5.12.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 333/7


A BIZOTTSÁG 1146/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2012. december 3.)

a Közösségen belüli működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók közösségi listájának létrehozásáról szóló 474/2006/EK rendelet módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók közösségi listájának elfogadásáról és az üzemeltető fuvarozó kiléte tekintetében a légi közlekedés utasainak tájékoztatásáról, valamint a 2004/36/EK irányelv (1) 9. cikkének hatályon kívül helyezéséről szóló, 2005. december 14-i 2111/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (2), és különösen annak 4. cikkére,

mivel:

(1)

A 2006. március 22-i 474/2006/EK (3) bizottsági rendelet létrehozta az Unión belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozóknak a 2111/2005/EK rendelet II. fejezetében említett közösségi listáját.

(2)

A 2111/2005/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésével összhangban bizonyos tagállamok és az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség (a továbbiakban: EASA) a közösségi lista frissítésének összefüggésében fontos információkról tájékoztatták a Bizottságot. Egyes harmadik országok szintén fontos információkkal szolgáltak. Ennek alapján a közösségi listát frissíteni kell.

(3)

A Bizottság közvetlenül – vagy ha ez nem bizonyult lehetségesnek, a szabályozási felügyeletükért felelős hatóságokon keresztül – értesítette az összes érintett légi fuvarozót, megjelölve azon legfőbb tényeket és megfontolásokat, amelyek a rájuk vonatkozó, Közösségen belüli működési tilalom alkalmazásáról vagy egy, a közösségi listában szereplő légi fuvarozóra alkalmazott működési tilalom módosításáról szóló határozat alapjául szolgálnak.

(4)

A Bizottság lehetőséget biztosított az érintett légi fuvarozóknak, hogy betekintést nyerjenek a tagállamoktól származó dokumentációba, hogy írásos megjegyzéseket nyújtsanak be, illetve hogy szóbeli beszámolót tartsanak egyrészt 10 munkanapon belül a Bizottságnak, másrészt a polgári légi közlekedés területén a műszaki előírások és a közigazgatási eljárások összehangolásáról szóló, 1991. december 16-i 3922/91/EGK tanácsi rendelettel létrehozott repülésbiztonsági bizottságnak (4).

(5)

A repülésbiztonsági bizottság naprakész információkat kapott kézhez a Bizottságtól a 2111/2005/EK rendelet és annak 473/2006/EK (5) végrehajtási rendeletének keretében megnyitott, a következő államok illetékes hatóságaival és légi fuvarozóival folytatott közös konzultációkra vonatkozóan: Algéria, Aruba, Banglades, Burkina Faso, Kamerun, Közép-afrikai Köztársaság, Kína, Comore-szigetek, Kuba, Curaçao, Egyiptom, Etiópia, Grúzia, Bissau-Guinea, Lesotho, Malawi, Mali, Nepál, Pakisztán, Oroszországi Föderáció, Sint Maarten, Ukrajna, Jemen; Eritrea, Líbia; Afganisztán, Angola, Benin, Kongói Köztársaság, Kongói Demokratikus Köztársaság, Dzsibuti, Koreai Népi Demokratikus Köztársaság, Egyenlítői-Guinea, Gabon, Ghána, Honduras, Indonézia, Irán, Jordánia, Kazahsztán, Kirgizisztán, Libéria, Madagaszkár, Mauritánia, Mozambik, Fülöp-szigetek, Ruanda, São Tomé és Príncipe, Sierra Leone, Szudán, Suriname, Szváziföld, Venezuela és Zambia.

(6)

A repülésbiztonsági bizottság meghallgatta az EASA beszámolóját a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet (a továbbiakban: ICAO) által készített vizsgálati jelentések elemzésének eredményeiről, amelyet az ICAO egyetemes biztonságfelügyeleti ellenőrző programja (USOAP) keretében készített el. A tagállamok felkérést kaptak arra, hogy kiemelten kezeljék az olyan államokban engedélyezett légi fuvarozóknál végrehajtott földi ellenőrzéseket, amely országok esetében az ICAO jelentős biztonsági problémá(ka)t tárt fel, valamint amelyek esetében az EASA a biztonsági felügyeleti rendszer vonatkozásában jelentős hiányosságokat állapított meg. Ily módon – a Bizottság által a 2111/2005/EK rendelet alapján végzett konzultációk sérelme nélkül – lehetőség nyílik további információk gyűjtésére az ezen országokban engedélyezett légi fuvarozók biztonsági teljesítményével kapcsolatban.

(7)

A repülésbiztonsági bizottság meghallgatta az EASA beszámolóját a földi ellenőrzések elemzésének eredményeiről, amely ellenőrzésekre a SAFA-program keretében a légi járművek üzemben tartásához kapcsolódó műszaki követelményeknek és igazgatási eljárásoknak a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében történő rögzítéséről szóló, 2012. október 5-i 965/2012/EU bizottsági rendelettel (6) összhangban került sor.

(8)

A repülésbiztonsági bizottság is meghallgatta az EASA beszámolóját a 2111/2005/EK rendelet intézkedései által érintett országokban végrehajtott technikai segítségnyújtási projektekről. Értesült a további technikai segítségnyújtás, illetve a polgári légi közlekedési hatóságok igazgatási és műszaki képességének javítását célzó további együttműködés iránti kérelmekről, amely hozzájárulna a nemzetközi előírásoknak való meg nem felelések kiküszöböléséhez. A tagállamok felkérést kaptak arra, hogy ezeknek a kérelmeknek – a Bizottsággal és az EASA-val egyeztetve – kétoldalú alapon feleljenek meg.

(9)

A 474/2006/EK rendeletet mindezeknek megfelelően módosítani kell.

(10)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a repülésbiztonsági bizottság véleményével,

(11)

A bizonyos uniós fuvarozók repülőgépein végzett SAFA földi ellenőrzésekből vagy az EASA által elvégzett szabványosítási vizsgálatokból származó adatoknak az EASA általi elemzését, valamint a nemzeti légiközlekedési hatóságok által végzett területspecifikus ellenőrzések és vizsgálatok eredményeit alapul véve egyes tagállamok végrehajtási intézkedéseket hoztak. Ezek a tagállamok a Bizottságot és a repülésbiztonsági bizottságot az alábbi intézkedésekről tájékoztatták: Görögország tájékoztatása szerint felfüggesztették a Sky Wings üzembentartási engedélyét, amelyre azt követően került sor, hogy 2012. október 7-én felfüggesztették a folyamatos légialkalmasság-irányító szervezet által kiadott engedélyét. Luxemburg arról számolt be, hogy visszavonták 2012. október 8-án visszavonták a Strategic Airlines üzembentartási engedélyét, és a légi fuvarozó megszűnt létezni. Spanyolország közölte, hogy az IMD Airways légi fuvarozó sikeresen végrehajtott több korrekciós intézkedést, ennek ellenére továbbra is fokozott felügyelet alatt áll. Végül Szlovénia azt az információt osztotta meg, hogy a Linxair Business Airlines üzembentartási engedélyét 2012. október 2-án bevonták.

(12)

Az Air Algérie légi fuvarozó által üzemeltetett légi járműveken 2008-ban és 2009-ben a SAFA-program keretében elvégzett földi ellenőrzések eredményeit figyelembe véve a Bizottság 2009 decemberében az 590/2010/EK (7) és az 1071/2010/EK (8) rendeletek szerinti hivatalos konzultációkat kezdett Algéria illetékes hatóságaival (a továbbiakban: DACM). E hivatalos konzultációk nyomán elfogadható megoldásokat sikerült megvalósítani a biztonsággal kapcsolatban feltárt hiányosságok rövid távon történő orvoslására, továbbá a DACM és az Air Algérie üzemeltetője kidolgozta a fenntartható megoldásokat célzó, jól megalapozott korrekciós és megelőző intézkedési tervet. Az Air Algérie légi fuvarozó biztonsági teljesítményét továbbra is a SAFA-program eredményein keresztül, valamint a DACM által a Bizottsághoz eljuttatott, a légi fuvarozók felügyelete során tett megállapításait és az előbb említett korrekciós és megelőző intézkedési tervek végrehajtásának menetét ismertető havi jelentések segítségével lehet nyomon követni.

(13)

Tekintettel a SAFA-ellenőrzések eredményei alapján 2010 novemberétől megfigyelhető kedvező tendenciára, komoly biztonsági hiányosságok meg nem létére, valamint a korrekciós és megelőző cselekvési tervek terv szerinti végrehajtására, a Bizottság 2012 júliusában úgy döntött, hogy lezárja a DACM-mel a 2111/2005/EK rendelet keretében tartott hivatalos konzultációkat.

(14)

2012 februárjában Aruba illetékes hatósága vállalta, hogy egyrészt módosítja nemzeti jogrendszerét, másrészt közigazgatási intézkedéseket hoz a Comlux Aruba fuvarozóval szemben annak biztosítására, hogy 2012. augusztus 1-re e légi fuvarozó üzemi irányítása Arubából történjen.

(15)

A kérdésre vonatkozó naprakész információk érdekében a Bizottság, az EASA és a repülésbiztonsági bizottság egyes tagjai 2012. október 15-én megbeszélést tartottak Brüsszelben Aruba illetékes hatóságával. A hatóság közölte és bizonyítékokkal alá is támasztotta, hogy megtörtént a légijármű-üzemeltetésre vonatkozó jogszabályok módosítása, így szigorúbb követelmények léptek életbe az Arubában végzett gazdasági tevékenységek székhelyére vonatkozóan. A hatóság arról is beszámolt, hogy az Comlux Aruba N.V. üzemi irányítása az európai kérésnek megfelelően Arubából történik. Sor került a szóban forgó légi fuvarozó szervezeti felépítését és elszámolási kötelezettségét érintő változások végrehajtására. Az üzembentartási engedélyben egyetlen, B767 típusú repülőgép szerepelt, és a szervezeti változások hatékonyságának biztosítására az engedély meghosszabbítása a folyamatos biztonsági felügyelet eredményeitől függően kizárólag évente fog történni.

(16)

A Bizottság nyugtázta az Aruba illetékes hatósága által elért eredményeket és támogatja azt a nemzetközi biztonsági előírásoknak megfelelő polgári légi közlekedési felügyeleti rendszer megerősítése irányában tett erőfeszítéseik továbbvitelében.

(17)

A Kongói Demokratikus Köztársaságban engedélyezett összes légi fuvarozó 2009 novembere óta az A. mellékletben szerepel. A Bizottság és az EASA 2012. október 12-én konzultációs megbeszélést tartott a Kongói Köztársaság illetékes hatóságaival (a továbbiakban: ANAC), amelynek során e hatóságok ismertették a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet (ICAO) által 2008-ban az egyetemes biztonságfelügyeleti ellenőrző program (USOAP) keretében végzett vizsgálat során feltárt biztonsági problémák megoldása terén eddig elért eredményeket.

(18)

Az ANAC bizonyítékokkal támasztotta alá, hogy a Société Nouvelle Air Congo üzembentartási engedélye lejárt, továbbá megerősítette, a szóban forgó légi fuvarozó beszüntette tevékenységét. Ezért a közös kritériumok alapján törölni kell az A. mellékletből.

(19)

Az ANAC által szolgáltatott információk szerint a következő légi fuvarozók szereztek üzembentartási engedélyt: Canadian Airways’ Congo, Eméraude, Equajet és Mistral Aviation. Mivel azonban az ANAC nem nyújtott be bizonyítékot arra vonatkozóan, hogy az említett légi fuvarozók biztonsági felügyelete a nemzetközi biztonsági előírásoknak megfelelően biztosított lenne, a közös kritériumok alapján megállapítást nyert, hogy ezeket a légi fuvarozókat az A. mellékletben kell szerepeltetni.

(20)

A Bizottság nyugtázta a Kongói Köztársaság illetékes hatóságai által elért eredményeket és támogatja őket a nemzetközi biztonsági előírásoknak megfelelő polgári légi közlekedési felügyeleti rendszer létrehozatala irányában tett erőfeszítéseik továbbvitelében.

(21)

A Kongói Demokratikus Köztársaságban engedélyezett légi fuvarozók 2006 márciusa óta az A. mellékletben szerepelnek (9). A Kongói Demokratikus Köztársaság illetékes hatóságai, jelezve, hogy határozott szándékukban áll alaposan felülvizsgálni és megújítani mind a légi közlekedési ágazatot, mind a nemzeti szabályozásfelügyeleti hatóságot, a Bizottsággal és az EASA-val folytatott aktív konzultációk újbóli megkezdését kezdeményezték.

