7.12.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 335/49 |
A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2012. december 5.)
a Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto Unióba való behurcolásának és Unión belüli terjedésének megakadályozása érdekében hozott intézkedésekről
(az értesítés a C(2012) 8816. számú dokumentummal történt)
(2012/756/EU)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a növényeket vagy növényi termékeket károsító kórokozóknak a Közösségbe történő behurcolása és a Közösségen belüli terjedése elleni védekezési intézkedésekről szóló, 2000. május 8-i 2000/29/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 16. cikke (3) bekezdésének harmadik mondatára,
mivel:
(1) |
Olaszország tájékoztatta a Bizottságot, hogy a Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto (a továbbiakban: meghatározott kórokozó), a kivinövényeket megtámadó bakteriális fekély új agresszív törzse van jelen a területén, és hogy hivatalos intézkedéseket fogadott el a meghatározott kórokozó további behurcolásának és területén való terjedésének megakadályozása érdekében. A rendelkezésre álló információ alapján megállapítható, hogy a meghatározott kórokozó új agresszív törzse jelen van egy, a kivinövény szaporítóanyagát – beleértve a virágport – az Unióba exportáló harmadik országban. |
(2) |
A meghatározott kórokozó a 2000/29/EK irányelvnek sem az I., sem a II. mellékletében nem szerepel. A Bizottság által, az Európai és Földközi-tenger melléki Növényvédelmi Szervezet (EPPO) értékelése alapján elvégzett, károsítókra vonatkozó előzetes kockázatelemzésből kiderül, hogy a meghatározott kórokozó káros hatással van az Actinidia Lindl. növényekre. |
(3) |
A meghatározott kórokozó új agresszív törzse rendszertani meghatározásának összetettsége miatt indokoltak a meghatározott kórokozóra vonatkozó intézkedések, az illető törzsre vonatkozóan azonban nem hoznak külön korlátozó intézkedéseket. |
(4) |
Meg kell határozni azokat az intézkedéseket, amelyek az Actinidia Lindl. telepítésére szánt növény harmadik országokból történő behozatalára vonatkoznak. Intézkedéseket kell bevezetni az Unióból származó e növények Unión belüli szállítására vonatkozóan is. |
(5) |
Minden tagállamban el kell végezni a meghatározott kórokozók jelenlétére vonatkozó felderítéseket, és az eredményeket közölni kell. |
(6) |
A tagállamoknak az e határozatnak való megfelelés érdekében szükség esetén módosítaniuk kell jogszabályaikat. |
(7) |
Ezt a határozatot 2016. március 31-ig kell alkalmazni annak érdekében, hogy elegendő idő jusson a helyzet értékelésének nyomon követésére. |
(8) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növényegészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto ellen hozott szükséghelyzeti intézkedések
A Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto (a továbbiakban: meghatározott kórokozó) Unióba történő behurcolása, illetve Unión belüli terjesztése tilos.
2. cikk
Az Actinidia Lindl. élő virágporának és ültetésre szánt növényeinek – vetőmagok kivételével – Unióba történő behozatala
A harmadik országokból származó Actinidia Lindl. élő virágpora és ültetésre szánt növényei – vetőmagok kivételével – (a továbbiakban: meghatározott növények) csak akkor hozhatók be az Unióba, ha teljesítik az I. mellékletben meghatározott, behozatalra vonatkozó különleges követelményeket.
3. cikk
A meghatározott növények Unión belüli szállítása
A meghatározott növények csak akkor szállíthatók az Unión belül, ha megfelelnek a II. mellékletben meghatározott különleges követelményeknek.
4. cikk
Felderítések és értesítések a meghatározott kórokozóról
(1) A tagállamok hivatalos éves felderítéseket végeznek a meghatározott kórokozóknak a meghatározott növényekben való jelenlétére vonatkozóan.
A tagállamok a felderítést követő minden év január 31-ig értesítik a Bizottságot és a többi tagállamot az említett felderítések eredményeiről.
(2) Minden tagállam haladéktalanul írásban értesíti a Bizottságot és a többi tagállamot, ha a meghatározott kórokozó megjelenik területének egy olyan részén, ahol annak jelenléte korábban nem volt ismeretes.
(3) Ha a meghatározott kórokozó jelenléte megállapítást nyer, vagy feltételezhető olyan területen, ahol annak jelenléte korábban nem volt ismeretes, haladéktalanul értesíteni kell az illetékes hivatalos szerveket.
