|
2009.5.21. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 125/6 |
A BIZOTTSÁG 414/2009/EK RENDELETE
(2009. április 30.)
a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló 2454/93/EGK rendelet módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK rendeletre (1) és különösen annak 247. cikkére,
mivel:
|
(1) |
A 648/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet a belepési és a kilépési gyűjtő vámáru-nyilatkozatok elektronikus benyújtására vonatkozó kötelezettséget iktatott be a 2913/92/EGK rendeletbe (2). 2009. július 1-jétől csak akkor lehet papíralapú kiviteli vámáru-nyilatkozatot benyújtani, ha a vámhatóságok számítógépes rendszere vagy a nyilatkozatot benyújtó személy számítógépes alkalmazása nem működik. |
|
(2) |
A 2454/93/EGK bizottsági rendelet (3) 30A. mellékletében a biztonság fokozása érdekében előírt adatok felvétele céljából létre kell hozni az árutovábbítási kísérőokmány alternatív változatát („árutovábbítási/biztonsági kísérőokmány”) és az ahhoz kapcsolódó tételjegyzéket. |
|
(3) |
A 2454/93/EGK rendelet 796a. cikkében szereplő „kiviteli kísérőokmányt” és az ahhoz kapcsolódó tételjegyzéket szintén módosítani kell a 2454/93/EGK rendelet 30A. mellékletében előírt adatok felvétele érdekében. |
|
(4) |
Ha a nyilatkozatot benyújtó személy azért nem tudja a rendes számítógépes eljárás keretében benyújtani a vámhatóságoknak a kiviteli nyilatkozat és a kilépési gyűjtő vámáru-nyilatkozat adatait, mert a vámhatóságok számítógépes rendszere vagy a nyilatkozatot benyújtó személy számítógépes alkalmazása nem működik, indokolt engedélyezni számára, hogy olyan más, papíralapú eljárást alkalmazzon, amely lehetővé teszi a szükséges adatok vámhatóságoknak történő benyújtását. Ebből a célból egy olyan („kiviteli/biztonsági egységes vámokmány” elnevezésű) dokumentum használatáról szükséges rendelkezni, amely mind a kiviteli nyilatkozat, mind a kilépési gyűjtő vámáru-nyilatkozat adatait tartalmazhatja. |
|
(5) |
Arra az esetre vonatkozóan, ha a vámhatóságok számítógépes rendszere, vagy a nyilatkozatot benyújtó személy számítógépes alkalmazása nem működik, papíralapú „biztonsági és védelmi okmány” használatát szükséges előírni a belépési gyűjtő vámáru-nyilatkozat és a kilépési gyűjtő vámáru-nyilatkozat benyújtására. Célszerű, hogy ez az okmány tartalmazza a 2454/93/EGK rendelet 30A. mellékletében meghatározott adatokat, illetve tételjegyzékkel legyen kiegészítve, ha a szállítmány egynél több árutételből áll. |
|
(6) |
Annak érdekében, hogy a vámigazgatási vagy a magán számítógépes rendszerek üzemszünete esetén a gazdasági szereplőknek minél több lehetőségük legyen az előírt adatok benyújtására, lehetővé kell tenni a vámhatóságoknak, hogy engedélyezzék a gazdasági szereplők számára az említett adatok kereskedelmi okmányokon történő közlését, feltéve, hogy ezek a vámhatóságoknak benyújtott okmányok tartalmazzák a belépési vagy a kilépési gyűjtő vámáru-nyilatkozat tekintetében a 2454/93/EGK rendelet 30A. mellékletében előírt adatokat. |
|
(7) |
Mivel az 1875/2006/EK bizottsági rendelet (4) védelemre és biztonságra vonatkozó rendelkezései 2009. július 1-jétől alkalmazandók, az ehhez kapcsolódó, ebben a rendeletben szereplő rendelkezéseket is ettől az időponttól kezdődően indokolt alkalmazandóvá tenni. Ezért a 2454/93/EGK bizottsági rendeletet mindezeknek megfelelően módosítani kell. |
|
(8) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódex Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2454/93/EGK rendelet a következőképpen módosul.
