11.7.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 190/1 |
A BIZOTTSÁG 654/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2013. július 10.)
a 185/2010/EU bizottsági rendeletnek a harmadik országbeli jogalanyokkal kapcsolatos uniós légiközlekedés-védelmi ellenőrzőlisták tekintetében való módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a polgári légi közlekedés védelmének közös szabályairól és a 2320/2002/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. március 11-i 300/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 4. cikke (3) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A közös légiközlekedés-védelmi alapkövetelmények végrehajtásához szükséges részletes intézkedések meghatározásáról szóló, 2010. március 4-i 185/2010/EU bizottsági rendelet (2) részletes szabályokat tartalmaz az uniós légiközlekedés-védelmi ellenőrzésre vonatkozóan. |
(2) |
Az ellenőrzőlista az az eszköz, amely alapján az uniós légiközlekedés-védelmi ellenőr értékeli az EU/EGT területére irányuló áruk és postai küldemények védelmi szintjét. Az uniós légiközlekedés-védelmi ellenőrzési rendszer teljes körű végrehajtása érdekében a meglévő ellenőrzőlistákat ki kell egészíteni további két ellenőrzőlistával. |
(3) |
Az 185/2010/EU bizottsági rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(4) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a 300/2008/EK rendelet 19. cikkének (1) bekezdésével létrehozott, a polgári légi közlekedés védelmével foglalkozó bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 185/2010/EU bizottsági rendelet melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetése napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. július 10-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 97., 2008.4.9., 72. o.
(2) HL L 55., 2010.3.5., 1. o.
MELLÉKLET
A 185/2010/EU rendelet melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A szöveg a 6-C. függeléket követően a következő függelékkel egészül ki: „6-C2. FÜGGELÉK ELLENŐRZŐLISTA UNIÓS LÉGIKÖZLEKEDÉS-VÉDELMI SZEMPONTBÓL ELLENŐRZÖTT, HARMADIK ORSZÁGBELI MEGHATALMAZOTT ÜGYNÖKÖK JÓVÁHAGYÁSÁHOZ A harmadik országbeli jogalanyok választhatják azt a lehetőséget, hogy az ACC3-ak (harmadik ország repülőteréről az Unió területére árut vagy postai küldeményt fuvarozók) védett szállítási láncának tagjaivá válnak, amennyiben kérelmezik uniós légiközlekedés-védelmi szempontból ellenőrzött, harmadik országbeli meghatalmazott ügynökként (RA3) való kijelölésüket. Az RA3 olyan harmadik országbeli, árukezeléssel foglalkozó jogalany, amelyet – miután egy uniós légiközlekedés-védelmi ellenőrzés keretében ellenőriztek – ekként jóváhagytak. Az RA3 biztosítja, hogy az Európai Unióba irányuló szállítmányok esetében védelmi ellenőrzéseket hajtsanak végre, melyek adott esetben átvizsgálást is magukban foglalnak, és azt követően a szállítmányok a jogosulatlan beavatkozást megakadályozó fizikai védelem alatt álljanak a légi járműbe való berakodásig vagy egy ACC3-nak vagy másik RA3-nak való átadásig. Az Unióba (1) vagy Izlandra, Norvégiába és Svájcba irányuló légi áruk és postai küldemények szállításának előfeltételeit a 185/2010/EU rendelet írja elő. Az ellenőrzőlista az az eszköz, amely alapján az uniós légiközlekedés-védelmi ellenőr értékeli az EU/EGT területére irányuló áruknak és postai küldeményeknek (2) az RA3-ként való kijelölésért folyamodó jogalany által vagy annak felelősségére fenntartott védelmi szintjét. Az ellenőrzőlista kizárólag a 185/2010/EU rendelet mellékletének 6.8.4.1.b) pontjában meghatározott esetekben alkalmazandó. Az említett melléklet 6.8.4.1.a) pontjában meghatározott esetekben az ACC3-ellenőrzőlistát kell alkalmazni. Ha az uniós légiközlekedés-védelmi ellenőr megállapítja, hogy a jogalany sikeresen teljesítette az ezen ellenőrzőlista szerinti célokat, akkor az ellenőrzött jogalany részére ellenőrzési jelentést kell átadni. Az ellenőrzési jelentésben rögzíteni kell, hogy a jogalany kijelölt, uniós légiközlekedés-védelmi szempontból ellenőrzött, harmadik országbeli meghatalmazott ügynök (RA3). Az RA3 felhasználhatja a jelentést bármely ACC3-mal folytatott üzleti kapcsolatában. Az ellenőrzési jelentés szerves részét kell alkotnia legalább valamennyi következő elemnek:
