13.12.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 358/1 |
A TANÁCS 1323/2014/EU RENDELETE
(2014. december 12.)
a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére,
tekintettel a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló, 2013. május 31-i 2013/255/KKBP tanácsi határozatra (1),
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság együttes javaslatára,
mivel:
(1) |
A 36/2012/EU tanácsi rendelet (2) hatályba lépteti a 2013/255/KKBP határozatban rögzített legtöbb intézkedést. |
(2) |
A Tanács 2014. december 12-én elfogadta a 2013/255/KKBP határozat módosításáról szóló 2014/901/KKBP határozatot (3) annak érdekében, hogy megakadályozza a sugárhajtómű-üzemanyag és üzemanyag-adalékok eladását, szolgáltatását, transzferét vagy kivitelét – függetlenül attól, hogy azok az Unióból származnak-e – bármilyen szíriai személy, szervezet vagy szerv részére, vagy Szíriában történő felhasználás céljára. |
(3) |
Továbbá meg kell tiltani a sugárhajtómű-üzemanyag és üzemanyag-adalékok szíriai vagy Szíriában történő felhasználás céljára való eladásával, szolgáltatásával, transzferével vagy kivitelével kapcsolatos finanszírozás vagy pénzügyi segítség nyújtását – a pénzügyi származtatott műveleteket is ideértve –, valamint biztosítás és viszontbiztosítás kötését, illetve brókertevékenység folytatását bármilyen szíriai személy, szervezet vagy szerv részére, vagy Szíriában történő felhasználás céljára. |
(4) |
Szükséges, hogy a rendelet megtiltsa az olyan tevékenységekben való tudatos és szándékos részvételt, amelyeknek célja vagy hatása e rendelet rendelkezéseinek megkerülése. |
(5) |
Az EU közös kül- és biztonságpolitikája keretében elrendelt korlátozó intézkedések (szankciók) végrehajtásához és értékeléséhez nyújtott iránymutatások szövegezésével összhangban módosítani szükséges a 36/2012/EU rendelet szerinti, igényérvényesítést kizáró záradékot. |
(6) |
Ezek az intézkedések a Szerződés hatálya alá tartoznak, ennélfogva – különösen annak biztosítása érdekében, hogy a gazdasági szereplők valamennyi tagállamban egységesen alkalmazzák azokat – végrehajtásukhoz uniós szintű fellépés szükséges. |
(7) |
A 36/2012/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 36/2012/EU rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A szöveg a következő cikkel egészül ki: „7a. cikk (1) Tilos:
(2) A Va. melléklet tartalmazza a sugárhajtómű-üzemanyagot és az üzemanyag-adalékokat. (3) Az (1) bekezdéstől eltérve, a III. mellékletben felsorolt honlapokon feltüntetett hatáskörrel rendelkező tagállami hatóságok az általuk megfelelőnek tartott feltételekkel engedélyezhetik a Vb. mellékletben felsorolt sugárhajtómű-üzemanyag és üzemanyag-adalékok értékesítését, szállítását, átadását vagy kivitelét és a sugárhajtómű-üzemanyag és üzemanyag-adalékok értékesítésével, szállításával, átadásával vagy kivitelével kapcsolatos finanszírozás vagy pénzügyi segítség nyújtását – a pénzügyi származtatott műveleteket is ideértve –, valamint biztosítás és viszontbiztosítás kötését és brókertevékenység nyújtását annak megállapítását követően, hogy a sugárhajtómű-üzemanyag és üzemanyag-adalékok az Egyesült Nemzetek Szervezete vagy a nevében