16.6.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 156/39 |
A BIZOTTSÁG 511/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2012. június 15.)
az 1234/2007/EK tanácsi rendelet értelmében a tej- és tejtermékágazatban a termelői és a szakmaközi szervezetekkel, valamint a szerződések megkötésére irányuló tárgyalásokkal és a szerződéses viszonyokkal kapcsolatban teljesítendő értesítésekről
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (1) („az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet”) és különösen annak 126e. cikke (2) bekezdésének b) és c) pontjára, valamint 185f. cikke (6) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az 1234/2006/EK rendelet II. része II. címének II. fejezetébe a 261/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel (2) beillesztett IIA. szakasz tartalmazza a tej- és tejtermékágazatban működő termelői és szakmaközi szervezetekre vonatkozó szabályokat. |
(2) |
Az 1234/2007/EK rendelet 126a. és 126b. cikke meghatározza a termelői szervezetek és társulásaik, valamint a szakmaközi szervezetek elismerésére vonatkozó szabályokat. E cikkek értelmében a tagállamoknak értesíteniük kell a Bizottságot az elismerések megadására, megtagadására vagy visszavonására vonatkozó határozataikról. A Tanács és az Európai Parlament részére az 1234/2007/EK rendelet 184. cikkének (9) bekezdése értelmében beterjesztendő jelentések elkészítéséhez információkra van szükség az elismert szervezetek számáról, a tagtermelők által termelt nyerstej-mennyiségek alapján vett méretéről és adott esetben az elismerésük elutasításának vagy visszavonásának okairól. |
(3) |
Az 1234/2007/EK rendelet 126c. cikke megállapítja a nyerstej-szállítási szerződésekre irányuló tárgyalásokra vonatkozó szabályokat. Ez a cikk e tárgyalásokkal kapcsolatban értesítési kötelezettséget ró a termelői szervezetekre és a tagállamokra. |
(4) |
Az 1234/2007/EK rendelet 126d. cikke úgy rendelkezik, hogy a tagállamoknak értesíteniük kell a Bizottságot az oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel vagy földrajzi jelzéssel ellátott sajtok kínálatának szabályozására vonatkozóan elfogadott szabályokról. |
(5) |
Az 1234/2007/EK rendelet 185f. cikke értelmében azoknak a tagállamoknak, amelyek úgy döntenek, hogy írásbeli szerződésben kell szabályozni minden olyan esetet, amikor a területükön belül egy mezőgazdasági termelő egy nyerstej-feldolgozónak nyers tejet szállít, és/vagy ha úgy döntenek, hogy az első felvásárlók kötelesek a nyers tej mezőgazdasági termelők általi szállítására vonatkozó szerződés megkötésére írásbeli ajánlatot tenni, értesíteniük kell a Bizottságot a szerződéses kapcsolatokra vonatkozóan elfogadott szabályokról. |
(6) |
Az említett értesítések tartalmára és benyújtásuk határidejére vonatkozóan egységes szabályokat kell meghatározni. |
(7) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1) A tagállamok az 1234/2007/EK rendelet 126a. cikke (4) bekezdésének d) pontja és 126b. cikke (3) bekezdésének e) pontja alapján legkésőbb minden év március 31-éig értesítik a Bizottságot az előző naptári évben hozott határozataikkal kapcsolatban a következőkről:
a) |
azon termelői szervezetek, az elismert termelői szervezetek azon társulásai (a továbbiakban: társulások), valamint azon szakmaközi szervezetek száma, amelyeket elismertek, továbbá adott esetben a termelői szervezetek és a társulások által termelt éves értékesíthető nyerstej-mennyiség; |
b) |
a termelői szervezetek, a társulások és a szakmaközi szervezetek által benyújtott olyan, elismerés iránti kérelmek száma, amelyeket elutasítottak, és az elutasítás indokolásának összefoglalása; |
c) |
azon elismert termelői szervezetek, társulások és szakmaközi szervezetek száma, amelyek elismerését visszavonták, és a visszavonás indokolásának összefoglalása. |
(2) Amennyiben az (1) bekezdés a) pontja szerinti értesítés transznacionális termelői szervezetre vagy társulásra vonatkozik, az értesítésnek, ha alkalmazható, tartalmaznia kell tagállamok szerinti bontásban a tagok által termelt éves értékesíthető nyerstej-mennyiséget.