Az ellenőrzési jelentés sértetlenségét az oldalszámozásnak, az uniós légiközlekedés-védelmi ellenőrzés dátumának, valamint az ellenőr és az ellenőrzött jogalany minden egyes oldalon szereplő kézjegyének kell bizonyítania. Alapértelmezés szerint az ellenőrzési jelentést angol nyelven kell megírni. Az 5. részt (Átvizsgálás) és a 6. részt (Magas kockázatú áru és postai küldemény) értékelni kell a 185/2010/EU rendelet melléklete 6.7. és 6.8. pontjaiban rögzített előírások fényében. A 185/2010/EU rendelet előírásai alapján nem értékelhető többi rész tekintetében az értékelés alapját az ICAO-egyezmény 17. függelékében meghatározott szabványok és ajánlott gyakorlatok, valamint a polgári légi közlekedés elleni jogellenes cselekmények megakadályozásáról szóló ICAO légiközlekedés-védelmi kézikönyvében (Doc 8973-Restricted) található útmutatók jelentik. Ha az uniós légiközlekedés-védelmi ellenőr megállapítja, hogy a jogalany nem teljesítette az ezen ellenőrzőlista szerinti célokat, akkor a hiányosságokat rögzítő kitöltött ellenőrzőlista másodpéldányát a jogalany részére át kell adni. A kitöltéssel kapcsolatos megjegyzések:
1. RÉSZ Az ellenőrzött jogalany és az ellenőr azonosítása
2. RÉSZ Az uniós légiközlekedés-védelmi szempontból ellenőrzött, harmadik országbeli meghatalmazott ügynök szervezete és feladatai Cél: Védelmi ellenőrzés nélkül se légi áru, se légipostai küldemény ne kerüljön az EU/EGT területére. Valamely RA3 által egy ACC3-nak vagy másik RA3-nak szállított áru vagy postai küldemény csak akkor tekinthető védelem alatt álló árunak vagy postai küldeménynek, ha az RA3 elvégezte az említett védelmi ellenőrzést. A védelmi ellenőrzés részletes előírásait ezen ellenőrzőlista alábbi részei tartalmazzák. Az RA3-nak eljárásokkal kell rendelkeznie annak biztosítására, hogy megfelelő védelmi ellenőrzéseket végezzenek valamennyi, az EU/EGT területére szállítandó áru vagy postai küldemény tekintetében, és hogy a védelem alatt álló áru vagy postai küldemény fizikai védelem alatt álljon az ACC3-nak vagy a másik RA3-nak való átadásig. A védelmi ellenőrzésnek magában kell foglalnia a következők egyikét:
Hivatkozás: 6.8.3. pont.
3. RÉSZ A személyzet tagjainak felvétele és képzése Cél: Az RA3 felelős és hozzáértő személyzetet jelöljön ki a légi áru/légipostai küldemények védelmét érintő munkára az előírt védelmi ellenőrzések végrehajtásának biztosítása érdekében. A védelem alatt álló áruhoz hozzáféréssel rendelkező személyzetnek birtokában kell lennie a feladatai ellátásához szükséges szakértelemnek, illetve megfelelően képzettnek kell lennie. E cél elérése érdekében az RA3-nak eljárással kell rendelkeznie annak biztosítására, hogy a védelmi ellenőrzések hatálya alatt álló légi áruhoz/légipostai küldeményhez közvetlenül és kíséret nélkül hozzáférő személyzet valamennyi tagja:
Megjegyzés:
Hivatkozás: 6.8.3.1. pont
4. RÉSZ Átvételi eljárások Cél: Az RA3 az árut és postai küldeményt egy másik RA3-tól, egy KC3-tól, egy AC3-tól vagy egy nem ismert szállítótól kaphatja. Az RA3-nak megfelelő átvételi eljárásokkal kell rendelkeznie annak megállapítására, hogy a légi áru vagy légipostai küldemény védett szállítási láncból érkezik-e, vagy hogy azt alá kell-e vetni átvizsgálásnak. Az RA3 adatbázist tarthat fenn, amelybe minden egyes olyan meghatalmazott ügynökre és ismert szállítóra nézve, amelyet a 6.8.4.1. pontnak megfelelően uniós légiközlekedés-védelmi ellenőrzés alá vontak, és amelytől az RA3 közvetlenül fogad az Unió területére egy ACC3-nak szállítandó árut vagy postai küldeményt, bejegyzésre kerülnek legalább a következő információk:
Hivatkozás: 6.8.3.1. és 6.8.4.3. pont Megjegyzés: Az RA3 csak attól az AC3-tól vehet át árut védelem alatt álló áruként, amelyet maga jelölt ki AC3-má, és felelősséget visel a szóban forgó szállító által szállított áruért.
