2010.1.20.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 14/9


A TANÁCS HATÁROZATA

(2009. november 30.)

a Schengeni Információs Rendszer technikai támogatóegysége (SIS központi rész) létesítésének és működésének költségeire vonatkozó pénzügyi szabályzat módosításáról szóló, az 1990. évi Schengeni Egyezmény által felállított Végrehajtó Bizottság határozatának módosításáról

(2010/32/EK)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel a Benelux Gazdasági Unió államai, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság kormányai között a közös határaikon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, 1985. június 14-i Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló egyezmény („1990. évi Schengeni Egyezmény”) (1) 92., 92A. és 119. cikkében foglalt rendelkezésekre,

mivel:

(1)

Az 1990. évi Schengeni Egyezmény értelmében a SIS központi rész (C.SIS) létesítésének és működésének költségeit – ideértve a Schengeni Információs Rendszer (SIS) nemzeti részét a SIS központi résszel összekötő nagy kiterjedésű hálózat és titkosítása költségeit is – a Szerződő Felek közösen viselik.

(2)

A C.SIS létesítése és működése kapcsán felmerülő pénzügyi kötelezettségekre a Schengeni Végrehajtó Bizottságnak a SIS központi részére vonatkozó pénzügyi szabályzat módosításáról szóló, 1997. december 15-i határozatával (2) (a továbbiakban: „C.SIS pénzügyi szabályzat”) módosított külön pénzügyi szabályzat vonatkozik.

(3)

A schengeni környezet kommunikációs infrastruktúrájának tekintetében a Tanács főtitkárhelyettesét az 1999/870/EK határozat (3) és a 2007/149/EK határozat (4) feljogosítja arra, hogy a schengeni vívmányoknak az Európai Unió keretébe történő beillesztésével összefüggésben a schengeni környezet kommunikációs infrastruktúrájának, „SISNET”, kiépítésére és működtetésére vonatkozó szerződések megkötése és igazgatása céljából egyes tagállamok képviseletében eljárjon e kommunikációs infrastruktúrának az Európai Unió hatáskörébe tartozó infrastruktúrába történő beépítéséig.

(4)

A schengeni környezet kommunikációs infrastruktúrájának kiépítése és működtetése tekintetében ezen szerződések értelmében felmerülő pénzügyi kötelezettségekre a 2000/265/EK tanácsi határozat (5) által létrehozott külön pénzügyi szabályzat alkalmazandó.

(5)

A 2000/777/EK tanácsi határozat (6) alapján a C.SIS pénzügyi szabályzat és a SISNET pénzügyi szabályzat hatálya alá tartozik Dánia, Finnország, Svédország, illetve Izland és Norvégia, a 2007/471/EK tanácsi határozat (7) alapján a Cseh Köztársaság, Észtország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és a Szlovák Köztársaság, valamint a 2008/421/EK tanácsi határozat (8) alapján Svájc is. A 2005. évi csatlakozási okmány 4. cikkének (2) bekezdésével, illetve az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség között a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyv 10. cikkével összhangban a Tanács által meghatározandó időponttól kezdődően a Bulgária és Románia, illetve Liechtenstein is részt vesz e pénzügyi szabályzatok rendelkezéseiben.

(6)

Az, hogy a technikai támogatóegységet és az azt a SIS nemzeti részével összekötő nagy kiterjedésű hálózatot és titkosítását ugyanazon szerv kezeli – ideértve a létesítésből és működtetésből származó valamennyi pénzügyi kötelezettségek kezelését is –, az eljárásokat zökkenőmentessé teszi, szinergiákat és erőfeszítés-megtakarítást eredményezve.

(7)

A nemzeti részt a technikai támogatóegységhez kapcsoló hálózat titkosítását jelenleg a technikai támogatóegység kezeli.

(8)

A Strasbourgban található SIS technikai támogatóegysége költségvetésének ezért – az érintett tagállamok képviselői által egyhangúlag elfogadott határozatban megállapítandó időponttól kezdve – magában kell foglalnia a SIS nemzeti részét a technikai támogatóegységgel összekötő, nagy kiterjedésű hálózat és titkosítása költségvetését is.

(9)

Izland és Norvégia tekintetében ez a határozat az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság között megkötött, e két államnak a schengeni vívmányok végrehajtásához, alkalmazásához és fejlesztéséhez való társulásáról szóló társulási megállapodás (9) értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az említett megállapodás alkalmazását szolgáló egyes szabályokról szóló, 1999. május 17-i 1999/437/EK tanácsi határozat (10) 1. cikkének G. pontjában említett területhez tartoznak.

(10)

Svájc tekintetében ez a határozat az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti létrejött, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás (11) értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK tanácsi határozat 1. cikkének G. pontjában említett területhez tartoznak, összefüggésben a 2008/146/EK tanácsi határozat (12) 3. cikkével és a 2008/149/IB tanácsi határozat (13) 3. cikkével.

