2012.12.15.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 347/31


A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2012. december 13.)

az állatbetegségek és zoonózisok felszámolására és figyelemmel kísérésére irányuló egyes 2012. évi módosított programok jóváhagyásáról, valamint a 2011/807/EU végrehajtási határozatnak az említett határozattal jóváhagyott egyes programokhoz nyújtott uniós pénzügyi hozzájárulás tekintetében történő módosításáról

(az értesítés a C(2012) 9264. számú dokumentummal történt)

(2012/785/EU)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az állat-egészségügyi kiadásokról szóló, 2009. május 25-i 2009/470/EK tanácsi határozatra (1) és különösen annak 27. cikke (5) és (6) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 2009/470/EK határozat megállapítja az állatbetegségek és zoonózisok felszámolására, az ellenük való védekezésre és figyelemmel kísérésükre irányuló programokhoz történő uniós pénzügyi hozzájárulásra irányadó eljárásokat.

(2)

Az egyes állatbetegségek és zoonózisok felszámolására, az ellenük való védekezésre és figyelemmel kísérésükre irányuló nemzeti programokra vonatkozó közösségi szempontok megállapításáról szóló, 2008. április 25-i 2008/341/EK bizottsági határozat (2) előírja, hogy ahhoz, hogy a programok a 2009/470/EK határozat 27. cikkének (1) bekezdésében előírt intézkedések értelmében elfogadásra kerüljenek, a tagállamok által a Bizottságnak benyújtott, a határozat mellékletében felsorolt állatbetegségek és zoonózisok felszámolására, az ellenük való védekezésre és figyelemmel kísérésükre irányuló programoknak legalább a 2008/341/EK határozat mellékletében rögzített szempontoknak meg kell felelniük.

(3)

A tagállamok által 2012-re és az azt követő évekre benyújtott, egyes állatbetegségek és zoonózisok felszámolására, az ellenük való védekezésre és figyelemmel kísérésükre irányuló éves és többéves programok, valamint az azokhoz nyújtott uniós pénzügyi hozzájárulás jóváhagyásáról szóló, 2011. november 30-i 2011/807/EU bizottsági határozat (3) jóváhagy egyes nemzeti programokat, és a tagállamok által benyújtott minden egyes programra vonatkozóan meghatározza az uniós pénzügyi hozzájárulás mértékét és maximális összegét.

(4)

2012-ben komolyan kiújult az afrikai sertéspestis Olaszországban (Szardínián): a nyolc szárd tartomány közül hétben több helyen – a háztáji gazdaságok mellett kereskedelmi tevékenységet folytató nagy mezőgazdasági üzemekben – is megjelent a betegség. Az afrikai sertéspestis a vaddisznóknál, illetve a házi sertéseknél előforduló erősen ragályos vírusos betegség. Az egész EU-t érintheti és az összes tagállamra nézve komoly egészségügyi és gazdasági következményei lehetnek annak, ha Szardínián nem megfelelően kezelik ezt a betegséget.

(5)

Következésképpen, a betegség megfelelő kezelése érdekében Olaszország benyújtotta az afrikai sertéspestis ellen való védekezésre és a betegség figyelemmel kísérésére vonatkozó 2012-es évi felülvizsgált programját. Olaszország arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy tekintettel a kivételes járványügyi helyzetre és a betegség Szardínián kívüli elterjedésének jelentős kockázatára, a tervezett intézkedések végrehajtásának biztosítása érdekében a szerződéses alkalmazottak alkalmazásához további támogatásra van szükséges.

(6)

Portugália módosított programot nyújtott be a szarvasmarha-brucellózis, a szarvasmarha-gümőkór és a kéknyelv-betegség felszámolására. Az Egyesült Királyság módosított programot nyújtott be a szarvasmarha-gümőkór felszámolására. Spanyolország módosított programot nyújtott be a juh- és kecskebrucellózis és a kéknyelv-betegség felszámolására. Szlovénia módosított programot nyújtott be a klasszikus sertéspestis ellen való védekezésre és figyelemmel kísérésére. Olaszország és Görögország módosított programot nyújtott be a fertőző szivacsos agyvelőbántalmakra, a szarvasmarhák szivacsos agyvelőbántalmára és a surlókórra vonatkozóan, Bulgária pedig módosított programot nyújtott be a veszettség felszámolására.

(7)

A Bizottság mind állat-egészségügyi, mind pénzügyi szempontból megvizsgálta az említett módosított programokat. Megállapítást nyert, hogy a programok megfelelnek a vonatkozó uniós állat-egészségügyi jogszabályoknak, különösen a 2008/341/EK határozat mellékletében szereplő kritériumoknak. Ezért a módosított programokat jóvá kell hagyni.

