6.8.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 209/11


A BIZOTTSÁG (EU) 2015/1358 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2015. augusztus 4.)

a 2003/85/EK tanácsi irányelv XI., XII. és XV. mellékletének a ragadós száj- és körömfájás élő vírusának kezelésére feljogosított laboratóriumok jegyzéke és a rájuk vonatkozó biológiai biztonsági minimumkövetelmények tekintetében történő módosításáról

(az értesítés a C(2015) 5341. számú dokumentummal történt)

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a ragadós száj- és körömfájás elleni védekezésre irányuló közösségi intézkedésekről, valamint a 85/511/EGK irányelv és a 89/531/EGK és a 91/665/EGK határozat hatályon kívül helyezéséről és a 92/46/EGK irányelv módosításáról szóló, 2003. szeptember 29-i 2003/85/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 67. cikke (2) bekezdésére és 87. cikke (3) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 2003/85/EK irányelv a ragadós száj- és körömfájás kitörése esetén alkalmazandó minimális védelmi intézkedéseket, valamint a hatáskörrel rendelkező hatóságok és a mezőgazdasági termelői közösség betegséggel kapcsolatos tudatosságának és felkészültségének növelését célzó megelőző intézkedéseket ír elő.

(2)

A 2003/85/EK irányelvben előírt megelőző intézkedések tartalmazzák azt a rendelkezést, hogy a tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a ragadós száj- és körömfájás élő vírusának kutatás, diagnosztika vagy vakcinagyártás céljából történő kezelését csak az említett irányelv XI. mellékletében felsorolt, jóváhagyott laboratóriumok végezhessék.

(3)

A 2003/85/EK irányelv XI. mellékletének A. része a ragadós száj- és körömfájás élő vírusának kutatási és diagnosztikai célból történő kezelésére feljogosított nemzeti laboratóriumok jegyzékét tartalmazza. Ugyanezen melléklet B. része a vakcinagyártás alatt vírusantigének kezelését végző laboratóriumok jegyzékét tartalmazza.

(4)

Horvátország és Litvánia hivatalosan értesítette a Bizottságot, hogy nemzeti referencialaboratóriumuk már nem teljesíti a 2003/85/EK irányelv 65. cikkének d) pontjában előírt biológiai biztonsági követelményeket. Az ezen országokra vonatkozó bejegyzéseket ezért törölni kell a említett irányelv XI. mellékletének A. részében szereplő jegyzékből. Görögország és Magyarország szervezeti változások miatt a szóban forgó jegyzékben megadott nemzeti laboratóriumuk nevének módosítását kérte. A Cseh Köztársaság a szóban forgó jegyzékben megadott nemzeti laboratóriuma nevében lévő helyesírási hiba javítását kérte.

(5)

A jogbiztonság érdekében fontos, hogy a nemzeti laboratóriumoknak a 2003/85/EK irányelv XI. mellékletének A. részében szereplő jegyzéke naprakész legyen. Ezért helyénvaló elhagyni a laboratóriumok szóban forgó jegyzékéből a Horvátországra és a Litvániára vonatkozó bejegyzéseket, módosítani a Cseh Köztársaság, Görögország és Magyarország nemzeti laboratóriumának nevét, valamint a laboratóriumok szóban forgó jegyzékében kijelenteni, hogy Bulgária, Horvátország, Litvánia és Portugália esetében a Pirbright Institute látja el a nemzeti referencialaboratórium szolgáltatásait.

(6)

Németország szervezeti változások miatt a 2003/85/EK irányelv XI. mellékletének B. részében szereplő jegyzékben megadott nemzeti laboratóriuma nevének módosítását kérte. Ugyanakkor módosítani kell a szóban forgó melléklet B. részét, és ki kell javítani az Egyesült Királyság tekintetében alkalmazott ISO-országkódot.

(7)

A 2003/85/EK irányelv XI. mellékletének A. és B. részét ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(8)

A 2003/85/EK irányelv XII. mellékletének 1. pontja biológiai biztonsági előírásokat ír elő a ragadós száj- és körömfájás élő vírusának kezelésére feljogosított laboratóriumok számára. Ennek értelmében az ilyen laboratóriumoknak meg kell felelniük a ragadós száj- és körömfájás elleni védekezésre létrehozott európai bizottság (EuFMD) által az 2009. április 29-én, Rómában tartott 38. ülésén elfogadott „Minimumszabályok a ragadós száj- és körömfájás élő vírusával in vivo és in vitro foglalkozó laboratóriumoknak” című dokumentumában megállapított minimumkövetelményeknek (biológiai biztonsági követelmények). Az EuFMD 2013. április 22–24. között Rómában megtartott 40. közgyűlése elfogadta az említett biológiai biztonsági követelmények átdolgozott kiadását (2).