eljáró szervek kérésére humanitárius célokból, így például a segítségnyújtás vagy annak megkönnyítése érdekében, ideértve az egészségügyi felszerelések, az élelmiszer, a humanitárius munkát végző személyek és a kapcsolódó segítségnyújtás helyszínre juttatását, vagy Szíriából vagy Szírián belül történő evakuáláshoz szükségesek. (4) Az érintett tagállamok az e cikk alapján kiadott valamennyi engedélyről négy héten belül tájékoztatják a többi tagállamot és a Bizottságot. (5) Az (1) bekezdésben foglalt tilalom nem alkalmazandó:
|
2. |
A 27. cikkhelyébe a következő szöveg lép: „27. cikk (1) Nem érvényesíthetők az olyan szerződésekkel vagy ügyletekkel kapcsolatos, bármilyen formájú igények, amelyek teljesítését az e rendelet alapján előírt intézkedések közvetlenül vagy közvetve, egészben vagy részben befolyásolják, ideértve a kártérítési vagy egyéb hasonló jellegű igényeket, mint például beszámítási követelést vagy garanciaérvényesítés keretében benyújtott követelést, különösen kötvény, garancia vagy viszontgarancia – különösen pénzügyi garancia vagy pénzügyi viszontgarancia – kifizetésére vagy meghosszabbítására irányuló bármilyen igényt, amennyiben azokat az alábbiak kívánják érvényesíteni:
(2) Valamely igény érvényesítésére vonatkozó eljárás során az igényt érvényesíteni kívánó személyre hárul a bizonyítás terhe arra vonatkozóan, hogy az igény teljesítését nem tiltja az (1) bekezdés. (3) Ez a cikk nem érinti az (1) bekezdésben említett személyeknek, szervezeteknek és szerveknek a szerződéses kötelezettségek teljesítése elmaradásának jogszerűségével kapcsolatos bírósági felülvizsgálathoz való jogát, e rendelettel összhangban.” |
3. |
A szöveg a következő cikkel egészül ki: „27 a. cikk Tilos az olyan tevékenységekben való tudatos és szándékos részvétel, amelyeknek célja vagy hatása az e rendelet 2a, 3., 3a, 5., 6., 9., 11b, 13., 14. és 26. cikkerendelkezéseinek megkerülése.” . |
4. |
E rendelet I. mellékletének szövege a 36/2012/EU rendelet Va. mellékleteként kerül beillesztésre. |
5. |
E rendelet II. mellékletének szövege a 36/2012/EU rendelet Vb. mellékleteként kerül beillesztésre. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.
a Tanács részéről
az elnök
S. GIANNINI
(1) HL L 147., 2013.6.1., 14. o.
(2) A Tanács 2012. január 18-i 36/2012/EU rendelete a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról és a 442/2011/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 16., 2012.1.19., 1. o.).
(3) A Tanács 2014/901/KKBP határozata (2014. december 12.) 2013/255/KKBP határozat módosításáról a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről (Lásd e Hivatalos Lap 28 oldalát.).
I. MELLÉKLET
„Va. MELLÉKLET
A78a. CIKK (1) BEKEZDÉSÉBEN EMLÍTETT SUGÁRHAJTÓMŰ-ÜZEMANYAG ÉS ÜZEMANYAG-ADALÉKOK
Szám |
Leírás |
KN-kód |
|
(1) |
Sugárhajtómű-üzemanyag (kerozinon kívüli): |
|
|
Benzin típusú sugárhajtómű-üzemanyag (könnyűpárlatok) |
2710 12 70 |
||
Kerozinon kívüli (középpárlatok) |
2710 19 29 |
||
(2) |
Kerozin típusú sugárhajtómű-üzemanyag (középpárlatok) |
2710 19 21 |
|
(3) |
Kerozin típusú sugárhajtómű-üzemanyag biodízellel (1) keverve |
2710 20 90 |
|
(4) |
Antioxidánsok Kenőolaj-adalékokban használt antioxidánsok: |