(8)

A Bizottság továbbá értékelte a tagállamok által a 2009/470/EK határozat 27. cikkének (7) bekezdése értelmében benyújtott, az említett programokkal kapcsolatban felmerült kiadásokról szóló időközi jelentéseket. Az értékelés eredményei azt mutatják, hogy egyes tagállamok nem fogják kihasználni a 2012-re szóló teljes keretüket, miközben más tagállamok kiadásai túllépik majd a számukra allokált összeget.

(9)

Ezért számos nemzeti program esetében ki kell igazítani az uniós pénzügyi hozzájárulást. Az előirányzott források optimális felhasználása érdekében helyénvaló újraelosztani az olyan nemzeti programok számára megítélt támogatást, amelyek nem fogják azt teljes egészében felhasználni, és a fennmaradó összeget odaítélni olyan nemzeti programoknak, amelyek a tagállamban fellépő előre nem látható állat-egészségügyi helyzet következtében várhatóan túllépik majd a számukra megállapított összeget. Az újraelosztásnak az érintett tagállamok ténylegesen felmerülő kiadásaira vonatkozó legfrissebb információkon kell alapulnia.

(10)

A 2011/807/EU végrehajtási határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(11)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A Portugália által a szarvasmarha-brucellózis felszámolására benyújtott módosított program jóváhagyása

A Bizottság jóváhagyja a Portugália által a szarvasmarha-brucellózis felszámolására 2012. április 30-án benyújtott módosított programot a 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra.

2. cikk

Az Egyesült Királyság és Portugália által a szarvasmarha-gümőkór felszámolására benyújtott módosított programok jóváhagyása

A Bizottság jóváhagyja a Portugália által a szarvasmarha-gümőkór felszámolására 2012. április 30-án benyújtott módosított programot a 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra.

A Bizottság jóváhagyja az Egyesült Királyság által a szarvasmarha-gümőkór felszámolására 2012. április 3-án benyújtott módosított programot a 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra.

3. cikk

A Spanyolország által a juh- és kecskebrucellózis felszámolására benyújtott módosított program jóváhagyása

A Bizottság jóváhagyja a Spanyolország által a juh- és kecskebrucellózis felszámolására 2012. március 30-án benyújtott módosított programot a 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra.

4. cikk

A Spanyolország és Portugália által a kéknyelv-betegség felszámolására és figyelemmel kísérésére benyújtott módosított programok jóváhagyása

A Bizottság jóváhagyja a Spanyolország által a kéknyelv-betegség felszámolására 2012. szeptember 14-én benyújtott módosított programot a 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra.

A Bizottság jóváhagyja a Portugália által a kéknyelv-betegség felszámolására 2011. december 31-én benyújtott módosított programot a 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra.

5. cikk

A Szlovénia által a klasszikus sertéspestisre vonatkozóan benyújtott módosított program jóváhagyása

A Bizottság jóváhagyja a Szlovénia által a klasszikus sertéspestis elleni védekezésre és a betegség figyelemmel kísérésére vonatkozó, 2012. június 19-én benyújtott módosított programot a 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra.

6. cikk

Az Olaszország által az afrikai sertéspestisre vonatkozóan benyújtott módosított program jóváhagyása

A Bizottság jóváhagyja az Olaszország által az afrikai sertéspestis elleni védekezésre és a betegség figyelemmel kísérésére vonatkozó, 2012. október 2-án benyújtott módosított programot a 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra.

7. cikk

A Görögország és Olaszország által benyújtott, a fertőző szivacsos agyvelőbántalmakra, a szarvasmarhák szivacsos agyvelőbántalmára és a surlókórra vonatkozó módosított programok jóváhagyása

A Bizottság jóváhagyja a fertőző szivacsos agyvelőbántalmak figyelemmel kísérésére, valamint a szarvasmarhák szivacsos agyvelőbántalma és a surlókór felszámolására Görögország által 2012. január 9-én benyújtott módosított programot a 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra.

A Bizottság jóváhagyja a fertőző szivacsos agyvelőbántalmak figyelemmel kísérésére, valamint a szarvasmarhák szivacsos agyvelőbántalma és a surlókór felszámolására Olaszország által 2012. szeptember 26-án benyújtott módosított programot a 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra.

8. cikk

A Bulgária által benyújtott, a veszettségre vonatkozó módosított program jóváhagyása

A Bizottság jóváhagyja a veszettségre vonatkozóan Bulgária által 2011. december 27-én benyújtott módosított programot a 2012. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra.

9. cikk

A 2011/807/EU végrehajtási határozat módosításai

A 2011/807/EU határozat a következőképpen módosul:

1.

