azonban kivételt jelentenek a mélytengeri cápák, amelyek a jegyzék elején szerepelnek. A következő táblázat e rendelet alkalmazásában a fajok latin neve és közönséges neve közötti megfeleléseket tartalmazza:

Közönséges név

Hárombetűs kód

Tudományos név

Fekete abroncshal

BSF

Aphanopus carbo

Tízujjú nyálkásfejűhalak

ALF

Beryx spp.

Gránátoshal

RNG

Coryphaernoides rupestris

Észak-atlanti gránátoshal

RHG

Macrourus berglax

Nagyszemű vörösdurbincs

SBR

Pagellus bogaraveo

Ezüstös tengericompó

GFB

Phycis blennoides

2.

E rendelet alkalmazásában a „mélytengeri cápák” az alábbi felsorolásban található fajokat jelölik:

Közönséges név

Hárombetűs kód

Tudományos név

Mélyvízi macskacápák

API

Apristurus spp.

Galléros cápa

HXC

Chlamydoselachus anguineus

Nyelőcápák

CWO

Centrophorus spp.

Portugál cápa

CYO

Centroscymnus coelolepis

Hosszúorrú tüskéscápa

CYP

Centroscymnus crepidater

Szürke tüskéscápa

CFB

Centroscyllium fabricii

Madárcsőrű tüskéscápa

DCA

Deania calcea

Búvárcápa

SCK

Dalatias licha

Nagy lámpáscápa

ETR

Etmopterus princeps

Bársonyoshasú lámpáscápa

ETX

Etmopterus spinax

Egércápa

GAM

Galeus murinus

Hatkopoltyús szürkecápa

SBL

Hexandus griseus

Vitorlás disznócápa

OXN

Oxynotus paradoxus

Spanyol tüskéscápa

SYR

Scymnodon ringens

Grönlandi cápa

GSK

Somniosus microcephalus

2. RÉSZ

Éves halászati lehetőségek (élőtömegtonnában kifejezve)

Faj:

Mélytengeri cápák

Övezet:

Az V, VI, VII, VIII és IX övezet uniós és nemzetközi vizei

(DWS/56789-)

Tárgyév

2017

2018

 

 

Unió

10 (1)

10 (1)

 

 

TAC

10 (1)

10 (1)

 

Elővigyázatossági TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.


Faj:

Mélytengeri cápák

Övezet:

A X övezet uniós és nemzetközi vizei

(DWS/10-)

Tárgyév

2017

2018

 

 

Portugália

10 (2)

10 (2)

 

 

Unió

10 (2)

10 (2)

 

 

TAC

10 (2)

10 (2)

 

Elővigyázatossági TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.


Faj:

Mélytengeri cápák, Deania hystricosa és Deania profundorum

Övezet:

A XII övezet nemzetközi vizei

(DWS/12INT-)

Tárgyév

2017

2018

 

 

Írország

0

0

 

 

Spanyolország

0

0

 

 

Franciaország

0

0

 

 

Egyesült Királyság

0

0

 

 

Unió

0

0

 

 

TAC

0

0

 

Elővigyázatossági TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.


Faj:

Mélytengeri cápák

Övezet:

A CECAF 34.1.1, 34.1.2 és 34.2 övezet uniós vizei

(DWS/F3412C)

Tárgyév

2017

2018

 

 

Unió

10 (3)

10 (3)

 

 

TAC

10 (3)

10 (3)

 

Elővigyázatossági TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.


Faj:

Fekete abroncshal

Aphanopus carbo

Övezet:

Az I, II, III és IV övezet uniós és nemzetközi vizei

(BSF/1234-)

Tárgyév

2017

2018

 

 

Németország

3

3

 

 

Franciaország

3

3

 

 

Egyesült Királyság

3

3

 

 

Unió

9

9

 

 

TAC

9

9

 

Elővigyázatossági TAC


Faj:

Fekete abroncshal

Aphanopus carbo

Övezet:

Az V, VI, VII és XII övezet uniós és nemzetközi vizei

(BSF/56712-)

Tárgyév

2017

2018

 

 

Németország

34

30

 

 

Észtország

17

15

 

 

Írország

84

74

 

 

Spanyolország

168

148

 

 

Franciaország

2 362

2 078

 

 

Lettország

110

97

 

 

Litvánia

1

1

 

 

Lengyelország

1

1

 

 

Egyesült Királyság

168

148

 

 

Egyéb

9 (4)

8 (4)

 

 

Unió

2 954

2 600

 

 

TAC

2 954

2 600

 

Analitikai TAC


Faj:

Fekete abroncshal

Aphanopus carbo

Övezet:

A VIII, IX és X övezet uniós és nemzetközi vizei

(BSF/8910-)

Tárgyév

2017

2018

 

 

Spanyolország

10

9

 

 

Franciaország

26

23

 

 

Portugália

3 294

2 965

 

 

Unió

3 330

2 997

 

 

TAC

3 330

2 997

 

Analitikai TAC


Faj:

Fekete abroncshal

Aphanopus carbo

Övezet:

A CECAF 34.1.2 övezet uniós és nemzetközi vizei

(BSF/C3412-)

Tárgyév

2017

2018

 

 

Portugália

2 488

2 189

 

 

Unió

2 488

2 189

 

 

TAC

2 488

2 189

 

Elővigyázatossági TAC


Faj:

Tízujjú nyálkásfejűhalak

Beryx spp.

