13.6.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 148/11


A BIZOTTSÁG (EU) 2015/908 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2015. június 11.)

a 798/2008/EK rendelet I. mellékletének az egyes baromfiáruk Unióba történő behozatala vagy Unión keresztül történő átszállítása céljából engedélyezett harmadik országok, területek, övezetek és területi egységek jegyzékében a Kanadára vonatkozó bejegyzésnek az erősen patogén vírustörzsek okozta madárinfluenzával kapcsolatban történő módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek termelésére, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára irányadó állat-egészségügyi szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2002/99/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 8. cikke bevezető fordulatára, 8. cikke 1. pontjának első bekezdésére, 8. cikke 4. pontjára és 9. cikke (4) bekezdésének c) pontjára,

tekintettel a baromfi és keltetőtojás Közösségen belüli kereskedelmére és harmadik országból történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 2009. november 30-i 2009/158/EK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 23. cikke (1) bekezdésére, 24. cikke (2) bekezdésére és 25. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 798/2008/EK bizottsági rendelet (3) megállapítja azokat a követelményeket, amelyeket a baromfinak és a baromfitermékeknek (a továbbiakban: áruk) az Unióba történő behozatalával és az Unió területén való átszállításával összefüggésben (az átszállítás ideje alatti tárolást is ideértve) az állat-egészségügyi bizonyítványok tekintetében alkalmazni kell. A rendelet előírja, hogy az áruk kizárólag abban az esetben hozhatók be az Unióba, illetve szállíthatók át az Unió területén, ha a rendelet I. mellékletének 1. részében található táblázat 1. és 3. oszlopában felsorolt harmadik országokból, területekről, övezetekből, illetve területi egységekből érkeznek.

(2)

A 798/2008/EK rendelet megállapítja továbbá, hogy milyen feltételek mellett tekinthetők erősen patogén vírustörzsek okozta madárinfluenzától (HPAI) mentesnek a harmadik országok, területek, övezetek, illetve területi egységek.

(3)

Kanada a 798/2008/EK rendelet I. mellékletének 1. részében olyan harmadik országként van feltüntetve, amelynek csupán egyes területeiről engedélyezett – az erősen patogén vírustörzsek okozta madárinfluenza jelenlétének függvényében – a rendelet hatálya alá tartozó áruknak az Unióba történő behozatala és az Unió területén való átszállítása. A régiókba sorolást a 798/2008/EK határozatot módosító (EU) 2015/198 bizottsági végrehajtás rendelet (4) vezette be azt követően, hogy Kanada Brit Kolumbia tartományában erősen patogén vírustörzsek okozta madárinfluenza jelenlétét észlelték.

(4)

Egy, az Unió és Kanada közötti megállapodás (5) (a továbbiakban: megállapodás) a régiókba sorolás azonnali kölcsönös elismeréséről rendelkezik arra az esetre, ha az Unió vagy Kanada területén betegség törne ki.

(5)

2015. április 8-án Kanada megerősítette, hogy Ontario tartományban kitört a H5N2 erősen patogén vírustörzs okozta madárinfluenza. Kanada állat-egészségügyi hatóságai haladéktalanul felfüggesztették az ország egész területéről az Unióba történő exportra szánt áruk szállítmányaihoz az állat-egészségügyi bizonyítvány kiadását. Az erősen patogén vírustörzs okozta madárinfluenza megfékezésére és terjedésének korlátozására Kanada az érintett állományok felszámolását is elrendelte.

(6)

A betegség Ontario tartományban megfigyelt kitörését követően Kanada információkat szolgáltatott a területén tapasztalható járványügyi helyzetről és az erősen patogén vírustörzsek okozta madárinfluenza további terjedésének megelőzése érdekében hozott intézkedésekről, amelyeket a Bizottság megvizsgált. E vizsgálat és a megállapodásban meghatározott kötelezettségvállalások, valamint a Kanada által nyújtott garanciák alapján helyénvaló azt a következtetést levonni, hogy az áruk Unióba való behozatalát érintő korlátozásoknak az erősen patogén vírustörzsek okozta madárinfluenza által érintett olyan területekre való leszűkítése, amelyek esetében a kanadai állat-egészségügyi hatóságok a Brit Kolumbia és Ontario tartománybeli HPAI-kitörések következtében korlátozásokat vezettek be, elegendő lehet az áruk Unióba történő behozatalához kapcsolódó kockázatok elleni védekezésre.

