17.8.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 221/1 |
A BIZOTTSÁG 777/2013/EU RENDELETE
(2013. augusztus 12.)
a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II., III. és V. mellékletének az egyes termékekben, illetve azok felületén található klodinafop, klomazon, diuron, etalfluralin, ioxinil, iprovalikarb, malein-hidrazid, mepanipirim, metkonazol, proszulfokarb és tepraloxidim megengedett szermaradék-határértéke tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2005. február 23-i 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 14. cikke (1) bekezdésének a) pontjára és 49. cikkének (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 396/2005/EK rendelet II. melléklete és III. mellékletének B. része megállapítja az ioxinil, az iprovalikarb, a malein-hidrazid és a mepanipirim megengedett szermaradék-határértékeit (maximum residue levels, a továbbiakban: MRL-ek). A klodinafop, a klomazon, a diuron, az etalfluralin, a metkonazol, a proszulfokarb és a tepraloxidim tekintetében az említett rendelet III. mellékletének A. része határozza meg az MRL-eket. |
(2) |
A klodinafop tekintetében érvényben lévő MRL-ekkel kapcsolatban az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: a Hatóság) a 396/2005/EK rendelet 12. cikkének (2) bekezdésével összhangban, az említett rendelet 12. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben, indokolással ellátott véleményt (2) adott ki. A Hatóság a szermaradék meghatározásának módosítására tett javaslatot. A rozs és a búza esetében az MRL-ek csökkentését ajánlotta. Más termékek vonatkozásában a jelenlegi MRL-ek növelését vagy megtartását szorgalmazta. |
(3) |
A klomazon tekintetében érvényben lévő MRL-ekkel kapcsolatban a Hatóság a 396/2005/EK rendelet 12. cikkének (2) bekezdésével összhangban, az említett rendelet 12. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben, indokolással ellátott véleményt (3) adott ki. A Hatóság a fűszernövények, a repcemag és a sütőtök esetében az MRL-ek csökkentését javasolta. Más termékek vonatkozásában a jelenlegi MRL-ek növelését vagy megtartását szorgalmazta. A Hatóság megállapította, hogy az uborka, a sárgadinnye (tüskés uborka) és a karalábé tekintetében meghatározott MRL-ekkel kapcsolatban nem álltak rendelkezésre bizonyos információk, és ezért a kockázatkezelőknek további megfontolás tárgyává kell tenniük a kérdést. Mivel nem merül fel a fogyasztókat érintő kockázat, a szóban forgó termékek tekintetében az MRL-eket a jelenleg érvényes, illetőleg a Hatóság által megállapított szinten indokolt rögzíteni a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében. Ezek az MRL-ek az e rendelet kihirdetésétől számított két évben rendelkezésre álló információk alapján felülvizsgálat tárgyát fogják képezni. |
(4) |
A diuron tekintetében érvényben lévő MRL-ekkel kapcsolatban a Hatóság a 396/2005/EK rendelet 12. cikkének (2) bekezdésével összhangban, az említett rendelet 12. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben, indokolással ellátott véleményt (4) adott ki. A Hatóság a szermaradék meghatározásának módosítására tett javaslatot. Az almatermésűek és a borszőlők esetében az MRL-ek csökkentését ajánlotta. Más termékek vonatkozásában a jelenlegi MRL-ek növelését vagy megtartását szorgalmazta. A Hatóság megállapította, hogy az almatermésűek és a borszőlők tekintetében meghatározott MRL-ekkel kapcsolatban nem álltak rendelkezésre bizonyos információk, ezért a kockázatkezelőknek további megfontolás tárgyává kell tenniük a kérdést. Mivel nem merül fel a fogyasztókat érintő kockázat, a szóban forgó termékek tekintetében az MRL-eket a jelenleg érvényes, illetőleg a Hatóság által megállapított szinten indokolt rögzíteni a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében. Ezek az MRL-ek az e rendelet kihirdetésétől számított két évben rendelkezésre álló információk alapján felülvizsgálat tárgyát fogják képezni. |
(5) |