(9)

A biológiai biztonsági követelmények átdolgozott kiadása a ragadós száj- és körömfájás élő vírusával in vivo és in vitro foglalkozó laboratóriumokra vonatkozó I. szakaszból és a nemzeti készenléti terv keretében a ragadós száj- és körömfájás tekintetében diagnosztikai vizsgálatokat végző laboratóriumokra vonatkozó II. szakaszból áll.

(10)

Ezért a 2003/85/EK irányelv XII. mellékletének 1. pontjában a biológiai biztonsági előírásokra vonatkozó hivatkozást módosítani kell annak érdekében, hogy a legújabb kiadás megfelelő szakaszára vonatkozzon.

(11)

2009 júniusa és 2012 júniusa között a Bizottság 19 ellenőrzést végzett 15 tagállamban, amelyek a 2003/85/EK irányelv XI. mellékletében felsorolt, a ragadós száj- és körömfájás élő vírusának kezelésére feljogosított 16 nemzeti laboratóriumnak és három vakcinát előállító laboratóriumnak adnak otthont. Ezen ellenőrzések célja a hatósági ellenőrzések vizsgálata és a szóban forgó laboratóriumok által alkalmazott biológiai biztonsági rendszerek értékelése volt. Az ellenőrzések eredményeit egy 2015. január 27–28-án Grange-ben (Írország) megtartott, a ragadós száj- és körömfájás élő vírusát kezelő laboratóriumokra vonatkozó biológiai biztonságról szóló munkaértekezlet során ismertették. Az ellenőrzési jelentést (3) közvetlenül azután közzé is tették.

(12)

A 2003/85/EK irányelv XII. mellékletének 2. és 3. pontja rendelkezik a ragadós száj- és körömfájás élő vírusával foglalkozó laboratóriumokban és létesítményekben végzendő kötelező ellenőrzésekről, azok gyakoriságáról, valamint az ellenőrző csoport összetételéről. A Bizottság által végzett ellenőrzéssorozat nyomán tett ajánlások alapján és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) 45. cikkének megfelelően hatósági ellenőrzések elvégzésére vonatkozó kötelezettséget figyelembe véve elő lehet írni rendszeres és kockázatalapú ellenőrzéseket a ragadós száj- és körömfájás élő vírusát kezelő laboratóriumok számára anélkül, hogy meghatároznák az időközöket és az ellenőrző csoportok összetételét.

(13)

A 2003/85/EK irányelv XII. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(14)

A 2003/85/EK irányelv XV. melléklete előírja a nemzeti laboratóriumok feladatait és kötelezettségeit. Az egyértelműség érdekében le kell szögezni, hogy a szóban forgó melléklet 3. pontjában részletesen megállapított kötelezettségek csak a szóban forgó irányelv 68. cikke (1) bekezdése c) pontjának megfelelően nemzeti referencialaboratóriumként kijelölt nemzeti laboratóriumokra vonatkoznak.

(15)

Ezen túlmenően a tagállamokban elvégzett ellenőrzések és a 2015. január 27-én és 28-án megrendezett munkaértekezleten tartott megbeszélés egyik eredménye az volt, hogy a tagállamoknak készenléti terveikben előre fel kell sorolniuk a 2003/85/EK irányelv XV. mellékletének 13. pontjában említett többi kijelölt laboratóriumot, és gondoskodniuk kell arról, hogy a ragadós száj- és körömfájás vírusa lehetséges kijutásának megakadályozása érdekében hozott intézkedések a biológiai biztonsági követelményeknek a nemzeti készenléti terv keretében a ragadós száj- és körömfájás tekintetében diagnosztikai vizsgálatokat végző laboratóriumokra vonatkozó II. szakaszában szereplő ajánlásokat kövessék.

(16)

A 2003/85/EK irányelv XV. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(17)

A 2003/85/EK irányelvet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(18)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2003/85/EK irányelv XI., XII. és XV. melléklete e határozat melléklete szerint módosul.

2. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2015. augusztus 4-én.

a Bizottság részéről

Vytenis ANDRIUKAITIS

a Bizottság tagja


(1)  HL L 306., 2003.11.22., 1. o.

(2)  http://www.fao.org/fileadmin/user_upload/eufmd/Lab_guidelines/FMD_Minimumstandards_2013_Final_version.pdf

(3)  DG(SANCO) 2012-6916 sz. jelentés. Elérhető a következő címen: http://ec.europa.eu/food/fvo/overview_reports/details.cfm?rep_id=71

(4)  Az Európai Parlament és a Tanács 2004. április 29-i 882/2004/EK rendelete a takarmány- és élelmiszerjog, valamint az állat-egészségügyi és az állatok kíméletére vonatkozó szabályok követelményeinek történő megfelelés ellenőrzésének biztosítása céljából végrehajtott hatósági ellenőrzésekről (HL L 165., 2004.4.30., 1. o.).


MELLÉKLET

A 2003/85/EK irányelv XI., XII. és XV. melléklete a következőképpen módosul:

1.

A XI. mellékletben az A. és B. rész helyébe a következő szöveg lép:

„A. RÉSZ

A ragadós száj- és körömfájás élő vírusának kezelésére feljogosított nemzeti laboratóriumok

A tagállam, ahol a laboratórium található

Laboratórium

A laboratórium szolgáltatásait igénybe vevő tagállamok

ISO-kód

Elnevezés

AT

Ausztria

Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit Veterinärmedizinische Untersuchungen Mödling

Ausztria

BE

Belgium

Veterinary and Agrochemical Research Centre CODA-CERVA-VAR, Uccle

Belgium

Luxemburg

CZ

Cseh Köztársaság

Státní veterinární ústav Praha, Praha

Cseh Köztársaság

DE

Németország

Friedrich-Loeffler-Institut

Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit, Greifswald – Insel Riems

Németország

Szlovákia

DK

Dánia

Danmarks Tekniske Universitet, Veterinærinstituttet, Afdeling for Virologi, Lindholm

Dán Műszaki Egyetem, Állatorvosi Intézet, Virológiai Osztály, Lindholm

Dánia

Finnország

Svédország

EL

Görögország

Διεύθυνση Κτηνιατρικού Κέντρου Αθηνών, Τμήμα Μοριακής Διαγνωστικής, Αφθώδους Πυρετού, Ιολογικών και Εξωτικών Νοσημάτων, Αγία Παρασκευή Αττικής

Görögország

ES

Spanyolország

Laboratorio Central de Sanidad Animal, Algete, Madrid

Centro de Investigación en Sanidad Animal (CISA), Valdeolmos, Madrid

Spanyolország

FR

Franciaország

Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES), Laboratoire de santé animale de Maisons-Alfort

Franciaország

HU

Magyarország

Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság (NÉBIH-ÁDI), Budapest

Magyarország

IT

Olaszország

Istituto zooprofilattico sperimentale della Lombardia e dell'Emilia-Romagna, Brescia

Olaszország

Ciprus

NL

Hollandia

Centraal Veterinair Instituut, Lelystad (CVI-Lelystad)

Hollandia

PL

Lengyelország

Zakład Pryszczycy Państwowego Instytutu Weterynaryjnego – Państwowego Instytutu Badawczego, Zduńska Wola

Lengyelország

RO

Románia

Institutul de Diagnostic și Sănătate Animală, București

Románia

UK

Egyesült Királyság

The Pirbright Institute

Egyesült Királyság

Bulgária

Horvátország

Észtország

Finnország

Írország

Lettország

Litvánia

Málta

Portugália

Szlovénia

Svédország

B. RÉSZ

A ragadós száj- és körömfájás élő vírusának vakcina-előállítás céljából végzett kezelésére feljogosított laboratóriumok

A tagállam, ahol a laboratórium található

Laboratórium

ISO-kód

Elnevezés

DE

Németország

Intervet International GmbH/MSD Animal Health, Köln

NL

Hollandia

Merial S.A.S., Lelystad Laboratory, Lelystad

UK

Egyesült Királyság

Merial, S.A.S., Pirbright Laboratory, Pirbright”

2.