|
|
|
3811 21 00 |
||
|
3811 29 00 |
||
Antioxidánsok más, azonos céllal ásványolajként használt folyadékokhoz: |
3811 90 00 |
||
(5) |
Antisztatizáló adalékok Antisztatizáló adalékok kenőolajokhoz: |
|
|
|
3811 21 00 |
||
|
3811 29 00 |
||
Antisztatizáló adalékok más, azonos céllal ásványolajként használt folyadékokhoz: |
3811 90 00 |
||
(6) |
Korróziógátlók Korróziógátlók kenőolajokhoz: |
|
|
|
3811 21 00 |
||
|
3811 29 00 |
||
Korróziógátlók más, azonos céllal ásványolajként használt folyadékokhoz: |
3811 90 00 |
||
(7) |
Az üzemanyag-ellátó rendszer jegesedését gátló készítmények (jegesedésgátló adalékok) Jegesedésgátló adalékok kenőolajokhoz: |
|
|
|
3811 21 00 |
||
|
3811 29 00 |
||
Jegesedésgátló adalékok más, azonos céllal ásványolajként használt folyadékokhoz: |
3811 90 00 |
||
(8) |
Féminaktivátorok Féminaktivátorok kenőolajokhoz: |
|
|
|
3811 21 00 |
||
|
3811 29 00 |
||
Féminaktivátorok más, azonos céllal ásványolajként használt folyadékokhoz: |
3811 90 00 |
||
(9) |
Biocid adalékok Biocid adalékok kenőolajokhoz: |
|
|
|
3811 21 00 |
||
|
3811 29 00 |
||
Biocid adalékok más, azonos céllal ásványolajként használt folyadékokhoz: |
3811 90 00 |
||
(10) |
Termikusstabilitás-növelő adalékok Termikusstabilitás-növelő kenőolajokhoz: |
|
|
|
3811 21 00 |
||
|
3811 29 00 |
||
Termikusstabilitás-növelő más, azonos céllal ásványolajként használt folyadékokhoz: |
3811 90 00” |
(1) Feltéve, hogy még mindig legalább 70 tömegszázalék kőolajat vagy bitumenes ásványokból nyert olajat tartalmaz.
II. MELLÉKLET
„Vb. MELLÉKLET
A78a. CIKK (3) BEKEZDÉSÉBEN EMLÍTETT SUGÁRHAJTÓMŰ-ÜZEMANYAG ÉS ÜZEMANYAG-ADALÉKOK
Szám |
Leírás |
KN-kód |
|
(1) |
Sugárhajtómű-üzemanyag (kerozinon kívüli): |
|
|
Benzin típusú sugárhajtómű-üzemanyag (könnyűpárlatok) |
2710 12 70 |
||
Kerozinon kívüli (középpárlatok) |
2710 19 29 |
||
(2) |
Kerozin típusú sugárhajtómű-üzemanyag (középpárlatok) |
2710 19 21 |
|
(3) |
Kerozin típusú sugárhajtómű-üzemanyag biodízellel (1) keverve |
2710 20 90 |
|
(4) |
Antioxidánsok Kenőolaj-adalékokban használt antioxidánsok: |
|
|
|
3811 21 00 |
||
|
3811 29 00 |
||
Antioxidánsok más, azonos céllal ásványolajként használt folyadékokhoz: |
3811 90 00 |
||
(5) |
Antisztatizáló adalékok Antisztatizáló adalékok kenőolajokhoz: |
|
|
|
3811 21 00 |
||
|
3811 29 00 |
||
Antisztatizáló adalékok más, azonos céllal ásványolajként használt folyadékokhoz: |
3811 90 00 |
||
(6) |
Korróziógátlók Korróziógátlók kenőolajokhoz: |
|
|
|
3811 21 00 |
||
|
3811 29 00 |
||
Korróziógátlók más, azonos céllal ásványolajként használt folyadékokhoz: |
3811 90 00 |
||
(7) |
Az üzemanyag-ellátó rendszer jegesedését gátló készítmények (jegesedésgátló adalékok) Jegesedésgátló adalékok kenőolajokhoz: |
|
|
|
3811 21 00 |
||
|
3811 29 00 |
||
Jegesedésgátló adalékok más, azonos céllal ásványolajként használt folyadékokhoz: |
3811 90 00 |
||
(8) |
Féminaktivátorok Féminaktivátorok kenőolajokhoz: |
|
|
|
3811 21 00 |
||
|
3811 29 00 |
||
Féminaktivátorok más, azonos céllal ásványolajként használt folyadékokhoz: |
3811 90 00” |
(1) Feltéve, hogy még mindig legalább 70 tömegszázalék kőolajat vagy bitumenes ásványokból nyert olajat tartalmaz.