10.12.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 330/21 |
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1258/2013/EU RENDELETE
(2013. november 20.)
a kábítószer-prekurzorokról szóló 273/2004/EK rendelet módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 114. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően,
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (1),
rendes jogalkotási eljárás keretében (2),
mivel:
(1) |
A Bizottság 2010. január 7-én jelentést fogadott el a 273/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 16. cikke alapján a kábítószer-prekurzorokkal való kereskedelem felügyeletére és ellenőrzésére vonatkozó közösségi jogszabályok végrehajtásáról és működéséről. |
(2) |
E jelentésben a Bizottság azt javasolta, hogy tovább kell vizsgálni az ecetsavanhidriddel – amely a 273/2004/EK rendelet I. mellékletének 2. kategóriájába tartozó, az említett rendelet 2. cikkének a) pontja szerinti jegyzékben szereplő anyag – folytatott kereskedelem ellenőrzése megszigorításának a lehetőségeit annak érdekében, hogy hatékonyabban meg lehessen akadályozni az ecetsavanhidridnek a heroin tiltott előállítása céljából történő eltérítését. |
(3) |
A Tanács a kábítószer-prekurzorokra vonatkozó uniós jogszabályok működéséről és végrehajtásáról szóló, 2010. május 25-i következtetéseiben felkérte a Bizottságot, hogy a tagállami hatóságokra és a gazdasági szereplőkre gyakorolt lehetséges hatások gondos felmérését követően tegyen javaslatot jogszabály-módosításokra. |
(4) |
E rendelet pontosítja a jegyzékben szereplő anyag fogalommeghatározását: e tekintetben a „gyógyszerészeti készítmény” kifejezés – amelyet az Egyesült Nemzetek 1988. december 19-én Bécsben elfogadott, kábítószerek és pszichotróp anyagok tiltott kereskedelme elleni egyezményéből vettek át – törlendő, mivel arra az uniós jogi aktusok vonatkozó terminológiája, azaz a „gyógyszer” fogalma már kiterjed. Ezenfelül az „egyéb készítmények” kifejezés törlendő, mivel az az említett fogalommeghatározásban már használt „keverék” kifejezést ismétli. |
(5) |
Be kell vezetni a „felhasználó” kifejezés meghatározását olyan személyekre, akik vagy amelyek nem forgalomba hozatal céljából birtokolják a szóban forgó anyagokat, továbbá pontosítani kell, hogy a 273/2004/EK rendelet I. mellékletének 1. kategóriájába tartozó, jegyzékben szereplő anyagokat nem forgalomba hozatal céljából felhasználó személyek kötelesek engedélyt szerezni. |
(6) |
A nyilvántartásra vonatkozóan részletesebb szabályok bevezetésére van szükség annak biztosítása érdekében, hogy a 273/2004/EK rendelet I. mellékletének 2. kategóriájába tartozó jegyzékben szereplő anyagok nyilvántartására valamennyi tagállamban ugyanazon feltételek vonatkozzanak. Az említett rendelet I. mellékletének új 2A. alkategóriájába tartozó jegyzékben szereplő anyagok tekintetében a nyilvántartásba vételi kötelezettséget a gazdasági szereplők mellett a felhasználókra is ki kell terjeszteni. |
(7) |
Amennyiben az engedély megadásáért vagy a nyilvántartásba vételért díjat vetnek ki, a tagállamoknak a mikrovállalkozások versenyképességének védelme érdekében mérlegelniük kell e díjak mértékének kiigazítását. |
(8) |
Annak érdekében, hogy a tagállamok gyorsabban reagálhassanak a kábítószerek tiltott előállítása terén jelentkező új tendenciákra, egyértelművé kell tenni, hogy felléphetnek a jegyzékben nem szereplő anyagokkal kapcsolatos gyanús ügyletek esetén. |
(9) |
Létre kell hozni a kábítószer-prekurzorok európai adatbázisát (a továbbiakban: európai adatbázis), hogy egyszerűsödjön a lefoglalásokra és megállított szállítmányokra vonatkozó tagállami jelentéstétel, amelynek lehetőleg összesített és anonimizált formában és a személyes adatok feldolgozását tekintve a magánéletet a lehető legkevésbé zavaró módon kell történnie, figyelembe véve a magánélet védelmét erősítő technológiák jelenlegi állását és az adatkorlátozás elvét. Az európai adatbázisnak ezenkívül az engedéllyel rendelkező, illetve nyilvántartásba vett gazdasági szereplők és felhasználók európai nyilvántartásaként kell szolgálnia, amely megkönnyíti a jegyzékben szereplő anyagokkal kapcsolatos kereskedelmi ügyletek jogszerűségének ellenőrzését, valamint lehetővé kell tennie, hogy a gazdasági szereplők az illetékes hatóságok rendelkezésére tudják bocsátani a jegyzékben szereplő anyagokkal kapcsolatos ügyleteikre vonatkozó információkat. |