(22)

A Kongói Demokratikus Köztársaság illetékes hatóságainak tájékoztatása szerint a következő légi fuvarozók kaptak üzembentartási engedélyt: Air Fast Congo, Fly Congo, Katanga Express, Katanga Wings, Mango Airlines és Will Airlift. Mivel azonban az ANAC nem nyújtott be bizonyítékot arra vonatkozóan, hogy az említett légi fuvarozók biztonsági felügyelete a nemzetközi biztonsági előírásoknak megfelelően biztosított lenne, a közös kritériumok alapján megállapítást nyert, hogy ezeket a légi fuvarozókat az A. mellékletben kell szerepeltetni.

(23)

A Kongói Demokratikus Köztársaság illetékes hatóságai nem szolgáltattak arra vonatkozó bizonyítékot sem, hogy az A. mellékletben felsorolt többi légi fuvarozó beszüntette volna tevékenységét. Következésképpen a közös kritériumok alapján megállapítást nyert, hogy ezen légi fuvarozókat továbbra is szerepeltetni kell az A. mellékletben.

(24)

A Bizottság nyugtázta a Kongói Demokratikus Köztársaság illetékes hatóságai által elért eredményeket és támogatja őket a nemzetközi biztonsági előírásoknak megfelelő polgári légi közlekedési felügyeleti rendszer létrehozatala irányában tett erőfeszítéseik folytatásában. Mindemellett továbbra is elkötelezett a közelmúltban ismét megindított, építő jellegű párbeszéd fenntartása iránt.

(25)

Az ICAO 2008-ban végezte el a Holland Antillák (10) ellenőrzését és több megállapítást tett a biztonsági felügyeleti rendszer alapvető elemeire vonatkozóan. Közülük is a legfontosabb, hogy a Holland Antillák illetékes hatóságai nem rendelkeznek a biztonsági felügyelet feladatainak ellátásához elegendő számú szakképzett személyzettel sem a repülőtereken, sem az engedélyeztetés, a légijármű-üzemeltetés és a léginavigációs szolgáltatások területén.

(26)

Ezen túlmenően, az Egyesült Államok polgári repülési hatósága (a továbbiakban: FAA) által az IASA-program keretében 2011. szeptemberben végzett értékelést követően Curaçao és Sint Maarten minősítése 1. kategóriáról 2. kategóriára változott, mivel az FAA véleménye szerint nem teljesítik megfelelő mértékben a nemzetközi biztonsági előírásokat.

(27)

Végül pedig a SAFA-program égisze alatt 2011. májustól 2012. májusig végzett földi ellenőrzések (11) során ellenőrzésenként átlagosan több mint egy komoly hiányosságot tártak fel.

(28)

Ennek nyomán a Bizottság konzultációkat kezdett Curaçao és Sint Maarten illetékes hatóságaival és 2012 júliusában írt levelében részletes beszámolót kért az életbe léptetett és a tervezett korrekciós intézkedésekről. A konzultációk jelenleg is tartanak.

(29)

A Bizottság kérésére válaszul mind Curaçao, mind Sint Maarten hatóságai részletes információval szolgáltak az ICAO- és az FAA-ellenőrzések során feltárt hiányosságok kiküszöbölését célzó, már folyamatban lévő és tervezett korrekciós intézkedésekkel kapcsolatban.

(30)

Hollandia értesítette a repülésbiztonsági bizottságot, hogy technikai segítségnyújtás biztosításával támogatták Curaçao és Sint Maarten az ICAO-előírásokkal összhangban lévő biztonsági felügyeleti rendszer kialakítására irányuló erőfeszítéseit.

(31)

A Bizottság nyugtázza Curaçao és Sint Maarten illetékes hatóságainak intézkedéseit és további erőfeszítéseket szorgalmaz a légi közlekedési biztonságfelügyeleti rendszereikben tapasztalt hiányosságok felszámolására, ennek elmaradása esetén ugyanis a 2111/2005/EK rendelet értelmében intézkedéseket lesz kénytelen hozni. A tagállamok a SAFA-program keretében célzott földi ellenőrzéseken keresztül fogják nyomon követni a korrekciós intézkedések hatékonyságát.

(32)

Az Egyenlítői-Guineában engedélyezett összes légi fuvarozó működési tilalom tárgyát képezi az EU-ban, és 2006 márciusa óta az A. mellékletben szerepel. Egyenlítői-Guinea illetékes hatóságai (a továbbiakban: DGAC) arról tájékoztatták a Bizottságot, hogy a Tango Airways üzembentartási engedélyt kapott. Mivel nincs arra vonatkozó bizonyíték, hogy bármiféle változás állt volna be a DGAC megfelelő felügyelet biztosításához szükséges kapacitásában, és így az országban engedélyezett légi fuvarozók felügyelete valóban az alkalmazandó biztonsági előírásoknak megfelelően történik, a közös kritériumok alapján az A. mellékletet ki kell egészíteni ez utóbbi légi fuvarozóval.

(33)

Az ICAO által Eritreában 2010 novemberében végzett ellenőrzés megállapításainak eredményeként az ICAO értesítette a Chicagói Egyezmény valamennyi szerződő felét az üzemeltetés, a légialkalmasság és a léginavigációs szolgáltatások terén fennálló három jelentős biztonsági problémáról. Végleges ellenőrzési jelentésében az ICAO emellett arról is beszámolt, hogy a nemzetközi biztonsági előírások hatékony végrehajtásának hiányossági aránya elérte a 79,9 %-ot.

(34)

Az eredményekre tekintettel a Bizottság formális konzultációt kezdett Eritrea illetékes hatóságaival (a továbbiakban: ER-CAA) annak megállapítására, hogy az ER-CAA milyen intézkedéseket hozott az ICAO-ellenőrzés során feltárt hiányosságok kiküszöbölése érdekében.

(35)

Az ER-CAA levélben értesítette a Bizottságot, hogy bár a légialkalmasság és a léginavigációs szolgáltatások tekintetében talált problémákat elhárították, az üzembentartási engedély kiadásának engedélyeztetési eljárásával kapcsolatos jelentős biztonsági probléma továbbra is megoldásra vár, és felszámolásához az ICAO hitelesítési missziójára lenne szükség. Az ER-CAA által benyújtott információk azonban nem tértek ki a továbbra is fennálló jelentős biztonsági probléma megoldását célzó korrekciós intézkedésekre, illetve az eritreai légi fuvarozók műveleti felügyeletére, amely fuvarozók számára Eritrea engedélyezi, hogy az EU–viszonylatban is üzemeltessenek járatokat.

(36)

Az üzembentartási engedéllyel rendelkező eritreai szereplők felügyeletére vonatkozó pontosabb tájékoztatás reményében a Bizottság ismételten konzultációs megbeszélésre hívta az ER-CAA-t. Az ER-CAA azonban visszautasította a megbeszélésen való részvételt.

(37)

Az ER-CAA meghívást kapott a repülésbiztonsági bizottságtól is, és 2012. november 21-én beszámolót tartott a kérdéssel kapcsolatban. Az ER-CAA tájékoztatása szerint az ICAO jóváhagyta Eritrea korrekciós intézkedési tervét, és az elsődleges légiközlekedési jogszabályok módosításának, valamint néhány polgári légi közlekedési szabály életbe léptetésének nyomán – megítélésük szerint – elhárult a jelentős biztonsági probléma. Nem volt egyértelmű, hogy vajon Eritrea kérelmezte-e az ICAO hitelesítési misszióját, ugyanakkor rendszeres támogatást kap az ICAO regionális irodájának biztonsági csoportjától. A repülésbiztonsági bizottság úgy látja azonban, hogy nem bizonyították megfelelően a jelentős biztonsági probléma átfogó megoldására tett intézkedéseiket. Nem tudtak pontos képet adni az Eritrea által kiadott üzembentartási engedélyekben szereplő légi járművekhez kapcsolódó felügyeletre vonatkozó rendelkezéseket illetően sem. Az üzembentartási engedélyekben fellelhetők a külföldi fuvarozóktól teljes bérlettel igénybe vett légi járművek is, amelynek eredményeképpen e légi járművek több üzembentartási engedélyben is szerepelnek egyszerre, ez pedig nincs összhangban a nemzetközi biztonsági előírásokkal.

(38)

Annak ellenére, hogy valamennyi Eritreában engedélyezett légi fuvarozó meghívást kapott a repülésbiztonsági bizottságtól, mindössze egy, az Eritrean Airlines tartott beszámolót 2012. november 21-én a bizottság részére. E légi fuvarozó megerősítette, hogy két A320 típusú légi járművet üzemeltet Rómába teljes bérletről szóló megállapodás keretében, nem sikerült azonban pontosabb információt adnia a bizottságnak a műveleti felügyeletre és a műveleteik feletti ellenőrzésre vonatkozóan.

(39)

A Bizottság és a repülésbiztonsági bizottság elismeri az eritreai polgári légi közlekedés rendszerének biztonsági problémáit felszámolni hivatott erőfeszítéseket. A közös kritériumok alapján azonban megállapítást nyert, hogy az ICAO által feltárt hiányosságok és különösen a továbbra is fennálló jelentős biztonsági probléma orvoslására irányuló, megfelelő korrektív intézkedések tényleges végrehajtásáig ebben a szakaszban Eritrea illetékes hatóságai nem képesek a szabályozási felügyeletük alá tartozó valamennyi légi fuvarozó tekintetében végrehajtani és betartatni a vonatkozó biztonsági előírásokat. Ezért az összes, Eritreában bejegyzett légi fuvarozóra működési tilalom vonatkozik, és azokat fel kell venni az A. mellékletbe.

(40)

Amint az ICAO számára kielégítő módon sikerül elhárítani egyrészt a megoldásra váró jelentős biztonsági problémát, másrészt az ICAO-ellenőrzés során feltárt hiányosságokat, a Bizottság készen áll arra, hogy az EASA segítségével, valamint a tagállamok támogatásával helyszíni értékelést szervezzen az elért eredmények ellenőrzésére és az eset repülésbiztonsági bizottság előtt történő felülvizsgálatának előkészítésére.

(41)

Honduras illetékes hatóságai 2012 júniusában kérték a Rollins Air eltávolítását a közösségi repülésbiztonsági listáról a légi fuvarozó üzembentartási engedélyének felfüggesztése miatt. 2012. november 21-én bizonyítékot szolgáltattak arra vonatkozóan, hogy a Rollins Air hat hónapra felfüggesztett üzembentartási engedélye lejárt, és 2012. szeptember 24-én végül bevonták. Következésképpen a közös kritériumok alapján a Rollins Air fuvarozót törölni kell az A. mellékletből.

(42)

Folytatódnak a konzultációk az indonéziai illetékes hatósággal (a továbbiakban: DGCA) azzal a céllal, hogy a Bizottság nyomon követhesse a DGCA által elért eredményeket az Indonéziában engedélyezett valamennyi légi fuvarozó biztonsági felügyeletének a nemzetközi biztonsági előírásoknak megfelelően történő biztosítása terén.

(43)

A 2012. október 18-án a Bizottság, az EASA és a DGCA részvételével tartott videókonferencián ez utóbbi naprakész információkat adott a felügyelete alá tartozó néhány légi fuvarozóra vonatkozóan. Tájékoztatásuk szerint öt új légi fuvarozó szerzett engedélyt: a Jayawijaya Dirantara 2012. április 16-án, a Pacific Royale Airways 2012. május 29-én, a Citilink Indonesia 2012. június 22-én, az Angkasa Super Services 2012. június 7-én, míg az Air Born Indonesia 2012. március 6-án. Mivel azonban a DGCA nem nyújtott be bizonyítékot arra vonatkozóan, hogy az említett légi fuvarozók biztonsági felügyelete a nemzetközi biztonsági előírásoknak megfelelően biztosított lenne, a közös kritériumok alapján megállapítást nyert, hogy ezeket a fuvarozókat az A. mellékletben kell szerepeltetni.