|
1. |
A 183. cikk (2) bekezdése a következőképpen módosul:
|
|
2. |
A 340b. cikk a következő 6a. ponttal egészül ki:
|
|
3. |
A 358. cikk a következőképpen módosul:
|
|
4. |
A 787. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(2) Ha a vámhatóságok számítógépes rendszere, vagy a kiviteli nyilatkozatot benyújtó személy számítógépes alkalmazása nem működik, a vámhatóságoknak a papíralapú kiviteli nyilatkozatot is elfogadják, feltéve, hogy azt a következő módok egyikén nyújtják be:
A formanyomtatványnak legalább a kiviteli eljárás tekintetében a 30A. és a 37. mellékletben megadott adatokat tartalmaznia kell.” |
|
5. |
A 796a. cikk a következőképpen módosul:
|
|
6. |
A 796c. cikk (2) bekezdésben a „45c. mellékletben” szövegrész helyébe a „45g. mellékletben” szöveg lép. |
|
7. |
A 842b. cikk (3) bekezdése a következőképpen módosul.
|
|
8. |
A 183. cikkben, a 359. cikk (1) és (4) bekezdésében, a 360. cikk (1) és (2) bekezdésében, a 361. cikk (3) és (4) bekezdésében, a 406. cikk (1) és (2) bekezdésében, a 408. cikk (1) bekezdésének d) pontjában, a 454. cikk (4) bekezdésében, a 454b. cikk (2) és (4) bekezdésében, a 455. cikk (1) bekezdésében, valamint a 457b. cikk (2) és (3) bekezdésében az „árutovábbítási kísérőokmány” szövegrész helyébe az „árutovábbítási kísérőokmány – árutovábbítási/biztonsági kísérőokmány” szöveg lép. |
|
9. |
A 37d. melléklet a következőképpen módosul:
|
|
10. |
A 45c. és 45d. mellékletet el kell hagyni. |
|
11. |
A szöveg kiegészül az e rendelet I. mellékletében megállapított 45e. melléklettel. |
|
12. |
A szöveg kiegészül az e rendelet II. mellékletében megállapított 45f. melléklettel. |
|
13. |
A szöveg kiegészül az e rendelet III. mellékletében megállapított 45g. melléklettel. |
|
14. |
A szöveg kiegészül az e rendelet IV. mellékletében megállapított 45h. melléklettel. |
|
15. |
A szöveg kiegészül az e rendelet V. mellékletében megállapított 45i. melléklettel. |
|
16. |
A szöveg kiegészül az e rendelet VI. mellékletében megállapított 45j. melléklettel. |
|
17. |
A szöveg kiegészül az e rendelet VII. mellékletében megállapított 45k. melléklettel. |
|
18. |
A szöveg kiegészül az e rendelet VIII. mellékletében megállapított 45l. melléklettel. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2009. július 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2009. április 30-án.
a Bizottság részéről
László KOVÁCS
a Bizottság tagja
(1) HL L 302., 1992.10.19., 1. o.
(2) HL L 117., 2005.5.4., 13. o.
I. MELLÉKLET
„45e. MELLÉKLET
(a 358. cikk (2) bekezdésében említve)
ÁRUTOVÁBBÍTÁSI/BIZTONSÁGI KÍSÉRŐOKMÁNY (ÁBKO)
I. FEJEZET
Az árutovábbítási/biztonsági kísérőokmány mintája
II. FEJEZET
Az árutovábbítási/biztonsági kísérőokmányra vonatkozó kitöltési útmutató és részletek (adatok)
Az e fejezetben használt BCP betűszó (Business continuity plan, üzletmenet-folytonossági terv) olyan helyzetekre vonatkozik, amikor a 340b. cikk 7. pontjában meghatározott üzemszüneti eljárásra alkalmazandó.
Az árutovábbítási/biztonsági kísérőokmány a nyilatkozat egészére érvényes adatokat tartalmaz.
Az árutovábbítási/biztonsági kísérőokmányban szereplő információknak az árutovábbítási nyilatkozatból származó adatokon kell alapulniuk; ezeket az információkat szükség esetén a főkötelezett módosítja és/vagy az indító vámhivatal ellenőrzi.
