15.8.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 216/1


A BIZOTTSÁG (EU) 2015/1396 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2015. augusztus 14.)

az 540/2011/EU végrehajtási rendeletnek a „Bacillus subtilis (Cohn 1872) AQ 713 törzzsel azonos QST 713 törzse” hatóanyag tekintetében történő helyesbítéséről

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a növényvédő szerek forgalomba hozataláról, valamint a 79/117/EGK és a 91/414/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 78. cikke (3) bekezdésére,

a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságával folytatott konzultációt követően,

mivel:

(1)

A Bacillus subtilis (Cohn 1872) AQ 713 törzzsel azonos QST 713 törzse (a továbbiakban: Bacillus subtilis) gombaölő szerként való felhasználás tekintetében a 2007/6/EK bizottsági irányelvvel (2) felvételre került a 91/414/EGK irányelv (3) I. mellékletében szereplő hatóanyagok közé.

(2)

A 91/414/EGK irányelv I. mellékletében szereplő hatóanyagok az 1107/2009/EK rendelet értelmében jóváhagyott hatóanyagnak tekintendők, és az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (4) mellékletének A. részében fel vannak sorolva.

(3)

2015. január 22-én Hollandia arról értesítette a Bizottságot, hogy az a vállalkozó, akinek a kérelme nyomán a Bacillus subtilis felvételre került a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe, kérte az említett anyag felhasználási feltételeinek az Erwinia amylovora (tűzelhalás) elleni baktériumölő szerként történő felhasználásra történő kiterjesztését, mivel e felhasználás tévedésből kimaradt a 91/414/EGK irányelv I. mellékletében szereplő jegyzékből.

(4)

Hollandia a kérelem benyújtását indokoltnak tartotta.

(5)

Mi több, a baktériumölő szerként történő felhasználás értékelésére már a Bacillus subtilis hatóanyag jóváhagyási eljárása során sor került, és a felülvizsgálati jelentésnek is tárgyát képezi.

(6)

Az 540/2011/EU végrehajtási rendeletet ezért ennek megfelelően helyesbíteni kell,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet melléklete A. részének 138. sorában az „Egyedi rendelkezések” oszlophoz tartozó A. rész helyébe a következő szöveg lép:

„A. RÉSZ

Kizárólag gombaölő és baktériumölő szerként engedélyezhető.”

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2015. augusztus 14-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)  HL L 309., 2009.11.24., 1. o.

(2)  A Bizottság 2007. február 14-i 2007/6/EK irányelve a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a metrafenon, a Bacillus subtilis, a spinozad és a tiametoxam hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról (HL L 43., 2007.2.15., 13. o.).

(3)  A Tanács 1991. július 15-i 91/414/EGK irányelve a növényvédő szerek forgalomba hozataláról (HL L 230., 1991.8.19., 1. o.).

(4)  A Bizottság 2011. május 25-i 540/2011/EU végrehajtási rendelete az 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a jóváhagyott hatóanyagok jegyzéke tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 153., 2011.6.11., 1. o.).