Az etalfluralin esetében – figyelembe véve, hogy használata többé nem engedélyezett az Unióban, továbbá harmadik országtól sem érkezett annak engedélyezett használatára vonatkozó bejelentés – a Hatóság javaslata alapján az MRL-eket valamennyi termék tekintetében a vizsgálati meghatározás (LOD) megfelelő szintjére kell csökkenteni. Az etalfluralin II. és III. mellékletben meghatározott MRL-jeit ezért törölni kell. |
(6) |
Az ioxinil tekintetében érvényben lévő MRL-ekkel kapcsolatban a Hatóság a 396/2005/EK rendelet 12. cikkének (2) bekezdésével összhangban, az említett rendelet 12. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben, indokolással ellátott véleményt (5) adott ki. A Hatóság valamennyi termék tekintetében a jelenleg érvényes MRL-ek növelését vagy megtartását szorgalmazta. |
(7) |
Az iprovalikarb tekintetében érvényben lévő MRL-ekkel kapcsolatban a Hatóság a 396/2005/EK rendelet 12. cikkének (2) bekezdésével összhangban, az említett rendelet 12. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben, indokolással ellátott véleményt (6) adott ki. A Hatóság a burgonya, a paradicsom, a saláta, az endívia és a borsmustár tekintetében az MRL-ek csökkentését javasolta. Más termékek vonatkozásában a jelenlegi MRL-ek növelését vagy megtartását szorgalmazta. A Hatóság megállapította, hogy a saláta, az endívia és a borsmustár tekintetében meghatározott MRL-ekkel kapcsolatban nem álltak rendelkezésre bizonyos információk, ezért a kockázatkezelőknek további megfontolás tárgyává kell tenniük a kérdést. Mivel nem merül fel a fogyasztókat érintő kockázat, a szóban forgó termékek tekintetében az MRL-eket a jelenleg érvényes, illetőleg a Hatóság által megállapított szinten indokolt rögzíteni a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében. Ezek az MRL-ek az e rendelet kihirdetésétől számított két évben rendelkezésre álló információk alapján felülvizsgálat tárgyát fogják képezni. |
(8) |
A malein-hidrazid tekintetében érvényben lévő MRL-ekkel kapcsolatban a Hatóság a 396/2005/EK rendelet 12. cikkének (2) bekezdésével összhangban, az említett rendelet 12. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben, indokolással ellátott véleményt (7) adott ki. A Hatóság a tej tekintetében a szermaradék meghatározásának módosítására tett javaslatot, míg a tehéntej, a juhtej és a kecsketej tekintetében az MRL-ek csökkentését javasolta. Más termékek vonatkozásában a jelenlegi MRL-ek növelését vagy megtartását szorgalmazta. A Hatóság megállapította, hogy a burgonya, a sárgarépa, a pasztinák, a fokhagyma, a hagyma és a salottahagyma/mogyoróhagyma tekintetében meghatározott MRL-ekkel kapcsolatban nem álltak rendelkezésre bizonyos információk, ezért a kockázatkezelőknek további megfontolás tárgyává kell tenniük a kérdést. Mivel nem merül fel a fogyasztókat érintő kockázat, a szóban forgó termékek tekintetében az MRL-eket a jelenleg érvényes, illetőleg a Hatóság által megállapított szinten indokolt rögzíteni a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében. Ezek az MRL-ek az e rendelet kihirdetésétől számított két évben rendelkezésre álló információk alapján felülvizsgálat tárgyát fogják képezni. |
(9) |
A mepanipirim tekintetében érvényben lévő MRL-ekkel kapcsolatban a Hatóság a 396/2005/EK rendelet 12. cikkének (2) bekezdésével összhangban, az említett rendelet 12. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben, indokolással ellátott véleményt (8) adott ki. A Hatóság a szermaradék meghatározásának módosítására tett javaslatot. A csemegeszőlő, a borszőlő, a szamóca, a paradicsom és a padlizsán tekintetében az MRL-ek csökkentését javasolta. Más termékek vonatkozásában a jelenlegi MRL-ek növelését vagy megtartását szorgalmazta. |
(10) |