Az 1. cikk (2) bekezdésének c) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„c)

nem haladja meg az alábbi összegeket:

i.

Spanyolország esetében 3 600 000 EUR;

ii.

Olaszország esetében 2 300 000 EUR;

iii.

Portugália esetében 1 050 000 EUR;

iv.

az Egyesült Királyság esetében 1 050 000 EUR.”

2.

A 2. cikk (2) bekezdésének a) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„a)

átalányösszeg, amely fedezi a következő tevékenységek és/vagy vizsgálatok valamennyi felmerülő költségét:

i.

a gamma-interferon-teszt mintájába felvett, a vágóhídon fertőzésgyanúsnak talált háziállatonként 0,5 EUR;

ii.

tuberkulinpróbánként 1,5 EUR;

iii.

gamma-interferon-tesztenként 5 EUR;

iv.

bakteriológiai vizsgálatonként 20 EUR.”

3.

A 2. cikk (2) bekezdésének c) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„c)

nem haladja meg az alábbi összegeket:

i.

Írország esetében 19 000 000 EUR;

ii.

Spanyolország esetében 14 000 000 EUR;

iii.

Olaszország esetében 4 000 000 EUR;

iv.

Portugália esetében 2 650 000 EUR;

v.

az Egyesült Királyság esetében 31 000 000 EUR.”

4.

A 3. cikk (2) bekezdésének c) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„c)

nem haladja meg az alábbi összegeket:

i.

Görögország esetében 800 000 EUR;

ii.

Spanyolország esetében 8 900 000 EUR;

iii.

Olaszország esetében 3 700 000 EUR;

iv.

Ciprus esetében 180 000 EUR;

v.

Portugália esetében 1 800 000 EUR.”

5.

A 4. cikk (2) bekezdésének c) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„c)

nem haladja meg az alábbi összegeket:

i.

Belgium esetében 150 000 EUR;

ii.

Bulgária esetében 15 000 EUR;

iii.

a Cseh Köztársaság esetében 40 000 EUR;

iv.

Németország esetében 80 000 EUR;

v.

Észtország esetében 10 000 EUR;

vi.

Írország esetében 25 000 EUR;

vii.

Görögország esetében 60 000 EUR;

viii.

Spanyolország esetében 700 000 EUR;

ix.

Franciaország esetében 1 200 000 EUR;

x.

Olaszország esetében 650 000 EUR;

xi.

Lettország esetében 20 000 EUR;

xii.

Litvánia esetében 10 000 EUR;

xiii.

Luxemburg esetében 10 000 EUR;

xiv.

Magyarország esetében 30 000 EUR;

xv.

Málta esetében 10 000 EUR;

xvi.

Hollandia esetében 20 000 EUR;

xvii.

Ausztria esetében 10 000 EUR;

xviii.

Lengyelország esetében 50 000 EUR;

xix.

Portugália esetében 300 000 EUR;

xx.

Románia esetében 150 000 EUR;

xxi.

Szlovénia esetében 40 000 EUR;

xxii.

Szlovákia esetében 50 000 EUR;

xxiii.

Finnország esetében 10 000 EUR;

xxiv.

Svédország esetében 10 000 EUR.”

6.

Az 5. cikk (3) bekezdésének c) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„c)

nem haladja meg az alábbi összegeket:

i.

Belgium esetében 1 200 000 EUR;

ii.

Bulgária esetében 20 000 EUR;

iii.

a Cseh Köztársaság esetében 1 200 000 EUR;

iv.

Dánia esetében 250 000 EUR;

v.

Németország esetében 900 000 EUR;

vi.

Észtország esetében 30 000 EUR;

vii.

Írország esetében 200 000 EUR;

viii.

Görögország esetében 1 000 000 EUR;

ix.

Spanyolország esetében 1 100 000 EUR;

x.

Franciaország esetében 1 550 000 EUR;

xi.

Olaszország esetében 1 200 000 EUR;

xii.

Ciprus esetében 100 000 EUR;

xiii.

Lettország esetében 350 000 EUR;

xiv.

Luxemburg esetében 10 000 EUR;

xv.

Magyarország esetében 2 000 000 EUR;

xvi.

Málta esetében 150 000 EUR;

xvii.

Hollandia esetében 2 700 000 EUR;

xviii.

Ausztria esetében 1 100 000 EUR;

xix.

Lengyelország esetében 500 000 EUR;

xx.

Portugália esetében 50 000 EUR;

xxi.

Románia esetében 350 000 EUR;

xxii.

Szlovénia esetében 70 000 EUR;

xxiii.

Szlovákia esetében 600 000 EUR;

xxiv.

az Egyesült Királyság esetében 75 000 EUR.”

7.