5. RÉSZ Átvizsgálás Cél: Amikor az RA3 olyan árut vagy postai küldeményt vesz át, amely nem védett szállítási láncból érkezik, e szállítmányokat megfelelő átvizsgálás alá kell vonnia, mielőtt védelem alatt álló áruként továbbítja azt az ACC3-nak. Az RA3-nak eljárással kell rendelkeznie annak biztosítására, hogy az EU/EGT területére szállítandó, valamely uniós repülőtéren átrakandó, tranzitként kezelendő vagy kirakandó árut vagy postai küldeményt az uniós szabályozás szerinti eszközökkel és módszerekkel átvizsgálják, megfelelően biztosítva, hogy a szállítmányban ne maradhasson elrejtve tiltott tárgy. Abban az esetben, ha a légi áru vagy a légipostai küldemény a harmadik országbeli felelős hatóság által vagy nevében kerül átvizsgálásra, az RA3 nyilatkozik erről a tényről, és megjelöli azt a módot, amely az átvizsgálás megfelelőségét biztosítja. Megjegyzés: Noha a 6.8.3.2. pont lehetővé teszi, hogy 2014. június 30-ig a 6.8.3.1. pontban előírt rendelkezések legalább az ICAO-előírásoknak feleljenek meg, az uniós légiközlekedés-védelmi ellenőrzés az átvizsgálásra vonatkozó uniós követelményeket veszi figyelembe akkor is, ha az ellenőrzésre 2014. július 1. előtt kerül sor. Hivatkozás: 6.8.3. pont.
6. RÉSZ Magas kockázatú áru és postai küldemény Cél: Az Unió által magas kockázatúként azonosított helyről származó vagy ott átrakandó szállítmányt, továbbá az olyan szállítmányt, amely jelentős mértékű jogosulatlan beavatkozás jeleit mutatja, magas kockázatú árunak és postai küldeménynek tekintsék. Az ilyen szállítmány átvizsgálására különös utasításoknak kell vonatkozniuk. Az RA3-nak eljárással kell rendelkeznie annak biztosítására, hogy az EU/EGT területére irányuló magas kockázatú áru és postai küldemény beazonosításra, valamint az uniós szabályozás szerinti megfelelő ellenőrzés alá kerüljön. Az az ACC3, amelynek az RA3 szállítás céljából légi árut vagy légipostai küldeményt ad át, jogosult a magas kockázatú származási helyekkel kapcsolatos legfrissebb információkhoz való hozzáférésre. Az RA3 azonos intézkedéseket alkalmaz, függetlenül attól, hogy a magas kockázatú árut és postai küldeményt egy másik légi fuvarozótól vagy egy másik szállítási móddal kapja. Hivatkozás: 6.7. pont Megjegyzés: Az EU/EGT területére való szállításra engedélyezett magas kockázatú árut és postai küldeményt a védelmi státust jelző »SHR« jelöléssel kell ellátni, ami azt jelenti, hogy az adott áru és postai küldemény szállítása utasszállító, teherszállító és postai küldeményeket szállító légi járművön a magas kockázatra vonatkozó követelmények betartásával biztonságos.
7. RÉSZ A védelem alatt álló áru és postai küldemény fizikai védelme Cél: Az RA3 rendelkezzen eljárással annak biztosítására, hogy az EU/EGT területére irányuló áru és postai küldemény fizikai védelmet élvezzen a jogosulatlan beavatkozással és/vagy megbontással szemben attól a ponttól, ahol átvizsgálják vagy egyéb védelmi ellenőrzés alá vonják, vagy attól a ponttól, ahol – az átvizsgálást vagy egyéb védelmi ellenőrzést követően – átvételre kerül, addig a pontig, ahol berakodják, illetve átadják egy ACC3-nak vagy egy másik RA3-nak. Ha a korábban már védelem alá került áru és postai küldemény számára utóbb nem biztosítják a fizikai védelmet, nem rakodható be vagy nem adható át egy ACC3-nak vagy egy másik RA3-nak védelem alatt álló áruként vagy postai küldeményként. A fizikai védelem különböző módokon biztosítható, például fizikai elkülönítéssel (kordon, zárt tároló helyiség stb.), személyi felügyelettel (járőrök, kiképzett személyzet stb.) vagy technikai felügyelettel (videokamerás megfigyelőrendszer, behatolás elleni riasztóberendezés stb.). Az EU/EGT területére irányuló, védelem alatt álló légi árut és postai küldeményt külön kell választani a nem védett árutól és postai küldeménytől. Hivatkozás: 6.8.3.1. pont
8. RÉSZ Dokumentáció Cél: A szállítmány védelmi státusát fel kell tüntetni a szállítmányt kísérő okmányon: vagy a légi fuvarlevélen, az azzal egyenértékű postai dokumentáción vagy egy külön nyilatkozaton, elektronikus vagy írott formában. A védelmi státust az RA3 állapítja meg. Hivatkozás: 6.3.2.6.d) és 6.8.3.4. pont Megjegyzés: A szállítmány védelmi státusaként az alábbi jelölések tüntethetők fel: — »SPX«: szállítása utasszállító, teherszállító és postai küldeményeket szállító légi járművön biztonságos, vagy — »SCO«: szállítása kizárólag teherszállító és postai küldeményeket szállító légi járművön biztonságos, vagy — »SHR«: szállítása utasszállító, teherszállító és postai küldeményeket szállító légi járművön a magas kockázatra vonatkozó követelmények betartásával biztonságos.
