|
2013.12.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 349/1 |
A TANÁCS HATÁROZATA
(2013. december 16.)
az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló, az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti jegyzőkönyv megkötéséről
(2013/785/EU)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikkére, összefüggésben 218. cikke (6) bekezdésének a) pontjával és a 218. cikk (7) bekezdésével,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament egyetértésére,
mivel:
|
(1) |
A Tanács a 764/2006/EK rendeletet (1) elfogadásával 2006. május 22-én jóváhagyta az Európai Közösség és a Marokkói Királyság között létrejött halászati partnerségi megállapodást (2) (a továbbiakban: a partnerségi megállapodás). |
|
(2) |
Az Unió tárgyalásokat folytatott a Marokkói Királysággal egy új jegyzőkönyvről, amely a halászat tekintetében a Marokkói Királyság felségterületéhez és joghatósága alá tartozó vizeken halászati lehetőségeket biztosít az európai uniós hajóknak. |
|
(3) |
A Tanács a 2013/720/EU határozattal (3) - feltételezve annak későbbi megkötését - engedélyezte az említett jegyzőkönyv aláírását. |
|
(4) |
Az Unió érdekében áll, hogy a megállapodás végrehajtásra kerüljön egy olyan jegyzőkönyv révén, amely rögzíti a halászati lehetőségeket és a hozzájuk kapcsolódó pénzügyi hozzájárulást, valamint meghatározza a Marokkói Királyság halászati övezetében folytatott felelősségteljes és fenntartható halászat előmozdításának feltételeit. Az említett jegyzőkönyvet ezért helyénvaló az Unió nevében jóváhagyni. |
|
(5) |
A partnerségi megállapodás létrehozott egy vegyes bizottságot, amelynek feladata a megállapodás alkalmazásának ellenőrzése. Továbbá, a jegyzőkönyvvel összhangban, a vegyes bizottság jóváhagyhatja a jegyzőkönyv bizonyos módosításait. Az ilyen módosítások jóváhagyásának előmozdítása érdekében, a Bizottságot helyénvaló felhatalmazni arra, hogy meghatározott feltételek mellett a módosításokat egyszerűsített eljárás keretében fogadja el, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló, az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti jegyzőkönyvet (a továbbiakban: a jegyzőkönyv) a Tanács az Unió nevében jóváhagyja (4).
2. cikk
A jegyzőkönyv 12. cikkében előírt értesítést az Unió nevében a Tanács elnöke teszi meg.
3. cikk
A mellékletben meghatározott rendelkezéseknek megfelelően és az ott szereplő feltételek mellett az Európai Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az Unió nevében jóváhagyja a jegyzőkönyvnek a vegyes bizottság által elfogadott módosításait.
4. cikk
E határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2013. december 16-án.
a Tanács részéről
az elnök
V. JUKNA
(1) HL L 141., 2006.5.29., 4. o.
(2) A Tanács 764/2006/EK rendelete (2006. május 22.) az Európai Közösség és Marokkói Királyság között létrejött halászati partnerségi megállapodás megkötéséről (HL L 141., 2006.5.29., 1. o.).
(3) HL L 328., 2013.12.7., 1. o.
(4) A jegyzőkönyv az aláírásról szóló határozattal együtt HL L 328., 2013.12.7., 2. o. került kihirdetésre.
MELLÉKLET
Az Unió álláspontjának a vegyes bizottságban történő kialakítására vonatkozó felhatalmazás hatálya és az ehhez kapcsolódó eljárás
|
1. |
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy tárgyalásokat folytasson a Marokkói Királysággal és – adott esetben – az e melléklet 3. pontjának megfelelően megállapodjon a jegyzőkönyvnek a következők tekintetében történő módosításáról:
|
|
2. |
A partnerségi megállapodás keretében létrehozott vegyes bizottságban az Unió:
|
|
3. |
Amikor a vegyes bizottság ülésének napirendjén egy, a jegyzőkönyvnek az 1. pontban említett módosításait érintő határozat elfogadása szerepel, minden szükséges lépést meg kell tenni annak érdekében, hogy az Unió nevében kifejtett álláspont figyelembe vegye a Bizottsághoz eljuttatott legfrissebb statisztikai, biológiai és egyéb idevágó információkat.
Ebből a célból, a fenti információk alapján a Bizottság szolgálatai – elegendő idővel a vegyes bizottság adott ülése előtt – megküldik az Unió tervezett álláspontjának konkrét részleteit rögzítő előkészítő dokumentumot a Tanácsnak vagy a Tanács előkészítő szerveinek, vizsgálat és jóváhagyás céljából. Az 1. pont a) alpontjában említett kérdéskör tekintetében a tervezett uniós álláspontnak a Tanács által történő jóváhagyásához minősített szavazati többség szükséges. A többi esetben az előkészítő dokumentumban megfogalmazott uniós álláspontot elfogadottnak kell tekinteni abban az esetben, ha az ellen a tagállamok blokkoló kisebbséget kitevő számban nem emelnek kifogást a Tanács előkészítő szervének valamely ülésén vagy – amennyiben ez hamarabb következik be – az előkészítő dokumentum kézhezvételétől számított 20 napon belül. Kifogás esetén az ügyet a Tanács elé kell terjeszteni. Amennyiben a későbbi, többek között a konferencia helyszínén sorra kerülő ülések során nem lehetséges megállapodásra jutni az uniós álláspontról az új elemek figyelembevételét illetően, a kérdést vissza kell utalni a Tanács vagy előkészítői szervei elé. A Bizottság felkérést kap arra, hogy – kellő időben – tegye meg a vegyes bizottság által meghozott határozat nyomán szükségessé váló lépéseket, adott esetben beleértve a vonatkozó határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetését, valamint az e határozat végrehajtásához szükséges bármely javaslat benyújtását. |