(44)

A DGCA arról is beszámolt, hogy két légi fuvarozó megváltoztatta a nevét: a PT Sampoerna Air Nasantara immáron PT Pegasus Air Services, a PT Nyaman Air új neve pedig PT Heavy Lift; az A. mellékletet ennek megfelelően módosítani kell.

(45)

A DGCA ezen kívül úgy tájékoztatott és állítását igazolta is, hogy 2012. május 25-én visszavonta a Dirgantara Air Service üzembentartási engedélyét. Következésképpen a közös kritériumok alapján megállapítást nyert, hogy e légi fuvarozót törölni kell az A. mellékletből.

(46)

A DGCA beszámolt továbbá az FAA 2012 szeptemberében Indonéziában tett értékelő látogatásának eredményeiről is. Bár az FAA úgy találta, hogy a repülésbiztonsági felügyeleti rendszer összességében javult az elmúlt évek során, néhány megállapítást és javaslatot tett az ellenőrök képzésével, a külföldi repülési tevékenységek felügyeletével, a végrehajtási politikával és eljárásokkal – különösen a bírságok alkalmazásával – valamint egyes helyi létesítmények indokolt korszerűsítésével kapcsolatban. A DGCA beleegyezett, hogy amint rendelkezésére áll, elküldi az értékelő látogatásról készült hivatalos jelentés másolatát.

(47)

A Bizottság és a repülésbiztonsági bizottság nyugtázta, hogy Indonézia illetékes hatóságai jelentős fejlődést értek el, emellett további erőfeszítéseket szorgalmaz az ICAO-előírásoknak teljes mértékben megfelelő légi közlekedési rendszer kiépítése terén végzett munka sikeres lezárására.

(48)

Folytatódtak a kazah illetékes hatóságokkal tartott konzultációk. A szóban forgó hatóságok által benyújtott információk nyomán a Bizottság az EASA közreműködésével 2012. október 17-én konzultációs megbeszélést tartott. Kazahsztán illetékes hatóságait 2012. november 21-én a repülésbiztonsági bizottság is fogadta, ahol a hatóságok beszámolót tartottak a kérdéssel kapcsolatban.

(49)

A kazah hatóságok arról számoltak be, hogy folyamatosan születnek az eredmények a légi közlekedési ágazat 2009-ben a repülésbiztonság növelése jegyében útnak indított ambiciózus reformjai terén. Az új polgári légiközlekedési szabályzat 2010. júliusi elfogadását, valamint több mint 100 egyedi légi közlekedési szabályozás elfogadását követően az illetékes hatóságok jelenleg a végrehajtásra összpontosítanak. A repülésbiztonság-értékelési központ létrehozásával és további szakképzett ellenőrök elkövetkezendő hónapokban is folytatódó felvételével előrelépés történt a kapacitásépítés tekintetében is. A légi járművek és üzemeltetők újraengedélyeztetése terén is javul a helyzet.

(50)

Kazahsztán illetékes hatóságai szerint a végrehajtási intézkedések tétele töretlen. A közlekedési és hírközlési miniszter a Kazah Köztársaság polgári légi közlekedésében a repülési műveletekre vonatkozó szabályok létrehozásáról szóló, 2011. július 3-i rendelete nyomán 2012. november 1-jétől az ICAO biztonsági előírásait nem teljesítő szovjet építésű légi járművek többé nem közlekedhetnek a kazah légtérben. Ennek megfelelően Kazahsztán illetékes hatóságai hét Yak-40, két Antonov 12, öt Antonov 24 és egy Tu-134 típusú légi jármű működését tiltották be (12).

(51)

A hatóságok arról is tájékoztatták a Bizottságot, hogy öt légi fuvarozó szüntette meg tevékenységét, és bizonyítékkal támasztották alá, hogy e fuvarozók üzembentartási engedélyének érvényessége lejárt, és nem újították meg őket. A szóban forgó légi fuvarozók a következők: Asia Wings, Minas, Skybus, Skyjet és Sayakhat Airlines. Ezért a közös kritériumok alapján ezeket a légi fuvarozókat törölni kell az A. mellékletből.

(52)

A kazah illetékes hatóságok emellett arról is beszámoltak a Bizottságnak, hogy négy, korábban kereskedelmi légi járatokat is üzemeltető légi társaság beszüntette az ilyen tevékenységet, csökkentették a flotta méretét, és új engedélyt kaptak a légi járművel folytatott munkavégzésre. Ezek a légitársaságok a következők: Aero Aircompany, AK Suncare Aircompany, Kazair West és az EKA Ust-Kamenogorsk Air üzleti ága. Ezért a közös kritériumok alapján ezeket a légi fuvarozókat törölni kell az A. mellékletből.

(53)

A kazah hatóságok szerint miniszterelnöki rendelet szabályozza, hogy nem adhatnak ki újabb üzembentartási engedélyt addig, amíg az illetékes hatóságok nem tudják teljes mértékben ellátni az ICAO-val szembeni feladataikat.

(54)

Az Air Astana 2012. november 21-én találkozott a repülésbiztonsági bizottsággal azzal a céllal, hogy naprakész tájékoztatást adjon flottájára vonatkozóan, ami pillanatnyilag megújítás alatt áll, és amiről a légi fuvarozó már értesítette a bizottságot. Elmondásuk szerint bizonyos típusú légi járműveket fokozatosan vontak ki a forgalomból és néhány új légi járművel gazdagították a meglévő, B767, B757, az A320 szériához tartozó és a Fokker 50 típusokból álló flottáját, amely már a B. mellékletben szerepel. Az Air Astana úgy nyilatkozott – és ezt bizonyítékokkal alá is támasztotta –, hogy flottájának biztonsági teljesítménye javult. Kazahsztán illetékes hatóságainak állítása szerint a légi fuvarozó üzembentartási engedélyében szereplő légi járművek üzemeltetése egyfajta folyamatos felügyelet alatt áll. Az arubai hatóságok bizonyítékkal szolgáltak arról, hogy az Air Astana üzembentartási engedélyében feltüntetett, Arubában bejegyzett légi járművek légialkalmasságát jelenleg a nemzetközi biztonsági előírásokkal összhangban lévő folyamatos felügyelet szavatolja; a hatóságok elégedettek a bemutatott légialkalmassági előírásokkal. A tagállamok és az EASA pedig megerősítették, hogy nem merült fel különösebb probléma a SAFA-program keretében az európai repülőtereken végzett földi ellenőrzések során. Ezért a közös kritériumoknak megfelelően a B. mellékletet módosítani kell annak érdekében, hogy lehetővé váljon – a műveletek jelenlegi szintjén – az Air Astana üzembentartási engedélyében szereplő vagy később feltüntetendő B767, B757, A320 széria és Fokker 50 típusú légi járművek üzemeltetése, feltéve, hogy Arubában bejegyzett légi járművekről van szó, valamint mind az üzembentartási engedélyt, mind annak esetleges változásait időben eljuttatják a Bizottsághoz és az Eurocontrolhoz.

(55)

A tagállamok oly módon fogják ellenőrizni az idevágó biztonsági előírások betartásának hatékonyságát, hogy az Air Astana légi járműveit a 965/2012/EU rendelet értelmében kiemelt földi ellenőrzéseknek vetik alá. Amennyiben ezen ellenőrzések eredménye vagy bármely más releváns, a biztonságra vonatkozó információ arra enged következtetni, hogy nem tartják be a nemzetközi biztonsági előírásokat, a Bizottság a 2111/2005/EK rendelet alapján intézkedéseket lesz köteles hozni.

(56)

A Bizottság ezen túl is támogatni fogja a kazah hivatalokat a polgári légi közlekedés rendszerének mélyreható reformja terén és további erőfeszítéseket szorgalmaz a nemzetközi biztonsági előírásoknak megfelelő polgári légi közlekedési felügyeleti rendszer megteremtésére. Ennek céljából az ICAO-val egyeztetett korrekciós intézkedési tervek végrehajtásának folytatására ösztönzi a hatóságokat, amelynek során a két fennálló, jelentős biztonsági probléma megoldására és valamennyi üzemeltető hatósági felelősségi körben történő újraengedélyeztetésére kell helyezniük a hangsúlyt. Amint az ICAO számára kielégítő módon sikerül elhárítani az említett jelentős biztonsági problémákat, a Bizottság készen áll, hogy az EASA segítségével, valamint a tagállamok támogatásával helyszíni értékelést szervezzen az elért eredmények ellenőrzésére és az eset repülésbiztonsági bizottság előtt történő felülvizsgálatának előkészítésére.

(57)

A Kirgiz Köztársaságban székhellyel rendelkező légi fuvarozókra 2006 óta működési tilalom vonatkozik. A Bizottság az EASA támogatásával 2012. október 5-én konzultációt tartott Kirgizisztán illetékes hatóságaival, amelynek során a hatóságok jelezték, hogy az országban új jogi keret került elfogadásra, és a kormány kiemelten kezelte a közösségi repülésbiztonsági listáról való lekerülés kérdését.

(58)

A kirgiz hatóságok tájékoztatása szerint a következő légi fuvarozók változtatták meg nevüket: az Eastok Avia immáron Air Bishkek, a Dames pedig a Sürgősségi Helyzetek Minisztériumához (SAEMES) tartozó State Aviation Enterprise lett. Az A. mellékletet ennek megfelelően kell kiigazítani.

(59)

Kirgizisztán illetékes hatóságai közölték, hogy a következő légi fuvarozók szereztek üzembentartási engedélyt: Manas Airways, Supreme Aviation és Sky KG Airlines. Nem nyújtottak be ugyanakkor bizonyítékot arra nézve, hogy e légi fuvarozók biztonsági felügyelete megfelel a nemzetközi biztonsági előírásoknak. A közös kritériumok alapján ezért megállapítást nyert, hogy az említett légi fuvarozókat fel kell venni az A. mellékletbe.

(60)

Kirgizisztán illetékes hatóságai a következő fuvarozók üzembentartási engedélyének visszavonására vonatkozó bizonyítékot nyújtottak be a Bizottsághoz: Trast Aero, Asian Air és Kyrgyzstan Airlines. Kiegészítésül közölték, hogy az Aerostan és az Itek Air üzembentartási engedélye lejárt, és azt nem hosszabbították meg. Ezért a közös kritériumok alapján ezeket a légi fuvarozókat törölni kell az A. mellékletből.

(61)

Az illetékes kirgiz hatóságokkal kötött megállapodás értelmében a Bizottság továbbra is elkötelezett aziránt, hogy az EASA segítségével és a tagállamok támogatásával a repülésbiztonságot értékelő missziót Kirgizisztánba küldje az új szabályok helyszíni végrehajtásának ellenőrzése és a Kirgizisztánban engedélyezett egyes légi fuvarozók megfelelő felügyelete érdekében.

(62)

A Líbia illetékes hatóságaival (a továbbiakban: LCAA) folytatott konzultációk célja továbbra is az, hogy Líbia eredményeket érjen el a polgári légi közlekedés biztonsági rendszerének reformja terén, különös tekintettel a Líbiában engedélyezett összes légi fuvarozóra kiterjedő biztonsági felügyelet nemzetközi biztonsági előírásoknak való megfelelésére.

(63)

Az LCAA az Afriqiyah, a Libyan Airlines és a Buraq Air képviselőivel együtt 2012. október 15-én találkozott a Bizottsággal, az EASA-val és a repülésbiztonsági bizottság néhány tagjával, hogy ismertessék az eddig elért eredményeket. Az LCAA tájékoztatása szerint szabályozási intézkedés keretében visszavonta Líbia 26 légi fuvarozója közül 16 fuvarozó (13) üzembentartási engedélyét. A technikai segítségnyújtás érdekében rövid távon tanácsadókat foglalkoztatott, hosszú távon az ICAO támogatását vette igénybe, emellett pedig folyamatosan zajlott az újabb pilóták és az ellenőrzési feladatokkal megbízott mérnökök felvétele.

(64)

Az LCAA arról is beszámolt, hogy egy öt lépcsőből álló újraengedélyeztetési eljárást indítottak útjára Líbia valamennyi légi fuvarozójára kiterjedően, kezdve a Libyan Airlines és az Afriqiyah fuvarozókkal. Amint rendelkezésére állnak a vizsgálati jelentések, azok kíséretében ismertetni fogja az eljárás előmenetelét. Annak érdekében, hogy az ország légi fuvarozói továbbra is megfeleljenek az ICAO-előírásoknak, éves felügyeleti rendszert fog kidolgozni és működésbe léptetni.

