|
2014.2.26. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 56/1 |
A BIZOTTSÁG 174/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2014. február 25.)
a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló 2454/93/EGK rendeletnek az engedélyezett gazdálkodók kölcsönös elismeréséről szóló megállapodások kapcsán a személyek azonosítása tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 247. cikkére,
mivel:
|
(1) |
Az Unió elismeri bizonyos harmadik országok kereskedelmi partnerségi programjait, amelyeket a Vámigazgatások Világszervezetének a kereskedelem biztonságát és könnyítését szolgáló szabványkeretének megfelelően dolgoztak ki. Következésképp az Unió könnyítéseket biztosít azon harmadik országbeli gazdasági szereplőknek, akik az adott harmadik ország vámhatóságainak kereskedelmi partnerségi programja keretében tagsági státusszal rendelkeznek. |
|
(2) |
A Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló 2454/93/EGK bizottsági rendelet módosításáról szóló, 2013. január 23-i 58/2013/EU bizottsági végrehajtási rendelet (2) olyan eszközöket vezetett be, amelyek segítségével a belépési gyűjtő vámáru-nyilatkozatokon megállapítható, hogy kik a kereskedelmi partnerségi programok keretében tagsági státusszal rendelkező feladók. |
|
(3) |
Az azonosító szám megadására vonatkozó kötelezettséget ki kell terjeszteni annak érdekében, hogy a fuvarozónak a belépési gyűjtő vámáru-nyilatkozaton kódolt formában történő feltüntetése révén hatékonyabbá váljon a kockázatelemzés. |
|
(4) |
Annak érdekében, hogy a belépési vagy kilépési gyűjtő vámáru-nyilatkozaton vagy az azt helyettesítő vámáru-nyilatkozaton bejelentett feladótól eltérő személyek is igénybe vehessék a vonatkozó könnyítéseket, ki kell igazítani a 2454/93/EGK bizottsági rendelet (3) 30A., 37. és 38. mellékletét oly módon, hogy fel lehessen tüntetni az említett személyek harmadik országbeli egyedi azonosító számát, amelyet az érintett harmadik ország az Unió rendelkezésére bocsátott. Az említett számot az érintett személy EORI-száma helyett lehet feltüntetni. |
|
(5) |
Közelebbről meg kell határozni a 30A. mellékletben a felek azonosítására szolgáló név és cím, illetve kódszámok használatát. |
|
(6) |
A 2454/93/EGK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
|
(7) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2454/93/EGK rendelet a következőképpen módosul:
|
1. |
A 4l. cikk (3) bekezdése az alábbi szöveggel egészül ki:
|
|
2. |
A 30A. melléklet e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul. |
|
3. |
A 37. melléklet e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul. |
|
4. |
A 38. melléklet e rendelet III. mellékletének megfelelően módosul. |
2. cikk
Ez a rendelet 2014. december 1-jén lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2014. február 25-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 302., 1992.10.19., 1. o.
I. MELLÉKLET
A 2454/93/EGK rendelet 30A. mellékletének 4., „ Kitöltési útmutató az adatelemekhez ” című szakasza a következőképpen módosul:
|
1. |
A „Feladó” című adatelemhez tartozó kitöltési útmutató helyébe a következő szöveg lép: „ Feladó Az árukat feladó fél, ahogyan a fuvarozást megrendelő fél a fuvarozási szerződésben azt meghatározza. Kilépési gyűjtő vámáru-nyilatkozatok: Ezt az adatot akkor kell megadni, ha a gyűjtő vámáru-nyilatkozatot nem a feladó nyújtja be. Ha a gyűjtő vámáru-nyilatkozatot benyújtó személynek rendelkezésére áll a feladó EORI-száma, akkor ezt a számot kell megadni. Ha nem áll rendelkezésre a feladó EORI-száma, a feladó teljes nevét és címét kell megadni. Ha a kilépési gyűjtő vámáru-nyilatkozathoz szükséges adatok a Vámkódex 182b. cikke (3) bekezdésének és ezen rendelet 216. cikkének megfelelő vámáru-nyilatkozaton már szerepelnek, akkor ez az adat megfelel a vámáru-nyilatkozat »Feladó/exportőr« rovatában megadott adatnak. Amennyiben a harmadik országok Unió által elismert kereskedelmi partnerségi programjainak keretében könnyítéseket biztosítanak, ezen adatként megadható egy harmadik ország olyan egyedi azonosító száma, amelyet az érintett harmadik ország az Unió rendelkezésére bocsátott. Ezt a számot minden olyan esetben meg lehet adni, ha az a gyűjtő vámáru-nyilatkozatot benyújtó személy rendelkezésére áll. A szám felépítése a következő:
Példák: Az »US1234567890ABCDE« olyan egyesült államokbeli (országkód: US) feladót jelöl, akinek egyedi azonosító száma 1234567890ABCDE. A »JPAbCd9875F« olyan japán (országkód: JP) feladót jelöl, akinek egyedi azonosító száma AbCd9875F. A »CHpt20130101aa« olyan svájci (országkód: CH) feladót jelöl, akinek egyedi azonosító száma pt20130101aa. A harmadik ország azonosítója: az országok és területek uniós alfabetikus kódjai az ISO szerinti hatályos alpha-2-es kódokon (a2) alapulnak, amennyiben azok összeegyeztethetők a 471/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (*1) 5. cikkének (2) bekezdésével összhangban meghatározott országkódokkal. A feladó EORI-számának vagy a feladó harmadik országbeli azonosító számának feltüntetése esetén a feladó nevét és címét nem kell feltüntetni. Belépési gyűjtő vámáru-nyilatkozatok: Ha a gyűjtő vámáru-nyilatkozatot benyújtó személy rendelkezésére áll a feladó EORI-száma, akkor ezt a számot kell megadni. Ha nem áll rendelkezésre a feladó EORI-száma, a feladó teljes nevét és címét kell megadni. Amennyiben a harmadik országok Unió által elismert kereskedelmi partnerségi programjainak keretében könnyítéseket biztosítanak, ezen adatként megadható egy harmadik ország olyan egyedi azonosító száma, amelyet az érintett harmadik ország az Unió rendelkezésére bocsátott. Ezt a számot minden olyan esetben meg lehet adni, ha az a gyűjtő vámáru-nyilatkozatot benyújtó személy rendelkezésére áll. A szám szerkezete megfelel az ezen adatelemhez tartozó kitöltési útmutató »Kilépési gyűjtő vámáru-nyilatkozatok« részében meghatározott szerkezetnek. A feladó EORI-számának vagy a feladó harmadik országbeli azonosító számának feltüntetése esetén a feladó nevét és címét nem kell feltüntetni. |
|
2. |
Az „A gyűjtő vámáru-nyilatkozatot benyújtó személy” című adatelemhez tartozó kitöltési útmutató első bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „Ezen adatként a gyűjtő vámáru-nyilatkozatot benyújtó személy EORI-számát kell megadni. A személy nevét és címét nem kell feltüntetni.” |
|
3. |
„Az átirányítást kérő személy” című adatelemhez tartozó kitöltési útmutató helyébe a következő szöveg lép: „ Átirányítást kérő személy Átirányítási kérelem: a belépéskor átirányítási kérelmet benyújtó személy. Ezen adatként az átirányítást kérő személy EORI-számát kell megadni. A személy nevét és címét nem kell feltüntetni.” |
|
4. |
A „Címzett” című adatelemhez tartozó kitöltési útmutató helyébe a következő szöveg lép: „ Címzett Az a fél, akinek az árukat ténylegesen szállítják. Kilépési gyűjtő vámáru-nyilatkozatok: A 789. cikkben említett esetekben ezen adatként a címzett teljes nevét és címét kell megadni, amennyiben rendelkezésre áll. Ha az árut »üresen forgatott, rendeletre szóló« átruházható hajóraklevéllel szállítják, a címzett ismeretlen, és a rá vonatkozó adatok helyébe a kiviteli nyilatkozat 44. rovatában a következő kód lép:
Ha a gyűjtő vámáru-nyilatkozatot benyújtó személynek rendelkezésére áll a címzett EORI-száma, akkor ezt a számot kell megadni. Ha nem áll rendelkezésre a címzett EORI-száma, a címzett teljes nevét és címét kell megadni. Amennyiben a harmadik országok Unió által elismert kereskedelmi partnerségi programjainak keretében könnyítéseket biztosítanak, ezen adatként megadható egy harmadik ország olyan egyedi azonosító száma, amelyet az érintett harmadik ország az Unió rendelkezésére bocsátott. Ezt a számot minden olyan esetben meg lehet adni, ha az a gyűjtő vámáru-nyilatkozatot benyújtó személy rendelkezésére áll. A szám szerkezete megfelel a »Feladó« című adatelemhez tartozó kitöltési útmutató »Kilépési gyűjtő vámáru-nyilatkozatok« részében meghatározott szerkezetnek. A címzett EORI-számának vagy a címzett harmadik országbeli azonosító számának a feltüntetése esetén a címzett nevét és címét nem kell feltüntetni. Belépési gyűjtő vámáru-nyilatkozatok: Ezt az adatot akkor kell megadni, ha a gyűjtő vámáru-nyilatkozatot nem a címzett nyújtja be. Ha az árut »üresen forgatott, rendeletre szóló« átruházható hajóraklevéllel szállítják, a címzett ismeretlen, és a rá vonatkozó adatok helyébe az alábbi 10600 kód lép:
Ha ezt az adatot meg kell adni, és ha a gyűjtő vámáru-nyilatkozat benyújtójának rendelkezésére áll a címzett EORI-száma, akkor ezt a számot kell megadni. Ha nem áll rendelkezésre a címzett EORI-száma, a címzett teljes nevét és címét kell megadni. Amennyiben a harmadik országok Unió által elismert kereskedelmi partnerségi programjainak keretében könnyítéseket biztosítanak, ezen adatként megadható egy harmadik ország olyan egyedi azonosító száma, amelyet az érintett harmadik ország az Unió rendelkezésére bocsátott. Ezt a számot minden olyan esetben meg lehet adni, ha az a gyűjtő vámáru-nyilatkozatot benyújtó személy rendelkezésére áll. A szám szerkezete megfelel a »Feladó« című adatelemhez tartozó kitöltési útmutató »Kilépési gyűjtő vámáru-nyilatkozatok« részében meghatározott szerkezetnek. A címzett EORI-számának vagy a címzett harmadik országbeli azonosító számának a feltüntetése esetén a címzett nevét és címét nem kell feltüntetni.” |
|
5. |
A „Fuvarozó” című adatelemhez tartozó kitöltési útmutató helyébe a következő szöveg lép: „ Fuvarozó Ezt az adatot nem kell megadni, ha azonos a belépési gyűjtő vámáru-nyilatkozatot benyújtó személlyel, kivéve, ha valamely harmadik ország Unió által elismert kereskedelmi partnerségi programjának keretében könnyítéseket biztosítanak. Ebben az esetben ezen adatként megadható egy harmadik ország olyan egyedi azonosító száma, amelyet az érintett harmadik ország az Unió rendelkezésére bocsátott. A szám szerkezete megfelel a »Feladó« című adatelemhez tartozó kitöltési útmutató »Kilépési gyűjtő vámáru-nyilatkozatok« részében meghatározott szerkezetnek. Amennyiben ez az adat eltér a belépési gyűjtő vámáru-nyilatkozatot benyújtó személytől, ezen adatként a fuvarozó teljes nevét és címét kell megadni. Ezen adatként a fuvarozó EORI-számát vagy a fuvarozó harmadik országbeli egyedi azonosító számát kell megadni:
Ezen adatként a fuvarozó EORI-számát kell megadni, ha a fuvarozó a váminformatikai rendszerhez kapcsolódik, és a 183. cikk (6) vagy (8) bekezdésében vagy a 184d. cikk (2) bekezdésében előírt értesítést kíván kapni. A fuvarozó EORI-számának vagy a fuvarozó harmadik országbeli azonosító számának feltüntetése esetén a fuvarozó nevét és címét nem kell feltüntetni.” |
|
6. |
Az „Értesítendő fél” című adatelemhez tartozó kitöltési útmutató első bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „Az a fél, amelyet az áruk megérkezéséről a belépéskor értesíteni kell. Ezt az adatot az adott esetnek megfelelően kell megadni. Ha a gyűjtő vámáru-nyilatkozatot benyújtó személynek rendelkezésére áll az értesítendő fél EORI-száma, akkor ezen adatként ezt a számot kell megadni. Ha nem áll rendelkezésre az értesítendő fél EORI-száma, az értesítendő fél teljes nevét és címét kell megadni. Amennyiben a harmadik országok Unió által elismert kereskedelmi partnerségi programjainak keretében könnyítéseket biztosítanak, ezen adatként megadható egy harmadik ország olyan egyedi azonosító száma, amelyet az érintett harmadik ország az Unió rendelkezésére bocsátott. Ezt a számot minden olyan esetben meg lehet adni, ha az a gyűjtő vámáru-nyilatkozatot benyújtó személy rendelkezésére áll. A szám szerkezete megfelel a »Feladó« című adatelemhez tartozó kitöltési útmutató »Kilépési gyűjtő vámáru-nyilatkozatok« részében meghatározott szerkezetnek. Az értesítendő fél EORI-számának vagy az értesítendő fél harmadik országbeli azonosító számának feltüntetése esetén az értesítendő fél nevét és címét nem kell feltüntetni.” |
II. MELLÉKLET
A 2454/93/EGK rendelet 37. melléklete II. címe A. szakaszának 8., „Címzett” rovata a második bekezdés után a következő bekezdéssel egészül ki:
„Amennyiben azonosító számot kell megadni, és a nyilatkozat tartalmazza a kilépési gyűjtő vámáru-nyilatkozat 30A. mellékletben előírt adatait, és valamely harmadik ország Unió által elismert kereskedelmi partnerségi programjának keretében könnyítéseket biztosítanak, azonosító számként megadható egy harmadik ország olyan egyedi azonosító száma, amelyet az érintett harmadik ország az Unió rendelkezésére bocsátott. A harmadik országbeli egyedi azonosító szám szerkezete megfelel a 30A. melléklet »Feladó« című adateleméhez tartozó kitöltési útmutató »Kilépési gyűjtő vámáru-nyilatkozatok« részében meghatározott szerkezetnek.”
III. MELLÉKLET
A 2454/93/EGK rendelet 38. melléklete II. címének 8., „ Címzett ” rovata az első bekezdés után a következő bekezdéssel egészül ki:
„Amennyiben azonosító számot kell megadni, és a nyilatkozat tartalmazza a kilépési gyűjtő vámáru-nyilatkozat 30A. mellékletben előírt adatait, használható a harmadik ország olyan egyedi azonosító száma, amelyet az érintett harmadik ország az Unió rendelkezésére bocsátott.”