21.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 132/105


A BIZOTTSÁG (EU) 2016/809 HATÁROZATA

(2016. május 20.)

a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának a Lisszaboni Szerződés hatálybalépése előtt elfogadott, a schengeni vívmányoknak nem részét képező rendőrségi együttműködés területére vonatkozó meghatározott uniós jogi aktusokban való részvételi szándékára vonatkozó bejelentésről

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az átmeneti rendelkezésekről szóló 36. jegyzőkönyvre és különösen annak az Egyesült Királyságnak és Írországnak a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség tekintetében fennálló helyzetéről szóló 21. jegyzőkönyv 4. cikkével, valamint az Európai Unió működéséről szóló szerződés 331. cikkének (1) bekezdésével együtt értelmezett 10. cikke (5) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 36. számú jegyzőkönyv 10. cikkének (4) bekezdése lehetővé teszi az Egyesült Királyságnak, hogy a 36. jegyzőkönyv 10. cikkének (3) bekezdésében említett ötéves átmeneti időszak lejárta előtt legkésőbb hat hónappal bejelentse a Tanácsnak, hogy a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés terén a Lisszaboni Szerződés hatálybalépése előtt elfogadott uniós jogi aktusok tekintetében nem fogadja el a Bizottságnak és a Bíróságnak a 36. jegyzőkönyv 10. cikkének (1) bekezdésében említett hatásköreit.

(2)

A Tanács elnökének küldött, 2013. július 24-én kelt levélben az Egyesült Királyság élt ezzel a lehetőséggel annak bejelentése által, hogy nem fogadja el a Bizottság és a Bíróság említett hatásköreit, aminek következményeként a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés területére vonatkozó jogi aktusok 2014. december 1-jétől nem alkalmazandók az Egyesült Királyságra.

(3)

A 36. jegyzőkönyv 10. cikkének (5) bekezdése lehetővé teszi az Egyesült Királyságnak, hogy bejelentse a Tanácsnak azon jogi aktusokban való részvételi szándékát, amelyeknek az alkalmazása rá nézve megszűnt.

(4)

A Bizottság 2014/858/EU határozata (1) számos jogi aktus tekintetében megerősítette az Egyesült Királyság részvételét.

(5)

A 2014/836/EU tanácsi határozat (2) megerősítette, hogy különösen a 2008/615/IB tanácsi határozat (3) és különösen a 2008/616/IB tanácsi határozat (4), valamint a 2009/905/IB tanácsi kerethatározat (5) (a továbbiakban: a prümi határozatok) 2014. december 1-je óta már nem alkalmazandók az Egyesült Királyságra, és az Egyesült Királyság – amíg részt nem vesz a prümi határozatok alkalmazásában – nem férhet hozzá bűnüldözési céllal az Eurodac-adatbázishoz. A 2014/836/EU tanácsi határozat arra is felszólította az Egyesült Királyságot, hogy végezzen el teljes körű, költség-haszon elemzésre is kiterjedő hatásvizsgálatot az Egyesült Királyság prümi határozatok alkalmazásában való részvétele előnyeinek és gyakorlati hasznának elemzése céljából. Az Egyesült Királyság elvégezte a költség-haszon elemzésre is kiterjedő hatásvizsgálatot, és az ország parlamentje jóváhagyóan szavazott a prümi határozatok alkalmazásában való részvételről.

(6)

A Tanács 2014/857/EU határozata (6) megerősítette Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának arra vonatkozó bejelentését, hogy részt kívánnak venni a schengeni vívmányok részét képező, a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés területére vonatkozó uniós jogi aktusok egyes rendelkezéseinek alkalmazásában.

(7)

A Tanács elnökéhez intézett 2016. január 22-i levele útján az Egyesült Királyság a 36. jegyzőkönyv 10. cikkének (5) bekezdése alapján bejelentette, hogy részt kíván venni a következő jogi aktusokban: a 2008/615/IB határozat, a 2008/616/IB határozat és a 2009/905/IB kerethatározat.

(8)

A schengeni vívmányoknak nem részét képező jogi aktusok tekintetében a 36. jegyzőkönyv 10. cikkének (5) bekezdése az Egyesült Királyságnak és Írországnak a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség tekintetében fennálló helyzetéről szóló 21. jegyzőkönyvre hivatkozik, amelynek 4. cikke az EUMSZ 331. cikkének (1) bekezdésében meghatározott eljárásra hivatkozik. Ez utóbbi rendelkezés szerint a Bizottság megerősíti a részvételi szándékát bejelentő tagállam részvételét, és adott esetben megállapítja, hogy a részvételi feltételek teljesültek.

(9)

A 36. jegyzőkönyv 10. cikke (5) bekezdésének negyedik mondata szerint az Unió intézményeinek és az Egyesült Királyságnak arra kell törekedniük, hogy a lehető legnagyobb mértékben helyreállítsák az Egyesült Királyságnak a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség terén elért uniós vívmányok alkalmazásában való részvételét úgy, hogy az ne hátráltassa komolyabban az említett vívmányok különböző elemeinek gyakorlati érvényesülését, és tiszteletben tartsa azok összhangját.

(10)

A 36. jegyzőkönyv 10. cikke (5) bekezdésének negyedik mondatában szereplő feltételek az e határozat mellékletében felsorolt azon aktusok tekintetében teljesülnek, amelyekre nézve az Egyesült Királyság bejelentette részvételi szándékát.

(11)

Az Egyesült Királyságnak a (7) preambulumbekezdésben felsorolt jogi aktusokban való részvételét tehát meg kell erősíteni,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az Egyesült Királyság részvétele a következő tanácsi határozatokban megerősítést nyer:

 

a 2008/615/IB határozat,

 

a 2008/616/IB határozat,

 

a 2009/905/IB kerethatározat.

2. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.

Ez a határozat 2016. május 21-én lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2016. május 20-án.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)  A Bizottság 2014. december 1-jei 2014/858/EU határozata a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának a Lisszaboni Szerződés hatálybalépése előtt elfogadott, a schengeni vívmányoknak nem részét képező, a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés területére vonatkozó uniós jogi aktusokban való részvételi szándékára vonatkozó bejelentésről (HL L 345., 2014.12.1., 6. o.).

(2)  A Tanács 2014. november 27-i 2014/836/EU határozata Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés területén a Lisszaboni Szerződés hatálybalépése előtt elfogadott bizonyos jogi aktusok alkalmazásában való részvételének megszűnésével kapcsolatban egyes átmeneti, illetve az e helyzetből következő egyéb intézkedéseknek a meghatározásáról (HL L 343., 2014.11.28., 11. o.).

(3)  A Tanács 2008. június 23-i 2008/615/IB határozata a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről (HL L 210., 2008.8.6., 1. o.).

(4)  A Tanács 2008. június 23-i 2008/616/IB határozata a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló 2008/615/IB határozat végrehajtásáról (HL L 210., 2008.8.6., 12. o.).

(5)  A Tanács 2009/905/IB kerethatározata laboratóriumi tevékenységet végző igazságügyi szakértők akkreditálásáról (HL L 322., 2009.12.9., 14. o.).

(6)  A Tanács 2014. december 1-jei 2014/857/EU határozata a schengeni vívmányok egyes, a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés terén elfogadott uniós jogi aktusokban foglalt rendelkezései alkalmazásában való részvételre irányuló szándéknak Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága általi bejelentéséről, valamint a 2000/365/EK és a 2004/926/EK határozat módosításáról (HL L 345., 2014.12.1., 1. o.).