5.8.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 202/31 |
A TANÁCS 779/2011/EU RENDELETE
(2011. július 12.)
az Európai Közösség és a Marokkói Királyság között létrejött halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló, az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti jegyzőkönyv szerinti halászati lehetőségek elosztásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (3) bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
A Tanács 2006. május 22-én elfogadta az Európai Közösség és a Marokkói Királyság között létrejött halászati partnerségi megállapodás (a továbbiakban: partnerségi megállapodás) megkötéséről szóló 764/2006/EK rendeletet (1). |
(2) |
A partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyv hatálya 2011. február 27-én lejárt, és 2011. február 25-én a felek parafáltak egy új, a partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló, az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti jegyzőkönyvet (2) (a továbbiakban: a jegyzőkönyv). Ez a jegyzőkönyv a halászat tekintetében a Marokkói Királyság felségterületéhez vagy joghatósága alá tartozó vizeken halászati lehetőségeket biztosít az uniós hajóknak. |
(3) |
A Tanács 2011. július 12-én elfogadta a jegyzőkönyv aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról szóló 2011/491/EU határozatot (3). |
(4) |
A jegyzőkönyv alkalmazásának időszakára vonatkozóan fontos meghatározni a halászati lehetőségek tagállamok közötti elosztásának módját. |
(5) |
Amennyiben úgy tűnik, hogy a jegyzőkönyv értelmében az Unió számára kiosztott halászati lehetőségek nincsenek teljes mértékben kihasználva, a Bizottság erről – a közösségi halászhajók közösségi vizeken kívül folytatott halászati tevékenységeinek engedélyezéséről és a harmadik országok hajóinak közösségi vizekhez való hozzáféréséről szóló, 2008. szeptember 29-i 1006/2008/EK tanácsi rendelet (4) 10. cikkének (1) bekezdésével összhangban – tájékoztatja az érintett tagállamokat. Ha a Tanács által megállapítandó határidőn belül nem érkezik válasz, azt annak megerősítéseként kell tekinteni, hogy az érintett tagállam hajói nem használják ki teljes mértékben az adott időszakban számukra rendelkezésre álló halászati lehetőségeket. Indokolt megállapítani ezt a határidőt. |
(6) |
Mivel az előző jegyzőkönyv hatálya 2011. február 27-én lejárt, és a jegyzőkönyv 2011. február 28-tól ideiglenesen alkalmazandó, ezt a rendeletet helyénvaló 2011. február 28-tól alkalmazni, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1) Az Európai Közösség és a Marokkói Királyság között létrejött halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló, az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti jegyzőkönyv (a továbbiakban: jegyzőkönyv) szerinti halászati lehetőségek a tagállamok között a következők szerint kerülnek elosztásra:
Halászati kategória |
Hajó típusa |
Tagállam |
Engedélyek vagy kvóta |
Kisüzemi halászat északon, nyílt tengeri fajok |
kerítőhálós hajók |
Spanyolország |
20 |
Kisüzemi halászat északon |
fenékhorogsoros halászhajók < 40 BT |
Spanyolország |
20 |
Portugália |
7 |
||
fenékhorogsoros halászhajók > 40 BT < 150 BT |
Portugália |
3 |
|
Kisüzemi halászat délen |
|
Spanyolország |
20 |
Tengerfenéki halászat |
fenékhorogsoros halászhajók |
Spanyolország |
7 |
Portugália |
4 |
||
vonóhálós halászhajók |
Spanyolország |
10 |
|
Olaszország |
1 |
||
Tonhalhalászat |
horgászbotos hajók |
Spanyolország |
23 |
Franciaország |
4 |
||
Ipari célú nyílt tengeri halászat |
|
Németország |
4 850 t |
Litvánia |
15 520 t |
||
Lettország |
8 730 t |
||
Hollandia |
19 400 t |
||
Írország |
2 500 t |
||
Lengyelország |
2 500 t |
||
Egyesült Királyság |
2 500 t |
||
Spanyolország |
400 t |
||
Portugália |
1 333 t |
||
Franciaország |
2 267 t |
(2) Az 1006/2008/EK rendelet az Európai Közösség és a Marokkói Királyság között létrejött halászati partnerségi megállapodás sérelme nélkül alkalmazandó.
(3) Ha az (1) bekezdésben említett tagállamok halászati engedély iránti kérelmei nem merítik ki a jegyzőkönyvben meghatározott halászati lehetőségeket, a Bizottság az 1006/2008/EK rendelet 10. cikkében foglalt rendelkezéseknek megfelelően figyelembe veszi bármely más tagállam halászati engedély iránti kérelmét is.
Az említett rendelet 10. cikkének (1) bekezdése szerinti határidő 10 munkanap.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2011. február 28-tól kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2011. július 12-én.
a Tanács részéről
az elnök
J. VINCENT-ROSTOWSKI
(1) HL L 141., 2006.5.29., 1. o.
(2) Lásd e Hivatalos Lap 3. oldalát.
(3) Lásd e Hivatalos Lap 1. oldalát.
(4) HL L 286., 2008.10.29., 33. o.