Az árutovábbítási/biztonsági kísérőokmányhoz használt papír zöld színű is lehet.
A 30A. a 37. és a 38. melléklet kitöltési útmutatójában foglalt rendelkezéseken túlmenően az adatokat az alábbiak szerint kell kinyomtatni:
1. MRN (MŰVELETHIVATKOZÁSI SZÁM)
Az MRN-t az első oldalra, továbbá valamennyi tételjegyzékre ki kell nyomtatni, kivéve, ha ezeket a formanyomtatványokat a BCP-vel összefüggésben használják fel, amely esetben nem adnak ki MRN-t.
Az információ alfanumerikus, és 18 karakterből áll az alábbi előírások szerint:
|
Mező |
Tartalom |
Mező típusa |
Példa |
|
1 |
Az árutovábbítási nyilatkozat hivatalos elfogadási évének utolsó két számjegye (ÉÉ) |
Numerikus 2 |
06 |
|
2 |
A művelet indító országának azonosítója (ISO alfa-2 országkód) |
Alfabetikus 2 |
RO |
|
3 |
Az árutovábbítási művelet évenkénti és országonkénti egyedi azonosítója |
Alfanumerikus 13 |
9876AB8890123 |
|
4 |
Ellenőrző karakter |
Alfanumerikus 1 |
5 |
Az 1. és a 2. mezőre a fenti magyarázat vonatkozik.
A 3. mezőt az árutovábbítási művelet azonosító jelével kell kitölteni. A mező használatának módja a nemzeti igazgatás felelőssége alá tartozik, de az adott országban egy éven belül kezelt minden árutovábbítási műveletet egyedi számmal kell ellátni.
Azok a nemzeti igazgatások, amelyek a vámhatóságok hivatali hivatkozási számát bele kívánják foglalni az MRN-be, az első 6 karaktert használhatják a hivatal nemzeti számának beírására.
A 4. mezőt az egész MRN-re vonatkozó ellenőrző karakterrel kell kitölteni. Ez a mező lehetővé teszi hibák felfedezését az egész MRN rögzítése során.
Az »MRN«-t vonalkód módban is ki kell nyomtatni, a standard »128 kód« »B« karakterkészlet alkalmazásával.
2. »BIZT. NYIL. (S00)« ROVAT:
Jelölje „S” kóddal, amennyiben az árutovábbítási/biztonsági kísérőokmány biztonsági információt is tartalmaz. Ha ez az okmány nem tartalmaz biztonsági információt, a rovatot üresen kell hagyni.
3. »NYOMTATV.« ROVAT (3):
Első alrovat: az adott kinyomtatott példány sorszáma.
Második alrovat: a kinyomtatott példányok teljes száma (a tételjegyzéket is beleértve).
4. »HIVATKOZÁSI SZÁMOK (7)« ROVAT:
Jelölje az LRN-t és/vagy az UCR-t.
LRN – a 37a. melléklet szerinti helyi hivatkozási szám.
UCR – a 37. melléklet II. címének 7. rovatában említett egyedi szállítmányhivatkozási szám.
5. A »CÍMZETT (8)« ROVATTÓL JOBBRA LÉVŐ TERÜLET:
Annak a vámhivatalnak a neve és címe, ahová az árutovábbítási/biztonsági kísérőokmány visszpéldányát vissza kell küldeni.
6. »MÁS SKJ (S32)« ROVAT:
Más speciális körülmény jelzése.
7. »INDÍTÓ VÁMHIVATAL (C)« ROVAT:
|
— |
az indító vámhivatal hivatkozási száma, |
|
— |
az árutovábbítási nyilatkozat elfogadásának dátuma, |
|
— |
az engedélyezett feladó neve és engedélyszáma (ha van ilyen). |
8. »AZ INDÍTÓ VÁMHIVATAL ÁLTAL VÉGZETT ELLENŐRZÉS (D)« ROVAT:
|
— |
az ellenőrzés eredménye, |
|
— |
a felhelyezett vámzárak vagy a »- -« jelzés, a »Mentesség – 99201« jelölésére, |
|
— |
az »Előírt útvonal« jelzése, ha szükséges. |
Az árutovábbítási/biztonsági kísérőokmány nem módosítható, és sem törlések, sem kiegészítések nem tehetők rajta, kivéve, ha e rendelet másként rendelkezik.