(11)

Liechtenstein tekintetében ez a határozat az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek a megállapodáshoz való csatlakozásáról aláírt jegyzőkönyv értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK határozat 1. cikkének G. pontjában említett terület alá tartoznak, összefüggésben a 2008/261/EK tanácsi határozat (14) 3. cikkével és a 2008/262/IB tanácsi határozat (15) 3. cikkével.

(12)

Az Egyesült Királyság részt vesz ebben a határozatban a schengeni vívmányoknak az Európai Unió keretébe történő beillesztéséről szól, Európai Unióról szóló Szerződés és az Európai Közösséget létrehozó szerződés mellékletében szereplő jegyzőkönyv 5. cikkével, valamint Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának a schengeni vívmányok egyes rendelkezéseinek alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről szóló, 2000. május 29-i 2000/365/EK tanácsi határozat (16) 8. cikke (2) bekezdésével összhangban.

(13)

Írország részt vesz ebben a határozatban, a schengeni vívmányoknak az Európai Unió keretébe történő beillesztéséről szóló, az Európai Unióról szóló Szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerződés mellékletében szereplő jegyzőkönyv 5. cikkével, valamint Írországnak a schengeni vívmányok egyes rendelkezései alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről szóló, 2002. február 28-i 2002/192/EK tanácsi határozat (17) 6. cikkének (2) bekezdésével összhangban.

(14)

A Ciprusi Köztársaság tekintetében e határozat olyan jogi aktust képez, amely a 2003-as csatlakozási okmány 3. cikke (2) bekezdésének értelmében a schengeni vívmányokra épül, vagy azokkal egyéb módon összefügg.

(15)

E határozat a 2005-ös csatlakozási okmány 4. cikkének (2) bekezdése értelmében a schengeni vívmányokon alapuló vagy azokkal egyéb módon összefüggő jogi aktus,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

1. cikk

A Schengeni Információs Rendszer technikai támogatóegysége (SIS központi rész) létesítésének és működésének költségeire vonatkozó pénzügyi szabályzat módosításáról szóló, az 1990. évi Schengeni Egyezmény által felállított Végrehajtó Bizottság határozata a következőképpen módosul:

a)

A C.SIS pénzügyi szabályzat címe a következőképpen módosul:

„A SCHENGENI SIS KÖZPONTI RÉSZ LÉTESÍTÉSÉRE ÉS MŰKÖDÉSÉRE, VALAMINT A SIS NEMZETI RÉSZÉT A TECHNIKAI TÁMOGATÓEGYSÉGGEL ÖSSZEKÖTŐ NAGY KITERJEDÉSŰ HÁLÓZATRA ÉS TITKOSÍTÁSÁRA VONATKOZÓ PÉNZÜGYI SZABÁLYZAT”.

b)

Az I. cím első bekezdése a következőképpen módosul:

„Az 1985. június 14-i Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló egyezmény 92., 92A. és 119. cikkében előírt, Strasbourgban található Schengeni Információs Rendszer technikai támogatóegységének – amely magában foglalja a Schengeni Információs Rendszer nemzeti részét a technikai támogatóegységgel összekötő nagy kiterjedésű hálózatot és titkosítását is – (a továbbiakban »SIS központi rész«) költségvetése az alábbiakból tevődik össze:”.

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba. Ez a határozat az érintett tagállamok képviselőinek egyhangú határozata által megállapított időponttól kezdve alkalmazandó.

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2009. november 30-án.

a Tanács részéről

az elnök

B. ASK


(1)   HL L 239., 2000.9.22., 19. o.

(2)   HL L 239., 2000.9.22., 444. o.

(3)   HL L 337., 1999.12.30., 41. o.

(4)   HL L 66., 2007.3.6., 19. o.

(5)   HL L 85., 2000.4.6., 12. o.

(6)   HL L 309., 2000.12.9., 24. o.

(7)   HL L 179., 2007.7.7., 46. o.

(8)   HL L 149., 2008.6.7., 74. o.

(9)   HL L 176., 1999.7.10., 36. o.

(10)   HL L 176., 1999.7.10., 31. o.

(11)   HL L 53., 2008.2.27., 52. o.

(12)  A Tanács 2008. január 28-i határozata az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodásnak az Európai Közösség nevében történő megkötéséről (HL L 53., 2008.2.27., 1. o.).

(13)  A Tanács 2008. január 28-i határozata az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodásnak az Európai Unió nevében történő megkötéséről (HL L 53., 2008.2.27., 50. o.).

(14)   HL L 83., 2008.3.26., 3. o.

(15)   HL L 83., 2008.3.26., 5. o.

(16)   HL L 131., 2000.6.1., 43. o.

(17)   HL L 64., 2002.3.7., 20. o.