Övezet:

A III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei

(ALF/3X14-)

Tárgyév

2017

2018

 

 

Írország

9

9

 

 

Spanyolország

63

63

 

 

Franciaország

17

17

 

 

Portugália

182

182

 

 

Egyesült Királyság

9

9

 

 

Unió

280

280

 

 

TAC

280

280

 

Analitikai TAC


Faj:

Gránátoshal

Coryphaernoides rupestris

Övezet:

Az I, II és IV övezet uniós és nemzetközi vizei

(RNG/124-)

Tárgyév

2017

2018

 

 

Dánia

1 (5)

1 (5)

 

 

Németország

1 (5)

1 (5)

 

 

Franciaország

7 (5)

7 (5)

 

 

Egyesült Királyság

1 (5)

1 (5)

 

 

Unió

10 (5)

10 (5)

 

 

TAC

10 (5)

10 (5)

 

Elővigyázatossági TAC


Faj:

Gránátoshal

Coryphaernoides rupestris

Övezet:

A III övezet uniós és nemzetközi vizei

(RNG/03-)

Tárgyév

2017

2018

 

 

Dánia

263 (6)  (7)

211 (6)  (7)

 

 

Németország

1 (6)  (7)

1 (6)  (7)

 

 

Svédország

14 (6)  (7)

11 (6)  (7)

 

 

Unió

278 (6)  (7)

223 (6)  (7)

 

 

TAC

278 (6)  (7)

223 (6)  (7)

 

Elővigyázatossági TAC


Faj:

Gránátoshal

Coryphaernoides rupestris

Övezet:

Az Vb, VI és VII övezet uniós és nemzetközi vizei

(RNG/5B67-)

Tárgyév

2017

2018

 

 

Németország

6 (8)  (9)

6 (8)  (9)

 

 

Észtország

45 (8)  (9)

46 (8)  (9)

 

 

Írország

198 (8)  (9)

203 (8)  (9)

 

 

Spanyolország

49 (8)  (9)

50 (8)  (9)

 

 

Franciaország

2 513  (8)  (9)

2 569  (8)  (9)

 

 

Litvánia

58 (8)  (9)

59 (8)  (9)

 

 

Lengyelország

29 (8)  (9)

30 (8)  (9)

 

 

Egyesült Királyság

148 (8)  (9)

151 (8)  (9)

 

 

Egyéb

6 (8)  (9)  (10)

6 (8)  (9)  (10)

 

 

Unió

3 052  (8)  (9)

3 120  (8)  (9)

 

 

TAC

3 052  (8)  (9)

3 120  (8)  (9)

 

Analitikai TAC


Faj:

Gránátoshal

Coryphaernoides rupestris

Övezet:

A VIII, IX, X, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei

(RNG/8X14-)

Tárgyév

2017

2018

 

 

Németország

17 (11)  (12)

14 (11)  (12)

 

 

Írország

4 (11)  (12)

3 (11)  (12)

 

 

Spanyolország

1 883  (11)  (12)

1 508  (11)  (12)

 

 

Franciaország

87 (11)  (12)

69 (11)  (12)

 

 

Lettország

30 (11)  (12)

24 (11)  (12)

 

 

Litvánia

4 (11)  (12)

3 (11)  (12)

 

 

Lengyelország

590 (11)  (12)

472 (11)  (12)

 

 

Egyesült Királyság

8 (11)  (12)

6 (11)  (12)

 

 

Unió

2 623  (11)  (12)

2 099  (11)  (12)

 

 

TAC

2 623  (11)  (12)

2 099  (11)  (12)

 

Analitikai TAC


Faj:

Nagyszemű vörösdurbincs

Pagellus bogaraveo

Övezet:

A VI, VII és VIII övezet uniós és nemzetközi vizei

(SBR/678-)

Tárgyév

2017

2018

 

 

Írország

4 (13)

4 (13)

 

 

Spanyolország

116 (13)

104 (13)

 

 

Franciaország

6 (13)

5 (13)

 

 

Egyesült Királyság

14 (13)

13 (13)

 

 

Egyéb

4 (13)

4 (13)

 

 

Unió

144 (13)

130 (13)

 

 

TAC

144 (13)

130 (13)

 

Analitikai TAC


Faj:

Nagyszemű vörösdurbincs

Pagellus bogaraveo

Övezet:

A IX övezet uniós és nemzetközi vizei (14)

(SBR/09-)

Tárgyév

2017

2018

 

 

Spanyolország

137 (15)

130 (15)

 

 

Portugália

37 (15)

35 (15)

 

 

Unió

174 (15)

165 (15)

 

 

TAC

174 (15)

165 (15)

 

Analitikai TAC


Faj:

Nagyszemű vörösdurbincs

Pagellus bogaraveo

Övezet:

A X övezet uniós és nemzetközi vizei

(SBR/10-)

Tárgyév

2017

2018

 

 

Spanyolország

5

5

 

 

Portugália

507

507

 

 

Egyesült Királyság

5

5

 

 

Unió

517

517

 

 

TAC

517

517

 

Analitikai TAC


Faj:

Ezüstös tengericompó

Phycis blennoides

Övezet:

Az I, II, III és IV övezet uniós és nemzetközi vizei

(GFB/1234-)

Tárgyév

2017

2018

 

 

Németország

9

8

 

 

Franciaország

9

8

 

 

Egyesült Királyság

15

13

 

 

Unió

33

29

 

 

TAC

33

29

 

Analitikai TAC


Faj:

Ezüstös tengericompó

Phycis blennoides

Övezet:

Az V, VI és VII övezet uniós és nemzetközi vizei

(GFB/567-)

Tárgyév

2017

2018

 

 

Németország

11 (16)

10 (16)

 

 

Írország

278 (16)

247 (16)

 

 

Spanyolország

628 (16)

559 (16)

 

 

Franciaország

380 (16)

338 (16)

 

 

Egyesült Királyság

869 (16)

774 (16)

 

 

Unió

2 166  (16)

1 928  (16)

 

 

TAC

2 166  (16)

1 928  (16)

 

Analitikai TAC


Faj:

Ezüstös tengericompó

Phycis blennoides

Övezet:

A VIII és IX övezet uniós és nemzetközi vizei

(GFB/89-)

Tárgyév

2017

2018

 

 

Spanyolország

258 (17)

230 (17)

 

 

Franciaország

16 (17)

14 (17)

 

 

Portugália

11 (17)

10 (17)

 

 

Unió

285 (17)

254 (17)

 

 

TAC

285 (17)

254 (17)

 

Analitikai TAC


Faj:

Ezüstös tengericompó

Phycis blennoides

Övezet:

A X és XII övezet uniós és nemzetközi vizei

(GFB/1012-)

Tárgyév

2017

2018

 

 

Franciaország

9

8

 

 

Portugália

40

36

 

 

Egyesült Királyság

9

8

 

 

Unió

58

52

 

 

TAC

58

52

 

Analitikai TAC

(1)  Kizárólag a fekete abroncshal célzott horogsoros halászatából származó járulékos fogásokra. Nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(2)  Kizárólag a fekete abroncshal célzott horogsoros halászatából származó járulékos fogásokra. Nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(3)  Kizárólag a fekete abroncshal célzott horogsoros halászatából származó járulékos fogásokra. Nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(4)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(5)  Nem engedélyezett az észak-atlanti gránátoshal célzott halászata. Az észak-atlanti gránátoshal járulékos fogásait (RHG/124-) bele kell számítani ebbe a kvótába. A járulékos fogások aránya nem haladhatja meg a kvóta 1 %-át.

(6)  Az ICES IIIa övezetben nem folytatható gránátoshalra irányuló célzott halászat.

(7)  Nem engedélyezett az észak-atlanti gránátoshal célzott halászata. Az észak-atlanti gránátoshal járulékos fogásait (RHG/03-) bele kell számítani ebbe a kvótába. A járulékos fogások aránya nem haladhatja meg a kvóta 1 %-át.

(8)  Minden egyes kvóta legfeljebb 10 %-a halászható a VIII, IX, X, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizein (RNG/*8X14- a gránátoshal tekintetében; RHG/*8X14 az észak-atlanti gránátoshal járulékos fogásai tekintetében).

(9)  Nem engedélyezett az észak-atlanti gránátoshal célzott halászata. Az észak-atlanti gránátoshal járulékos fogásait (RHG/5B67-) bele kell számítani ebbe a kvótába. A járulékos fogások aránya nem haladhatja meg a kvóta 1 %-át.

(10)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. Nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(11)  Minden egyes kvóta legfeljebb 10 %-a halászható az Vb, VI és VII övezet uniós és nemzetközi vizein (RNG/*5B67- a gránátoshal tekintetében; RHG/*5B67- az észak-atlanti gránátoshal járulékos fogásai tekintetében).

(12)  Nem engedélyezett az észak-atlanti gránátoshal célzott halászata. Az észak-atlanti gránátoshal járulékos fogásait (RHG/8X14-) bele kell számítani ebbe a kvótába. A járulékos fogások aránya nem haladhatja meg a kvóta 1 %-át.

(13)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(14)  Mindazonáltal a GFCM 37.1.1 övezetben ejtett fogásokat jelenteni kell (SBR/F3711). Mindazonáltal a CECAF 34.1.11 övezetben ejtett fogásokat jelenteni kell (SBR/F34111).

(15)  E kvóta legfeljebb 8 %-a halászható a VI, VII és VIII övezet uniós és nemzetközi vizein (SBR/*678-).

(16)  E kvóta legfeljebb 8 %-a halászható a VIII és IX övezet uniós és nemzetközi vizein (GFB/*89-).

(17)  E kvóta legfeljebb 8 %-a halászható az V, VI és VII övezet uniós és nemzetközi vizein (GFB/*567-).