2. cikk
(1) A szerződések megkötésére irányuló tárgyalások által érintett nyers tej mennyiségére vonatkozó, az 1234/2007/EK rendelet 126c. cikke (2) bekezdésének f) pontjában előírt értesítéseket azon tagállam vagy tagállamok illetékes hatóságához kell benyújtani:
a) |
ahol a nyers tej előállítása történik, és |
b) |
ha ettől eltér, ahol a feldolgozónak vagy a begyűjtőnek a szállítást teljesítik. |
(2) Az (1) bekezdésben említett értesítést a tárgyalások megkezdése előtt kell benyújtani, és tartalmaznia kell a tárgyalások tárgyát képező, a termelői szervezet vagy a társulás által előállított becsült termelési mennyiséget és a nyerstej-mennyiség szállításának várható időszakát.
(3) Valamennyi termelői szervezetnek vagy társulásnak az (1) bekezdésben említett értesítésen felül minden év január 31-éig értesítést kell benyújtania a termelő tagállamok szerinti bontásban a termelői szervezet által az előző naptári évben megkötött szerződések értelmében ténylegesen szállított nyers tej mennyiségéről.
3. cikk
(1) A tagállamok az 1234/2007/EK rendelet 126c. cikkének (8) bekezdése értelmében legkésőbb minden év március 15-éig értesítik a Bizottságot:
a) |
az illetékes hatóságokhoz e rendelet 2. cikkének (3) bekezdése értelmében benyújtott értesítések alapján a termelő tagállamok szerinti bontásban azon teljes nyerstej-mennyiségről, amely az 1234/2007/EK rendelet 126c. cikke (2) bekezdésének f) pontjával összhangban az előző naptári évben az elismert termelői szervezetek és társulások által kötött szerződések értelmében a területükön leszállításra került; |
b) |
azon ügyek számáról, amelyek esetében a nemzeti versenyhatóságok az 1234/2007/EK rendelet 126c. cikkének (6) bekezdése értelmében úgy határoztak, hogy egy bizonyos tárgyalást újra meg kell nyitni, vagy arra egyáltalán nem kerülhet sor, valamint e határozatok rövid összefoglalásáról. |
(2) Amennyiben az e rendelet 2. cikkének (1) bekezdése értelmében benyújtott értesítések több tagállamot érintő tárgyalásokra vonatkoznak, a tagállamoknak az 1234/2007/EK rendelet 126c. cikke (6) bekezdése második albekezdésének alkalmazásában haladéktalanul meg kell küldeniük a Bizottságnak az annak megállapításához szükséges információkat, hogy a verseny nincs-e kizárva, és a nyers tej feldolgozását végző kis- és középvállalkozások nem kerülnek-e komoly versenyhátrányba.
4. cikk
(1) Az 1234/2007/EK rendelet 126d. cikkének (7) bekezdése szerinti értesítéseknek tartalmazniuk kell a tagállamok által az oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel vagy földrajzi jelzéssel ellátott sajtok kínálatának szabályozására vonatkozóan elfogadott szabályokat, valamint egy összefoglalót a következő adatokkal:
a) |
a sajt megnevezése; |
b) |
a kínálat szabályozását kérelmező szervezet neve és típusa; |
c) |
a kínálat szabályozására kiválasztott eszközök; |
d) |
a szabályok hatálybalépésének időpontja; |
e) |
az időtartam, amelyben a szabályok érvényesek. |
(2) A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot, ha az (1) bekezdés e) pontjában említett időtartam lejárta előtt hatályon kívül helyezik a szabályokat.
5. cikk
Az 1234/2007/EK rendelet 185f. cikkének (5) bekezdése szerinti értesítéseknek tartalmazniuk kell a 185f. cikk (1) bekezdésében említett szerződésekre vonatkozóan elfogadott tagállami szabályokat, valamint egy összefoglalót, mely feltünteti, hogy:
a) |
a tagállam úgy határozott-e, hogy a nyers tejnek a termelőtől a feldolgozóhoz való szállítását a felek közötti írásos szerződésben kell rögzíteni, és ha igen, a szállítás mely szakaszára vagy szakaszaira kell ilyen szerződést kötni, ha a szállítást egy vagy több begyűjtő végzi, továbbá tartalmazza az írásos szerződések esetleges minimális időtartamát; |
b) |
a tagállam úgy határozott-e, hogy az első felvásárlók kötelesek a nyers tej mezőgazdasági termelők általi szállítására vonatkozó szerződés megkötésére vonatkozóan írásbeli ajánlatot tenni, továbbá tartalmazza a szerződésnek az ajánlatban esetleg feltüntetendő minimális időtartamát. |
6. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2012. június 15-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 299., 2007.11.16., 1. o.
(2) HL L 94., 2012.3.30., 38. o.