(65)

A repülésbiztonsági bizottság 2012. november 21-én hallgatta meg az LCAA, a Libyan Airlines és az Afriqiyah beszámolóját. Az LCAA egyértelműen kijelentette, hogy Líbia nem tolerálja a nem biztonságos üzemelést. Megerősítették az október 16-i találkozón elmondottakat, nevezetesen, hogy az Afriqiyah A330 típusú gépének balesetéről készült vizsgálati jelentést 2013 februárja előtt közzéteszik, hogy az újraengedélyeztetési eljárás a tervek szerint a Libyan Airlines és az Afriqiyah tekintetében 2012 decemberéig lezárul, a többi légi fuvarozó vonatkozásában pedig 2013 decemberét tűzték ki célul. Beszámoltak arról is, hogy a biztonsági kockázatok elkerülése érdekében adott esetben további végrehajtási intézkedéseket hoznak, mint amilyen például az A320 ideiglenes felszállási tilalma is volt.

(66)

A Libyan Airlines elmondása szerint javulás tapasztalható mind biztonságirányítási eljárásai, mind személyzetének képzése terén.

(67)

Az Afriqiyah minőségbiztosítási rendszeréről és külsős képzési szervezetekkel való együttműködéséről értesítette a repülésbiztonsági bizottságot. A légi fuvarozó azt állította, hogy az A330 balesetét követően módosították a járatok menetrendjét, ezzel elkerülve a pilóták kimerültségét, képzési programot indítottak a pilóták részére az átstartolás eljárásairól, valamint külföldi szakértők segítségét kérték a biztonsági programok kidolgozásához. A légi fuvarozó megosztotta arra vonatkozó tervét is, hogy amint az LCAA feloldja a jelenleg érvényes korlátozásokat, járatokat kíván üzemeltetni Spanyolországban, Franciaországban, az Egyesült Királyságban, Olaszországban, Németországban és Ausztriában.

(68)

A Bizottság és a repülésbiztonsági bizottság ösztönzőnek találta az LCAA által a légi közlekedés biztonsága tekintetében fennálló hiányosságok felszámolására irányuló tervét, az intézkedések megfelelő ütemezését és az eddig elért eredményeket. Tudomásul vették, hogy az LCAA mindaddig fenntartja valamennyi líbiai légi fuvarozó működési korlátozásait az Unióba, Norvégiába, Svájcba és Izlandra irányuló légi forgalom tekintetében, amíg az ötlépcsős újraengedélyeztetési eljárás be nem fejeződik és sikerül megoldani az összes jelentősebb problémát. Az egyes légi fuvarozók számára csak ezt követően – a Bizottság hozzájárulásával – engedélyeznék, hogy kereskedelmi járatokat indítsanak az EU-ba, Norvégiába, Svájcba és Izlandra.

(69)

Emellett az LCAA vállalta, hogy valamennyi újra engedélyezett légi fuvarozóra kiterjedő, részletes információkat szolgáltat a Bizottságnak az újraengedélyeztetési eljárással kapcsolatban, valamint hogy találkozik a Bizottsággal és a tagállamokkal a lényeges ellenőrzések, megállapítások, korrekciós és a lezárást szolgáló intézkedések alapos megvitatása érdekében, és ahol lehetősége lesz a folyamatos felügyeletet célzó terv megismertetésére is, mielőtt megállapodás születne a korlátozások bárminemű enyhítéséről. Amennyiben az információk alapján a Bizottság és a tagállamok úgy ítélik meg, hogy nem nyert igazolást az újraengedélyeztetési eljárás hatékony végrehajtása és az életbe léptetett, az ICAO-előírásoknak megfelelő fenntartható, folyamatos felügyelet, a Bizottságnak intézkedéseket kell hoznia azt megelőzendő, hogy a szóban forgó légi fuvarozók járatokat üzemeltessenek az EU, Norvégia, Svájc és Izland légterében. További tisztázás szüksége esetén a Bizottság dönthet úgy, hogy a korlátozások esetleges enyhítése előtt a helyszínre látogat.

(70)

Az EU-ban végül járatokat üzemeltetni engedélyezett légi fuvarozók tekintetében a tagállamok oly módon fogják ellenőrizni a releváns biztonsági előírások betartásának hatékonyságát, hogy az Air Astana légi járműveit a 965/2012/EU rendelet értelmében kiemelt földi ellenőrzéseknek vetik alá. Amennyiben ezen ellenőrzések eredménye vagy bármely más releváns, a biztonságra vonatkozó információ arra enged következtetni, hogy nem tartják be a nemzetközi biztonsági előírásokat, a Bizottság a 2111/2005/EK rendelet alapján intézkedéseket lesz köteles hozni.

(71)

A Mauritániában engedélyezett légi fuvarozók 2010 novembere óta az A. mellékletben szerepelnek (14). Mauritánia illetékes hatóságai (a továbbiakban: ANAC) azóta a Bizottsággal folytatott, a polgári légi közlekedés szabályozási reformja terén elért eredmények rendszeres ismertetése céljából tartott aktív konzultációk résztvevője, emellett pedig több beszámolót tartott a kérdéssel összefüggésben. 2012. szeptember 24-én és október 10-én két találkozót tartottak az illetékes hatósággal és a Mauritania Airlines légi fuvarozóval. Az ANAC-ot és a Mauritania Airlines Internationalt 2012. november 21-én a repülésbiztonsági bizottság is meghallgatta.

(72)

Az ANAC elmondása szerint határozott lépésekre került sor a biztonsági felügyeleti rendszer átalakítását illetően, és már sikerült némi haladást elérni: közülük kell emelni az új polgári légi közlekedési szabályzat kidolgozását, a polgári légi közlekedésre vonatkozó jogszabályok módosítását azok Chicagói Egyezmény mellékleteihez történő igazítása érdekében, az ANAC irányításában, felépítésében és személyzetében véghezvitt változásokat, valamint a légi fuvarozók engedélyeztetésére és folyamatos felügyeletére vonatkozó eljárások teljesítését.

(73)

Az ANAC tájékoztatása szerint hatékony végrehajtási intézkedéseket hoztak. Az ANAC megerősítette, hogy a Mauritania Airways üzembentartási engedélye 2010. december 15-én lejárt, és mivel a légi fuvarozó beszüntette tevékenységét, az engedélyt nem hosszabbították meg. Az ANAC elmondta azt is, hogy a Class Aviation légi fuvarozó engedélyeit és mentességeit 2011 januárjában visszavonták.

(74)

Az ICAO 2012 áprilisában és szeptemberében két koordinációs és hitelesítési missziót tartott Mauritániában az ország által elért eredmények ellenőrzése céljából. A missziókról készült végső jelentések alátámasztják, hogy komoly előrelépés történt; a nemzetközi előírásoknak való megfelelés összességében 47 %-kal javult. Az ICAO 2012. október 1-jén értesítette a Bizottságot az ANAC kivételes eredményességéről. A missziók ugyanakkor megállapították azt is, hogy szükség van az összes korrekciós intézkedés hatékony végrehajtásának folytatására, különös tekintettel a felügyeleti kötelezettségekre és a feltárt biztonsági problémák megoldására, amely tekintetében az ICAO szerint a nemzetközi biztonsági előírások hatékony végrehajtásának hiányossági aránya 51 %, illetve 58 %. Az ANAC jelezte, hogy folytatni kívánja a megkezdett intézkedéseket az ICAO-előírásokkal való még teljesebb összhang érdekében.

(75)

Az ANAC részvételével tartott konzultációkon a Bizottság külön értékelte a Mauritania Airlines International biztonsági felügyeletének megbízhatóságát. Hiányosságokat találtak a Mauritania Airlines International eredeti tanúsítását illetően, és a légitársaság 2011. május 8-án üzembentartási engedélyt szerzett anélkül, hogy meggyőződtek volna róla, valóban orvosolták-e a korábban feltárt – főleg az RVSM-engedélyekre (csökkentett függőleges elkülönítési minimumok), a repülési adatok nyomon követésének hiányára és a kevés számú földi személyzetre vonatkozó – meg nem feleléseket. Az ANAC és a Mauritania Airlines International 2012. október 25-én arról tájékoztatott és bizonyítékkal alá is támasztotta, hogy megtörtént a kérdéses hiányosságok kiküszöbölése. Az ANAC kijelentette és igazolta azt is, hogy a légi fuvarozó a nemzetközi biztonsági előírásoknak megfelelő folyamatos biztonsági felügyelet alatt áll.

(76)

A repülésbiztonsági bizottság üdvözli a Mauritánia illetékes hatóságai által elért jelentős eredményeket mind az ICAO által feltárt hiányosságok felszámolása, mind a Mauritania Airlines International eredeti tanúsításával kapcsolatban talált problémák megoldása terén. Figyelembe véve az ANAC által meghozott és életbe léptetett, a már nem üzemelő többi légi fuvarozóra vonatkozó hatékony végrehajtási intézkedéseit, a közös kritériumok alapján megállapítást nyert, hogy a Mauritániában engedélyezett valamennyi légi fuvarozót törölni kell az A. mellékletből.

(77)

Az ANAC írásban közölte és megerősítette, hogy a Mauritania Airlines International nem tervezi a közeljövőben járatok újraindítását az EU-ba, kivéve Las Palmas de Gran Canaria (Spanyolország) repülőterét, és ez utóbbira 2013 februárja előtt nem kerül sor.

(78)

Spanyolország illetékes hatóságainak elmondása szerint technikai segítséget nyújtottak az ANAC számára, és örömmel vették a hírt, hogy újraindítják a járatokat Mauritánia és Las Palmas de Gran Canaria között.

(79)

A tagállamok oly módon fogják ellenőrizni a releváns biztonsági előírások betartásának hatékonyságát, hogy a Mauritániában engedélyezett fuvarozók légi járműveit a 965/2012/EU rendelet értelmében kiemelt földi ellenőrzéseknek vetik alá.

(80)

A Bizottság az EASA segítségével és a tagállamok támogatásával helyszíni ellenőrző látogatást tervez tartani abból a célból, hogy meggyőződjön az ANAC által hozott intézkedések kielégítő végrehajtásáról.

(81)

Amennyiben ezen földi ellenőrzések eredménye vagy bármely más releváns, a biztonságra vonatkozó információ arra enged következtetni, hogy nem tartják be a nemzetközi biztonsági előírásokat, a Bizottság a 2111/2005/EK rendelet alapján intézkedéseket lesz köteles hozni.

(82)

A Fülöp-szigeteki Köztársaságban engedélyezett légi fuvarozók 2010. március 31-e óta az A. mellékletben szerepelnek (15). A Fülöp-szigeteki illetékes hatóságokkal (a továbbiakban: CAAP) azóta is folytatódó konzultációk célja naprakész információkat szerezni a polgári légi közlekedés szabályozásának reformja terén elért eredményekről. Számos beszámoló mellett 2012. november 18-án videókonferenciára került sor az – EASA által támogatott – Bizottság és a CAAP között.

(83)

A CAAP tájékoztatást adott az ICAO 2012. októberi helyszíni koordinációs és hitelesítési missziójáról, valamint ismertette az előzetes eredményeket, amelyek 7 %-os általános javulást mutatnak az ICAO-előírásoknak való megfelelés vonatkozásában. Ennek ellenére továbbra sem megoldott a légijárat-üzemeltetők biztonsági felügyeletével kapcsolatban feltárt jelentős biztonsági probléma, amelyről az ICAO értesítette a Chicagói Egyezmény részes feleit, sőt az ICAO újabb problémát talált a légijármű-nyilvántartás vonatkozásában.

(84)

A CAAP megerősítette, hogy a 2012 márciusában bekövetkezett szerencsétlenség után az AviaTour Fly’In egy másik járata 2012. augusztus 18-án szintén halálos kimenetelű balesetet részese volt (16). A Bizottság tájékoztatásra irányuló kérelmét a CAAP nem teljesítette maradéktalanul; nem szolgáltatott információt a kérdéses légi fuvarozó üzembentartási engedélyének érvényességét illetően, amely – a korábbi beszámolók alapján – feltehetően 2012. augusztus 14-én lejárt, valamint a két baleset kivizsgálásának újabb eredményeivel kapcsolatban.