A metkonazol tekintetében érvényben lévő MRL-ekkel kapcsolatban a Hatóság a 396/2005/EK rendelet 12. cikkének (2) bekezdésével összhangban, az említett rendelet 12. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben, indokolással ellátott véleményt (9) adott ki. A Hatóság a szermaradék meghatározásának módosítására tett javaslatot. A borsó (friss, hüvely nélkül), a földimogyoró, a rozs és a szarvasmarha mája tekintetében az MRL-ek csökkentését javasolta. Más termékek vonatkozásában a jelenlegi MRL-ek növelését vagy megtartását szorgalmazta. A Hatóság megállapította, hogy a sárgadinnye (tüskés uborka) tekintetében meghatározott MRL-ekkel kapcsolatban nem álltak rendelkezésre bizonyos információk, ezért a kockázatkezelőknek további megfontolás tárgyává kell tenniük a kérdést. Mivel nem merül fel a fogyasztókat érintő kockázat, a szóban forgó termékek tekintetében az MRL-eket a jelenleg érvényes, illetőleg a Hatóság által megállapított szinten indokolt rögzíteni a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében. Ezek az MRL-ek az e rendelet kihirdetésétől számított két évben rendelkezésre álló információk alapján felülvizsgálat tárgyát fogják képezni. |
(11) |
A proszulfokarb tekintetében érvényben lévő MRL-ekkel kapcsolatban a Hatóság a 396/2005/EK rendelet 12. cikkének (2) bekezdésével összhangban, az említett rendelet 12. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben, indokolással ellátott véleményt (10) adott ki. A Hatóság a burgonya, a gumós zeller, a torma, a pasztinák, a petrezselyemgyökér, a saláta bakszakáll, a hagyma, a salottahagyma/mogyoróhagyma, az újhagyma, a bab (friss, hüvely nélkül és hüvelyben), a borsó (friss, hüvely nélkül és hüvelyben), a spárga, a zeller, az articsóka, a póréhagyma, a bab (száraz), a borsó (száraz), a mákszem, a napraforgó mag, az árpa, a zab és a búza tekintetében az MRL-ek csökkentését javasolta. Más termékek vonatkozásában a jelenlegi MRL-ek növelését vagy megtartását szorgalmazta. A Hatóság megállapította, hogy a szamóca, a sárgarépa, a gumós zeller, a torma, a pasztinák, a petrezselyemgyökér, a saláta bakszakáll, a fűszernövények, a zeller és a fűszerek (magvakból és bogyósgyümölcsűekből) tekintetében meghatározott MRL-ekkel kapcsolatban nem álltak rendelkezésre bizonyos információk, ezért a kockázatkezelőknek további megfontolás tárgyává kell tenniük a kérdést. Mivel nem merül fel a fogyasztókat érintő kockázat, a szóban forgó termékek tekintetében az MRL-eket a jelenleg érvényes, illetőleg a Hatóság által megállapított szinten indokolt rögzíteni a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében. Ezek az MRL-ek az e rendelet kihirdetésétől számított két évben rendelkezésre álló információk alapján felülvizsgálat tárgyát fogják képezni. |
(12) |
A tepraloxidim tekintetében érvényben lévő MRL-ekkel kapcsolatban a Hatóság a 396/2005/EK rendelet 12. cikkének (2) bekezdésével összhangban, az említett rendelet 12. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben, indokolással ellátott véleményt (11) adott ki. A Hatóság a szermaradék meghatározásának módosítására tett javaslatot. A burgonya, a cékla, a sárgarépa, a gumós zeller, a torma, a pasztinák, a petrezselyemgyökér, a saláta bakszakáll, a karórépa, a tarlórépa, a bab (száraz), a lencse (száraz), a borsó (száraz), a lenmag, a repcemag, a szárnyasok húsa, zsírja, mája és a madártojások tekintetében meghatározott MRL-ek csökkentését ajánlotta. Más termékek vonatkozásában a jelenlegi MRL-ek növelését vagy megtartását szorgalmazta. A Hatóság megállapította, hogy a szamóca, az egyéb kisebb gyümölcsök és bogyósgyümölcsűek, az ehető héjú kabakosok, a káposztafélék, a zellerlevél, a póréhagyma, a bab (száraz), a lencse és a borsó (száraz) tekintetében meghatározott MRL-ekkel kapcsolatban nem álltak rendelkezésre bizonyos információk, ezért a kockázatkezelőknek további megfontolás tárgyává kell tenniük a kérdést. Mivel nem merül fel a fogyasztókat érintő kockázat, a szóban forgó termékek tekintetében az MRL-eket a jelenleg érvényes, illetőleg a Hatóság által megállapított szinten indokolt rögzíteni a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében. Ezek az MRL-ek az e rendelet kihirdetésétől számított két évben rendelkezésre álló információk alapján felülvizsgálat tárgyát fogják képezni. |
(13) |