(10) |
Az e rendelet által módosított 273/2004/EK rendelet előírja az információk feldolgozását – beleértve a személyes adatok feldolgozását is – annak lehetővé tétele céljából, hogy az illetékes hatóságok felügyeljék a kábítószer-prekurzorok forgalomba hozatalát és megelőzzék a jegyzékben szereplő anyagok eltérítését. A személyes adatok feldolgozását az említett rendelet céljának megfelelő módon, valamint a 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (4) és a 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (5), és különösen az adatok minőségével, az arányossággal, a célhoz kötöttséggel és a tájékoztatáshoz, a hozzáféréshez, az adatok helyesbítéséhez, törléséhez és zárolásához való joggal, a szervezeti és technikai intézkedésekkel és a személyes adatok nemzetközi továbbításával kapcsolatos követelményekkel összhangban kell végezni. |
(11) |
Az e rendelettel módosított 273/2004/EK rendelet, valamint az annak alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló, illetve végrehajtási jogi aktusok alkalmazásában a személyes adatok feldolgozásának tiszteletben kell tartania az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló európai egyezmény 8. cikkében elismert, a magán – és családi élet tiszteletben tartásához való alapvető jogot, továbbá az Európai Unió Alapjogi Chartájának (Charta) 7. cikkében elismert, a magán – és családi élet tiszteletben tartásához való jogot és a 8. cikkében biztosított, a személyes adatok védelméhez való jogot. A felhatalmazáson alapuló, illetve a végrehajtási jogi aktusoknak emellett biztosítaniuk kell, hogy a személyes adatok feldolgozása a 95/46/EK irányelvvel és a 45/2001/EK rendelettel összhangban történjen. |
(12) |
A jelenleg a 273/2004/EK rendelet I. mellékletének 2. kategóriájába sorolt ecetsavanhidridet – annak érdekében, hogy kereskedelmét fokozott ellenőrzés alá lehessen vonni – a rendelet I. mellékletének új 2A. alkategóriájába kell sorolni. A 273/2004/EK rendelet I. mellékletének 2. kategóriájába tartozó többi anyag a rendelet I. mellékletének 2B. alkategóriájába sorolandó. |
(13) |
A 273/2004/EK rendelet hatáskörrel ruházza fel a Bizottságot annak érdekében, hogy annak egyes rendelkezéseit az 1999/468/EK tanácsi határozatban (6) megállapított eljárásokkal összhangban végrehajtsa. |
(14) |
A Lisszaboni Szerződés hatálybalépésének következtében ezeket a hatásköröket hozzá kell igazítani az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 290. és 291. cikkéhez. |
(15) |
Az e rendelet által módosított 273/2004/EK rendelet céljainak elérése érdekében a Bizottságnak felhatalmazást kell kapnia arra, hogy az EUMSZ 290. cikkének megfelelően jogi aktusokat fogadjon el az engedélyek megadásához, illetve a nyilvántartásba vételhez, az engedéllyel rendelkező vagy nyilvántartásba vett gazdasági szereplőknek és felhasználóknak az európai adatbázisba való felvételéhez, a vevői nyilatkozatok beszerzéséhez és felhasználásához, a jegyzékben szereplő anyagokat tartalmazó keverékek dokumentációjához és címkézéséhez, a jegyzékben szereplő anyagokkal kapcsolatos ügyletekre vonatkozó információknak a gazdasági szereplők általi rendelkezésre bocsátásához és a tagállamok által a 273/2004/EK rendeletben meghatározott felügyeleti intézkedések végrehajtásáról nyújtandó tájékoztatáshoz kapcsolódó követelmények és feltételek meghatározására, valamint az említett rendelet mellékleteinek módosítására vonatkozóan. E felhatalmazáson alapuló jogi aktusoknak meg kell határozniuk a személyes adatoknak a tagállamok és a gazdasági szereplők által a 273/2004/EK rendelet értelmében feldolgozható kategóriáit, a személyes adatok európai adatbázisban tárolható kategóriáit, és a személyes adatok feldolgozására vonatkozó biztosítékokat. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munka során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten is. A felhatalmazáson alapuló jogi aktus elkészítésekor és szövegezésekor a Bizottságnak gondoskodnia kell a vonatkozó dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács részére történő egyidejű, időben történő és megfelelő továbbításáról. |
