21.12.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 338/31 |
A BIZOTTSÁG 1352/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2011. december 20.)
az egyes, a halálbüntetés, a kínzás vagy más kegyetlen, embertelen vagy megalázó bánásmód vagy büntetés során alkalmazható áruk kereskedelméről szóló 1236/2005/EK tanácsi rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az egyes, a halálbüntetés, a kínzás vagy más kegyetlen, embertelen vagy megalázó bánásmód vagy büntetés során alkalmazható áruk kereskedelméről szóló, 2005. június 27-i 1236/2005/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 12. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az 1236/2005/EK rendelet tilalmat ír elő a halálbüntetéstől, kínzástól vagy más kegyetlen, embertelen vagy megalázó bánásmódtól vagy büntetéstől eltérő egyéb gyakorlati használatra nem alkalmas áruk bármely kivitelére, valamint ellenőrzéseket az ilyen célokra használható egyes termékek kivitelére. Ez a rendelet tiszteletben tartja az Európai Unió Alapjogi Chartájában meghatározott alapvető jogokat, és figyelembe veszi az ott elismert elveket, különösen az emberi méltóság tiszteletben tartását és megőrzését, az élethez való jogot, valamint a kínzás és más embertelen vagy megalázó bánásmód vagy büntetés tilalmát. |
(2) |
A közelmúltban néhány esetben harmadik országokba exportált gyógyszerkészítményeket más célra használtak fel, halálbüntetés végrehajtása céljából fecskendő segítségével halálos adagot adtak be. Az Unió minden körülmények között helyteleníti a halálbüntetést, és annak egyetemes eltörlésére törekszik. Az exportőrök tiltakoztak az ellen, hogy őket akaratuk ellenére összefüggésbe hozzák az általuk gyógyászati felhasználásra kifejlesztett készítményekkel történő ilyen jellegű visszaéléssel. |
(3) |
Ezért szükséges, hogy az egyes gyógyszerkészítmények halálbüntetés végrehajtása céljából való felhasználásának megelőzése érdekében kiegészítsék a kereskedelmi korlátozások alá eső termékek jegyzékét, valamint biztosítsák, hogy ebben a tekintetben valamennyi uniós gyógyszerkészítmény-exportálóra ugyanazok a feltételek vonatkoznak. Az érintett gyógyszerkészítményeket többek között érzéstelenítésre és nyugtatásra fejlesztették ki, ezért kivitelükre nem kell teljes mértékű tilalmat előírni. |
(4) |
Szükséges továbbá az elektromos sokkolószíjak kereskedelmére vonatkozó tilalom kiszélesítése, hogy az a testen viselt olyan hasonló eszközökre is vonatkozzon, mint például az elektromos karsokkolók és elektromos sokkolópántok, amelyek hatása az elektromos sokkolószíjakéval megegyező. |
(5) |
Szükséges a bűnüldözési célokra nem elfogadható tüskés rendőrbotok kereskedelmének betiltása. Jóllehet a tüskék jelentős fájdalmat vagy szenvedést okozhatnak, a tüskés rendőrbotok a közönséges rendőrbotokhoz képest nem tűnnek hatékonyabbnak zavargások megfékezésére vagy önvédelemre, ezért a tüskék által okozott fájdalom vagy szenvedés kegyetlen és nem feltétlenül szükséges zavargások megfékezésére vagy önvédelemre. |
(6) |
Az 1236/2005/EK rendelet elfogadását követően változás történt a kombinált nómenklatúra (KN) egyes részeinek számozásában, a vonatkozó KN-kódokat ennek megfelelően aktualizálni kell. |
(7) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a közös exportszabályozással foglalkozó bizottság véleményével. |
(8) |
Az e rendeletben előírt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba kell lépnie, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1236/2005/EK rendelet II., illetve III. melléklete helyébe az e rendelet I., illetve a II. mellékletében szereplő szöveg lép.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetése napján lép hatályba.
Nem alkalmazandó a III. melléklet 4.1. pontjában felsorolt olyan készítményekre, amelyekre e rendelet hatálybalépése előtt kiviteli nyilatkozatot nyújtottak be.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó a tagállamokban, a Szerződéseknek megfelelően.
Kelt Brüsszelben, 2011. december 20-án.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 200., 2005.7.30., 1. o.