9. RÉSZ Szállítás Cél: A légi árut és a légipostai küldeményt a védelem alá vonását követően a berakodásig vagy egy ACC3-nak vagy egy másik RA3-nak való átadásig fizikailag védeni kell a jogosulatlan beavatkozással vagy megbontással szemben. Beletartozik ebbe a légi járműhöz, illetve az ACC3-hoz vagy a másik RA3-hoz való odaszállítás alatti fizikai védelem is. Ha a szállítás során védelem alatt álló áru és postai küldemény számára utóbb nem biztosítják a fizikai védelmet, nem rakodható be vagy nem adható át egy ACC3-nak vagy egy másik RA3-nak védelem alatt álló áruként. A légi járműhöz, illetve az ACC3-hoz vagy a másik RA3-hoz való odaszállítás során a védelem alatt álló szállítmány fizikai védelméért az RA3 felel. Így van ez abban az esetben is, ha a szállítást az RA3 nevében egy másik jogalany, például egy szállítmányozó végzi. Azonban nem felelős az RA3, ha a szállítmány szállítása egy ACC3 vagy egy másik RA3 felelősségére történik. Hivatkozás: 6.8.3. pont.
10. RÉSZ Megfelelés Cél: Az ellenőrzőlista előző kilenc pontjának értékelése után az uniós légiközlekedés-védelmi ellenőrnek következtetést kell levonnia arra vonatkozóan, hogy helyszíni szemléjének eredménye összhangban van-e az EU/EGT területére szállítandó légi áru/légipostai küldeményre vonatkozó ellenőrzőlistában szereplő célokkal. Két különböző forgatókönyv lehetséges. Az uniós légiközlekedés-védelmi ellenőr megállapítja, hogy a jogalany
Általánosságban az uniós légiközlekedés-védelmi ellenőrnek el kell döntenie, hogy az ellenőrzött jogalany úgy kezeli-e árut és a postai küldeményt, hogy az – összhangban az alkalmazandó uniós szabályozással – egy ACC3-nak vagy egy másik RA3-nak való átadása időpontjában az EU/EGT területére való továbbítás céljából védelem alatt állónak tekinthető. Az uniós légiközlekedés-védelmi ellenőr szem előtt tartja, hogy értékelésének átfogó célkitűzés-alapú megfelelési módszertanon kell nyugodnia.
Az ellenőr neve: Dátum: Aláírás: MELLÉKLET Az ellenőrzés során meglátogatott és meghallgatott személyek és jogalanyok listája Tüntesse fel a jogalany nevét, a kapcsolattartó személy nevét és a látogatás, illetve a meghallgatás időpontját.
|
2. |
A szöveg a 6-C3. függeléket követően a következő függelékkel egészül ki: „6-C4. FÜGGELÉK ELLENŐRZŐLISTA UNIÓS LÉGIKÖZLEKEDÉS-VÉDELMI SZEMPONTBÓL ELLENŐRZÖTT, HARMADIK ORSZÁGBELI ISMERT SZÁLLÍTÓK JÓVÁHAGYÁSÁHOZ A harmadik országbeli jogalanyok választhatják azt a lehetőséget, hogy az ACC3-ak (harmadik ország repülőteréről az Unió területére árut vagy postai küldeményt fuvarozók) védett szállítási láncának tagjaivá válnak, amennyiben kérelmezik uniós légiközlekedés-védelmi szempontból ellenőrzött, harmadik országbeli ismert szállítóként (KC3) való kijelölésüket. A KC3 olyan harmadik országbeli, árukezeléssel foglalkozó jogalany, amelyet – miután egy uniós légiközlekedés-védelmi ellenőrzés keretében ellenőriztek – ekként jóváhagytak. A KC3 biztosítja, hogy az Unióba irányuló szállítmányok tekintetében védelmi ellenőrzéseket végeztek, és azt követően a szállítmányok a jogosulatlan beavatkozást megakadályozó fizikai védelem alatt álltak egy ACC3-nak vagy egy uniós légiközlekedés-védelmi szempontból ellenőrzött, harmadik országbeli meghatalmazott ügynöknek (RA3) való átadásig. Az Unióba vagy Izlandra, Norvégiába és Svájcba irányuló légi áruk és postai küldemények szállításának előfeltételeit a 859/2011/EU rendelettel és az 1082/2012/EU bizottsági végrehajtási rendelettel (3) módosított 185/2010/EU rendelet