2011.5.18. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 131/22 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2011. május 12.)
az építési termékek megfelelőségének a 89/106/EGK tanácsi irányelv 20. cikkének (2) bekezdése szerinti, erőátviteli kábelekre, vezérlőkábelekre és távközlési kábelekre vonatkozó igazolási eljárásáról
(az értesítés a C(2011) 3107. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2011/284/EU)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az építési termékekre vonatkozó tagállami törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló, 1988. december 21-i 89/106/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 13. cikke (4) bekezdésére,
az Építésügyi Állandó Bizottsággal folytatott konzultációt követően,
mivel:
(1) |
A Bizottságnak a 89/106/EGK irányelv 13. cikkének (3) bekezdésében a termékek megfelelőségének igazolására előírt két eljárás közül azt kell választania, amelyiknek a kisebb a költségigénye és emellett megfelel a biztonsági követelményeknek is. Ez azt jelenti, hogy egy adott termék vagy termékcsalád tekintetében el kell dönteni azt, hogy a gyártó felelősségi körébe tartozó üzemi gyártásellenőrzési rendszer szükséges és elégséges feltétele-e a megfelelőség igazolásának, vagy pedig az irányelv 13. cikke (4) bekezdésében említett kritériumok teljesítésével összefüggő okoknál fogva szükségessé válik egy elismert tanúsító szerv bevonása. |
(2) |
A 89/106/EGK irányelv 13. cikkének (4) bekezdése előírja, hogy az így meghatározott eljárást meg kell jelölni a megbízásokban és a műszaki előírásokban. Ezért kívánatos meghatározni a termékeknek vagy termékcsaládoknak a megbízásokban és a műszaki előírásokban használt fogalmát. |
(3) |
A 89/106/EGK irányelv 13. cikkének (3) bekezdésében meghatározott két eljárás részletes leírása az irányelv III. mellékletében megtalálható. Ezért minden egyes termék vagy termékcsalád esetén a III. mellékletre való hivatkozással egyértelműen elő kell írni azokat a módszereket, amelyekkel a két eljárást végre kell hajtani, tekintettel arra, hogy a III. melléklet bizonyos rendszereket előnyben részesít. |
(4) |
A 89/106/EGK irányelv 13. cikke (3) bekezdésének a) pontjában meghatározott eljárás megfelel az irányelv III. melléklete 2. szakaszának ii. pontjában leírt első lehetőségben (folyamatos felügyelet nélkül), valamint a második és a harmadik lehetőségben meghatározott rendszereknek. A 13. cikk (3) bekezdésének b) pontjában leírt eljárás megfelel a III. melléklet 2. szakaszának i. pontjában és a III. melléklet 2. szakaszának ii. pontjában leírt első lehetőségben (folyamatos felügyelettel) meghatározott rendszereknek, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az I. mellékletben megjelölt termékek és termékcsaládok megfelelőségének igazolása olyan eljárással történik, amelynek során a gyártó saját kizárólagos felelősségi körében olyan üzemi gyártás-ellenőrzési rendszerrel rendelkezik, amely biztosítja, hogy a termék megfeleljen a vonatkozó műszaki előírásoknak.
2. cikk
A II. mellékletben meghatározott termékek megfelelőségét a gyártó által működtetett üzemi gyártás-ellenőrzési rendszeren túlmenően egy olyan eljárással kell igazolni, amelyben egy elismert tanúsító szerv részt vesz a gyártásellenőrzés vagy maga a termék értékelésében és felügyeletében.
3. cikk
A III. mellékletben meghatározottak alapján kiválasztott megfelelőségi igazolási eljárást az érintett műszaki előírásokban meg kell jelölni.
4. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2011. május 12-én.
a Bizottság részéről
Antonio TAJANI
alelnök
I. MELLÉKLET
Erőátviteli kábelek, vezérlőkábelek és távközlési kábelek (1):
Épületekben és más építményekben történő felhasználásra, amelyek a veszélyes anyagokra és/vagy a tűzzel szembeni viselkedésre vonatkozó előírások hatálya alá tartoznak, kivéve az Aca, B1ca, B2ca, Cca osztályokba tartozó anyagokból készült termékeket.
(1) Az 50–1 000 V-os feszültségtartományban működő, váltakozó áramú, illetve a 75–1 500 V-os feszültségtartományban működő, egyenáramú felhasználásra tervezett erőátviteli kábelekre, vezérlőkábelekre és távközlési kábelekre az „alacsonyfeszültségi irányelvként” is ismert 73/23/EGK tanácsi irányelv (HL L 77., 1973.3.26., 29. o.) előírásai is vonatkoznak.
II. MELLÉKLET
Erőátviteli kábelek, vezérlőkábelek és távközlési kábelek (1):
Épületekben és más építményekben történő felhasználásra, amelyek – az Aca, B1ca, B2ca, Cca osztályokba tartozó anyagokból készült termékek esetében – a tűzzel szembeni viselkedésre és/vagy tűzállóságra vonatkozó előírások hatálya alá tartoznak.
(1) Az 50–1 000 V-os feszültségtartományban működő, váltakozó áramú, illetve a 75–1 500 V-os feszültségtartományban működő, egyenáramú felhasználásra tervezett erőátviteli kábelekre, vezérlőkábelekre és távközlési kábelekre az „alacsonyfeszültségi irányelvként” is ismert 73/23/EGK tanácsi irányelv (HL L 77., 1973.3.26., 29. o.) előírásai is vonatkoznak.