(85)

Bár a Bizottság értesülése szerint a South West Air Corporation, az Airgurus és a Skyjet légi fuvarozók kereskedelmi légi járatok üzemeltetését kezdték meg, a CAAP a Bizottság kérése ellenére nem szolgált kielégítő információval, hiszen nem bocsátotta rendelkezésre sem e légi fuvarozók üzembentartási engedélyét, sem a teljes működési előírásokat. A CAAP nem igazolta továbbá, hogy a szóban forgó légi fuvarozók engedélyeztetése és folyamatos felügyelete teljes mértékben összhangban van-e az alkalmazandó nemzetközi biztonsági előírásokkal. A közös kritériumok alapján ezért megállapítást nyert, hogy az említett légi fuvarozókat szintén az A. mellékletben kell szerepeltetni.

(86)

A Bizottság ezen túl is támogatni fogja a Fülöp-szigeteki illetékes hatóságokat a polgári légi közlekedés rendszerének mélyreható reformja terén és további erőfeszítéseket szorgalmaz a nemzetközi biztonsági előírásoknak megfelelő polgári légi közlekedési felügyeleti rendszer megteremtésére. Ennek céljából az FAA-val és az ICAO-val egyeztetett korrekciós intézkedési tervek végrehajtásának folytatására ösztönzi a hatóságokat, amelynek során a fennálló jelentős biztonsági problémák megoldására és valamennyi üzemeltető hatósági felelősségi körben történő újraengedélyeztetésére kell helyezniük a hangsúlyt, valamint hatékony végrehajtási intézkedéseket kell hozniuk abban az esetben, ha megkérdőjeleződne a biztonság vagy felvetődne az alkalmazandó jogszabályok megsértése. Amint az FAA módosítja a Fülöp-szigetek nemzetközi biztonsági előírásoknak való megfelelésére vonatkozó értékelését, és az ICAO számára kielégítő módon sikerül elhárítani a jelentős biztonsági problémákat, a Bizottság készen áll, hogy az EASA segítségével, valamint a tagállamok támogatásával helyszíni értékelést szervezzen az elért eredmények ellenőrzésére és az eset repülésbiztonsági bizottság előtt történő felülvizsgálatának előkészítésére.

(87)

A Bizottság az EASA támogatásával 2012. szeptember 30. és 2012. október 4. között biztonsági értékelő látogatást tartott a Jordán Hásimita Királyságban annak érdekében, hogy meggyőződjön a légi közlekedésért felelős hatóságok (Civil Aviation Regulatory Commission – a továbbiakban: CARC) és a Jordan Aviation (a továbbiakban: PSC) által az 1197/2011/EU rendeletben leírt biztonsági problémák megoldására hozott intézkedések megfelelő végrehajtásáról.

(88)

A látogatás alatt a CARC bizonyítékkal szolgált az értékelő csoport számára azon a korrekciós és megelőző intézkedési terv hatékonyságával kapcsolatban, amit a Jordan Aviation légi fuvarozó uniós működési korlátozását követően dolgoztak ki és hajtottak végre. Egyértelművé vált az is, hogy a CARC immáron képes teljesíteni az ICAO-előírások szerinti, az általa üzembentartási engedélyben részesített légi fuvarozók felügyeletére vonatkozó kötelezettségeit. Az értékelő csoport beszámolt a CARC korrekciós és megelőző intézkedési terv végrehajtása iránti hitelt érdemlő elkötelezettségéről, az eddig elért látványos eredményekről, valamint hogy a hatóság mennyire nyitott, együttműködő és építő módon közelíti meg az eljárásokban talált hiányosságok kezelésének kérdését. Mindamellett, hogy megerősítést nyert, a meglévő felügyeleti eljárások valóban biztosítják, hogy biztonsági problémák esetén a légi fuvarozók időben, hatékony korrekciós intézkedéseket hozzanak, az értékelő csoport több olyan területet is azonosított, ahol javítani lehetne, nevezetesen a minimális felszerelések jegyzékének jóváhagyásához, valamint a veszélyes anyagok szállításának jóváhagyásához kapcsolódó eljárások.

(89)

2011 novemberétől a CARC fokozott felügyelet alatt tartotta a Jordan Aviation légi fuvarozót, és ennek keretében nagy hangsúlyt helyezett a földi ellenőrzésekre, a menet közben végzett (en-route) ellenőrzésekre, a légi járművek légialkalmassági felülvizsgálatára és a folyamatos légialkalmasság-irányító szervezet felülvizsgálatára. A Jordan Aviationt éves ellenőrzések formájában értékelték a Jordan Civil Aviation szabályainak való megfelelés szempontjából is. Az eredmények jelentős előrelépést mutatnak a folyamatos légialkalmasság-irányítás terén. Azt követően, hogy a légi fuvarozó egy újabb típusú (Airbus A330-200) légi jármű flottájába vételét kérte, a CARC értékelte a Jordan Aviation képességét az új típusú légi jármű üzembe helyezésére. Az üzembentartási engedély módosítása 2012. május 9-én zárult le, és megtörtént az Airbus A330-200 felvétele az üzembentartási engedélyhez csatolt működési előírások közé.

(90)

A látogatás alatt az értékelő csoport részére bizonyítékkal szolgáltak a Jordan Aviation által kidolgozott és végrehajtott korrekciós és megelőző intézkedési terv hatékonyságát illetően. Bár a légi fuvarozó igazolni tudta, hogy a folyamatos légialkalmasság irányítására működésbe léptetett rendszer immáron megfelelően biztosítja a fuvarozó légi járműveinek légialkalmasságát, a csoport talált néhány megoldásra váró problémát az új útvonalakon történő üzemeltetés eljárásai és a személyzet tervezése tekintetében.

(91)

A CARC és a Jordan Aviation az 1197/2011/EU rendelet értelmében bevezetett korlátozások újraértékelésére irányuló kérelmét követően – tekintettel arra, hogy ennek feltételei teljesülnek – a CARC és a Jordan Aviation felkérést kaptak, hogy tartsanak beszámolót a repülésbiztonsági bizottságnak. A meghallgatást 2012. november 21-én tartották. A találkozón a CARC és a Jordan Aviation részletes tájékoztatást adott a helyszíni ellenőrzés során tett megállapítások rendezésére kidolgozott korrekciós intézkedési tervről.

(92)

A repülésbiztonsági bizottság üdvözölte a CARC és a Jordan Aviation nemzetközi biztonsági előírások végrehajtása terén elért eredményeit, és úgy ítélte meg, hogy nincs többé szükség az e légi fuvarozóval szemben alkalmazott korlátozásokra. Következésképpen a közös kritériumok alapján megállapítást nyert, hogy a Jordan Aviationt törölni kell a B. mellékletből.

(93)

A tagállamok oly módon fogják ellenőrizni a releváns biztonsági előírások betartásának hatékonyságát, hogy e fuvarozó légi járműveit a 965/2012/EU rendelet értelmében kiemelt földi ellenőrzéseknek vetik alá.

(94)

Az Air Madagascar légi fuvarozó működési korlátozás alatt áll és a 390/2011/EU rendelet értelmében a B. mellékletben szerepel. Madagaszkár illetékes hatóságaival (a továbbiakban: ACM) és magával az Air Madagascar fuvarozóval a listára kerülés óta folytatott konzultációk célja, hogy naprakész információra lehessen szert tenni a korrekciós intézkedések végrehajtása terén elért eredményekkel kapcsolatban.

(95)

Az ICAO által 2012. május 21–25. között a helyszínen végzett hitelesítési misszió (ICVM) megerősítette, hogy javult a helyzet e téren, hiszen az ICAO-előírások hatékony végrehajtásának hiányossági rátáját a korábbi 70,7 %-kal szemben 44,4 %-ra értékelték. A misszió megállapította azonban azt is, hogy szükség van valamennyi korrekciós intézkedés hatékony végrehajtásának folytatására, különös tekintettel a műszaki személyzet képzésére és képesítésére vonatkozó rendelkezésekre, a felügyelettel kapcsolatos kötelezettségekre és a biztonsági problémák felszámolására, amelyek tekintetében az ICAO-előírások hatékony végrehajtására 67 %, 58 %, illetve 86 %-ban nem került sor.

(96)

Az ACM-et és az Air Madagascar légi fuvarozót felkérték, hogy 2012. november 20-án vegyenek részt a repülésbiztonsági bizottságnál történő meghallgatáson, ahol bemutatták az intézkedési terv végrehajtásának alakulását. Az ACM arról is beszámolt, hogy kétéves szerződés keretében külső technikai segítségnyújtást kap a biztonsági felügyelet támogatására. A repülésbiztonsági bizottság nyugtázta az előrelépéseket és örömmel vette az ACM azon erőfeszítéseit, amelyek az ICAO-követelmények szerinti kötelezettségeinek teljesítését lehetővé tévő kapacitásfejlesztésre irányulnak.

(97)

A repülésbiztonsági bizottság arra bátorítja az ACM-et, hogy továbbra is törekedjen az ICAO által a korrekciós misszió keretében tartott ellenőrzés során talált meg nem felelési problémák megoldására, különösen, ami a Madagaszkáron engedélyezett légi fuvarozók felügyeletét illeti. A Bizottság az EASA segítségével, valamint a tagállamok támogatásával készen áll arra, hogy amint az ACM intézkedési terveinek megvalósítása megfelelően előrehaladott stádiumba kerül, helyszíni értékelést végezzen.

(98)

A Bizottság – az EASA és néhány tagállam közreműködésével – 2012. június 4–8. között értékelő látogatást tartott az Oroszországi Föderáció területén azzal a céllal, hogy ellenőrizze, mennyire megfelelő az 1197/2011/EU (17) és a 295/2012/EU (18) rendeletekben meghatározott biztonsági problémák rendezésére az Oroszországi Föderáció illetékes hatóságai (a továbbiakban: FATA) és az Oroszországi Föderációban engedélyezett légi fuvarozó, a VIM AVIA által hozott intézkedések végrehajtása. A biztonsági értékelés során ellátogattak a FATA és a VIM AVIA központi irodáiba, a légi fuvarozó domogyedovói repülőtéren található karbantartási üzemeibe és földi ellenőrzést tartottak a flotta egyik légi járművén. Az értékelés eredményei alapján a VIM AVIA előrelépést tett a biztonságirányítási rendszer kialakítása terén. A légi fuvarozó korrekciós intézkedési terveivel kapcsolatban azonban megállapítást nyert, hogy a tizenkét intézkedés közül három nem tekinthető hatékonyan végrehajtottnak. A VIM AVIA légi fuvarozót ezért arra kérték, hogy az értékelés eredményeinek megfelelően vizsgálja felül és teljesítse az intézkedési tervet, hiszen csak ezt követően indíthat újfent járatokat az EU-ba.

(99)

2012. június 20-án a FATA értesítette a Bizottságot, hogy a légi fuvarozó aznapi hatállyal ismét engedélyt kapott járatok EU–viszonylatban történő üzemeltetésére, mivel sikeresen végrehajtotta a kiegészítő korrekciós intézkedéseket az említett három területen.

(100)

A Bizottság e kiegészítő korrekciós intézkedések felülvizsgálata után aggodalmának adott hangot, hogy a társaság képes volt-e ilyen rövid időn belül hatékonyan végrehajtani azokat. Az orosz illetékes hatóságok figyelme pedig a Spanyolországban 2012. június 26-án végzett földi ellenőrzés nem kielégítő eredményei (19) felé fordult, amelyek szerint több hiányosság tapasztalható a VIM AVIA folyamatos légialkalmassága és karbantartási üzemei tekintetében. A hatóságokat felkérték, hogy szolgáltassanak információt a VIM AVIA 2012. június 24-én bekövetkezett kényszerleszállására vonatkozóan.

(101)

A fent ismertetettekre tekintettel a Bizottság, az EASA és a repülésbiztonsági bizottság néhány tagja 2012. október 19-én találkozott tartott Oroszország illetékes hatóságaival és a VIM AVIA légi fuvarozó képviselőivel. A VIM AVIA képviselői elmondták, hogy sor került valamennyi, a 2012. júniusi oroszországi biztonságértékelési misszió során feltárt, megoldásra váró kérdés rendezését célzó korrekciós intézkedés lezárására, és a találkozó után bizonyítékokkal támasztotta alá a szóban forgó intézkedések teljesítését. A FATA arról számolt be, hogy két ellenőrzést is tartottak a VIM AVIA-nál a 2012. június 24-i súlyos eseményt követően, majd összegezte az ellenőrzésekből levonható következtetéseket.

