23.2.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 50/51


A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2012. február 17.)

a 92/65/EGK tanácsi irányelv E. mellékletének a telepekről, valamint az engedélyezett szervezetekből, intézményekből vagy központokból származó állatokra, spermákra, petesejtekre és embriókra vonatkozó egészségügyi bizonyítványminta tekintetében történő módosításáról

(az értesítés a C(2012) 860. számú dokumentummal történt)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2012/112/EU)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a 90/425/EGK irányelv A. mellékletének I. pontjában felsorolt külön közösségi szabályokban megállapított állat-egészségügyi követelmények hatálya alá nem tartozó állatok, spermák, petesejtek és embriók Közösségen belüli kereskedelmére és a Közösségbe történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1992. július 13-i 92/65/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 22. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 92/65/EGK irányelv azon állatok, spermák, petesejtek és embriók Unión belüli kereskedelmére irányadó állat-egészségügyi követelményeket állapítja meg, amelyek nem tartoznak bizonyos külön uniós jogszabályokban megállapított állat-egészségügyi követelmények hatálya alá.

(2)

Ezen felül az említett irányelv E. mellékletének 1. része a telepekről [helyesen: gazdaságokból] származó állatok, (patások, madarak, nyúlalakúak, kutyák, macskák és görények) kereskedelmére vonatkozó egészségügyi bizonyítványmintát, míg 3. része. az engedélyezett szervezetekből, intézményekből vagy központokból származó állatok, spermák, embriók és petesejtek kereskedelmére vonatkozó egészségügyi bizonyítványmintát tartalmazza. A 92/65/EGK irányelv 6. cikkének (3) bekezdése megállapítja a szarvasmarhafélék és a sertések Közösségen belüli kereskedelmét érintő állat-egészségügyi problémákról szóló, 1964. június 26-i 64/432/EGK tanácsi irányelv (2) hatálya alá nem tartozó sertésfélék kereskedelmére irányadó állat-egészségügyi követelményeket. Előírja többek között, hogy amennyiben a sertések nem brucellózismentes állományból származnak a 64/432/EGK irányelvnek megfelelően, akkor azokat a szállítást megelőző harminc napon belül alá kell vetni egy a brucellózis-antitest hiányának kimutatását célzó próbának, amelynek negatív eredménnyel kell zárulnia. Az uniós jogszabályok egységessége érdekében a 92/65/EGK irányelv E. melléklete 1. részében szereplő bizonyítványmintát ennek megfelelően úgy kell módosítani, hogy az az említett követelményre külön hivatkozást tartalmazzon.

(3)

A tagállamokban állatkertekben és engedélyezett szervezeteknél, intézményekben vagy központokban tartott madarak körében a magas patogenitású madárinfluenza elterjedésének megelőzésével kapcsolatos intézkedésekről szóló, 2007. augusztus 28-i 2007/598/EK bizottsági határozat (3) az említett betegséget megelőző védőoltási terveket hagy jóvá bizonyos tagállamokban.

(4)

A 2007/598/EK határozat II. mellékletének 4. b) pontja előírja, hogy a 92/65/EGK irányelv szerint az oltás végrehajtásának helyszínéül szolgáló nem engedélyezett állatkertekben tartott beoltott madarak más tagállamokba a rendeltetési tagállam engedélyével szállíthatók, amennyiben teljesítik az ebben a határozatban meghatározott követelményeket, és rendelkeznek az említett irányelv E. mellékletének 1. részében előírt egészségügyi bizonyítvánnyal, amely azzal egészül ki, hogy a madarak megfelelnek a 2007/598/EGK határozatnak, és egy megadott időpontban beoltották őket madárinfluenza ellen.

(5)

A 92/65/EGK irányelv 7. cikkében említett madarak Unión belüli kereskedelméhez azonban nem szükséges rendelkezni az említett irányelv E. mellékletének 1. részében előírt egészségügyi bizonyítvánnyal, az említett irányelv 4. cikkének megfelelően az állattartónak kell nyilatkozatot tennie, illetve a kakadufélék esetében az állatokat a hatósági, vagy az adott gazdaság szerint illetékes állatorvos által kiállított kereskedelmi okmánynak kell kísérnie.

(6)

Tisztázni kell azonban, hogy a 92/65/EGK irányelv E mellékletének 1. részében szereplő egészségügyi bizonyítványra csak abban az esetben van szükség, ha a madarakat beoltották madárinfluenza ellen és ha a madarak olyan gazdaságból származnak, amelyben a madárinfluenza elleni vakcinázást az elmúlt tizenkét hónapban végezték. Az említett melléklet 1. részében szereplő bizonyítványmintát ennek megfelelően úgy kell módosítani, hogy a vakcinázásra külön hivatkozást tartalmazzon.

(7)

A 92/65/EGK irányelv 10. cikke megállapítja a kutyák, macskák és görények kereskedelmére irányadó állat-egészségügyi követelményeket. Előírja többek között, hogy ezeknek meg kell felelniük a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelményekről és a 92/65/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2003. május 26-i 998/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben (4) megállapított vonatkozó követelményeknek.

(8)

A 998/2003/EK rendelet 6. cikke előírja, hogy 2011. december 31-ig a más tagállamokból Írország, Málta, Svédország és az Egyesült Királyság területére belépő kutyáknak és macskáknak veszettség elleni oltással kell rendelkezniük, belépés előtt pedig a nemzeti szabályoknak megfelelően veszettség kimutatására szolgáló vérvizsgálatnak is alá kell vetni őket.

