28.4.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 114/9


A BIZOTTSÁG (EU) 2016/659 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2016. április 27,)

a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 329/2007/EK tanácsi rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló, 2007. március 27-i 329/2007/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 13. cikke (1) bekezdésének e) pontjára,

mivel:

(1)

A 329/2007/EK rendelet V. melléklete felsorolja azokat a személyeket, jogalanyokat és szerveket, akikre és amelyekre – a Tanács által a szankciós listára történő felvételüket követően – az említett rendelet értelmében a pénzeszközök és gazdasági források befagyasztása vonatkozik.

(2)

2016. március 31-én a Tanács úgy határozott, hogy egy jogalanyt felvesz az azon személyek, jogalanyok és szervek jegyzékébe, akikre vagy amelyekre vonatkozóan a pénzeszközök és gazdasági források befagyasztását alkalmazni kell, egy jogalanyt pedig töröl ugyanerről a jegyzékről. A Tanács emellett hat személy vonatkozásában módosította a jegyzéken szereplő bejegyzéseket. Az V. mellékletet ezért naprakésszé kell tenni.

(3)

Az e rendeletben előírt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba kell lépnie,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 329/2007/EK rendelet V. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2016. április 27-én.

a Bizottság részéről,

az elnök nevében,

a Külpolitikai Eszközökért Felelős Szolgálat vezetője


(1)  HL L 88., 2007.3.29., 1. o.


MELLÉKLET

A 329/2007/EK rendelet V. melléklete a következőképpen módosul:

1.

A „C. A 6. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett természetes személyek listája” részben szereplő alábbi személyek esetében a bejegyzések helyébe a következő szöveg lép:

 

Név (és esetleges névváltozatok)

Azonosító információk

Indokolás

„4.

KIM Il-Su

Születési ideje: 1965.9.2.

Születési helye: Phenjan, KNDK

Menedzser a Korea National Insurance Corporation (KNIC) viszontbiztosítással foglalkozó osztályán, a KNIC phenjani székhelyén; a KNIC korábbi hamburgi meghatalmazott főképviselője; a KNIC nevében vagy annak irányítása alatt jár el.

5.

KANG Song-Sam

Születési ideje: 1972.7.5.

Születési helye: Phenjan, KNDK

A Korea National Insurance Corporation (KNIC) korábbi hamburgi meghatalmazott képviselője; továbbra is a KNIC nevében vagy annak irányítása alatt jár el.

6.

CHOE Chun-Sik

Születési ideje: 1963.12.23.

Születési helye: Phenjan, KNDK

Útlevélszáma: 745132109.

Érvényes 2020.2.12.-ig

Igazgató a Korea National Insurance Corporation (KNIC) viszontbiztosítással foglalkozó osztályán; a KNIC phenjani székhelyén; a KNIC nevében vagy annak irányítása alatt jár el.

7.

SIN Kyu-Nam

Születési ideje: 1972.9.12.

Születési helye: Phenjan, KNDK

Útlevélszáma: PO472132950

Igazgató a Korea National Insurance Corporation (KNIC) viszontbiztosítással foglalkozó osztályán, a KNIC phenjani székhelyén, a KNIC korábbi hamburgi meghatalmazott képviselője; a KNIC nevében vagy annak irányítása alatt jár el.

8.

PAK Chun-San

Születési ideje: 1953.12.18.

Születési helye: Phenjan, KNDK

Útlevélszáma: PS472220097

Igazgató a Korea National Insurance Corporation (KNIC) viszontbiztosítással foglalkozó osztályán, a KNIC phenjani székhelyén legalább 2015 decemberéig; a KNIC korábbi hamburgi meghatalmazott főképviselője; továbbra is a KNIC nevében vagy annak irányítása alatt jár el.

9.

SO Tong Myong

Születési ideje: 1956.9.10.

A Korea National Insurance Corporation (KNIC) elnöke; a KNIC nevében vagy annak irányítása alatt jár el.”

2.

A „D. A 6. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett jogi személyek, jogalanyok és szervek listája” rész a következő bejegyzéssel egészül ki:

 

Név (és esetleges névváltozatok)

Azonosító információk

Okok

„7.

Korea National Insurance Corporation (KNIC) és fióktelepei (más néven Korea Foreign Insurance Company)

Haebangsan-dong, Central District, Phenjan, KNDK

Rahlstedter Strasse 83 a, 22149 Hamburg.

Korea National Insurance Corporation of Alloway, Kidbrooke Park Road, Blackheath, London SE3 0LW

Az állami tulajdonban és irányítás alatt álló Korea National Insurance Corporation (KNIC) jelentős devizabevételt termel, amely hozzájárulhat a KNDK nukleáris fegyverekkel, ballisztikus rakétákkal vagy más tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjaihoz.

Ezenfelül, a KNIC phenjani székhelye kapcsolódik a Koreai Munkapárt 39. Hivatalához, amely jegyzékbe vett jogalany.”

3.

A „D. A 6. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett jogi személyek, jogalanyok és szervek listája” részből a következő bejegyzést el kell hagyni:

 

Név (és esetleges névváltozatok)

Azonosító információk

Okok

„7.

Korea National Insurance Company (KNIC) GmbH (más néven Korea Foreign Insurance Company)

Rahlstedter Strasse 83 a, 22149 Hamburg.

A KNIC GmbH, a KNIC phenjani székhelyének, amely kormányzati szervezet (címe: Haebangsan-dong, Central District, Phenjan, KNDK) az ellenőrzése alatt álló leányvállalatként devizabevételt termel, amelyet az Észak-Koreában kormányzó rezsim támogatására használnak fel. Ezek a források hozzájárulhatnak a KNDK nukleáris fegyverekkel, ballisztikus rakétákkal vagy más tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjaihoz.

Ezenfelül, a KNIC phenjani székhelye kapcsolódik a Koreai Munkapárt 39. irodájához, amely jegyzékbe vett jogalany.”