(102)

Spanyolország megerősítette a repülésbiztonsági bizottság számára, hogy a VIM AVIA tekintetében Spanyolországban később elvégzett földi ellenőrzés összes megállapítása lezárásra került. Hozzátette azt is, hogy Madridban találkozót tartottak a VIM AVIA képviselőivel, akik együttműködő magatartást tanúsítottak.

(103)

A tagállamok oly módon fogják ellenőrizni a releváns biztonsági előírások betartásának hatékonyságát, hogy e fuvarozó légi járműveit kiemelt földi ellenőrzéseknek vetik alá az európai repülőtereken. Amennyiben az ellenőrzések alapján újabb kétség merül fel a VIM AVIA biztonságos üzemelésével kapcsolatban, a Bizottság a 2111/2005/EK rendelet értelmében intézkedéseket lesz kénytelen hozni.

(104)

Ruanda illetékes hatóságai 2012. május 9-én levelet intéztek a Bizottsághoz, amelyben bizonyítékot is szolgáltattak arra vonatkozóan, hogy a Silverback Cargo Freighters légi fuvarozó üzembentartási engedélyét 2009. október 30-án bevonták. Következésképpen a közös kritériumok alapján megállapítást nyert, hogy a Silverback Cargo Freighters légi fuvarozót törölni kell az A. mellékletből.

(105)

A Bizottság és a repülésbiztonsági bizottság mindemellett tudomásul veszi, hogy Ruanda esetében továbbra is megoldatlan az a jelentős biztonsági probléma, amelyet az ICAO 2007-ben végzett USOAP-ellenőrzése során találtak, és amelyről az ICAO értesítette a Chicagói Egyezmény valamennyi részes felét. A Bizottság ezért azt szorgalmazza a ruandai illetékes hatóságoknak, hogy folytassák a biztonsági kérdések rendezésére irányuló erőfeszítéseiket, és szorosan nyomon fogja követni az ország repülésbiztonsági helyzetét az esetleg megoldatlanul maradt biztonsági problémák hatékony felszámolása érdekében,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 474/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:

1.

Az A. melléklet helyébe e rendelet A. mellékletének szövege lép.

2.

A B. melléklet helyébe e rendelet B. mellékletének szövege lép.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2012. december 3-án.

a Bizottság részéről, az elnök nevében,

Joaquín ALMUNIA

alelnök


(1)  HL L 143., 2004.4.30., 76. o.

(2)  HL L 344., 2005.12.27., 15. o.

(3)  HL L 84., 2006.3.23., 14. o.

(4)  HL L 373., 1991.12.31., 4. o.

(5)  HL L 84., 2006.3.23., 8. o.

(6)  HL L 296., 2012.10.25., 1. o.

(7)  HL L 170., 2010.7.6., 9. o.

(8)  HL L 306., 2010.11.23., 44. o.

(9)  A 2006. március 22-i 474/2006/EK rendelet (60)–(64) preambulumbekezdése, HL L 84., 2006.3.23., 18. o.

(10)  A (Holland Királyság részét képező) Holland Antillák 2010. októberi felbomlását követően két új ország született: Curaçao és Sint Maarten. A Holland Királyságot ennek megfelelően immáron négy ország alkotja: Hollandia (Európában), Aruba, Curaçao és Sint Maarten. A Holland Antillák két jogutódja Curaçao és Sint Maarten, akik ezért ugyanazon a légijármű-nyilvántartáson (PJ) osztoznak. 2010 októberétől kezdve külön kell gondoskodniuk a maguk légi közlekedési biztonságfelügyeleti rendszerükről, és mindkét ország felállította saját illetékes hatóságait. A két ország közötti kölcsönös összefüggések miatt áttekintésük egymással párhuzamosan történik.

(11)  CAA-NL-2012-30, CAA-NL-2012-154, CAA-NL-2012-155, CAA-NL-2012-156, CAA-NL-2012-161, CAA-NL-2012-162; DGAC/F-2011-1628, DGAC/F-2011-1640, DGAC/F-2011-2007, DGAC/F-2011-2329, DGAC/F-2012-230, DGAC/F-2012-231, DGAC/F-2012-603, DGAC/F-2012-693.

(12)  Hét Yak-40, két Antonov 12, öt Antonov 24 és egy Tu-204 típusú légi jármű.

(13)  International Company, Tobruk Air Transport, Awsaj Aviation Service, Kalat Aleker Air Company, Alajniha Air Transport, Nayzak Air Transport, Qurina Air Services, Libyan Air Cargo, Air One Nine, Gulf Pearal Airlines, Horizon Airline, North African Air Transport, Madina Air, Assanad Aviation, Benina Air és Awas Aviation.

(14)  A 2010. november 22-i 1071/2010/EU rendelet (43)–(51) preambulumbekezdése, HL L 306., 2010.11.23., 49. o.

(15)  A 2010. március 30-i 273/2010/EU rendelet (74)–(87) preambulumbekezdése, HL L 84., 2010.3.31., 32. o.

(16)  A 2012. április 3-i 295/2012/EU rendelet (43) preambulumbekezdése, HL L 98., 2012.4.4., 17. o.

(17)  HL L 303., 2011.11.22., 14. o.

(18)  HL L 98., 2012.4.4., 13. o.

(19)  AESA-E-2012-392.


MELLÉKLET

A. MELLÉKLET

AZON LÉGI FUVAROZÓK LISTÁJA, AMELYEK TELJES MŰKÖDÉSE TILALOM TÁRGYÁT KÉPEZI AZ EU-BAN  (1)

A légi fuvarozást végző jogi személynek az üzembentartási engedélyen feltüntetett neve (és kereskedelmi neve, ha ettől eltérő)

Üzembentartási engedély (AOC) száma vagy a működési engedély száma

ICAO szerinti légitársaságkód

Az üzemeltető illetősége szerinti állam

BLUE WING AIRLINES

SRBWA-01/2002

BWI

Suriname

CONSORCIO VENEZOLANO DE INDUSTRIAS AERONAUTICAS Y SERVICIOS AEREOS, S.A. „CONVIASA”

VCV-DB-10

VCV

Venezuelai Bolivári Köztársaság

MERIDIAN AIRWAYS LTD

AOC 023

MAG

Ghánai Köztársaság

Az Afganisztán szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

 

 

Afgán Iszlám Köztársaság

ARIANA AFGHAN AIRLINES

AOC 009

AFG

Afgán Iszlám Köztársaság

KAM AIR

AOC 001

KMF

Afgán Iszlám Köztársaság

PAMIR AIRLINES

Ismeretlen

PIR

Afgán Iszlám Köztársaság

SAFI AIRWAYS

AOC 181

SFW

Afgán Iszlám Köztársaság

Az Angola szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett összes légi fuvarozó, a B. mellékletbe felvett TAAG Angola Airlines kivételével, beleértve a következőket:

 

 

Angolai Köztársaság

AEROJET

AO 008-01/11

Ismeretlen

Angolai Köztársaság

AIR26

AO 003-01/11-DCD

DCD

Angolai Köztársaság

Air Gicango

009

Ismeretlen

Angolai Köztársaság

AIR JET

AO 006-01/11-MBC

MBC

Angolai Köztársaság

AIR NAVE

017

Ismeretlen

Angolai Köztársaság

ANGOLA AIR SERVICES

006

Ismeretlen

Angolai Köztársaság

Diexim

007

Ismeretlen

Angolai Köztársaság

FLY540

AO 004-01 FLYA

Ismeretlen

Angolai Köztársaság

GIRA GLOBO

008

GGL

Angolai Köztársaság

HELIANG

010

Ismeretlen

Angolai Köztársaság

HELIMALONGO

AO 005-01/11

Ismeretlen

Angolai Köztársaság

MAVEWA

016

Ismeretlen

Angolai Köztársaság

SONAIR

AO 002-01/10-SOR

SOR

Angolai Köztársaság

A Benin szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

 

 

Benini Köztársaság

AERO BENIN

PEA No 014/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS

AEB

Benini Köztársaság

AFRICA AIRWAYS

Ismeretlen

AFF

Benini Köztársaság

ALAFIA JET

PEA No 014/ANAC/MDCTTTATP-PR/DEA/SCS

N.A.

Benini Köztársaság

BENIN GOLF AIR

PEA No 012/MDCTTP-PR/ANAC/DEA/SCS.

BGL

Benini Köztársaság

BENIN LITTORAL AIRWAYS

PEA No 013/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS.

LTL

Benini Köztársaság

COTAIR

PEA No 015/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS.

COB

Benini Köztársaság

ROYAL AIR

PEA No 11/ANAC/MDCTTP-PR/DEA/SCS

BNR

Benini Köztársaság

TRANS AIR BENIN

PEA No 016/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS

TNB

Benini Köztársaság

A Kongói Köztársaság szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

 

 

Kongói Köztársaság

AERO SERVICE

RAC06-002

RSR

Kongói Köztársaság

CANADIAN AIRWAYS CONGO

RAC06-012

Ismeretlen

Kongói Köztársaság

EMERAUDE

RAC06-008

Ismeretlen

Kongói Köztársaság

EQUAFLIGHT SERVICES

RAC 06-003

EKA

Kongói Köztársaság

EQUAJET

RAC06-007

Ismeretlen

Kongói Köztársaság

EQUATORIAL CONGO AIRLINES S.A.

RAC 06-014

Ismeretlen

Kongói Köztársaság

MISTRAL AVIATION

RAC06-011

Ismeretlen

Kongói Köztársaság

TRANS AIR CONGO

RAC 06-001

Ismeretlen

Kongói Köztársaság

A Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

 

 

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

AFRICAN AIR SERVICE COMMUTER

104/CAB/MIN/TVC/2012

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

AIR FAST CONGO

409/CAB/MIN/TVC/0039/2010

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

AIR KASAI

409/CAB/MIN/TVC/0053/2010

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

AIR KATANGA

409/CAB/MIN/TVC/0056/2010

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

AIR TROPIQUES

409/CAB/MIN/TVC/00625/2010

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

BLUE AIRLINES

106/CAB/MIN/TVC/2012

BUL

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

BRAVO AIR CONGO

409/CAB/MIN/TC/0090/2006

BRV

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

BUSINESS AVIATION

409/CAB/MIN/TVC/048/09

ABB

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

BUSY BEE CONGO

409/CAB/MIN/TVC/0064/2010

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

CETRACA AVIATION SERVICE

105/CAB/MIN/TVC/2012

CER

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

CHC STELLAVIA

409/CAB/MIN/TC/0050/2006

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

CONGO EXPRESS

409/CAB/MIN/TVC/083/2009

EXY

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA)

409/CAB/MIN/TVC/0050/2010

CAA

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

DOREN AIR CONGO

102/CAB/MIN/TVC/2012

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

ENTREPRISE WORLD AIRWAYS (EWA)

409/CAB/MIN/TVC/003/08

EWS

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

FilaIR

409/CAB/MIN/TVC/037/08

FIL

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

FLY CONGO

409/CAB/MIN/TVC/0126/2012

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

GALAXY KAVATSI

409/CAB/MIN/TVC/027/08

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

GILEMBE AIR SOUTENANCE (GISAIR)

409/CAB/MIN/TVC/053/09

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

GOMA EXPRESS

409/CAB/MIN/TC/0051/2011

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

GOMAIR

409/CAB/MIN/TVC/011/2011

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

HEWA BORA AIRWAYS (HBA)

409/CAB/MIN/TVC/038/08

ALX

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

International Trans Air Business (ITAB)

409/CAB/MIN/TVC/0065/2010

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

JET CONGO AIRWAYS

Ismeretlen

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

KATANGA EXPRESS

409/CAB/MIN/TVC/0083/2010

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

KATANGA WINGS

409/CAB/MIN/TVC/0092/2011

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

KIN AVIA

409/CAB/MIN/TVC/0059/2010

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

KORONGO AIRLINES

409/CAB/MIN/TVC/001/2011

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

Lignes Aériennes Congolaises (LAC)

Minisztériumi engedélyezés (78/205. rendelet)

