|
2012.11.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 307/56 |
A BIZOTTSÁG 1018/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2012. november 5.)
a 232/2009/EK, a 188/2007/EK, a 186/2007/EK, a 209/2008/EK, az 1447/2006/EK, a 316/2003/EK, az 1811/2005/EK, az 1288/2004/EK, a 2148/2004/EK, az 1137/2007/EK, az 1293/2008/EK, a 226/2007/EK, az 1444/2006/EK, az 1876/2006/EK, az 1847/2003/EK, a 2036/2005/EK, a 492/2006/EK, az 1200/2005/EK és az 1520/2007/EK rendelet bizonyos mikroorganizmusok teljes értékű takarmányokban megengedett maximális tartalmának tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a takarmányozási célra felhasznált adalékanyagokról szóló, 2003. szeptember 22-i 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 13. cikke (1), (2) és (3) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
Az „állattenyésztésben alkalmazott adalékanyag” adalékkategóriába és a „bélflóra-stabilizálók” funkcionális csoportba tartozó Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 készítmény alkalmazását tíz évre engedélyezte tejelő bivalyok esetében a 232/2009/EK (2), hízóbárányok esetében az 1447/2006/EK (3), tejelő kecskék és tejelő juhok esetében a 188/2007/EK (4), lovak esetében a 186/2007/EK (5), hízósertések esetében pedig a 209/2008/EK (6) bizottsági rendelet. Alkalmazását időbeli korlátozás nélkül engedélyezte hízómarhák esetében a 316/2003/EK (7), tejelő tehenek esetében az 1811/2005/EK (8), kocák esetében az 1288/2004/EK (9), választott malacoknál pedig a 2148/2004/EK (10) bizottsági rendelet. |
|
(2) |
Az (1) preambulumbekezdésben említett rendeletekben meghatározott, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 készítményre vonatkozó engedélyek jogosultja az 1831/2003/EK rendelet 13. cikkének (3) bekezdésével összhangban javaslatot tett az engedélyek feltételeinek módosítására. |
|
(3) |
Az „állattenyésztésben alkalmazott adalékanyag” adalékkategóriába és a „bélflóra-stabilizálók” funkcionális csoportba tartozó Bacillus subtilis DSM 17299 készítmény alkalmazását brojlercsirkék esetében tíz évre engedélyezte az 1137/2007/EK bizottsági rendelet (11). |
|
(4) |
A (3) preambulumbekezdésben említett rendeletben meghatározott, Bacillus subtilis DSM 17299 készítményre vonatkozó engedély jogosultja az 1831/2003/EK rendelet 13. cikkének (3) bekezdésével összhangban javaslatot tett az engedély feltételeinek módosítására. |
|
(5) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: a Hatóság) által a bizonyos mikroorganizmusok takarmányokban való felhasználásával kapcsolatban kialakított vélemény („Scientific Opinion on the maintenance of the list of QPS biological agents intentionally added to food and feed (2011 update)” – Tudományos szakvélemény a szándékosan élelmiszerekhez és takarmányhoz adott, „vélelmezetten biztonságos” (QPS) minősítésű biológiai ágensek jegyzékének fenntartásáról (2011. évi változat) (12)) az érintett mikroorganizmusok „vélelmezetten biztonságos” minősítésén alapul. Az engedélyek jogosultjai a Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 és a Bacillus subtilis DSM 17299 mikroorganizmusok teljes értékű takarmányokban megengedett maximális tartalmára vonatkozó korlátozás eltörlését javasolták, mivel a maximális tartalom előírása nem felel meg a QPS-minősítésen alapuló megközelítésnek. |
|
(6) |
A piac torzulásainak elkerülése érdekében a maximális tartalomra vonatkozó korlátozást az azonos QPS-minősítésű mikroorganizmusok engedélyezési feltételei közül is célszerű törölni. |
|
(7) |
A 13. cikk (1) bekezdésével összhangban a hatóságot véleményalkotásra kérték fel a következőkben felsorolt, azonos QPS-minősítésű mikroorganizmusok maximális tartalmára vonatkozó előírások eltörlésének lehetőségéről: Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 – tíz évre engedélyezte bárányok esetében az 1293/2008/EK bizottsági rendelet (13), tejelő kecskék és tejelő juhok esetében pedig a 226/2007/EK bizottsági rendelet (14), illetve időbeli korlátozás nélkül engedélyezte tejelő tehenek és hízómarhák esetében az 1200/2005/EK bizottsági rendelet (15); Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079 – időbeli korlátozás nélkül engedélyezte malacok esetében az 1847/2003/EK bizottsági rendelet (16), kocák esetében pedig a 2036/2005/EK bizottsági rendelet (17); Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 – időbeli korlátozás nélkül engedélyezte hízómarhák és borjak esetében az 1288/2004/EK bizottsági rendelet, tejelő tehenek esetében pedig az 1811/2005/EK bizottsági rendelet (18); Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 – időbeli korlátozás nélkül engedélyezte hízómarhák esetében a 492/2006/EK bizottsági rendelet (19); Bacillus amyloliquefaciens CECT 5940 – tíz évre engedélyezte