írja elő. Az ellenőrzőlista az az eszköz, amely alapján az uniós légiközlekedés-védelmi ellenőr értékeli az EU/EGT területére irányuló áruknak és postai küldeményeknek a KC3-ként való kijelölésért folyamodó jogalany által vagy annak felelősségére fenntartott védelmi szintjét. Az ellenőrzőlista kizárólag a 185/2010/EU rendelet mellékletének 6.8.4.1.b) pontjában meghatározott esetekben alkalmazandó. Az említett melléklet 6.8.4.1.a) pontjában meghatározott esetekben az ACC3-ellenőrzőlistát kell alkalmazni. Ha az uniós légiközlekedés-védelmi ellenőr megállapítja, hogy a jogalany sikeresen teljesítette az ezen ellenőrzőlista szerinti célokat, akkor az ellenőrzött jogalanynak ellenőrzési jelentést kell átadni. Az ellenőrzési jelentésben rögzíteni kell, hogy a jogalany kijelölt, uniós légiközlekedés-védelmi szempontból ellenőrzött, harmadik országbeli ismert szállító (KC3). A KC3 felhasználhatja a jelentést bármely ACC3-mal és bármely RA3-mal folytatott üzleti kapcsolatában. Az ellenőrzési jelentés szerves részét kell alkotnia legalább valamennyi következő elemnek:
Az ellenőrzési jelentés sértetlenségét az oldalszámozásnak, az uniós légiközlekedés-védelmi ellenőrzés dátumának, valamint az ellenőr és az ellenőrzött jogalany minden egyes oldalon szereplő kézjegyének kell bizonyítania. Alapértelmezés szerint az ellenőrzési jelentést angol nyelven kell megírni. A 185/2010/EU rendelet előírásai alapján nem értékelhető többi rész tekintetében az értékelés alapját az ICAO-egyezmény 17. függelékében meghatározott szabványok és ajánlott gyakorlatok, valamint a polgári légi közlekedés elleni jogellenes cselekmények megakadályozásáról szóló ICAO légiközlekedés-védelmi kézikönyvében (Doc 8973-Restricted) található útmutatók jelentik. Ha az uniós légiközlekedés-védelmi ellenőrzés során megállapításra kerül, hogy a jogalany nem teljesítette az ezen ellenőrzőlista szerinti célokat, akkor a hiányosságokat rögzítő kitöltött ellenőrzőlista egy példányát e jogalany részére át kell adni. A kitöltéssel kapcsolatos megjegyzések:
1. RÉSZ Szervezeti felépítés és felelősségi körök
2. RÉSZ Az uniós légiközlekedés-védelmi szempontból ellenőrzött, harmadik országbeli ismert szállító szervezete és feladatai Cél: Védelmi ellenőrzés nélkül se légi áru, se légipostai küldemény ne kerüljön az EU/EGT területére. Valamely KC3 által egy ACC3-nak vagy RA3-nak szállított áru vagy postai küldemény csak akkor tekinthető védelem alatt álló árunak vagy postai küldeménynek, ha a KC3 elvégezte az említett védelmi ellenőrzést. A védelmi ellenőrzés részletes előírásait ezen ellenőrzőlista alábbi részei tartalmazzák. A KC3-nak eljárásokkal kell rendelkeznie annak biztosítására, hogy megfelelő védelmi ellenőrzéseket végezzenek valamennyi, az EU/EGT területére szállítandó áru vagy postai küldemény tekintetében, és hogy a védelem alatt álló áru vagy postai küldemény fizikai védelem alatt álljon az ACC3-nak vagy az RA3-nak való átadásig. A védelmi ellenőrzés olyan intézkedéseket foglal magában, amelyekkel megfelelően biztosítani lehet, hogy a szállítmányban ne maradhasson elrejtve tiltott tárgy. Hivatkozás: 6.8.3. pont.
3. RÉSZ Azonosítható légi áru/légipostai küldemény (»célra irányíthatóság«) Cél: Kerüljön megállapításra az az időpont (vagy az a hely), amelytől (ahonnan) az áru/postai küldemény áruként/postai küldeményként azonosítható. A célra irányíthatóság annak megállapítására való képesség, hogy az áru/postai küldemény mikor/hol minősül légi árunak/légipostai küldeménynek.