LCG

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

MALU AVIATION

098/CAB/MIN/TVC/2012

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

MANGO AIRLINES

409/CAB/MIN/TVC/009/2011

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

MANGO AVIATION

409/CAB/MIN/TVC/034/08

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

SAFE AIR COMPANY

409/CAB/MIN/TVC/025/08

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

SERVICES AIR

103/CAB/MIN/TVC/2012

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

STELLAR AIRWAYS

AAC/DG/DTA/TM/787/2011

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

SWALA AVIATION

409/CAB/MIN/TVC/0084/2010

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

TMK AIR COMMUTER

409/CAB/MIN/TVC/044/09

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

TRACEP CONGO/TRACEP CONGO AVIATION

409/CAB/MIN/TVC/0085/2010

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

TRANS AIR CARGO SERVICES

409/CAB/MIN/TVC/073/2011

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

WILL AIRLIFT

409/CAB/MIN/TVC/0247/2011

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

WIMBI DIRA AIRWAYS

409/CAB/MIN/TVC/039/08

WDA

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

ZAABU INTERNATIONAL

409/CAB/MIN/TVC/049/09

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

A Dzsibuti szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

 

 

Dzsibuti

DAALLO AIRLINES

Ismeretlen

DAO

Dzsibuti

Az Egyenlítői-Guinea szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

 

 

Egyenlítői-Guinea

CRONOS AIRLINES

2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS

Ismeretlen

Egyenlítői-Guinea

CEIBA INTERCONTINENTAL

2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS

CEL

Egyenlítői-Guinea

Punto Azul

2012/0006/MTTCT/DGAC/SOPS

Ismeretlen

Egyenlítői-Guinea

TANGO AIRWAYS

Ismeretlen

Ismeretlen

Egyenlítői-Guinea

Az Eritrea szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

 

 

Eritrea

ERITREAN AIRLINES

AOC No 004

ERT

Eritrea

NASAIR ERITREA

AOC No 005

NAS

Eritrea

A szabályozási felügyeletért Indonéziában felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó a Garuda Indonesia, az Airfast Indonesia, a Mandala Airlines, az Ekspres Transportasi Antarbenua, az Indonesia Air Asia és a Metro Batavia kivételével, beleértve a következőket:

 

 

Indonéz Köztársaság

AIR BORN INDONESIA

135-055

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

AIR PACIFIC UTAMA

135-020

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

ALFA TRANS DIRGANTATA

135-012

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

ANGKASA SUPER SERVICES

135-050

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

ASCO NUSA AIR

135-022

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

ASI PUDJIASTUTI

135-028

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

AVIASTAR MANDIRI

135-029

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

CITILINK INDONESIA

121-046

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

DABI AIR NUSANTARA

135-030

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

DERAYA AIR TAXI

135-013

DRY

Indonéz Köztársaság

DERAZONA AIR SERVICE

135-010

DRZ

Indonéz Köztársaság

DIRGANTARA AIR SERVICE

135-014

DIR

Indonéz Köztársaság

EASTINDO

135-038

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

Enggang Air Service

135-045

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

Ersa Eastern Aviation

135-047

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

GATARI AIR SERVICE

135-018

GHS

Indonéz Köztársaság

HEAVY LIFT

135-042

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

INDONESIA AIR TRANSPORT

121-034

IDA

Indonéz Köztársaság

INTAN ANGKASA AIR SERVICE

135-019

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

JAYAWIJAYA DIRGANTARA

121-044

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

JOHNLIN AIR TRANSPORT

135-043

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

KAL STAR

121-037

KLS

Indonéz Köztársaság

KARTIKA AIRLINES

121-003

KAE

Indonéz Köztársaság

KURA-KURA AVIATION

135-016

KUR

Indonéz Köztársaság

LION MENTARI AIRLINES

121-010

LNI

Indonéz Köztársaság

MANUNGGAL AIR SERVICE

121-020

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

Matthew Air Nusantara

135-048

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

MERPATI NUSANTARA AIRLINES

121-002

MNA

Indonéz Köztársaság

MIMIKA AIR

135-007

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

NATIONAL UTILITY HELICOPTER

135-011

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

NUSANTARA AIR CHARTER

121-022

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

NUSANTARA BUANA AIR

135-041

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

PACIFIC ROYALE AIRWAYS

121-045

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

PEGASUS AIR SERVICES

135-036

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

PELITA AIR SERVICE

121-008

PAS

Indonéz Köztársaság

PENERBANGAN ANGKASA SEMESTA

135-026

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

PURA WISATA BARUNA

135-025

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

RIAU AIRLINES

121-016

RIU

Indonéz Köztársaság

SAYAP GARUDA INDAH

135-004

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

SKY AVIATION

135-044

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

SMAC

135-015

SMC

Indonéz Köztársaság

SRIWIJAYA AIR

121-035

SJY

Indonéz Köztársaság

SURVEI UDARA PENAS

135-006

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

SURYA AIR

135-046

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

TransNusa Aviation Mandiri

121-048

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

TRANSWISATA PRIMA AVIATION

135-021

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

TRAVEL EXPRESS AVIATION SERVICE

121-038

XAR

Indonéz Köztársaság

TRAVIRA UTAMA

135-009

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

TRI MG INTRA ASIA AIRLINES

121-018

TMG

Indonéz Köztársaság

TRIGANA AIR SERVICE

121-006

TGN

Indonéz Köztársaság

UNINDO

135-040

Ismeretlen

Indonéz Köztársaság

WING ABADI AIRLINES

121-012

WON

Indonéz Köztársaság

A Kazahsztán szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett összes légi fuvarozó az Air Astana kivételével, beleértve a következőket:

 

 

Kazah Köztársaság

AIR ALMATY

AK-0453-11

LMY

Kazah Köztársaság

AIR TRUST AIRCOMPANY

AK-0455-12

RTR

Kazah Köztársaság

ASIA CONTINENTAL Airlines

AK-0317-12

CID

Kazah Köztársaság

ATMA AIRLINES

AK-0437-10

AMA

Kazah Köztársaság

AVIA-JAYNAR/avia-zhaynar

AK-067-12

SAP

Kazah Köztársaság

BEYBARS AIRCOMPANY

AK-0442-11

BBS

Kazah Köztársaság

BEK AIR

AK-0463-12

BEK

Kazah Köztársaság

BURUNDAYAVIA AIRLINES

AK-0456-12

BRY

Kazah Köztársaság

COMLUX-KZ

AK-0449-11

KAZ

Kazah Köztársaság

DETA AIR

AK-0458-12

DET

Kazah Köztársaság

EAST WING

AK-0465-12

EWZ

Kazah Köztársaság

LUK AERO (korábbaN: EASTERN EXPRESS)

AK-0464-12

LIS

Kazah Köztársaság

EURO-ASIA AIR

AK-0441-11

EAK

Kazah Köztársaság

EURO-ASIA AIR INTERNATIONAL

AK-0445-11

KZE

Kazah Köztársaság

FLY JET KZ

AK-0446-11

FJK

Kazah Köztársaság

INVESTAVIA

AK-0447-11

TLG

Kazah Köztársaság

IRTYSH AIR

AK-0439-11

MZA

Kazah Köztársaság

JET AIRLINES

AK-0459-12

SOZ

Kazah Köztársaság

JET ONE

AK-0468-12

JKZ

Kazah Köztársaság

KAZAIR JET

AK-0442-11

KEJ

Kazah Köztársaság

KAZAIRTRANS AIRLINE

AK-0466-12

KUY

Kazah Köztársaság

KAZAVIASPAS

AK-0452-11

KZS

Kazah Köztársaság

MEGA Airlines

AK-0462-12

MGK

Kazah Köztársaság

Prime aviation

AK-0448-11

PKZ

Kazah Köztársaság

SAMAL AIR

AK-0454-12

SAV

Kazah Köztársaság

SEMEYAVIA

AK-450-11

SMK

Kazah Köztársaság

SCAT

AK-0460-12

VSV

Kazah Köztársaság

ZHETYSU AIRCOMPANY

AK-0438-11

JTU

Kazah Köztársaság

A Kirgiz Köztársaság szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

 

 

Kirgiz Köztársaság

AIR MANAS

17

MBB

Kirgiz Köztársaság

Avia Traffic Company

23

AVJ

Kirgiz Köztársaság

CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES (CAAS)

13

CBK

Kirgiz Köztársaság

Click Airways

11

CGK

Kirgiz Köztársaság

STATE AVIATION ENTERPRISE UNDER THE MINISTRY OF EMERGENCY SITUATIONS (SAEMES)

20

DAM

Kirgiz Köztársaság

AIR BISHKEK (KORÁBBAN: EASTOK AVIA)

15

EEA

Kirgiz Köztársaság

KYRGYZ TRANS AVIA

31

KTC

Kirgiz Köztársaság

Kyrgyzstan

03

LYN

Kirgiz Köztársaság

MANAS AIRWAYS

42

BAM

Kirgiz Köztársaság

S GROUP AVIATION

6

SGL

Kirgiz Köztársaság

SKY KG AIRLINES

41

KGK

Kirgiz Köztársaság

Sky Way air

39

SAB

Kirgiz Köztársaság

SUPREME AVIATION

40

SGK

Kirgiz Köztársaság

VALOR AIR

07

VAC

Kirgiz Köztársaság

A Libéria szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett összes légi fuvarozó.

 

 

Libéria

A Gaboni Köztársaság szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett összes légi fuvarozó, a B. mellékletbe felvett Gabon Airlines, Afrijet és SN2AG kivételével, beleértve a következőket:

 

 

Gaboni Köztársaság

AFRIC AVIATION

010/MTAC/ANAC-G/DSA

Ismeretlen

Gaboni Köztársaság

AIR SERVICES SA

004/MTAC/ANAC-G/DSA

RVS

Gaboni Köztársaság

AIR TOURIST (ALLEGIANCE)

007/MTAC/ANAC-G/DSA

LGE

Gaboni Köztársaság

NATIONALE ET REGIONALE TRANSPORT (NATIONALE)

008/MTAC/ANAC-G/DSA

NRG

Gaboni Köztársaság

SCD AVIATION

005/MTAC/ANAC-G/DSA

SCY

Gaboni Köztársaság

SKY GABON

009/MTAC/ANAC-G/DSA

SKG

Gaboni Köztársaság

SOLENTA AVIATION GABON

006/MTAC/ANAC-G/DSA

Ismeretlen

Gaboni Köztársaság

A Mozambiki Köztársaság szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

 

 

Mozambiki Köztársaság

Aero-Servicos sarl

MOZ-08

Ismeretlen

Mozambiki Köztársaság

Aerovisao de Mozambique

Ismeretlen

Ismeretlen

Mozambiki Köztársaság

CFA Mozambique

MOZ-10

Ismeretlen

Mozambiki Köztársaság

CFM-Transportes e trabalho aereo sA

MOZ-07

Ismeretlen

Mozambiki Köztársaság

Emilio Air Charter lda

MOZ-05

Ismeretlen

Mozambiki Köztársaság

ETA Air Charter LDA

MOZ-04

Ismeretlen

Mozambiki Köztársaság

Helicopteros Capital

MOZ-11

Ismeretlen

Mozambiki Köztársaság

KAYA AIRLINES

MOZ-09

Ismeretlen

Mozambiki Köztársaság

Mozambique Airlines (linhas aereas de moçambique)

MOZ-01

LAM

Mozambiki Köztársaság

Mozambique Express/MEX

MOZ-02

MXE

Mozambiki Köztársaság

Unique Air Charter

MOZ-13

Ismeretlen

Mozambiki Köztársaság

Safari Air

MOZ-12

Ismeretlen

Mozambiki Köztársaság

VR Cropsprayers lda

MOZ-06

Ismeretlen

Mozambiki Köztársaság

A Fülöp-szigetek szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

 

 

Fülöp-szigeteki Köztársaság

AEROEQUIPEMENT AVIATION

Ismeretlen

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

AEROMAJESTIC

Ismeretlen

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Aerowurks Aerial SprAying Services

2010030

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

AIR ASIA PHILIPPINES

Ismeretlen

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

AIRGURUS

Ismeretlen

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Air Philippines Corporation

2009006

GAP

Fülöp-szigeteki Köztársaság

AIR WOLF AVIATION INC.

200911

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Airtrack Agricultural Corporation

2010027

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Asia Aircraft Overseas Philippines Inc.

4AN9800036

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Aviation Technology Innovators, Inc.

