15.12.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 329/10 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2015/2334 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2015. december 14.)
a sertéshús magántárolási rendszerének bevezetéséről és a magántárolási támogatás összegének előre történő megállapításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 18. cikke (2) bekezdésére, 20. cikke c), k), l), m) és n) pontjára, valamint 223. cikke (3) bekezdésének c) pontjára,
tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésével kapcsolatos egyes támogatások és visszatérítések megállapítására vonatkozó intézkedések meghatározásáról szóló, 2013. december 16-i 1370/2013/EU tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 4. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az 1308/2013/EU rendelet 17. cikke első bekezdésének h) pontja értelmében a sertéshús esetében magántárolási támogatás nyújtható. |
(2) |
Az uniós sertéságazat helyzete romlott 2014-ben és 2015-ben. A sertéshúspiac sajátosságaiból kifolyólag, valamint tekintettel arra, hogy a tenyésztési ágazat a hasított sertések iránti kereslet visszaesésére csak késedelemmel reagál, az uniós sertéshús-előállítás nőtt, a jól teljesítő export pedig erősen visszaesett az orosz exportpiac elvesztésével. Ennek eredményeképpen a piac jelenleg folyamatos árnyomás alatt áll, amely meghaladja a szokásos ciklikus időszakokban jellemző mértéket. A jegyzett uniós piaci átlagárak 2015 augusztusának közepe óta az 1308/2013/EU rendelet 7. cikke (1) bekezdésének f) pontjában meghatározott referencia-küszöbértékek alatt maradtak, ami a sertéságazaton belüli haszonkulcsokra jelentős negatív hatást gyakorolt. A tartósan fennálló nehéz piaci helyzet számos gazdaság pénzügyi stabilitását veszélyezteti. A piaci egyensúly helyreállítása és az árak növelése érdekében szükségesnek tűnik a sertéshús ideiglenes kivonása a piarcról. Ezért indokolt a sertéshús magántárolására támogatást nyújtani és a támogatás összegét előre rögzíteni. |
(3) |
A 826/2008/EK bizottsági rendelet (3) meghatározza a magántárolási támogatási program végrehajtásának közös szabályait. |
(4) |
A 826/2008/EK rendelet 6. cikke értelmében az előre rögzített támogatást a rendelet III. fejezetében foglalt részletes szabályoknak és feltételeknek megfelelően kell nyújtani. |
(5) |
Az intézkedés könnyebb végrehajtása érdekében a sertéshústermékeket a tárolási költségek nagyságrendje szerint osztályokba kell sorolni. |
(6) |
Mivel a piaci szereplőknek egyenlő lehetőségeket kell biztosítani, lehetővé kell tenni, hogy a támogatásra jogosult kategóriákba tartozó sertéshústermékekre vonatkozó magántárolási támogatás iránti kérelmeket 2016. január 4-től lehessen benyújtani. |
(7) |
A szerződések megkötésére vonatkozó adminisztratív és ellenőrzési munka megkönnyítése érdekében meg kell határozni azt a minimális termékmennyiséget, amelynél kisebb mennyiségre nem vonatkozhat egy-egy kérelem. |
(8) |
Annak érdekében, hogy a piaci szereplők teljesítsék szerződéses kötelezettségvállalásukat és az intézkedés elérje a kívánt piaci hatást, biztosítékot kell megállapítani. |
(9) |
A sertéshústermékek kivitele hozzájárul a piaci egyensúly helyreállításához. Ezért a 826/2008/EK rendelet 28. cikke (3) bekezdésének rendelkezései alkalmazandók abban az esetben, ha a tárolási időtartam a termékek kiviteli céllal történő kitárolása miatt rövidül le. Meg kell állapítani a támogatás említett cikk szerint alkalmazandó csökkentésének napi összegét. |
(10) |
A 826/2008/EK rendelet 28. cikke (3) bekezdése első albekezdésének alkalmazásában, valamint a piaci szereplők számára biztosítandó következetesség és egyértelműség érdekében napokban kell kifejezni az említett albekezdésben szereplő kéthónapos időtartamot. |
(11) |
A 826/2008/EK rendelet 35. cikke meghatározza azokat az információkat, amelyről a Bizottságot értesíteni kell. Helyénvaló e rendelet keretében a kérelmekben szereplő mennyiségekre vonatkozó értesítések gyakoriságát meghatározó szabályok lefektetése. |
(12) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Alkalmazási kör
(1) E rendelet az 1308/2013/EU rendelet 17. cikke első bekezdésének h) pontjában említett sertéshúsra vonatkozó magántárolási támogatásról rendelkezik.
(2) A támogatásra jogosult termékkategóriák jegyzékét és a vonatkozó összegeket e rendelet melléklete tartalmazza.
(3) Amennyiben e rendelet másként nem rendelkezik, a 826/2008/EK rendeletet kell alkalmazni.
2. cikk
Kérelmek benyújtása
(1) A sertéshústermékeknek az 1. cikk szerint támogatásra jogosult kategóriáira vonatkozó magántárolási támogatás iránti kérelmeket 2016. január 4-től lehet benyújtani.
(2) A kérelmek 90, 120 vagy 150 napos tárolási időtartamra vonatkozhatnak.