Megjegyzés: Az 6–9. részben részletes tájékoztatást kell adni az azonosítható légi árunak/légipostai küldeménynek a jogosulatlan beavatkozás vagy megbontás elleni fizikai védelmére vonatkozóan. 4. RÉSZ A személyzet tagjainak felvétele és képzése Cél: A KC3 felelős és hozzáértő személyzetet jelöljön ki a légi áru/légipostai küldemények védelmét érintő munkára az előírt védelmi ellenőrzések végrehajtásának biztosítása érdekében. Az azonosítható áruhoz hozzáféréssel rendelkező személyzetnek birtokában kell lennie a feladatai ellátásához szükséges szakértelemnek, illetve megfelelően képzettnek kell lennie. E cél elérése érdekében a KC3-nak eljárással kell rendelkeznie annak biztosítására, hogy a védelmi ellenőrzések hatálya alatt álló légi áruhoz/légipostai küldeményhez közvetlenül és kíséret nélkül hozzáférő személyzet valamennyi tagja:
Megjegyzés:
Hivatkozás: 6.8.3.1. pont
5. RÉSZ Fizikai értelemben vett biztonság Cél: A KC3-nak eljárásokkal kell rendelkeznie annak biztosítására, hogy az azonosítható, az EU/EGT területére szállítandó áru vagy postai küldemény fizikai védelmet élvezzen a jogosulatlan beavatkozással és/vagy megbontással szemben. Ha az ilyen áru vagy postai küldemény nem élvez fizikai védelmet, nem továbbítható egy ACC3-nak vagy RA3-nak védelem alatt álló áruként vagy postai küldeményként. A jogalanynak ismertetnie kell, miként állnak fizikai védelem alatt létesítményei és telephelyei, és bizonyítania kell, hogy ezeknél megfelelő belépés-ellenőrzési eljárásokat léptetett életbe. Alapvető fontosságú, hogy az azonosítható légi áru/légipostai küldemények kezelésére vagy tárolására szolgáló területhez való hozzáférés ellenőrzött legyen. Az összes ajtót, ablakot és az EU/EGT területére irányuló légi áruhoz/légipostai küldeményekhez való egyéb hozzáférési pontokat védeni kell és belépés-ellenőrzés alá kell vonni. A fizikai értelemben vett biztonság többek között az alábbiakkal biztosítható:
Hivatkozás: 6.8.3.1. pont
6. RÉSZ Előállítás Cél: A KC3-nak eljárásokkal kell rendelkeznie annak biztosítására, hogy az azonosítható, EU/EGT területére szállítandó áru vagy postai küldemény fizikai védelmet élvezzen a jogosulatlan beavatkozással és/vagy megbontással szemben az előállítási folyamat során. Ha az ilyen áru vagy postai küldemény nem élvez fizikai védelmet, nem továbbítható egy ACC3-nak vagy RA3-nak védelem alatt álló áruként vagy postai küldeményként. A jogalanynak bizonyítania kell, hogy a gyártási területre való belépést ellenőrzik, és az előállítási folyamatot felügyelik. Amennyiben a termék az előállítás folyamán válik az EU/EGT területére irányuló légi áruként/légipostai küldeményként azonosíthatóvá, akkor a jogalanynak bizonyítania kell, hogy intézkedéseket hozott a légi árunak/légipostai küldeményeknek az e szakaszban történő jogosulatlan beavatkozás vagy megbontás elleni védelmére. Ezeket a kérdéseket abban az esetben kell megválaszolni, ha a termék az előállítási folyamat során az EU/EGT területére irányuló légi áruként/légipostai küldeményként azonosítható be.
7. RÉSZ Csomagolás Cél: A KC3-nak eljárásokkal kell rendelkeznie annak biztosítására, hogy az azonosítható, az EU/EGT területére szállítandó áru vagy postai küldemény fizikai védelmet élvezzen a jogosulatlan beavatkozással és/vagy megbontással szemben a csomagolási folyamat során. Ha az ilyen áru vagy postai küldemény nem élvez fizikai védelmet, nem továbbítható egy ACC3-nak vagy RA3-nak védelem alatt álló áruként vagy postai küldeményként. A jogalanynak bizonyítania kell, hogy a csomagolási területre való belépést ellenőrzik, és a csomagolási folyamatot felügyelik. Amennyiben a termék a csomagolás folyamán válik az EU/EGT területére irányuló légi áruként/légipostai küldeményként azonosíthatóvá, akkor a jogalanynak bizonyítania kell, hogy intézkedéseket hozott a légi árunak/légipostai küldeményeknek az e szakaszban történő jogosulatlan beavatkozás vagy megbontás elleni védelmére. A csomagolás előtt minden készterméket ellenőrizni kell. Ezeket a kérdéseket abban az esetben kell megválaszolni, ha a termék a csomagolási folyamat során az EU/EGT területére irányuló légi áruként/légipostai küldeményként azonosítható be.
8. RÉSZ Tárolás Cél: A KC3-nak eljárásokkal kell rendelkeznie annak biztosítására, hogy az azonosítható, az EU/EGT területére szállítandó áru vagy postai küldemény fizikai védelmet élvezzen a jogosulatlan beavatkozással és/vagy megbontással szemben a tárolás során. Ha az ilyen áru vagy postai küldemény nem élvez fizikai védelmet, nem továbbítható egy ACC3-nak vagy RA3-nak védelem alatt álló áruként vagy postai küldeményként. A jogalanynak bizonyítania kell, hogy a tárolóterületre való belépést ellenőrzi. Amennyiben a termék a tárolás folyamán válik az EU/EGT területére irányuló légi áruként/légipostai küldeményként azonosíthatóvá, akkor a jogalanynak bizonyítania kell, hogy intézkedéseket hozott a légi árunak/légipostai küldeményeknek az e szakaszban történő jogosulatlan beavatkozás vagy megbontás elleni védelmére. Ezeket a kérdéseket abban az esetben kell megválaszolni, ha a termék a tárolási folyamat során az EU/EGT területére irányuló légi áruként/légipostai küldeményként azonosítható be.