4AN2007005

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

AVIATOUR’S FLY’N INC.

200910

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

AYALA aviation corp.

4AN9900003

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Beacon

Ismeretlen

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

BENDICE transport management inc.

4AN2008006

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Canadian helicopters philippines inc.

4AN9800025

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Cebu Pacific Air

2009002

CEB

Fülöp-szigeteki Köztársaság

CERTEZA INFOSYSTEMS CORP.

2011040

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Chemtrad Aviation Corporation

2009018

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

CM aero SERVICES

20110401

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Corporate Air

Ismeretlen

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Cyclone airways

4AN9900008

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Far East Aviation Services

2009013

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

F.F. Cruz and Company, Inc.

2009017

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Huma Corporation

2009014

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Inaec Aviation Corp.

4AN2002004

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

INTERISLAND AIRLINES

2010023

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Island Aviation

2009009

SOY

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Island HELICOPTER SERVICES

2011043

SOY

Fülöp-szigeteki Köztársaság

ISLAND TRANSVOYAGER

2010022

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Lion Air, Incorporated

2009019

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Macro asia air taxi services

2010029

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

MID-SEA EXPRESS

 

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Mindanao Rainbow Agricultural Development Services

2009016

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

MISIBIS AVIATION & DEVELOPMENT CORP

2010020

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

NORTHSKY AIR INC.

2011042

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Omni aviation corp.

2010033

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Pacific East Asia Cargo Airlines, Inc.

4AS9800006

PEC

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Pacific Airways Corporation

4AN9700007

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Pacific Alliance Corporation

4AN2006001

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Philippine Airlines

2009001

PAL

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Philippine Agricultural aviation corp.

4AN9800015

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Royal air charter services Inc.

2010024

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Royal Star Aviation, Inc.

2010021

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

SKYJET

Ismeretlen

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

SOUTH EAST ASIA AIRLINE INC. (SEAIR)

2009 004

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

SOUTHERN AIR FLIGHT SERVICES

2011045

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Southstar aviation company, inc.

4AN9800037

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

SOUTHWEST AIR CORPORATION

Ismeretlen

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Spirit of Manila Airlines Corporation

2009008

MNP

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Subic international air charter

4AN9900010

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Subic seaplane, inc.

4AN2000002

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Topflite airways, inc.

4AN9900012

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Transglobal Airways Corporation

2009007

TCU

Fülöp-szigeteki Köztársaság

World aviation, corp.

Ismeretlen

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

WcC Aviation Company

2009015

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

YOkota aviation, inc.

Ismeretlen

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

ZenitH Air, Inc.

2009012

Ismeretlen

Fülöp-szigeteki Köztársaság

Zest Airways Incorporated

2009003

RIT

Fülöp-szigeteki Köztársaság

A São Tomé és Príncipe szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

 

 

São Tomé és Príncipe

AFRICA CONNECTION

10/AOC/2008

Ismeretlen

São Tomé és Príncipe

BRITISH GULF INTERNATIONAL COMPANY LTD

01/AOC/2007

BGI

São Tomé és Príncipe

EXECUTIVE JET SERVICES

03/AOC/2006

EJZ

São Tomé és Príncipe

GLOBAL AVIATION OPERATION

04/AOC/2006

Ismeretlen

São Tomé és Príncipe

GOLIAF AIR

05/AOC/2001

GLE

São Tomé és Príncipe

ISLAND OIL EXPLORATION

01/AOC/2008

Ismeretlen

São Tomé és Príncipe

STP AIRWAYS

03/AOC/2006

STP

São Tomé és Príncipe

TRANSAFRIK INTERNATIONAL LTD

02/AOC/2002

TFK

São Tomé és Príncipe

TRANSCARG

01/AOC/2009

Ismeretlen

São Tomé és Príncipe

TRANSLIZ AVIATION (TMS)

02/AOC/2007

TMS

São Tomé és Príncipe

A Sierra Leone szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

 

 

Sierra Leone

AIR RUM, Ltd

Ismeretlen

RUM

Sierra Leone

DESTINY AIR SERVICES, Ltd

Ismeretlen

DTY

Sierra Leone

HEAVYLIFT CARGO

Ismeretlen

Ismeretlen

Sierra Leone

ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD

Ismeretlen

ORJ

Sierra Leone

PARAMOUNT AIRLINES, Ltd

Ismeretlen

PRR

Sierra Leone

SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD

Ismeretlen

SVT

Sierra Leone

TEEBAH AIRWAYS

Ismeretlen

Ismeretlen

Sierra Leone

A Szudán szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

 

 

Szudáni Köztársaság

ALFA AIRLINES

054

AAJ

Szudáni Köztársaság

ALMAJAL AVIATION SERVICE

015

MGG

Szudáni Köztársaság

ALMAJARA AVIATION

Unknown

MJA

Szudáni Köztársaság

ATTICO AIRLINES (TRANS ATTICO)

023

ETC

Szudáni Köztársaság

AZZA TRANSPORT COMPANY

012

AZZ

Szudáni Köztársaság

BADER AIRLINES

035

BDR

Szudáni Köztársaság

FOURTY EIGHT AVIATION

054

WHB

Szudáni Köztársaság

GREEN FLAG AVIATION

017

Ismeretlen

Szudáni Köztársaság

MARSLAND COMPANY

040

MSL

Szudáni Köztársaság

NOVA AIRLINES

001

NOV

Szudáni Köztársaság

Sudan Airways

Ismeretlen

SUD

Szudáni Köztársaság

SUDANESE STATES AVIATION COMPANY

010

SNV

Szudáni Köztársaság

SUN AIR COMPANY

051

SNR

Szudáni Köztársaság

TARCO AIRLINES

056

Ismeretlen

Szudáni Köztársaság

A Szváziföld szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

 

 

Szváziföld

SWAZILAND AIRLINK

Ismeretlen

SZL

Szváziföld

A Zambia szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

 

 

Zambia

ZAMBEZI AIRLINES

Z/AOC/001/2009

ZMA

Zambia

B. MELLÉKLET

AZON LÉGI FUVAROZÓK LISTÁJA, AMELYEK MŰKÖDÉSE MŰKÖDÉSI KORLÁTOZÁS TÁRGYÁT KÉPEZI AZ EU-BAN  (2)

A légi fuvarozást végző jogi személynek az üzembentartási engedélyen feltüntetett neve (és kereskedelmi neve, ha ettől eltérő)

Üzembentartási engedély (AOC) száma

ICAO szerinti légitársaságkód

Az üzemeltető illetősége szerinti állam

A korlátozás alá eső légi jármű típusa

A korlátozás alá eső légi jármű lajstromjele és – ha ismert – gyártási sorszáma

Lajstromozó ország

AIR KORYO

GAC-AOC/KOR-01

KOR

KNDK

A teljes flotta, kivéve: 2 TU-204 típusú légi jármű

A teljes flotta, kivéve: P-632, P-633

KNDK

AFRIJET (3)

002/MTAC/ANAC-G/DSA

ABS

Gaboni Köztársaság

A teljes flotta, kivéve: 2 Falcon 50 típusú légi jármű, 2 Falcon 900 típusú légi jármű

A teljes flotta, kivéve: TR-LGV, TR-LGY, TR-AFJ, TR-AFR

Gaboni Köztársaság

AIR ASTANA (4)

AK-0443-11

KZR

Kazahsztán

A teljes flotta, kivéve: a B-767 típusú légi járművek, a B-757 típusú légi járművek, az A319/320/321 típusú légi járművek, a Fokker 50 típusú légi járművek

A teljes flotta, kivéve: a B-767 flotta légi járművei az üzembentartási engedélynek megfelelően, a B-757 flotta légi járművei az üzembentartási engedélynek megfelelően, az A319/320/321 flotta légi járművei az üzembentartási engedélynek megfelelően, a Fokker 50 flotta légi járművei az üzembentartási engedélynek megfelelően

Aruba (Holland Királyság)

AIRLIFT INTERNATIONAL (GH) LtD

AOC 017

ALE

Ghánai Köztársaság

All fleet with the exception of: 2 aircraft of type DC8-63F

A teljes flotta, kivéve: 9G-TOP és 9G-RAC

Ghánai Köztársaság

AIR MADAGASCAR

5R-M01/2009

MDG

Madagaszkár

A teljes flotta, kivéve: 2 Boeing B-737-300, 2 ATR 72-500, 1 ATR 42-500, 1 ATR 42-320 és 3 DHC 6-300 típusú légi jármű

A teljes flotta, kivéve: 5R-MFH, 5R-MFI, 5R-MJE, 5R-MJF, 5R-MJG, 5R-MVT, 5R-MGC, 5R-MGD, 5R-MGF

Madagaszkári Köztársaság

Air Service Comores

06-819/TA-15/DGACM

KMD

Comore-szigetek

A teljes flotta, kivéve: LET 410 UVP

A teljes flotta, kivéve: D6-CAM (851336)

Comore-szigetek

GABON AIRLINES (5)

001/MTAC/ANAC

GBK

Gaboni Köztársaság

A teljes flotta, kivéve: 1 Boeing B-767-200 típusú légi jármű

A teljes flotta, kivéve: TR-LHP

Gaboni Köztársaság

IRAN AIR (6)

FS100

IRA

Iráni Iszlám Köztársaság

A teljes flotta, kivéve: 14 A-300 típusú, 8 A-310 típusú és 1 B-737 típusú légi jármű

A teljes flotta, kivéve:

 

EP-IBA

 

EP-IBB

 

EP-IBC

 

EP-IBD

 

EP-IBG

 

EP-IBH

 

EP-IBI

 

EP-IBJ

 

EP-IBM

 

EP-IBN

 

EP-IBO

 

EP-IBS

 

EP-IBT

 

EP-IBV

 

EP-IBX

 

EP-IBZ

 

EP-ICE

 

EP-ICF

 

EP-IBK

 

EP-IBL

 

EP-IBP

 

EP-IBQ

 

EP-AGA

Iráni Iszlám Köztársaság

NOUVELLE AIR AFFAIRES GABON (SN2AG)

003/MTAC/ANAC-G/DSA

NVS

Gaboni Köztársaság

A teljes flotta, kivéve: 1 Challenger CL-601 típusú légi jármű, 1 HS-125-800 típusú légi jármű

A teljes flotta, kivéve: TR-AAG, ZS-AFG

Gaboni Köztársaság; Dél-afrikai Köztársaság

TAAG ANGOLA AIRLINES

001

DTA

Angolai Köztársaság

A teljes flotta, kivéve: 5 Boeing B-777 típusú és 4 Boeing B-737-700 típusú légi jármű

A teljes flotta, kivéve: D2-TED, D2-TEE, D2-TEF, D2-TEG, D2-TEH, D2-TBF, D2-TBG, D2-TBH, D2-TBJ

Angolai Köztársaság


(1)  Az A. mellékletben felsorolt légi fuvarozóknak megengedhető, hogy forgalmi jogaikat gyakorolják, abban az esetben, ha ezt működési korlátozás alá nem eső fuvarozó légi járművének teljes bérlete (wet leasing) révén teszik, és feltéve, hogy teljesülnek a vonatkozó biztonsági előírások.

(2)  A B. mellékletben felsorolt légi fuvarozóknak megengedhető, hogy forgalmi jogaikat gyakorolják, abban az esetben, ha ezt működési korlátozás alá nem eső fuvarozó légi járművének teljes bérlete (wet leasing) révén teszik, és feltéve, hogy teljesülnek a vonatkozó biztonsági előírások.

(3)  Az Afrijet az Európai Unión belüli jelenlegi működéséhez csak a külön megnevezett légi járműveket veheti igénybe.

(4)  Az Air Astana az EU-n belüli jelenlegi működéséhez csak a fent megnevezett légi járműveket veheti igénybe, feltéve, hogy i. a lajstromozó ország Aruba és ii. az üzembentartási engedély valamennyi módosításáról időben értesül a Bizottság és az Eurocontrol.

(5)  A Gabon Airlines az Európai Közösségen belüli jelenlegi működéséhez csak a külön megnevezett légi járműveket veheti igénybe.

(6)  Az Iran Air az Európai Unióban az 590/2010/EU rendelet (HL L 170., 2010.7.6., 15. o.) (69) preambulumbekezdésében említett feltételek betartása mellett üzemeltethet egyes meghatározott légi járműveket.