(16) |
Fontos továbbá, hogy a Bizottság a személyes adatok feldolgozását érintő, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítésekor kikérje az európai adatvédelmi biztos véleményét. |
(17) |
A 273/2004/EK rendelet végrehajtása egységes feltételeinek biztosítása érdekében a Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni. Ezeket a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (7) megfelelően kell gyakorolni. A vizsgálóbizottsági eljárást kell alkalmazni azon végrehajtási jogi aktusok elfogadására, amelyek részletesen meghatározzák, hogy hogyan kell a vevői nyilatkozatokat elektronikus formában rendelkezésre bocsátani, és hogy miként kell az európai adatbázis részére rendelkezésre bocsátani a gazdasági szereplők jegyzékben szereplő anyagokkal kapcsolatos ügyleteire vonatkozó információkat. |
(18) |
Mivel e rendelet céljait, nevezetesen az azon gazdasági szereplőkre vonatkozó nyilvántartási szabályok megszigorítását, amely gazdasági szereplők a 273/2004/EK rendelet I. mellékletének 2. kategóriájába tartozó, jegyzékben szereplő anyagokat, különösen ecetsavanhidridet hoznak forgalomba, vagy ilyen anyagokat birtokolnak, és annak megelőzését, hogy ezen anyagokat a kábítószerek tiltott előállítása céljából eltérítsék, a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani, mivel a tiltott kereskedelmet bonyolítók kiaknázzák a nyilvántartásban mutatkozó nemzeti különbségeket és tiltott tevékenységüket oda helyezik át, ahol a kábítószer-prekurzorok eltérítése a legegyszerűbb; az Unió szintjén azonban a javasolt intézkedés terjedelme vagy hatása miatt e célok jobban megvalósíthatók, az Unió intézkedéseket hozhat az Európai Unióról szóló szerződés 5. cikkében foglalt szubszidiaritás elvének megfelelően. Az említett cikkben foglalt arányosság elvének megfelelően e rendelet nem lépi túl az e célok eléréséhez szükséges mértéket. |
(19) |
A 45/2001/EK rendelet 28. cikkének (2) bekezdésével összhangban egyeztetésre került sor az európai adatvédelmi biztossal, aki 2013. január 18-án véleményt nyilvánított (8). |
(20) |
A 273/2004/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 273/2004/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
Az 1. cikk helyébe a következő szöveg lép: „1. cikk Hatály és célkitűzések E rendelet összehangolt intézkedéseket határoz meg a kábítószerek és pszichotróp anyagok tiltott előállítása során gyakran felhasznált egyes anyagok Unión belüli ellenőrzésére és felügyeletére vonatkozóan az ilyen anyagok tiltott célra való eltérítésének megakadályozása céljából.” |
2. |
A 2. cikkben:
|
3. |
A 3. cikkben:
|
4. |
A 4. cikkben:
|
5. |
Az 5. cikk az alábbi bekezdéssel egészül ki: „(7) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 15a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a jegyzékben szereplő anyagokat tartalmazó keverékek dokumentációjának követelményeire és feltételeire vonatkozóan.” |
6. |
A 7. cikk a következő bekezdéssel egészül ki: „A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 15a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a jegyzékben szereplő anyagokat tartalmazó keverékek címkézésének követelményeire és feltételeire vonatkozóan.” |
7. |
A 8. cikk helyébe a következő szöveg lép: „8. cikk Az illetékes hatóságok értesítése (1) A gazdasági szereplő köteles haladéktalanul értesíteni az illetékes hatóságokat bármely olyan körülményről, így például a forgalomba hozandó, jegyzékben szereplő anyagokkal kapcsolatos szokatlan megrendelésekről vagy ügyletekről, amely arra utal, hogy az ilyen anyagokat eltéríthetik kábítószerek vagy pszichotróp anyagok tiltott előállítása céljából. E célból a gazdasági szereplő valamennyi rendelkezésére álló információt rendelkezésre bocsátja annak lehetővé tétele érdekében, hogy az illetékes hatóságok ellenőrizhessék a vonatkozó megrendelés vagy ügylet jogszerűségét. (2) A gazdasági szereplő összesített formában az illetékes hatóságok rendelkezésére bocsátja a megfelelő