I. MELLÉKLET
„II. MELLÉKLET
A 3. és 4. cikkben említett áruk jegyzéke
Bevezető megjegyzés:
Az ebben a mellékletben szereplő KN-kódok a vám- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet (1) I. mellékletének második részében meghatározott kódokra utalnak.
Amennyiben a KN-kód előtt »ex« szerepel, az 1236/2005/EK rendelet hatálya alá tartozó termékek csak a KN-kód egy részének alkalmazási körét képezik, valamint az e mellékletben adott leírás és a KN-kód alkalmazási köre egyaránt meghatározzák ezeket.
Megjegyzés: ez a jegyzék nem tartalmaz orvosi műszaki cikkeket
KN-kód |
Leírás |
||
1. Emberek kivégzésére tervezett áruk: |
|||
ex 4421 90 98 ex 8208 90 00 |
|
||
ex 8543 70 90 ex 9401 79 00 ex 9401 80 00 ex 9402 10 00 ex 9402 90 00 |
|
||
ex 9406 00 38 ex 9406 00 80 |
|
||
ex 8413 81 00 ex 9018 90 50 ex 9018 90 60 ex 9018 90 84 |
|
||
2. Emberek megfékezésére tervezett áruk: |
|||
ex 8543 70 90 |
|
||
3. Az állítólagosan zendülések megfékezésére tervezett hordozható eszközök: |
|||
ex 9304 00 00 |
|
II. MELLÉKLET
„III. MELLÉKLET
Az 5. cikkben említett áruk jegyzéke
Bevezető megjegyzés:
Az ebben a mellékletben szereplő KN-kódok a vám- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK rendelet I. mellékletének második részében meghatározott kódokra utalnak.
Amennyiben a KN-kód előtt »ex« szerepel, az 1236/2005/EK rendelet hatálya alá tartozó termékek csak a KN-kód egy részének alkalmazási körét képezik, valamint az e mellékletben adott leírás és a KN-kód alkalmazási köre egyaránt meghatározzák ezeket.
KN-kód |
Leírás |
||||||||||||||||||
1. Emberek megfékezésére tervezett áruk: |
|||||||||||||||||||
ex 9401 61 00 ex 9401 69 00 ex 9401 71 00 ex 9401 79 00 ex 9401 80 00 ex 9402 90 00 ex 9403 20 20 ex 9403 20 80 ex 9403 50 00 ex 9403 70 00 ex 9403 81 00 ex 9403 89 00 |
Megjegyzés: Ez a pont nem vonatkozik a fogyatékkal élő személyek számára tervezett tolószékekre. |
||||||||||||||||||
ex 7326 90 98 ex 8301 50 00 ex 3926 90 97 |
Megjegyzés: Ez a pont nem vonatkozik a közönséges kézbilincsekre. A közönséges kézbilincsek mérete lánccal együtt, az egyik bilincs külső szélétől a másik bilincs külső széléig mérve, zárt állapotban 150 és 280 mm között van, és nem módosították úgy, hogy fizikai fájdalmat vagy szenvedést okozzon. |
||||||||||||||||||
ex 7326 90 98 ex 8301 50 00 ex 3926 90 97 |
|
||||||||||||||||||
2. Zendülések megfékezésére és önvédelmi célokra tervezett hordozható eszközök: |
|||||||||||||||||||
ex 8543 70 90 ex 9304 00 00 |
|
||||||||||||||||||
3. Zendülések megfékezése vagy önvédelem céljából cselekvésképtelenséget előidéző anyagok alkalmazására szolgáló hordozható eszközök: |
|||||||||||||||||||
ex 8424 20 00 ex 9304 00 00 |
Megjegyzés: Ez a pont nem vonatkozik azokra a hordozható eszközökre, amelyeket felhasználóik személyes védelmükre tartanak maguknál, még akkor sem, ha azok vegyi anyagot tartalmaznak. |
||||||||||||||||||
ex 2924 29 98 |
|
||||||||||||||||||
ex 2939 99 00 |
|
||||||||||||||||||
4. Készítmények, amelyekkel halálbüntetés végrehajtása céljából fecskendő segítségével halálos adagot beadva visszaélhetnek: |
|||||||||||||||||||
ex 2933 53 90 (a)-tól f)-ig) ex 2933 59 95 (g) és h)) |
Megjegyzés: E cikk ellenőrzése alá tartoznak továbbá azok a készítmények, amelyek a rövid és közepes hatástartamú barbiturát típusú anesztetikumok jegyzékében felsorolt altatószerek egyikét tartalmazzák.” |