A Hatóság indokolással ellátott véleményei alapján, és a tárgy szempontjából lényeges tényezőket figyelembe véve, az MRL-ekkel kapcsolatos megfelelő módosítások megfelelnek a 396/2005/EK rendelet 14. cikkének (2) bekezdésében megfogalmazott követelményeknek. |
(14) |
Az új MRL-ek kapcsán – a Kereskedelmi Világszervezeten keresztül – kikérték az Unió kereskedelmi partnereinek véleményét, és megállapításaikat figyelembe vették. |
(15) |
A módosított MRL-ek érvénybe lépése előtt elegendő időt kell biztosítani arra, hogy a tagállamok és az érdekelt felek felkészülhessenek az MRL-ek módosításából fakadó új kötelezettségek teljesítésére. |
(16) |
A 396/2005/EK rendelet II. mellékletét, III. mellékletének A. és B. részét, valamint V. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(17) |
A termékek zavartalan forgalomba hozatala, feldolgozása és fogyasztása érdekében a rendelet átmeneti intézkedéseket ír elő azokra a termékekre, amelyeket az MRL-ek módosítását megelőzően állítottak elő, valamint azokra, amelyekkel kapcsolatban igazolt, hogy a fogyasztók magas szintű védelme továbbra is biztosított. |
(18) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, és sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem ellenezte azokat, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 396/2005/EK rendelet II., III. és V. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
A 2014. március 6. előtt előállított termékekre a 396/2005/EK rendelet továbbra is az e rendeletben szereplő módosítások nélkül alkalmazandó.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2014. március 6-tól kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. augusztus 12-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 70., 2005.3.16., 1. o.
(2) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for clodinafop according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. (A klodinafop jelenlegi megengedett maradékanyag-határértékének a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálata). EFSA Journal 2011; 9(10):2404.
(3) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for clomazone according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. (A klomazon jelenlegi megengedett maradékanyag-határértékének a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálata). EFSA Journal 2011; 9(8):2345.
(4) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for diuron according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. (A diuron jelenlegi megengedett maradékanyag-határértékének a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálata). EFSA Journal 2011; 9(7):2344. [28. o.]
(5) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for ioxynil according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. (Az ioxinil jelenlegi megengedett maradékanyag-határértékének a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálata). EFSA Journal 2010; 8(10):1831. [32. o.]
(6) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for iprovalicarb according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. (Az iprovalikarb jelenlegi megengedett maradékanyag-határértékének a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálata). EFSA Journal 2011; 9(8):2338. [30. o.]
(7) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for maleic hydrazide according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. (A malein-hidrazid jelenlegi megengedett maradékanyag-határértékének a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálata). EFSA Journal 2011; 9(10):2421. [41. o.]
(8) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for mepanipyrim according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. (A mepanipirim jelenlegi megengedett maradékanyag-határértékének a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálata). EFSA Journal 2011; 9(8):2342. [31. o.]
(9) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for metconazole according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. (A metkonazol jelenlegi megengedett maradékanyag-határértékének a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálata). EFSA Journal 2011; 9(10):2422. [47. o.]