(3) Az egyes kérelmek csupán a mellékletben felsorolt termékkategóriák egyikére vonatkozóan nyújthatók be, az adott kategórián belüli megfelelő KN-kód feltüntetésével.
(4) A kérelmenkénti minimális mennyiség a kicsontozott termékek esetében 10 tonna, más termékek esetében 15 tonna.
3. cikk
Biztosítékok
A 826/2008/EK rendelet 16. cikke (2) bekezdésének i) pontja szerinti biztosíték tonnánkénti összegének meg kell egyeznie az e rendelet mellékletének 3., 4., és 5. oszlopában megállapított támogatási összegek 20 %-ával.
4. cikk
A kivitelre szánt termék raktározásból való kivonása
(1) A 826/2008/EK rendelet 28. cikke (3) bekezdése első albekezdésének alkalmazásában legalább 60 napos minimális raktározási időszaknak el kell telnie.
(2) A 826/2008/EK rendelet 28. cikke (3) bekezdése harmadik albekezdésének alkalmazásában a napi összegeket e rendelet mellékletének 6. oszlopa tartalmazza.
5. cikk
A kérelmezett mennyiségekre vonatkozó értesítések gyakorisága
A tagállamok hetente kétszer, az alábbiaknak megfelelően értesítik a Bizottságot arról a termékmennyiségről, amelyre szerződéskötési kérelmet nyújtottak be:
a) |
minden hétfőn, brüsszeli idő szerint 12:00 óráig tájékoztatnak arról a termékmennyiségről, amelyre az előző héten csütörtökön vagy pénteken szerződéskötési kérelmet nyújtottak be; |
b) |
minden csütörtökön, brüsszeli idő szerint 12:00 óráig tájékoztatnak arról a termékmennyiségről, amelyre ugyanazon a héten hétfőn, kedden vagy szerdán szerződéskötési kérelmet nyújtottak be. |
6. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2015. december 14-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 347., 2013.12.20., 671. o.
(2) HL L 346., 2013.12.20., 12. o.
(3) A Bizottság 2008. augusztus 20-i 826/2008/EK rendelete egyes mezőgazdasági termékek magántárolásához nyújtható közösségi támogatás odaítélésére vonatkozó közös szabályok megállapításáról (HL L 223., 2008.8.21., 3. o.).
MELLÉKLET
Termékkategória |
Támogatott termék |
A támogatás összege a tárolás időtartama szerint (EUR/tonna) |
Napi összegek (EUR/tonna/nap) |
||
90 nap |
120 nap |
150 nap |
|||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
1. kategória |
|||||
ex 0203 11 10 |
Hasított félsertés, mellső lábak, farok, vesék, sovány dagadó és gerincoszlop nélkül (1) Hasított egész test legfeljebb 20 kilogrammig |
274 |
291 |
307 |
0,54 |
2. kategória |
|||||
ex 0203 12 11 |
Sonka |
304 |
318 |
332 |
0,47 |
ex 0203 12 19 |
Lapocka |
|
|
|
|
ex 0203 19 11 |
Elülső részek |
|
|
|
|
ex 0203 19 13 |
Tarja és karaj, a nyaki véggel vagy a nélkül, vagy nyakhús külön, karaj bélszínnel vagy anélkül (2) (3) |
|
|
|
|
3. kategória |
|||||
ex 0203 19 55 |
Comb, lapocka, elülső részek, karaj a nyaki véggel vagy a nélkül vagy nyakhús külön, karaj bélszínnel vagy a nélkül, kicsontozva (2) (3) |
335 |
350 |
364 |
0,49 |
4. kategória |
|||||
ex 0203 19 15 |
Oldalas és dagadó, egészben vagy a gerincoszlopra merőlegesen elvágva |
250 |
264 |
278 |
0,47 |
5. kategória |
|||||
ex 0203 19 55 |
Oldalas és dagadó, egészben vagy a gerincoszlopra merőlegesen elvágva, bőr és bordák nélkül |
269 |
284 |
298 |
0,48 |
6. kategória |
|||||
ex 0203 19 55 |
Középtest, bőrrel vagy szalonnával vagy azok nélkül, kicsontozva (4) |
272 |
288 |
304 |
0,53 |
7. kategória |
|||||
ex 0209 10 11 |
Bőr alatti sertészsiradék (fedőszalonna) bőrrel vagy a nélkül (5) |
168 |
175 |
182 |
0,24 |
(1) A támogatás a Wiltshire-oldalként előkészített, azaz fej, toka, fejhús, csülök, farok, szalonna, vese, szűzpecsenye, lapockacsont, szegycsont, gerincoszlop, medencecsont és rekeszizom nélküli hasított féltestekre is nyújtható.
(2) A karaj és nyakhús lehet bőrrel vagy a nélkül, de a fedőszalonna vastagsága nem haladhatja meg a 25 mm-t.
(3) A szerződéses mennyiség az említett termékek bármilyen kombinációjára vonatkozhat.
(4) Ugyanúgy előkészítve, mint a 0210 19 20 KN-kód alá sorolt termékek esetében.
(5) Az a zsírszövet, amely a sertés bőre alatt halmozódik fel, és ahhoz kapcsolódik, függetlenül attól, hogy az állat mely részéről származik; abban az esetben, ha a bőrrel együtt van, a zsírszövet tömegének meg kell haladnia a bőr tömegét.