9. RÉSZ Szétosztás Cél: A KC3-nak eljárásokkal kell rendelkeznie annak biztosítására, hogy az azonosítható, az EU/EGT területére szállítandó áru vagy postai küldemény fizikai védelmet élvezzen a jogosulatlan beavatkozással és/vagy megbontással szemben a szétosztási folyamat során. Ha az ilyen áru vagy postai küldemény nem élvez fizikai védelmet, nem továbbítható egy ACC3-nak vagy RA3-nak védelem alatt álló áruként vagy postai küldeményként. A jogalanynak bizonyítania kell, hogy a szétosztási területre való belépést ellenőrzi. Amennyiben a termék a szétosztás folyamán válik az EU/EGT területére irányuló légi áruként/légipostai küldeményként azonosíthatóvá, akkor a jogalanynak bizonyítania kell, hogy intézkedéseket hozott a légi árunak/légipostai küldeményeknek az e szakaszban történő jogosulatlan beavatkozás vagy megbontás elleni védelmére. Ezeket a kérdéseket abban az esetben kell megválaszolni, ha a termék a szétosztási folyamat során az EU/EGT területére irányuló légi áruként/légipostai küldeményként azonosítható be.
10. RÉSZ Más forrásból származó szállítmányok Cél: A KC3-nak eljárásokkal kell rendelkeznie annak biztosítására, hogy a nem tőle származó áru vagy postai küldemény ne legyen továbbítható egy ACC3-nak vagy RA3-nak védelem alatt álló áruként vagy postai küldeményként. A KC3 a nem tőle származó szállítmányt a következő feltételekkel adhatja át egy RA3-nak vagy egy ACC3-nak:
A légi járműbe való berakodást megelőzően valamennyi ilyen szállítmányt át kell vizsgálnia egy RA3-nak vagy egy ACC3-nak.
11. RÉSZ Szállítás Cél: A KC3-nak eljárásokkal kell rendelkeznie annak biztosítására, hogy az azonosítható, az EU/EGT területére szállítandó áru vagy postai küldemény fizikai védelmet élvezzen a jogosulatlan beavatkozással és/vagy megbontással szemben a szállítás során. Ha az ilyen áru vagy postai küldemény nem élvez fizikai védelmet, azt egy ACC3 vagy RA3 nem veheti át védelem alatt álló áruként vagy postai küldeményként. A szállítás során a védelem alatt álló szállítmány fizikai védelméért a KC3 felel. Így van ez abban az esetben is, ha a szállítást az RA3 nevében egy másik jogalany, például egy szállítmányozó végzi. Azonban nem felelős az RA3, ha a szállítmány szállítása egy ACC3 vagy egy RA3 felelősségére történik. Ezeket a kérdéseket abban az esetben kell megválaszolni, ha a termék a szállításkor az EU/EGT területére irányuló légi áruként/légipostai küldeményként azonosítható be.
12. RÉSZ Megfelelés Cél: Az ellenőrzőlista előző tizenegy pontjának értékelése után az uniós légiközlekedés-védelmi ellenőrnek következtetést kell levonnia arra vonatkozóan, hogy helyszíni szemléjének eredménye összhangban van-e az EU/EGT területére szállítandó légi áru/légipostai küldeményre vonatkozó ellenőrzőlistában szereplő célokkal. Két különböző forgatókönyv lehetséges. Az uniós légiközlekedés-védelmi ellenőr megállapítja, hogy a jogalany
Általánosságban az uniós légiközlekedés-védelmi ellenőrnek el kell döntenie, hogy az ellenőrzött jogalany úgy kezeli-e az árut és a postai küldeményt, hogy az – összhangban az alkalmazandó uniós szabályozással – egy ACC3-nak vagy egy RA3-nak való szállítása időpontjában az EU/EGT területére való továbbítás céljából védelem alatt állónak tekinthető. Az uniós légiközlekedés-védelmi ellenőr szem előtt tartja, hogy értékelésének átfogó célkitűzés-alapú megfelelési módszertanon kell nyugodnia.