(7)

Kanada továbbá közölte, hogy azokban a gazdaságokban, ahol 2014 decembere és 2015 februárja között Brit Kolumbia tartományban erősen patogén vírustörzsek okozta madárinfluenzát észleltek, az állomány felszámolását követően elvégezték a tisztítást és fertőtlenítést. Ezért meg kell adni, hogy mely időpontoktól tekinthetők az említett kitörések miatt állat-egészségügyi korlátozások alá helyezett területek ismét erősen patogén vírustörzsek okozta madárinfluenzától mentesnek és mely időponttól engedélyezhető ismét bizonyos baromfiáruk Unióba történő behozatala ezekről a területekről.

(8)

A 798/2008/EK rendelet I. mellékletének 1. részében található, Kanadára vonatkozó bejegyzést ezért a harmadik ország jelenlegi járványügyi helyzetére figyelemmel módosítani kell.

(9)

Ezért a 798/2008/EK rendelet I. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell.

(10)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 798/2008/EK rendelet I. mellékletének 1. része e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2015. június 11-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)  HL L 18., 2003.1.23., 11. o.

(2)  HL L 343., 2009.12.22., 74. o.

(3)  A Bizottság 2008. augusztus 8-i 798/2008/EK rendelete azon harmadik országok, területek, övezetek és területi egységek jegyzékének megállapításáról, ahonnan baromfi és baromfitermékek behozhatók a Közösségbe és átszállíthatók a Közösségen, valamint az állat-egészségügyi bizonyítványok követelményeinek megállapításáról (HL L 226., 2008.8.23., 1. o.).

(4)  A Bizottság 2015. február 6-i (EU) 2015/198 végrehajtási rendelete a 798/2008/EK rendelet I. mellékletének az egyes baromfiáruk Unióba történő behozatala vagy Unión keresztül történő átszállítása céljából engedélyezett harmadik országok, területek, övezetek és területi egységek jegyzékében a Kanadára vonatkozó bejegyzésnek a magas patogenitású madárinfluenzával kapcsolatban történő módosításáról (HL L 33., 2015.2.10., 9. o.).

(5)  Az Európai Közösség és Kanada kormánya között létrejött, az élő állatok és állati termékek kereskedelmével kapcsolatos közegészségügyi és állat-egészségügyi védelemre vonatkozó egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás, amelyet a Közösség részéről az 1999/201/EK tanácsi határozat ratifikált (HL L 71., 1999.3.18., 3. o.).


MELLÉKLET

A 798/2008/EK rendelet I. mellékletének 1. részében a Kanadára vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

A harmadik ország vagy terület ISO-kódja és neve

A harmadik ország, terület, övezet vagy területi egység kódja

A harmadik ország, terület, övezet vagy területi egység leírása

Állat-egészségügyi bizonyítvány

Egyedi feltételek

Egyedi feltételek

Madárinfluenzára vonatkozó felügyelet státusa

Madárinfluenza elleni vakcinázás státusa

Szalmonella-ellenőrzés státusa

Minta (Minták)

További garanciák

Záró dátum (1)

Nyitó dátum (2)

1

2

3

4

5

6

6A

6 B

7

8

9

„CA – Kanada

CA-0

Az egész ország

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

CA-1

Kanada esetében az egész ország, a CA-2 terület kivételével

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP

 

N

 

 

A

 

S1, ST1”

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

POU, RAT

 

N

 

 

 

 

 

CA-2

Kanadának a következőket magában foglaló területei:

 

 

 

 

 

 

 

 

CA-2.1

»Elsődleges ellenőrzési övezet«, amelyet a következők határolnak:

nyugaton a Csendes-óceán,

délen az Amerikai Egyesült Államok határa,

északon a 16-os autópálya,

keleten a Brit Kolumbia és Alberta tartományok közötti határ.

WGM

VIII

P2

2014.12.4.

2015.6.9.