információkat a jegyzékben szereplő anyagokkal kapcsolatos ügyleteiről. (3) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 15a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az e cikk (2) bekezdésében említett információk gazdasági szereplők általi rendelkezésre bocsátásának követelményeire és feltételeire vonatkozóan, beleértve adott esetben a személyes adatok e célból feldolgozandó kategóriáit és az ilyen személyes adatok feldolgozásával kapcsolatos biztosítékokat. (4) A gazdasági szereplő az e rendelet alapján összegyűjtött személyes adatokat nem közölheti az illetékes hatóságokon kívül senki mással.” |
8. |
A 9. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(1) A Bizottság iránymutatásokat dolgoz ki és tart naprakészen az illetékes hatóságok, a gazdasági szereplők és a vegyipar közötti együttműködés elősegítése érdekében, különösen a jegyzékben nem szereplő anyagokat illetően.” |
9. |
A 10. cikkben:
|
10. |
A 13–16. cikk helyébe a következő szöveg lép: „13. cikk A tagállamok által közlendő információk (1) A jegyzékben szereplő és a jegyzékben nem szereplő anyagok kereskedelmének felügyeletére hozott intézkedések szükséges módosításainak lehetővé tétele érdekében az egyes tagállamok illetékes hatóságai elektronikus formában, a 13a. cikkben említett európai adatbázison keresztül időben közlik a Bizottsággal az e rendeletben megállapított felügyeleti intézkedések végrehajtására vonatkozó valamennyi lényeges információt, különösen a kábítószerek és pszichotróp anyagok tiltott előállítására használt anyagokat, azok eltérítésének és tiltott előállításának módszereit, valamint azok törvényes kereskedelmét illetően. (2) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 15a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az e cikk (1) bekezdése szerint rendelkezésre bocsátandó információkra vonatkozó feltételek és követelmények meghatározása tekintetében. (3) Az ENSZ-egyezmény 12. cikkének (12) bekezdésével összhangban és a tagállamokkal folytatott konzultációt követően a Bizottság az e cikk (1) bekezdésének megfelelő közlésekről összefoglalót nyújt be a Nemzetközi Kábítószer-ellenőrző Szervnek. 13a. cikk A kábítószer-prekurzorok európai adatbázisa (1) A Bizottság létrehozza a kábítószer-prekurzorok európai adatbázisát, amely az alábbi funkciókat látja el:
Személyes adatok csak a 3. cikk (8) bekezdésében, illetve a 8. cikk (3) bekezdésében említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadása után vehetők fel az európai adatbázisba. (2) A Bizottság és az illetékes hatóságok minden szükséges intézkedést megtesznek az európai adatbázisban foglalt személyes adatok biztonságának, bizalmas kezelésének és pontosságának biztosítása érdekében, továbbá azért, hogy a 95/46/EK irányelvnek és a 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (13) megfelelően biztosított legyen az érintettek jogainak védelme. (3) Az e rendelet alapján megszerzett információkat, köztük a személyes adatokat, a személyes adatok védelmére alkalmazandó jogszabályokkal összhangban kell felhasználni, és nem őrizhetőek meg az e rendelet céljainak teljesítéséhez szükségesnél hosszabb ideig. A 95/46/EK irányelv 8. cikkének (1) bekezdésében és a 45/2001/EK rendelet 10. cikkének (1) bekezdésében említett különleges adatkategóriák feldolgozása tilos. (4) A Bizottság a 45/2001/EK rendelet 10. és 11. cikkével összhangban világos, átfogó és érthető formában nyilvánosan hozzáférhetővé teszi az európai adatbázisra vonatkozó információkat. 13b. cikk Adatvédelem (1) A személyes adatok tagállami illetékes hatóságok általi feldolgozásának a 95/46/EK irányelvet átültető nemzeti törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezésekkel összhangban és az említett irányelv 28. cikkében említett tagállami felügyelő hatóság felügyelete alatt kell történnie. (2) A 95/46/EK irányelv 13. cikkének sérelme nélkül, az e rendelet alapján megszerzett vagy feldolgozott személyes adatok csak a jegyzékben szereplő anyagok eltérítése megakadályozásának céljára használhatók fel. (3) A Bizottságnak a személyes adatok – többek között az európai adatbázis céljából való – feldolgozását a 45/2001/EK rendelettel összhangban és az európai adatvédelmi biztos felügyelete alatt kell végeznie. (4) A tagállamok és a Bizottság nem dolgozhatnak fel személyes adatokat a 13a. cikkben meghatározott céloknak nem megfelelő módon. 14. cikk Végrehajtási jogi aktusok (1) A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogadhat el a következők vonatkozásában:
(2) Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 14a. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni. 14a. cikk A bizottsági eljárás (1) A Bizottság munkáját a 111/2005/EK tanácsi rendelet (14) 30. cikkével létrehozott, Kábítószer-prekurzor Bizottság segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (15) szerinti bizottságnak minősül. (2) Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni. 15. cikk A mellékletek kiigazítása A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 15a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az I., II. és III. mellékletnek a kábítószer-prekurzorok eltérítése terén jelentkező új tendenciákhoz való igazítására, illetve az ENSZ-egyezmény mellékletében foglalt jegyzékek módosításainak megfelelő változtatására vonatkozóan. 15a. cikk A felhatalmazás gyakorlása (1) A Bizottság az e cikkben meghatározott feltételek mellett felhatalmazást kap felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadására. (2) A Bizottságnak a 3. cikk (8) bekezdésében, a 4. cikk (4) bekezdésében, az 5. cikk (7) bekezdésében, a 7. cikk második bekezdésében, a 8. cikk (3) bekezdésében, a 13. cikk (2) bekezdésében és a 15. cikkben említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadására vonatkozó felhatalmazása ötéves időtartamra szól 2013. december 30-tól kezdődő hatállyal. A Bizottság legkésőbb kilenc hónappal az ötéves időtartam vége előtt jelentést készít a felhatalmazásról. Amennyiben az Európai Parlament vagy a Tanács nem ellenzi a meghosszabbítást legkésőbb három hónappal az egyes időtartamok vége előtt, akkor a felhatalmazás hallgatólagosan meghosszabbodik a korábbival megegyező időtartamra. (3) Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 3. cikk (8) bekezdésében, a 4. cikk (4) bekezdésében, az 5. cikk (7) bekezdésében, a 7. cikk második bekezdésében, a 8. cikk (3) bekezdésében, a 13. cikk (2) bekezdésében és a 15. cikkben említett felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban megjelölt felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét. (4) A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti az Európai Parlamentet és a Tanácsot e jogi aktus elfogadásáról. (5) A 3. cikk (8) bekezdése, a 4. cikk (4) bekezdése, az 5. cikk (7) bekezdése, a 7. cikk második bekezdése, a 8. cikk (3) bekezdése, a 13. cikk (2) bekezdése és a 15. cikk értelmében elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a jogi aktusról való értesítését követő két hónapon belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt ellene kifogást, illetve ha az említett időtartam lejártát megelőzően mind az Európai Parlament, mind a Tanács arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem fog kifogást emelni. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez az időtartam két hónappal meghosszabbodik. 16. cikk A tagállamok által elfogadott intézkedésekkel kapcsolatos információ (1) A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot az általuk e rendelet, és a 10. és 12. cikk alapján elfogadott intézkedésekről. A tagállamok értesítik a Bizottságot azok valamennyi későbbi módosításáról is. (2) A Bizottság közli ezen információkat a többi tagállammal. (3) A Bizottság 2013. december 31-ig jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak e rendelet végrehajtásáról és működéséről és különösen arról, hogy van-e szükség a jegyzékben nem szereplő anyagokkal kapcsolatos gyanús ügyletek felügyeletét és ellenőrzését célzó további intézkedésre. |
11. |
Az I. mellékletben:
|
12. |
A III. mellékletben a „Felhatalmazás/” szövegrészt el kell hagyni. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Strasbourgban, 2013. november 20-án.
az Európai Parlament részéről
az elnök
M. SCHULZ
a Tanács részéről
az elnök
V. LEŠKEVIČIUS
(1) HL C 76., 2013.3.14., 54. o.