Az ellenőr neve: Dátum: Aláírás: MELLÉKLET Az ellenőrzés során meghallgatott személyek és jogalanyok listája Tüntesse fel a jogalany nevét, a kapcsolattartó személy nevét és a látogatás, illetve a meghallgatás időpontját.
|
3. |
A szöveg a 6-H1. függeléket követően a következő függelékekkel egészül ki: „6-H2. FÜGGELÉK KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSI NYILATKOZAT – UNIÓS LÉGIKÖZLEKEDÉS-VÉDELMI SZEMPONTBÓL ELLENŐRZÖTT, HARMADIK ORSZÁGBELI MEGHATALMAZOTT ÜGYNÖK (RA3) A(z) [az RA3 neve] nevében tudomásul veszem a következőket: Ez a jelentés az EU/EGT területére irányuló áruszállítási műveletekre vonatkozóan alkalmazott védelmi szintet állapítja meg az ellenőrzőlistán felsorolt vagy abban említett védelmi követelmények tekintetében. A(z) [az RA3 neve] csak akkor lehet kijelölt, uniós légiközlekedés-védelmi szempontból ellenőrzött, harmadik országbeli meghatalmazott ügynök (RA3), ha esetében egy, az Unió adatbázisában szereplő uniós légiközlekedés-védelmi ellenőr »Megfelelt« értékeléssel zárja le az uniós légiközlekedés-védelmi ellenőrzést. Ha a jelentés a tárgyát képező védelmi intézkedésekre nézve meg nem felelést állapít meg, akkor a(z) [az RA3 neve] már meglévő RA3-kijelölése visszavonható az adott telephely tekintetében, és ennek következtében a(z) [az RA3 neve] nem szállíthat védelem alatt álló légi árut vagy postai küldeményt az EU/EGT területére egy ACC3-nak vagy másik RA3-nak. Ez a jelentés öt évig érvényes, ezért legkésőbb … -án/-én érvényét veszti. A(z) [az RA3 neve] nevében kijelentem, hogy:
A(z) [az RA3 neve] nevében e nyilatkozatért teljes körű felelősséget vállalok. Név: Beosztás a társaságnál: Dátum: Aláírás: 6-H3. FÜGGELÉK KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSI NYILATKOZAT – UNIÓS LÉGIKÖZLEKEDÉS-VÉDELMI SZEMPONTBÓL ELLENŐRZÖTT, HARMADIK ORSZÁGBELI ISMERT SZÁLLÍTÓ (KC3) A(z) [a KC3 neve] nevében tudomásul veszem a következőket: Ez a jelentés az EU/EGT területére (4) irányuló áruszállítási műveletekre vonatkozóan alkalmazott védelmi szintet állapítja meg az ellenőrzőlistán felsorolt vagy abban említett védelmi követelmények tekintetében (5). A(z) [a KC3 neve] csak akkor lehet kijelölt, uniós légiközlekedés-védelmi szempontból ellenőrzött, harmadik országbeli ismert szállító (KC3), ha esetében egy, az Unió adatbázisában szereplő uniós légiközlekedés-védelmi ellenőr »Megfelelt« értékeléssel zárja le az uniós légiközlekedés-védelmi ellenőrzést. Ha a jelentés a tárgyát képező védelmi intézkedésekre nézve meg nem felelést állapít meg, akkor a(z) [a KC3 neve] már meglévő KC3-kijelölése visszavonható az adott telephely tekintetében, és ennek következtében a(z) [a KC3 neve] nem szállíthat védelem alatt álló légi árut vagy postai küldeményt az EU/EGT területére egy ACC3-nak vagy egy uniós légiközlekedés-védelmi szempontból ellenőrzött, harmadik országbeli meghatalmazott ügynöknek (RA3). Ez a jelentés öt évig érvényes, ezért legkésőbb … -án/-én érvényét veszti. A(z) [a KC3 neve] nevében kijelentem, hogy:
A(z) [a KC3 neve] nevében e nyilatkozatért teljes körű felelősséget vállalok. Név: Beosztás a társaságnál: Dátum: Aláírás: |
(1) Az Európai Unió tagállamai: Ausztria, Belgium, Bulgária, Ciprus, Cseh Köztársaság, Dánia, az Egyesült Királyság, Észtország, Finnország, Franciaország, Görögország, Hollandia, Horvátország, Írország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Málta, Németország, Olaszország, Portugália, Románia, Spanyolország, Svédország, Szlovákia és Szlovénia.
(2) Az EU/EGT területére érkező áruk/postai küldemények/légi járművek ezen az ellenőrzőlistán az EU, valamint Izland, Norvégia és Svájc területére érkező árukkal/postai küldeményekkel/légi járművekkel egyenértékűek.”
(3) HL L 324., 2012.11.22., 25. o.”
(4) A következő országok repülőtereiről van szó: Ausztria, Belgium, Bulgária, Ciprus, Cseh Köztársaság, Dánia, az Egyesült Királyság, Észtország, Finnország, Franciaország, Görögország, Hollandia, Horvátország, Írország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Málta, Németország, Olaszország, Portugália, Románia, Spanyolország, Svédország, Szlovákia és Szlovénia, valamint Izland, Norvégia és Svájc.
(5) A 859/2011/EU végrehajtási rendelettel és az 1082/2012/EU rendelettel módosított 185/2010/EU rendelet.”