9. ALAKISÁGOK A SZÁLLÍTÁS ALATT
Előfordulhat, hogy az áruknak az indító vámhivataltól történő elszállításának és a rendeltetési vámhivatalhoz történő megérkezésének időpontja között bizonyos adatokat meg kell adni az árukat kísérő árutovábbítási/biztonsági kísérőokmányon. Ezek az adatok a szállítási műveletekre vonatkoznak, és annak a fuvarozónak kell bejegyeznie őket, aki azért a szállítóeszközért felelős, amelybe az árukat a szállítási művelet adott szakaszában berakodták. Az adatokat fel lehet tüntetni olvasható kézírással is; ebben az esetben a bejegyzéshez tintát és nyomtatott nagybetűket kell használni.
A fuvarozó csak akkor rakodhat át árukat, ha erre engedélyt kapott annak a tagállamnak a vámhatóságaitól, amelynek területén az átrakodás történik.
Amennyiben a vámhatóságok úgy ítélik meg, hogy az adott közösségi árutovábbítási művelet a szokásos módon folytatódhat, megteszik az esetlegesen szükséges lépéseket, majd záradékolják az árutovábbítási/biztonsági kísérőokmányt.
Az átléptető vagy, az esettől függően, a rendeltetési vámhivatal vámhatóságainak az árutovábbítási/biztonsági kísérőokmányhoz kiegészítésként fűzött adatokat be kell vinniük a rendszerbe. Az adatokat az engedélyezett címzett is beviheti.
Az érintett rovatok és tevékenységek a következők:
10. ÁTRAKODÁS: AZ 55. ROVATOT KELL KITÖLTENI
»Átrakodás (55)« rovat
E rovat első három sorát a fuvarozónak kell kitöltenie, ha az adott árutovábbítási művelet során az árukat szállítóeszközről szállítóeszközre vagy konténerből konténerbe rakodják át.
Közúti járművekkel szállított konténerekben történő áruszállítás esetén azonban a vámhatóságok engedélyezhetik a főkötelezett számára a 18. rovat üresen hagyását, ha az indulási helyen tapasztalható logisztikai helyzet miatt az árutovábbítási nyilatkozat kiállításakor nem állapítható meg a szállítóeszköz azonosítója és honossága, és gondoskodni tudnak arról, hogy utólag bejegyzik a szállítóeszközre vonatkozó megfelelő adatokat az 55. rovatba.
11. EGYÉB ESEMÉNYEK: AZ 56. ROVATOT KELL KITÖLTENI
»Szállítás alatt előforduló egyéb események (56)« rovat
A rovatot az árutovábbítással kapcsolatos hatályos kötelezettségeknek megfelelően kell kitölteni.
Ezenfelül, ha az árukat félpótkocsira rakják és a szállítás alatt vontatót váltanak (anélkül, hogy az árukat kezelnék vagy átrakodnák), az új vontató rendszámát és honosságát ebben a rovatban kell feltüntetni. Ebben az esetben a vámhatóságok általi záradékolás nem kötelező.”
II. MELLÉKLET
„45f. MELLÉKLET
(a 358. cikk (3) bekezdésében említve)
ÁRUTOVÁBBÍTÁSI/BIZTONSÁGI TÉTELJEGYZÉK (ÁBTJ)
I. FEJEZET
Az árutovábbítási/biztonsági tételjegyzék mintája
II. FEJEZET
Az árutovábbítási/biztonsági tételjegyzékre vonatkozó kitöltési útmutató és részletek (adatok)
Az e fejezetben használt BCP betűszó (Business continuity plan, üzletmenet-folytonossági terv) olyan helyzetekre vonatkozik, amikor a 340b. cikk (7) bekezdésében meghatározott üzemszüneti eljárás alkalmazandó.