brojlercsirkék esetében az 1292/2008/EK bizottsági rendelet (20); Lactobacillus farciminis CNCM MA 67/4R – négy évre engedélyezte brojlercsirkék, hízópulykák és tojótyúkok esetében az 1876/2006/EK bizottsági rendelet (21), illetve időbeli korlátozás nélkül engedélyezte választott malacok esetében a 492/2006/EK bizottsági rendelet; Pediococcus acidilactici CNCM MA18/5M – időbeli korlátozás nélkül engedélyezte brojlercsirkék esetében az 1200/2005/EK bizottsági rendelet, hízósertések esetében pedig a 2036/2005/EK bizottsági rendelet; Lactobacillus acidophilus D2/CSL CECT4529 – időbeli korlátozás nélkül engedélyezte tojótyúkok esetében az 1520/2007/EK bizottsági rendelet (22); Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) – tíz évre engedélyezte brojlercsirkék esetében az 1444/2006/EK bizottsági rendelet (23). |
|
(8) |
A hatóság 2012. április 24-i véleményében (24) arra a következtetésre jutott, hogy a Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47, a Bacillus subtilis DSM 17299, a Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077, a Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079, a Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94, a Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885, a Bacillus amyloliquefaciens CECT 5940, a Lactobacillus farciminis CNCM MA 67/4R, a Pediococcus acidilactici CNCM MA18/5M, a Lactobacillus acidophilus D2/CSL CECT4529 és a Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) készítmény teljes értékű takarmányokban engedélyezett maximális tartalmának előírása nem növeli az érintett állatok és a fogyasztók biztonságát. Ebből következik, hogy a maximális tartalomra vonatkozó korlátozás fenntartása nem indokolt. |
|
(9) |
Az 1831/2003/EK rendelet 5. cikkében előírt feltételek teljesülnek. |
|
(10) |
A 232/2009/EK, a 188/2007/EK, a 186/2007/EK, a 209/2008/EK, az 1447/2006/EK, a 316/2003/EK, az 1811/2005/EK, az 1288/2004/EK, a 2148/2004/EK, az 1137/2007/EK, az 1293/2008/EK, a 226/2007/EK, az 1444/2006/EK, az 1876/2006/EK, az 1847/2003/EK, a 2036/2005/EK, a 492/2006/EK, az 1200/2005/EK, és az 1520/2007/EK rendeletet ezért célszerű ennek megfelelően módosítani. |
|
(11) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 232/2009/EK rendelet módosítása
A 232/2009/EK rendelet mellékletében a 4b1702 – Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47 – bejegyzés 8. oszlopában (maximális tartalom) az „1,4×109” szövegrész törlésre kerül.
2. cikk
A 188/2007/EK rendelet módosítása
A 188/2007/EK rendelet mellékletében a 4b1702 – Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47 – bejegyzés 8. oszlopában (maximális tartalom) a „7,5×109” szövegrész törlésre kerül.
3. cikk
A 186/2007/EK rendelet módosítása
A 186/2007/EK rendelet mellékletében a 4b1702 – Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47 – bejegyzés 8. oszlopában (maximális tartalom) a „7×109” szövegrész törlésre kerül.
4. cikk
A 209/2008/EK rendelet módosítása
A 209/2008/EK rendelet mellékletében a 4b1702 – Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47 – bejegyzés 8. oszlopában (maximális tartalom) az „1,00×1010” szövegrész törlésre kerül.
5. cikk
Az 1447/2006/EK rendelet módosítása
Az 1447/2006/EK rendelet mellékletében az E1702 – Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47 – bejegyzés 8. oszlopában (maximális tartalom) az „1,4×1010” szövegrész törlésre kerül.
6. cikk
A 316/2003/EK rendelet módosítása
A 316/2003/EK rendelet I. mellékletében az E1702 – Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47 – bejegyzés 7. oszlopában (maximális tartalom) a „8×109” szövegrész törlésre kerül.
7. cikk
Az 1811/2005/EK rendelet módosítása
Az 1811/2005/EK rendelet III. melléklete az alábbiak szerint módosul:
|
1. |
Az E 1702 – Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47 – bejegyzés 7. oszlopában (maximális tartalom) a „2×109” szövegrész törlésre kerül. |
|
2. |
Az E 1704 – Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 – bejegyzés 7. oszlopában (maximális tartalom) a „3,5×108” szövegrész törlésre kerül. |
8. cikk
Az 1288/2004/EK rendelet módosítása
Az 1288/2004/EK rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:
|
1. |
Az E 1702 – Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47 – bejegyzés 7. oszlopában (maximális tartalom) az „1×1010” szövegrész törlésre kerül. |
|
2. |
Az E 1704 – Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 – bejegyzés 7. oszlopában (maximális tartalom) a „2×109” és az „1,7×108” szövegrész törlésre kerül. |
9. cikk
A 2148/2004/EK rendelet módosítása
A 2148/2004/EK rendelet II. mellékletében az E 1702 – Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47 – bejegyzés 7. oszlopában (maximális tartalom) az „1×1010” szövegrész törlésre kerül.