(2) Az Európai Parlament 2013. október 23-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és a Tanács 2013. november 15-i határozata.
(3) Az Európai Parlament és a Tanács 273/2004/EK rendelete (2004. február 11.) a kábítószer-prekurzorokról (HL L 47., 2004.2.18., 1. o.).
(4) Az Európai Parlament és a Tanács 95/46/EK irányelve (1995. október 24.) a személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról (HL L 281., 1995.11.23., 31. o.).
(5) Az Európai Parlament és a Tanács 45/2001/EK rendelete (2000. december 18.) a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról (HL L 8., 2001.1.12., 1. o.).
(6) A Tanács 1999/468/EK határozata (1999. június 28.) a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról (HL L 184., 1999.7.17., 23. o.).
(7) Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EK rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).
(8) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
(9) Az Európai Parlament és a Tanács 2001. november 6-i 2001/83/EK irányelve az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek közösségi kódexéről (HL L 311., 2001.11.28., 67. o.).
(10) Az Európai Parlament és a Tanács 2001. november 6-i 2001/82/EK irányelve az állatgyógyászati készítmények közösségi kódexéről (HL L 311., 2001.11.28., 1. o.).”;
(11) Az Európai Parlament és a Tanács 2006. december 18-i 1907/2006/EK rendelete a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH), az Európai Vegyianyag-ügynökség létrehozásáról, az 1999/45/EK irányelv módosításáról, valamint a 793/93/EGK tanácsi rendelet, az 1488/94/EK bizottsági rendelet, a 76/769/EGK tanácsi irányelv, a 91/155/EGK, a 93/67/EGK, a 93/105/EK és a 2000/21/EK bizottsági irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 396., 2006.12.30., 1. o.).”
(12) Az Európai Parlament és a Tanács 1995. október 24-i 95/46/EK irányelve a személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról (HL L 281., 1995.11.23., 31. o.).”
(13) Az Európai Parlament és a Tanács 2000. december 18-i 45/2001/EK rendelete a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról (HL L 8., 2001.1.12., 1. o.).
(14) A Tanács 2004. december 22-i 111/2005/EK rendelete a kábítószer-prekurzoroknak a Közösség és harmadik országok közötti kereskedelme nyomon követésére vonatkozó szabályok megállapításáról (HL L 22., 2005.1.26., 1. o.).
(15) Az Európai Parlament és a Tanács 2011. február 16-i 182/2011/EU rendelete a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).”
MELLÉKLET
2. KATEGÓRIA
2A. ALKATEGÓRIA
Anyag |
KN-megnevezés (ha eltérő) |
KN-kód (1) |
CAS-szám (2) |
Ecetsavanhidrid |
|
2915 24 00 |
108 -24 -7 |
Az ebben a kategóriában felsorolt anyagok sói, feltéve, hogy ilyen sók létezhetnek. |
2B. ALKATEGÓRIA
Anyag |
KN-megnevezés (ha eltérő) |
KN-kód (1) |
CAS-szám (2) |
Fenilecetsav |
|
2916 34 00 |
103-82-2 |
Antranilsav |
|
2922 43 00 |
118-92-3 |
Piperidin |
|
2933 32 00 |
110-89-4 |
Kálium-permanganát |
|
2841 61 00 |
7722-64-7 |
Az ebben a kategóriában felsorolt anyagok sói, feltéve, hogy ilyen sók létezhetnek. |
(1) HL L 290., 2002.10.28., 1. o.
(2) A CAS-szám a „chemical abstracts service registry number”, amely az egyes anyagokra és azok szerkezetére jellemző egyedi azonosító szám. A CAS-szám minden egyes izomer és valamennyi izomer minden egyes sója esetében egyedi. Figyelembe kell venni, hogy a fent felsorolt anyagok sóinak CAS-száma eltér a megadott számoktól.