 

 

 

POU, RAT

 

N, P2

 

 

 

 

 

 

CA-2.2

Ontario tartományban az alábbiak által körülhatárolt terület:

a 119-es közútnak a 64-es közúttal és a 25-ös úttal való találkozásától

a 25-ös úton északra a 68-as úttal való kereszteződésig, onnan a 68-as úton keleti irányban a 25-ös úttal való újbóli kereszteződésig, majd a 25-ös úton tovább északi irányban a 74-es útig,

a 74-es úton keleti irányban a 25-ös úttól a 31-es útig,

a 31-es úton északi irányban a 74-es úttól a 78-as útig,

a 78-es úton keleti irányban a 31-es úttól a 33-mas útig,

a 33-mas úton északi irányban a 78-es úttól a 84-as útig,

a 84-es úton keleti irányban a 33-mas úttól az 59-es autópályáig,

az 59-es autópályán déli irányban a 84-es úttól a 78-as útig,

a 78-as úton keleti irányban az 59-es autópályától a 13-mas útig,

a 13-mas úton déli irányban a 78-es úttól az Oxford Road 17-ig,

az Oxford Road 17-en keleti irányban a 13-mas úttól az Oxford Road 4-ig,

az Oxford Road 4-en déli irányban az Oxford Road 17-től a 15-ös közútig,

a 15-ös közúton keleti irányban (a 401-es autópályát keresztezve) az Oxford Road 4-től a Middletown Line-ig,

a Middletown Line-on déli irányban (a 403-mas autópályát keresztezve) a 15-ös közúttól az Old Stage Road-ig,

az Old Stage Road-on nyugati irányban a Middletown Line-tól az 59-es közútig,

az 59-es közúton déli irányban az Old Stage Road-tól a Curries Road-ig,

a Curries Road-on nyugati irányban az 59-es közúttól a Cedar Line-ig,

a Cedar Line-on déli irányban a Curries Road-tól a Rivers Road-ig,

a Rivers Road-on délnyugati irányban a Cedar Line-tól a Foldens Line-ig,

a Foldens Line-on északnyugati irányban a Rivers Road-tól a Sweaburg Road-ig,

a Sweaburg Road-on délnyugati irányban a Foldens Line-tól a Harris Street-ig,

a Harris Street-en északnyugati irányban a Sweaburg Road-tól a 401-es autópályáig,

a 401-es autópályán nyugati irányban a Harris Street-től az Ingersoll Street-ig (10-es közút),

az Ingersoll Street-en (10-es közút) északi irányban a 401-es autópályától a 119-es közútig,

a 119-es közúton az Ingersoll Street-től (10-es közút) a kiindulópontig, ahol a 119-es közút és a 25-ös út találkozik.

WGM

VIII

P2

2015.4.8.

 

 

 

 

POU, RAT

 

N, P2

 

 

 

 

 

 

CA-2.3

Ontario tartományban az alábbiak által körülhatárolt terület:

a 4-es út (Township Road 4) és a 401-es autópálya kereszteződésétől a 4-es úton nyugati irányban a Blandford Road-ig,

a Blandford Road-on északi irányban a 4-es úttól az Oxford-Waterloo Road-ig,

az Oxford-Waterloo Road-on keleti irányban a Blandford Road-tól a Walker Road-ig,

a Walker Road-on északi irányban az Oxford-Waterloo Road-tól a Bridge St-ig,

a Bridge St-en keleti irányban a Walker Road-tól a Puddicombe Road-ig,

a Puddicombe Road-on északi irányban a Bridge St-től a Bethel Road-ig,

a Bethel Road-on keleti irányban a Puddicombe road-tól a Queen Street-ig,

a Queen Street-en déli irányban a Bethel Road-tól a Bridge street-ig,

a Bridge Street-en keleti irányban a Queen Street-től a Trussler Road-ig,

a Trussler Road-on déli irányban a Bridge Street-től az Oxford Road 8-ig,

az Oxford Road 8-on keleti irányban a Trussler Road-tól a Northumberland Street-ig,

a Northumberland St-en déli irányban az Oxford Road 8-tól, a Swan Street/Ayr Road-on tovább a Brant Waterloo Road-ig,

a Brant Waterloo Road-on nyugati irányban a Swan St/Ayr Road-tól a Trussler Road-ig,

a Trussler Road-on déli irányban a Brant Waterloo Road-tól az 5-ös útig (Township Road 5),

az 5-ös úton nyugati irányban a Trussler Road-tól a Blenheim Road-ig,

a Blenheim Road-on déli irányban az 5-ös úttól a 3-mas útig (Township Road 3),

a 3-mas úton nyugati irányban a Blenheim Road-tól az Oxford Road 22-ig,

az Oxford Road 22-n északi irányban a 3-mas úttól a 4-es útig (Township Road 4),

a 4-es úton nyugati irányban az Oxford Road 22-től a 401-es autópályáig.

WGM

VIII

P2

2015.4.18.

 

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2