A XII. melléklet helyébe a következő szöveg lép:

„XII. MELLÉKLET

BIOLÓGIAI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A RAGADÓS SZÁJ- ÉS KÖRÖMFÁJÁS ÉLŐ VÍRUSÁNAK KEZELÉSÉVEL FOGLALKOZÓ LABORATÓRIUMOK ÉS LÉTESÍTMÉNYEK SZÁMÁRA

1.

A ragadós száj- és körömfájás vírusával foglalkozó laboratóriumoknak és létesítményeknek legalább a ragadós száj- és körömfájás elleni védekezésre létrehozott európai bizottság (EuFMD) 2013. április 22–24-én Rómában megtartott 40. általános ülésszakán elfogadott jelentés 7. függelékében szereplő, »Biológiai kockázatok kezelésére vonatkozó minimumszabályok a ragadós száj- és körömfájás élő vírusával in vivo és in vitro foglalkozó laboratóriumok számára« című dokumentum (a továbbiakban: biológiai biztonsági előírások) (1) I. szakasza szerint kell működniük.

2.

A ragadós száj- és körömfájás élő vírusával foglalkozó laboratóriumokban és létesítményekben rendszeres és kockázatalapú ellenőrzéseket kell tartani, beleértve az Európai Bizottság által, valamint nevében végzett ellenőrzéseket.

3.

Az ellenőrző csoportnak a ragadós száj- és körömfájás és a mikrobiológiai kockázattal dolgozó laboratóriumok biológiai biztonsága terén a Bizottságban vagy egy tagállamban meglévő szakértelemre kell támaszkodnia.

4.

Az Európai Bizottság által alkalmazott ellenőrző csoportok jelentést nyújtanak be a Bizottságnak és a tagállamoknak a 98/139/EK határozattal összhangban.

3.

A XV. melléklet a következőképpen módosul:

a)

A 3. pont helyébe a következő szöveg lép:

„3.

A 68. cikk (1) bekezdése c) pontjának megfelelően nemzeti referencialaboratóriumként kijelölt nemzeti laboratóriumoknak a ragadós száj- és körömfájás vírusa valamennyi szerotípusa inaktivált referenciatörzseit, valamint a vírusok elleni immunszérumokat, továbbá a gyors diagnózishoz szükséges egyéb reagenseket készleten kell tartaniuk. Állandó készenlétben kell tartaniuk továbbá negatív diagnózis megerősítésére alkalmas megfelelő sejtkultúrákat.”

b)

A 13. pont helyébe a következő szöveg lép:

„13.

A nemzeti laboratóriumok együttműködnek más olyan, a hatáskörrel rendelkező hatóság által kijelölt, és a 72. cikkben említett, a ragadós száj- és körömfájásra vonatkozó készenléti tervekben említett laboratóriumokkal olyan vizsgálatok, például szerológiai tesztek elvégzésére, amelyekhez nem szükséges a ragadós száj- és körömfájás élő vírusának kezelése. Ezek a laboratóriumok nem végeznek vírusizolálást (sejtek vagy állatok megfertőzésével) olyan mintákból, amelyeket hólyagok képződésével járó betegségre gyanús esetből vettek. E laboratóriumoknak a ragadós száj- és körömfájás elleni védekezésre létrehozott európai bizottság (EuFMD) 2013. április 22–24-én Rómában megtartott 40. általános ülésszakán elfogadott jelentés 7. függelékében szereplő, »A biológiai kockázatok kezelésére vonatkozó minimumszabályok a ragadós száj- és körömfájás élő vírusával in vivo és in vitro foglalkozó laboratóriumok számára« című dokumentum (a továbbiakban: biológiai biztonsági előírások) (2) II. szakaszában szereplő ajánlásokat tekintetbe véve olyan bevett eljárásokat kell alkalmazniuk, amelyek biztosítják a ragadós száj- és körömfájás vírusa terjedésének hatékony megelőzését.

A vizsgálatok során nem meggyőző eredményeket adó mintákat át kell adni a nemzeti referencialaboratóriumnak, hogy az végezzen megerősítő vizsgálatokat.

(2)  http://www.fao.org/fileadmin/user_upload/eufmd/Lab_guidelines/FMD_Minimumstandards_2013_Final_version.pdf.”"


(1)  http://www.fao.org/fileadmin/user_upload/eufmd/Lab_guidelines/FMD_Minimumstandards_2013_Final_version.pdf”