(9)

Ezenkívül az említett rendelet 16. cikke úgy rendelkezik, hogy 2011. december 31-ig Finnország, Írország, Málta, Svédország és az Egyesült Királyság a hólyagférgességet illetően, Írország, Málta és az Egyesült Királyság pedig a kullancsokat illetően a kedvtelésből tartott állatok területükre történő belépését bizonyos kiegészítő nemzeti követelmények teljesítéséhez kötheti.

(10)

A 998/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet kutyák Echinococcus multilocularis fertőzése elleni védekezést célzó megelőző egészségügyi intézkedések tekintetében történő kiegészítéséről szóló, 2011. július 14-i 1152/2011/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletét (5) Írország, Málta, Finnország, valamint az Egyesült Királyság Echinococcus multilocularis fertőzéstől való folyamatos egészségügyi védelmének biztosítása érdekében fogadták el. Az említett rendeletet 2012. január 1-jétől kell alkalmazni.

(11)

A 92/65/EGK irányelv E. melléklete 1. részében szereplő bizonyítványmintában foglalt, a 998/2003/EK rendelet 6. és 16. cikkére történő hivatkozást ezért el kell hagyni és az 1152/2011/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletre történő hivatkozással kell felváltani.

(12)

A 92/65/EGK irányelv E. mellékletének 1. részét ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(13)

A 92/65/EGK irányelv 13. cikke megállapítja az A. és B. mellékletben leírt betegségre fogékony állatfajok és az ilyen állatok spermájának, petesejtjeinek és embrióinak a C. melléklet szerint engedélyezett szervezetek, intézmények vagy központok közötti kereskedelemre irányadó állat-egészségügyi követelményeket.

(14)

Bizonyos állatfajok spermáját, petesejtjét, embrióját hosszú időre le lehet fagyasztani és tárolni, ezért elképzelhető, hogy a donorállat már nem él az egészségügyi bizonyítvány kiállításának napján. A 92/65/EGK irányelv E. melléklete 3. részében szereplő bizonyítványmintát ezért szükségszerű úgy módosítani, hogy az tanúsítsa, hogy a donorállatot a begyűjtés vagy az egészségügyi bizonyítvány kiállításának napján egészségesnek találták és nem tapasztalták rajta betegség klinikai tüneteit.

(15)

A 2007/598/EK határozat II. mellékletének 4. a) pontja előírja, hogy engedélyezett szervezeteknél, intézményekben vagy központokban – beleértve az állatkerteket is – tartott madárinfluenza ellen beoltott madarak akkor szállíthatók át más tagállamok engedélyezett szervezeteibe, intézményeibe vagy központjaiba, amennyiben teljesítik az ebben a határozatban meghatározott követelményeket, és rendelkeznek a 92/65/EGK irányelv E. mellékletének 3. részében előírt egészségügyi bizonyítvánnyal, amely tanúsítja, hogy a madarakat beoltották madárinfluenza ellen a 2006/474/EK bizottsági határozatnak (6) megfelelően. Mivel az említett határozatot hatályon kívül helyezi és felváltja a 2007/598/EK határozat, az e határozatra való hivatkozást a 2007/598/EK határozatra való hivatkozásnak kell felváltania.

(16)

A 92/65/EGK irányelv E. mellékletének 3. részét ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(17)

A 92/65/EGK irányelvet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(18)

Az esetleges kereskedelmi fennakadások elkerülése érdekében a 92/65/EGK irányelv E. mellékletének 1. és 3. része alapján kiállított egészségügyi bizonyítványok használatát az e határozattal bevezetett módosításokat megelőzően egy átmeneti időszakban bizonyos feltételek mellett engedélyezni kell.

(19)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 92/65/EGK irányelv E. melléklete e határozat mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

A 2012. június 30-ig tartó átmeneti időszakban a tagállamok engedélyezhetik azon gazdaságokból származó állatok, valamint azon engedélyezett szervezetekből, intézményekből vagy központokból származó állatok, spermák, petesejtek és embriók kereskedelmét, amelyek rendelkeznek a 92/65/EGK irányelv e határozattal bevezetett módosításokat megelőző változata E. mellékletének 1. és 3. részében szereplő minta alapján legkésőbb 2012. február 29-én kiállított egészségügyi bizonyítvánnyal.

3. cikk

Ezt a határozatot 2012. március 1-jétől kell alkalmazni.

4. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2012. február 17-én.

a Bizottság részéről

John DALLI

a Bizottság tagja


(1)  HL L 268., 1992.9.14., 54. o.

(2)  HL L 121., 1964.7.29., 1977. o.

(3)  HL L 230., 2007.9.1., 20. o.

(4)  HL L 146., 2003.6.13., 1. o.

(5)  HL L 296., 2011.11.15., 6. o.

(6)  HL L 187., 2006.7.8., 37. o.


MELLÉKLET

A 92/65/EGK irányelv E. melléklete a következőképpen módosul:

1.

Az 1. rész helyébe a következő szöveg lép:

„1. rész –   Egészségügyi bizonyítvány a gazdaságokból származó állatok kereskedelméhez (patások, madárinfluenza ellen beoltott madarak, nyúlalakúak, kutyák, macskák és görények)

Image

Image

Image

2.

A 3. rész helyébe a következő szöveg lép:

„3. rész –   Egészségügyi bizonyítvány a 92/65 EIII engedélyezett szervezetekből, intézményekből vagy központokból származó állatok, spermák, petesejtek és embriók kereskedelméhez

Image

Image