A 6. cikk a következőképpen módosul:

a)

a (2) bekezdés a következőképpen módosul:

i.

a bevezető mondat helyébe az alábbi szöveg lép:

„Az (1) bekezdés a) pontjában szereplő tagállamok által benyújtott programokhoz biztosított uniós pénzügyi hozzájárulás:”;

ii.

a b) pont helyébe a következő szöveg lép:

„b)

nem haladja meg az alábbi összegeket:

i.

Bulgária esetében 210 000 EUR;

ii.

Németország esetében 1 200 000 EUR;

iii.

Franciaország esetében 200 000 EUR;

iv.

Luxemburg esetében 10 000 EUR;

v.

Magyarország esetében 340 000 EUR;

vi.

Románia esetében 900 000 EUR;

vii.

Szlovénia esetében 30 000 EUR;

viii.

Szlovákia esetében 500 000 EUR.”;

b)

a cikk a következő (3) bekezdéssel egészül ki:

„(3)

Az (1) bekezdés b) pontja értelmében az Olaszország által benyújtott programokhoz biztosított uniós pénzügyi hozzájárulás:

a)

50 %-os arányban fedezi az Olaszország által viselt alábbi költségeket:

i.

laboratóriumi vizsgálatok végzése, az alábbiakat nem meghaladó értékben:

ELISA tesztenként 2 EUR,

PCR tesztenként 10 EUR, és

virológiai vizsgálatonként 10 EUR;

ii.

kifejezetten a program – a laboratóriumi vizsgálatok elvégzésétől eltérő – intézkedéseinek végrehajtására felvett szerződéses alkalmazottak munkabére;

b)

nem haladja meg a 850 000 EUR-t.”

8.

A 8. cikk (2) bekezdésének c) pontja a következőképpen módosul:

a)

a ix. alpont helyébe a következő szöveg lép:

„ix.

Spanyolország esetében 140 000 EUR;”

b)

a xi. alpont helyébe a következő szöveg lép:

„xi.

Olaszország esetében 1 000 000 EUR;”

c)

a xxii. alpont helyébe a következő szöveg lép:

„xxii.

Románia esetében 350 000 EUR;”

d)

a xxvii. alpont helyébe a következő szöveg lép:

„xxvii.

az Egyesült Királyság esetében 110 000 EUR.”

9.

A 9. cikk (2) bekezdésének c) pontja a következőképpen módosul:

a)

a ii. pont helyébe a következő szöveg lép:

„ii.

Bulgária esetében 340 000 EUR;”

b)

a iv. alpont helyébe a következő szöveg lép:

„iv.

Dánia esetében 750 000 EUR;”

c)

az v. alpont helyébe a következő szöveg lép:

„v.

Németország esetében 6 300 000 EUR;”

d)

a viii. alpont helyébe a következő szöveg lép:

„viii.

Görögország esetében 1 800 000 EUR;”

e)

a xi. alpont helyébe a következő szöveg lép:

„xi.

Olaszország esetében 4 800 000 EUR;”

f)

a xvi. alpont helyébe a következő szöveg lép:

„xvi.

Magyarország esetében 1 300 000 EUR;”

g)

a xvii. alpont helyébe a következő szöveg lép:

„xviii.

Hollandia esetében 2 200 000 EUR;”

h)

a xxi. alpont helyébe a következő szöveg lép:

„xxi.

Portugália esetében 1 100 000 EUR;”

i)

a xxvii. alpont helyébe a következő szöveg lép:

„xxvii.

az Egyesült Királyság esetében 5 100 000 EUR.”

10.

A 10. cikk (2) bekezdésének c) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„c)

nem haladja meg az alábbi összegeket:

i.

Bulgária esetében 1 650 000 EUR;

ii.

Észtország esetében 620 000 EUR;

iii.

Magyarország esetében 1 400 000 EUR;

iv.

Lengyelország esetében 9 850 000 EUR;

v.

Románia esetében 2 200 000 EUR;

vi.

Szlovákia esetében 400 000 EUR.”

11.

A 11. cikk (5) bekezdésének c) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„c)

nem haladja meg az alábbi összegeket:

i.

Olaszország esetében 1 200 000 EUR;

ii.

Lettország esetében 1 700 000 EUR;

iii.

Litvánia esetében 2 950 000 EUR;

iv.

Ausztria esetében 190 000 EUR;

v.

Szlovénia esetében 840 000 EUR;

vi.

Finnország esetében 360 000 EUR.”

10. cikk

Címzettek

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2012. december 13-án.

a Bizottság részéről

Tonio BORG

a Bizottság tagja


(1)   HL L 155., 2009.6.18., 30. o.

(2)   HL L 115., 2008.4.29., 44. o.

(3)   HL L 322., 2011.12.6., 11. o.