3.9.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 233/15


A BIZOTTSÁG 779/2010/EU RENDELETE

(2010. szeptember 2.)

az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába bejegyzett egyik elnevezés termékleírását érintő kisebb jelentőségű módosítás jóváhagyásáról (Thüringer Rotwurst [OFJ])

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló, 2006. március 20-i 510/2006/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (2) bekezdésének második mondatára,

mivel:

(1)

Az 510/2006/EK rendelet 9. cikke (1) bekezdésének első albekezdésével összhangban a Bizottság megvizsgálta Németország kérelmét a 2206/2003 rendelettel (2) módosított 2400/96/EK bizottsági rendelet (3) alapján bejegyzett „Thüringer Rotwurst” oltalom alatt álló földrajzi jelzéshez kapcsolódó termékleírás bizonyos módosításának jóváhagyására.

(2)

A módosítási kérelem célja, hogy a termékleírás újabb csomagolási módokkal egészüljön ki, ezek között is különösen a műbőrtől eltérő műanyag edény alkalmazásával. Ez jobban megfelel a piaci viszonyoknak és a fogyasztói preferenciáknak, és elősegíti a meglévő piaci lehetőségek jobb kiaknázását.

(3)

A Bizottság megvizsgálta és indokoltnak találta a szóban forgó módosításokat. Mivel a módosítások kisebb jelentőségűek, a Bizottság az említett rendelet 6. és 7. cikke szerinti eljárás alkalmazása nélkül jóváhagyhatja őket,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A Bizottság jóváhagyja a „Thüringer Rotwurst” oltalom alatt álló földrajzi jelzés termékleírásának e rendelet I. mellékletében meghatározott módosításait.

2. cikk

Az aktualizált egységes dokumentumot e rendelet II. melléklete tartalmazza.

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2010. szeptember 2-án.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO


(1)  HL L 93., 2006.3.31., 12. o.

(2)  HL L 330., 2003.12.18., 13. o.

(3)  HL L 327., 1996.12.18., 11. o.


I. MELLÉKLET

A Bizottság jóváhagyja a „Thüringer Rotwurst” oltalom alatt álló földrajzi jelzés termékleírásának következő módosításait:

1.

A „4.2. Leírás” pontban a harmadik albekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„A Thüringer Rotwurstot frissáruként vastagbélbe vagy hólyagba töltve, illetve konzervként üvegedénybe vagy más, a műbéltől eltérő tárolóeszközbe helyezve értékesítik.”

2.

A „4.5. Az előállítás módja” pontban a hetedik mondat helyébe a következő szöveg lép:

„A keveréket ekkor lazán sertésvastagbélbe vagy -hólyagba töltik, majd a hurkát vagy 80 percig főzik 85 °C fokon, illetve a hólyag esetében 105 percig 85 °C fokon, vagy pedig üvegedénybe vagy más, a műbéltől eltérő tárolóeszközbe helyezve tartósítják.”


II. MELLÉKLET

EGYSÉGES DOKUMENTUM

A Tanács 510/2006/EK rendelete a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról

„THÜRINGER ROTWURST”

EK-szám: DE-PGI-0105-0224-2009.02.18.

OFJ ( X ) OEM ( )

1.   Név

„Thüringer Rotwurst”

2.   Tagállam vagy harmadik ország

Németország

3.   A mezőgazdasági termék vagy élelmiszer leírása

3.1.   A termék típusa

1.2. osztály.

Húsipari termékek

3.2.   Az 1. pontban megadott nevet viselő termék leírása

Válogatott minőségi alapanyagokból készült véreshurka-különlegesség, amelynek kiváló minőségéről az egyenletes vágási felület, az élénkvörös szín és a pikáns aroma tanúskodik. Különös jellemzői a töltelékhez adott soványhús-kockák (legalább 35 %, ennek egy része helyettesíthető májjal, szívvel vagy nyelvvel) és a gondosan megnyúzott pofahús (legfeljebb 35 %). Véren és bőrön kívül a töltelék kb. 5 %-ban májat is tartalmaz. A Thüringer Rotwurstot frissáruként vastagbélbe vagy hólyagba töltve, illetve tartósított áruként üvegedénybe vagy más, a műbéltől eltérő tárolóeszközbe helyezve értékesítik.

Összetétele:

100 kg hurkatöltelék tartalma: 55 kg előfőzött, inak nélküli sertéshús legfeljebb 5 %-os látható zsírtartalommal, 25 kg előfőzött, bőr nélküli pofahús, 5 kg nyers sertésmáj, 7,5 kg sózott sertésvér, 7,5 kg főzött bőr, nitrátsó, fűszerkeverék (őrölt fekete bors, thüringiai majoránna és hagyma).

3.3.   Nyersanyagok (kizárólag feldolgozott termékek esetén)

3.4.   Takarmány (kizárólag állati eredetű termékek esetén)

3.5.   Az előállítás azon műveletei, amelyeket a meghatározott földrajzi területen kell végrehajtani

A véres hurka egész előállítási folyamata a meghatározott földrajzi területen zajlik.

3.6.   A szeletelésre, aprításra, csomagolásra stb. vonatkozó egyedi szabályok

3.7.   A címkézésre vonatkozó egyedi szabályok

4.   A földrajzi terület tömör meghatározása

Thüringia szövetségi tartomány

5.   Kapcsolat a földrajzi területtel

5.1.   A földrajzi terület sajátosságai

A Thüringer Rotwurst készítésének évszázados hagyománya van Thüringiában. A thüringiai hentesáru-kínálat elengedhetetlen alkotóeleme, amelyet a népszerű falusi disznóvágásokon ősidők óta készítenek és fogyasztanak. Előállítása napjainkban Thüringia-szerte folyik, néhány igen jelentős gyártó is található itt. Az elnevezésben továbbra is tükröződik a termék eredete, mert az egykori NDK-ban kizárólag a valóban e földrajzi területről származó termékek eredetmegjelölésére használták.

5.2.   A termék sajátosságai

A thüringiai hurka- és kolbászféleségek, amelyek közé a Thüringer Rotwurst is tartozik, immár több mint 200 éve jó hírnévnek örvendenek Németország-szerte és annak határain túl. Páratlan ízvilágával a Thüringer Rotwurst nemcsak messze földön közismertté, de közkedveltté is vált, nem véletlenül nevezik a véres hurkák királynőjének.

5.3.   A földrajzi terület és (OEM esetében) a termék minősége vagy jellemzői közötti vagy (OFJ esetében) a termék különleges minősége, hírneve vagy egyéb jellemzője közötti okozati kapcsolat

A Thüringer Rotwurst a thüringiai hentesek hozzáértésének és tapasztalatának, valamint az áthagyományozott recepteknek köszönheti hírnevét.

Hivatkozás a termékleírás közzétételére

(az 510/2006/EK rendelet 5. cikkének (7) bekezdése)

Markenblatt, 2008. május 16-i 20. kötet, 7a-bb. rész, 33365. o.

http://register.dpma.de/DPMAregister/geo/detail.pdfdownload/150