Az árutovábbítási/biztonsági tételjegyzék a nyilatkozatban szereplő adott árutételre vonatkozó adatokat tartalmazza.
A tételjegyzék rovatai függőlegesen bővíthetők. A 30A. és a 37. melléklet kitöltési útmutatójában foglalt rendelkezéseken túlmenően az adatokat az alábbiak szerint kell kinyomtatni, szükség esetén kódok feltüntetésével:
|
1. |
MRN rovat – a 45e. melléklet szerinti művelethivatkozási szám. Az MRN-t az első oldalra, továbbá valamennyi tételjegyzékre ki kell nyomtatni, kivéve, ha ezeket a formanyomtatványokat a BCP-vel összefüggésben használják fel, amely esetben nem adnak ki MRN-t. |
|
2. |
A különböző rovatokban tétel szinten feltüntetett adatokat az alábbiak szerint kell kinyomtatni.
|
III. MELLÉKLET
„45g. MELLÉKLET
(a 796a. cikkben említve)
KIVITELI KÍSÉRŐOKMÁNY (KKO)
I. FEJEZET
A kiviteli kísérőokmány mintapéldánya
II. FEJEZET
A kiviteli kísérőokmányra vonatkozó kitöltési útmutató és részletek (adatok)
Az e fejezetben használt BCP betűszó (Business continuity plan, üzletmenet-folytonossági terv) olyan helyzetekre vonatkozik, amikor a 787. cikk (2) bekezdésében meghatározott üzemszüneti eljárás alkalmazandó.
A kiviteli kísérőokmány a nyilatkozat egészére, illetve egyetlen árutételre érvényes adatokat tartalmaz.
A kiviteli kísérőokmányban szereplő információknak a kiviteli nyilatkozatból származó adatokon kell alapulniuk; ezeket az információkat szükség esetén a nyilatkozattevő/annak képviselője módosítja és/vagy a kiviteli vámhivatal ellenőrzi.
A 30A. és a 37. melléklet kitöltési útmutatójában foglalt rendelkezéseken túlmenően az adatokat az alábbiak szerint kell kinyomtatni:
|
1. |
MRN ROVAT (művelethivatkozási szám) Az MRN-t az első oldalra, továbbá valamennyi tételjegyzékre ki kell nyomtatni, kivéve, ha ezeket a formanyomtatványokat a BCP-vel összefüggésben használják fel, amely esetben nem adnak ki MRN-t. Az információ alfanumerikus, és 18 karakterből áll az alábbi előírások szerint:
Az 1. és a 2. mezőre a fenti magyarázat vonatkozik. A 3. mezőt a kiviteli ellenőrző rendszer keretében végrehajtott művelet azonosítójával kell kitölteni. A mező használatának módja a nemzeti igazgatások felelőssége alá tartozik, de az adott országban egy éven belül kezelt minden egyes kiviteli műveletet egyedi számmal kell ellátni. Azok a nemzeti igazgatások, amelyek az illetékes hatóságok hivatalainak hivatkozási számát bele kívánják foglalni az MRN-be, az első hat karaktert használhatják a hivatal nemzeti számának beírására. A 4. mezőt az egész MRN-re vonatkozó ellenőrző karakterrel kell kitölteni. Ez a mező lehetővé teszi hibák felfedezését az egész MRN rögzítése során. Az »MRN«-t vonalkód módban is ki kell nyomtatni, a standard »128 kód« »B« karakterkészlet alkalmazásával. |
|
2. |
»BIZT. NYIL. (S00)« ROVAT: Jelölje »S« kóddal, amennyiben a kiviteli kísérőokmány biztonsági információt is tartalmaz. Ha ez az okmány nem tartalmaz biztonsági információt, a rovatot üresen kell hagyni. |
|
3. |
»VÁMHIVATAL« ROVAT A kiviteli vámhivatal hivatkozási száma. |
|
4. |
»Hivatkozási számok (7)« rovat: Jelölje az LRN-t és/vagy az UCR-t. LRN– a 37a. melléklet szerinti helyi hivatkozási szám. UCR– a 37. melléklet II. címének 7. rovatában említett egyedi szállítmányhivatkozási szám. |
|
5. |
»MÁS SKJ (S32)« ROVAT: Más speciális körülmény jelzése. |
|
6. |
A KÜLÖNBÖZŐ ROVATOKBAN TÉTEL SZINTEN FELTÜNTETETT ADATOKAT AZ ALÁBBIAK SZERINT KELL KINYOMTATNI:
|
A kiviteli kísérőokmány nem módosítható, és sem törlések, sem kiegészítések nem tehetők rajta, kivéve, ha e rendelet másként rendelkezik.”