III. MELLÉKLET
Megjegyzés: a következő termékcsaládoknál megadott felhasználási területek közül egynél több felhasználásra szánt termékek esetében az elismert szervnek a vonatkozó megfelelőségi igazolási rendszerekből származó feladatai halmozottak.
TERMÉKCSALÁD
ERŐÁTVITELI KÁBELEK, VEZÉRLŐKÁBELEK ÉS TÁVKÖZLÉSI KÁBELEK (1/3)
Megfelelőségi igazolási rendszerek
Az alábbiakban felsorolt termék(ek) és tervezett felhasználási terület(ek) tekintetében a CEN és a CENELEC felkérést kap a vonatkozó harmonizált szabvány(ok)ban a következő megfelelőségi igazolási rendszer(ek) előírására:
Termék(ek) |
Rendeltetésszerű használat |
Szint(ek) vagy osztály(ok) (tűzzel szembeni viselkedés) |
Megfelelőségi igazolási rendszer(ek) |
|||||||||
Erőátviteli kábelek, vezérlőkábelek és távközlési kábelek |
a tűzzel szembeni viselkedésre vonatkozó előírások hatálya alá tartozó területeken való felhasználásra |
Aca, B1ca, B2ca, Cca |
1 + |
|||||||||
Dca, Eca |
3 |
|||||||||||
Fca |
4 |
|||||||||||
|
A rendszer előírásának akkor is alkalmazhatónak kell lennie, ha egy bizonyos tulajdonság tekintetében a viselkedést nem kell meghatározni, mert legalább egy tagállam egyáltalán nem rendelkezik erre a tulajdonságra vonatkozóan jogi követelménnyel (lásd a 89/106/EGK irányelv 2. cikkének (1) bekezdését, valamint ha alkalmazható, az értelmező dokumentumok 1.2.3. pontját). Ilyen esetekben a gyártó – amennyiben ilyen tekintetben a termékről nem kíván nyilatkozni – e tulajdonság ellenőrzésére nem kötelezhető.
TERMÉKCSALÁD
ERŐÁTVITELI KÁBELEK, VEZÉRLŐKÁBELEK ÉS TÁVKÖZLÉSI KÁBELEK (2/3)
Megfelelőségi igazolási rendszerek
Az alábbiakban felsorolt termék(ek) és tervezett felhasználási terület(ek) tekintetében a CEN/Cenelec felkérést kap a vonatkozó harmonizált szabvány(ok)ban a következő megfelelőségi igazolási rendszer(ek) előírására:
Termék(ek) |
Rendeltetésszerű használat |
Szint(ek) vagy osztály(ok) (tűzállóság) |
Megfelelőségi igazolási rendszer(ek) |
|||
Erőátviteli kábelek, vezérlőkábelek és távközlési kábelek |
a tűzállóságra vonatkozó előírások hatálya alá tartozó területeken való felhasználásra |
P15 – P30 - P60 – P90 - P120 PH15 (*1) – PH (*1) 30 – PH (*1) 60 – PH (*1) 90 – PH (*1) 120 |
1 + |
|||
|
A rendszer előírásának akkor is alkalmazhatónak kell lennie, ha egy bizonyos tulajdonság tekintetében a viselkedést nem kell meghatározni, mert legalább egy tagállam egyáltalán nem rendelkezik erre a tulajdonságra vonatkozóan jogi követelménnyel (lásd a 89/106/EGK irányelv 2. cikkének (1) bekezdését, valamint ha alkalmazható, az értelmező dokumentumok 1.2.3. pontját). Ilyen esetekben a gyártó – amennyiben ilyen tekintetben a termékről nem kíván nyilatkozni – e tulajdonság ellenőrzésére nem kötelezhető.
TERMÉKCSALÁD
ERŐÁTVITELI KÁBELEK, VEZÉRLŐKÁBELEK ÉS TÁVKÖZLÉSI KÁBELEK (3/3)
Megfelelőségi igazolási rendszerek
Az alábbiakban felsorolt termék(ek) és tervezett felhasználási terület(ek) tekintetében a CEN és a CENELEC felkérést kap a vonatkozó harmonizált szabvány(ok)ban a következő megfelelőségi igazolási rendszer(ek) előírására:
Termék(ek) |
Rendeltetésszerű használat |
Szint(ek) vagy osztály(ok) |
Megfelelőségi igazolási rendszer(ek) |
|||
Erőátviteli kábelek, vezérlőkábelek és távközlési kábelek |
For uses subject to regulations on dangerous substances |
— |
3 |
|||
|
A rendszer előírásának akkor is alkalmazhatónak kell lennie, ha egy bizonyos tulajdonság tekintetében a viselkedést nem kell meghatározni, mert legalább egy tagállam egyáltalán nem rendelkezik erre a tulajdonságra vonatkozóan jogi követelménnyel (lásd a 89/106/EGK irányelv 2. cikkének (1) bekezdését, valamint ha alkalmazható, az értelmező dokumentumok 1.2.3. pontját). Ilyen esetekben a gyártó – amennyiben ilyen tekintetben a termékről nem kíván nyilatkozni – e tulajdonság ellenőrzésére nem kötelezhető.
(*1) Kis átmérőjű elektromos vagy jelátviteli kábelekre vagy rendszerekre vonatkozik (20 mm-nél kisebb átmérő és legfeljebb 2,5 mm2 vezeték méret).