(10) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for prosulfocarb according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. (A proszulfokarb jelenlegi megengedett maradékanyag-határértékének a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálata). EFSA Journal 2011; 9(8):2346. [39. o.]
(11) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for tepraloxydim according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. (A tepraloxidim jelenlegi megengedett maradékanyag-határértékének a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálata). EFSA Journal 2011; 9(10):2423. [56. o.]
MELLÉKLET
A 396/2005/EK rendelet II., III. és V. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A II. melléklet a következőképpen módosul:
|
(2) |
A III. mellékletben a klodinafopra, a klomazonra, a diuronra, az etalfluralinra, az ioxinilre, az iprovalikarbra, a malein-hidrazidra, a mepanipirimre, a metkonazolra, a proszulfokarbra és a tepraloxidimra vonatkozó oszlopokat el kell hagyni. |
(3) |
Az V. melléklet az etalfluralinra vonatkozó következő oszloppal egészül ki: „Növényvédőszer-maradékok és megengedett szermaradék-határértékek (mg/kg)
|
(1) A növényi és állati eredetű olyan termékek teljes listája tekintetében, amelyre MRL alkalmazandó, az I. mellékletre kell hivatkozni.
(2) Az analitikai kimutathatóság alsó határát mutatja.
(F) |
= |
Zsírban oldódó |
Iprovalikarb
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a haszonnövények anyagcseréjével kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. augusztus 17-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
Malein-hidrazid
(R) |
= |
A szermaradék meghatározása a következő peszticid-kódszám kombinációk esetében különböző: Malein-hidrazid - kód: 1020000: malein-hidrazid és konjugátumai, malein-hidrazidban kifejezve |
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. augusztus 17-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel és a hidrolízissel kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. augusztus 17-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. augusztus 17-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel és a hidrolízissel kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. augusztus 17-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. augusztus 17-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(3) A növényi és állati eredetű olyan termékek teljes listája tekintetében, amelyre MRL alkalmazandó, az I. mellékletre kell hivatkozni.
(4) Az analitikai kimutathatóság alsó határát mutatja.
(F) |
= |
Zsírban oldódó |
Klomazon
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradvány-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. augusztus 17-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradvány-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. augusztus 17-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
Diuron
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradvány-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. augusztus 17-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
Metkonazol (az izomerek összege) (F)
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradvány-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. augusztus 17-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
Proszulfokarb
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradvány-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. augusztus 17-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradvány-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. augusztus 17-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradvány-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. augusztus 17-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradvány-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. augusztus 17-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradvány-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. augusztus 17-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
Tepraloxidim (a tepraloxidim és azon metabolitjainak összege, amelyek vagy 3-(tetrahidro-pirán-4-il)-glutársav funkciós csoporttá, vagy 3-hidroxi-(tetrahidro-pirán-4-il)-glutársav funkciós csoporttá hidrolizálhatók, tepraloxidimben kifejezve)
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradvány-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. augusztus 17-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradvány-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. augusztus 17-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(5) A növényi és állati eredetű olyan termékek teljes listája tekintetében, amelyre MRL alkalmazandó, az I. mellékletre kell hivatkozni.
(6) Az analitikai kimutathatóság alsó határát mutatja.
(F) |
= |
Zsírban oldódó |
Klomazon
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradvány-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. augusztus 17-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradvány-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. augusztus 17-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
Diuron
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradvány-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. augusztus 17-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
Metkonazol (az izomerek összege) (F)
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradvány-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. augusztus 17-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
Proszulfokarb
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradvány-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. augusztus 17-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradvány-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. augusztus 17-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradvány-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. augusztus 17-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradvány-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. augusztus 17-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradvány-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. augusztus 17-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
Tepraloxidim (a tepraloxidim és azon metabolitjainak összege, amelyek vagy 3-(tetrahidro-pirán-4-il)-glutársav funkciós csoporttá, vagy 3-hidroxi-(tetrahidro-pirán-4-il)-glutársav funkciós csoporttá hidrolizálhatók, tepraloxidimben kifejezve)
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradvány-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. augusztus 17-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradvány-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. augusztus 17-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|