5. cikk
Megfelelés
A tagállamok haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot az e határozatnak való megfelelés érdekében hozott intézkedésekről.
6. cikk
Alkalmazás
Ezt a határozatot 2016. március 31-ig kell alkalmazni.
7. cikk
Címzettek
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2012. december 5-én.
a Bizottság részéről
Tonio BORG
a Bizottság tagja
(1) HL L 169., 2000.7.10., 1. o.
I. MELLÉKLET
AZ UNIÓBA TÖRTÉNŐ BEHOZATALRA VONATKOZÓ, A 2. CIKKBEN EMLÍTETT KÜLÖNLEGES KÖVETELMÉNYEK
I. Szakasz
Növény-egészségügyi bizonyítvány
1. |
A harmadik országokból származó meghatározott növényeket növény-egészségügyi bizonyítvány kíséri a 2000/29/EK irányelv 13. cikke (1) bekezdése ii. pontjának első albekezdésében említettek szerint, amely a „Kiegészítő nyilatkozat” rovatban tartalmazza a 2. és 3. pontban meghatározott információt. |
2. |
A bizonyítvány az alábbi pontok egyikének teljesülésére vonatkozó információt tartalmaz:
|
3. |
Ahol a 2. pont c) vagy d) pontjában meghatározott információ rendelkezésre áll, a bizonyítvány ezenfelül az alábbi pontok egyikének teljesülésére vonatkozó információt tartalmaz:
|
4. |
Ahol a 2. pont b) pontjában meghatározott információ rendelkezésre áll, a károsítómentes terület nevét a bizonyítvány „Származási hely” rovatában fel kell tüntetni. |
II. Szakasz
Ellenőrzés
Az I. szakasznak megfelelően növény-egészségügyi bizonyítvánnyal kísért, Unióba behozott meghatározott növényeket szigorúan ellenőrzik, és adott esetben a 2004/103/EK bizottsági irányelvnek (3) megfelelően a beléptetés helyén vagy a rendeltetési helyen vizsgálják a meghatározott kórokozó jelenlétét.
Amennyiben a meghatározott növényeket az Unióba egy, a tagállami rendeltetési helytől eltérő tagállamon keresztül hozzák be, a beléptető tagállam felelős hatósága értesíti a rendeltetési tagállam felelős hatóságát.
(1) A károsítómentes terület kialakításának követelményei. FAO 2011, 4. számú (1995), növény-egészségügyi intézkedésekre vonatkozó nemzetközi szabvány (ISPM).
(2) A károsítómentes termőterületek vagy -helyek létesítésének követelményei. FAO 2011, 10. számú (1999), növény-egészségügyi intézkedésekre vonatkozó nemzetközi szabvány (ISPM).
II. MELLÉKLET
AZ UNIÓN BELÜL TÖRTÉNŐ SZÁLLÍTÁSRA VONATKOZÓ, A 3. CIKKBEN EMLÍTETT KÖVETELMÉNYEK
1. |
Az Unióból származó meghatározott növények Unión belüli szállítása csak abban az esetben megengedett, ha a 92/105/EGK bizottsági irányelvnek (1) megfelelően elkészített és kibocsátott növényútlevél kíséri azokat, és ha teljesítik a 2. pontban meghatározott követelményeket. |
2. |
A meghatározott növények teljesítik a következő pontok egyikét:
|
3. |
Ahol a 2. pont d) vagy e) pontjában meghatározott feltételek teljesülnek, a meghatározott növények ezenfelül az alábbi követelmények egyikét teljesítik:
|
4. |
Az I. melléklet szerint az Unióba harmadik országokból behozott meghatározott növények szállítása az Unión belül csak akkor lehetséges, ha az 1. pontban említett növényútlevél kíséri őket. |
(1) HL L 4., 1993.1.8., 22. o.
(2) A károsítómentes terület kialakításának követelményei. FAO 2011, 4. számú (1995), növény-egészségügyi intézkedésekre vonatkozó nemzetközi szabvány (ISPM).
(3) A károsítómentes termőterületek vagy -helyek létesítésének követelményei. FAO 2011, 10. számú (1999), növény-egészségügyi intézkedésekre vonatkozó nemzetközi szabvány (ISPM).