20.4.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 104/8


A TANÁCS (EU) 2016/603 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2016. április 18.)

az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 267/2012/EU rendelet végrehajtásáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről és a 961/2010/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2012. március 23-i 267/2012/EU tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 46. cikke (2) bekezdésére,

tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,

mivel:

(1)

A Tanács 2012. március 23-án elfogadta a 267/2012/EU rendeletet.

(2)

Az Egyesült Államok, az Egyesült Királyság, Franciaország, Kína, Németország és az Oroszországi Föderáció az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének támogatásával 2015. július 14-én megállapodásra jutott Iránnal az iráni nukleáris kérdés hosszú távú és átfogó megoldásáról. Az átfogó közös cselekvési terv (JCPOA) sikeres végrehajtása biztosítani fogja az iráni nukleáris program teljes mértékben békés jellegét, és lehetővé fogja tenni a nukleáris vonatkozású szankciók általános megszüntetését.

(3)

Az ENSZ Biztonsági Tanácsa 2015. július 20-án elfogadta a JCPOA jóváhagyásáról szóló 2231 (2015) sz. ENSZ BT-határozatot, amelyben a terv teljes körű végrehajtására szólít fel az abban megjelölt határidőknek megfelelően, továbbá a tervvel összhangban lévő intézkedéseket irányoz elő.

(4)

A JCPOA, amelyet a 2231 (2015) sz. ENSZ BT-határozat megerősített, úgy rendelkezik, hogy az Unió az „elfogadás napja” (2015. október 18.) után nyolc évvel, azaz az „átmenet napján” (2023. október 18-án) vagy egy korábbi időpontban megszünteti az egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott korlátozó intézkedéseket, a Nemzetközi Atomenergia-ügynökség (NAÜ) főigazgatója által a NAÜ kormányzótanácsának és ezzel párhuzamosan az ENSZ Biztonsági Tanácsának megküldött azon jelentés alapján, amelyben a NAÜ megállapítja, hogy Irán minden nukleáris anyagot békés tevékenységek céljára használ fel („széles körű következtetés”).

(5)

A Tanács felülvizsgálta az átmenet napjáig korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó egy szervezetre vonatkozó indokolást, és úgy határozott, hogy azt ki kell egészíteni..

(6)

Az e rendeletet mellékletében foglalt bejegyzés 2016. október 22-ig alkalmazandó.

(7)

A 267/2012/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 267/2012/EU rendelet IX. melléklete az e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Luxembourgban, 2016. április 18-án.

a Tanács részéről

az elnök

F. MOGHERINI


(1)  HL L 88., 2012.3.24., 1. o.


MELLÉKLET

A 267/2012/EU rendelet IX. mellékletének I. B. része 2016. október 22-ig a következő bejegyzéssel egészül ki:

I.   A nukleáris tevékenységekben vagy ballisztikus rakétákkal kapcsolatos tevékenységekben részt vevő személyek és szervezetek, valamint az iráni kormányt támogató személyek és szervezetek

B.   Szervezetek

 

Név

Azonosító adat

Indoklás

A jegyzékbe vétel időpontja

„7a. (*)

Bank Saderat Iran (beleértve minden fiókot) és leányvállalatai:

Bank Saderat Tower, 43 Somayeh Ave, Tehran, Iran.

Azzal, hogy 2009 márciusában kezelte a Defence Industries Organisation (DIO) akkreditívjeit, a Bank Saderat megsértette az 1737. sz. ENSZ BT-határozatot, amely jegyzékbe vette a DIO-t, következésképpen elrendelte a DIO pénzeszközeinek, vagyoni eszközeinek és gazdasági erőforrásainak a befagyasztását, és megtiltotta bármely pénzeszköznek, vagyoni eszköznek vagy gazdasági erőforrásnak a DIO rendelkezésére bocsátását. Az említett akkreditívek kezelése révén a Bank Saderat segítséget nyújtott a DIO-nak az 1747. sz. ENSZ BT-határozatban foglalt, fegyverek és kapcsolódó hadianyagok Irán általi beszerzésére és Irán általi szállítására vonatkozó tilalom megsértéséhez.

 

a)

Bank Saderat PLC (London)

5 Lothbury, London, EC2R 7 HD, UK

A Bank Saderat 100 %-os tulajdonában álló leányvállalat.

 


(*)  Az (EU) 2016/603 tanácsi végrehajtási rendelettel összhangban ez a bejegyzés 2016. október 22-ig alkalmazandó.”