10. cikk
Az 1137/2007/EK rendelet módosítása
Az 1137/2007/EK rendelet mellékletében a 4b1821 – Saccharomyces cerevisiae DSM 17299 – bejegyzés 8. oszlopában (maximális tartalom) az „1,6×109” szövegrész törlésre kerül.
11. cikk
Az 1293/2008/EK rendelet módosítása
Az 1293/2008/EK rendelet mellékletében a 4b1711 – Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 – bejegyzés 8. oszlopában (maximális tartalom) a „7,3×109” szövegrész törlésre kerül.
12. cikk
A 226/2007/EK rendelet módosítása
A 226/2007/EK rendelet mellékletében a 4b1711 – Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 – bejegyzés 8. oszlopában (maximális tartalom) a „3×109” és az „1,2×109” szövegrész törlésre kerül.
13. cikk
Az 1444/2006/EK rendelet módosítása
Az 1444/2006/EK rendelet mellékletében a 4b1820 – Bacillus subtilis DSM 17299 – bejegyzés 8. oszlopában (maximális tartalom) az „1×109” szövegrész törlésre kerül.
14. cikk
Az 1876/2006/EK rendelet módosítása
Az 1876/2006/EK rendelet I. mellékletében a 12 – Lactobacillus farciminis CNCM MA 67/4R – bejegyzés 7. oszlopában (maximális tartalom) az „1×109” szövegrész törlésre kerül.
15. cikk
Az 1847/2003/EK rendelet módosítása
Az 1847/2003/EK rendelet II. mellékletében az E 1703 – Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079 – bejegyzés 7. oszlopában (maximális tartalom) a „6×109” szövegrész törlésre kerül.
16. cikk
A 2036/2005/EK rendelet módosítása
A 2036/2005/EK rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:
|
1. |
Az E 1703 – Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079 – bejegyzés 7. oszlopában (maximális tartalom) a „6×109” szövegrész törlésre kerül. |
|
2. |
Az E 1712 – Pediococcus acidilactici CNCM MA18/5M – bejegyzés 7. oszlopában (maximális tartalom) az „1×109” szövegrész törlésre kerül. |
17. cikk
A 492/2006/EK rendelet módosítása
A 492/2006/EK rendelet II. melléklete az alábbiak szerint módosul:
|
1. |
Az E 1710 – Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 – bejegyzés 7. oszlopában (maximális tartalom) a „9×109” szövegrész törlésre kerül. |
|
2. |
Az E 1714 – Lactobacillus farciminis CNCM MA 67/4R – bejegyzés 7. oszlopában (maximális tartalom) az „1×1010” szövegrész törlésre kerül. |
18. cikk
Az 1200/2005/EK rendelet módosítása
Az 1200/2005/EK rendelet II. melléklete az alábbiak szerint módosul:
|
1. |
Az E 1711 – Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 – bejegyzés 7. oszlopában (maximális tartalom) a „2×109” és az „1,6×109” szövegrész törlésre kerül. |
|
2. |
Az E 1712 – Pediococcus acidilactici CNCM MA18/5M – bejegyzés 7. oszlopában (maximális tartalom) az „1×1010” szövegrész törlésre kerül. |
19. cikk
Az 1520/2007/EK rendelet módosítása
Az 1520/2007/EK rendelet IV. melléklete az alábbiak szerint módosul:
Az E 1715 – Lactobacillus acidophilus D2/CSL CECT4529 – bejegyzés 7. oszlopában (maximális tartalom) az „1×109 ” szövegrész törlésre kerül.
20. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2012. november 5-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 268., 2003.10.18., 29. o.
(2) HL L 74., 2009.3.20., 14. o.
(3) HL L 271., 2006.9.30., 28. o.
(4) HL L 57., 2007.2.24., 3. o.
(5) HL L 63., 2007.3.1., 6. o.
(6) HL L 63., 2008.3.7., 3. o.
(7) HL L 46., 2003.2.20., 15. o.
(8) HL L 291., 2005.11.5., 12. o.
(9) HL L 243., 2004.7.15., 10. o.
(10) HL L 370., 2004.12.17., 24. o.
(11) HL L 256., 2007.10.2., 5. o.
(12) EFSA Journal 2011; 9(12):2497.
(13) HL L 340., 2008.12.19., 38. o.
(14) HL L 64., 2007.3.2., 26. o.
(15) HL L 195., 2005.7.27., 6. o.
(16) HL L 269., 2003.10.21., 3. o.
(17) HL L 328., 2005.12.15., 13. o.
(18) HL L 291., 2005.11.5., 12. o.
(19) HL L 89., 2006.3.28., 6. o.
(20) HL L 340., 2008.12.19., 36. o.
(21) HL L 360., 2006.12.19., 126. o.
(22) HL L 335., 2007.12.20., 17. o.
(23) HL L 271., 2006.9.30., 19. o.
(24) EFSA Journal 2012; 10(5):2680.