IV. MELLÉKLET
„45h. MELLÉKLET
(a 796a. cikkben említve)
KIVITELI TÉTELJEGYZÉK (KTJ)
I. FEJEZET
A kiviteli tételjegyzék mintapéldánya
II. FEJEZET
A kiviteli tételjegyzékre vonatkozó kitöltési útmutató és részletek (adatok)
A kiviteli tételjegyzék a nyilatkozatban szereplő árutételekre vonatkozó adatokat tartalmazza.
A kiviteli tételjegyzék rovatai függőlegesen bővíthetők.
A 30A. és a 37. melléklet kitöltési útmutatójában foglalt rendelkezéseken túlmenően az adatokat az alábbiak szerint kell kinyomtatni, szükség esetén kódok feltüntetésével:
|
1. |
»MRN« rovat – a 45g. mellékletben meghatározott művelethivatkozási szám. Az MRN-t valamennyi tételjegyzék első oldalára kell nyomtatni. |
|
2. |
A különböző rovatokban tétel szinten feltüntetett adatokat az alábbiak szerint kell kinyomtatni.
|
V. MELLÉKLET
„45i. MELLÉKLET
(a 183. cikk (2) bekezdésében, a 787. cikk (2) bekezdésének a) pontjában és a 842b. cikk (3) bekezdésében említve)
BIZTONSÁGI ÉS VÉDELMI OKMÁNY (BVO)
I. FEJEZET
A biztonsági és védelmi okmány mintája
II. FEJEZET
A biztonsági és védelmi okmányra vonatkozó kitöltési útmutató és részletek (adatok)
A formanyomtatvány fejsori szintű információkat, valamint egyetlen árutételre vonatkozó adatokat tartalmaz.
A biztonsági és védelmi okmányban szereplő információknak a belépési vagy kilépési gyűjtő vámáru-nyilatkozatból származó adatokon kell alapulniuk; ezeket az információkat szükség esetén a gyűjtő vámáru-nyilatkozatot benyújtó személy módosítja és/vagy a beléptető vagy kiléptető vámhivatal ellenőrzi.
A biztonsági és védelmi okmányt a gyűjtő vámáru-nyilatkozatot benyújtó személy tölti ki.
A 30A. és a 37. melléklet kitöltési útmutatójában foglalt rendelkezéseken túlmenően az adatokat az alábbiak szerint kell kinyomtatni:
|
1. |
»MRN« rovat – a 45e. mellékletben meghatározott művelethivatkozási szám vagy a vámhivatal által kiadott ad hoc hivatkozások. Az MRN-t az első oldalra és valamennyi tételjegyzékre kell nyomtatni. |
|
2. |
Vámhivatal A beléptető/kiléptető vámhivatal hivatkozási száma. |
|
3. |
»Nyilatkozattípus (1)« rovat »IM« vagy »EX« kód attól függően, hogy az okmány belépési gyűjtő vámáru-nyilatkozatra vagy kilépési gyűjtő vámáru-nyilatkozatra vonatkozó adatokat tartalmaz. |
|
4. |
»Hivatkozási szám (7)« rovat: Adja meg az LRN-t – a 37a. melléklet szerint meghatározott helyi hivatkozási szám. |
|
5. |
»Érk. első hely. kód (S11)«: Az érkezés első helyének kódja. |
|
6. |
»Érk. nap. és id. vámt. érk. első h. (S12)« rovat: Adja meg az érkezés napját és idejét a vámterületre való érkezés első helyére vonatkozóan. |
|
7. |
»Fuv.díj.fiz.mód.kód (S29)« rovat: Adja meg a fuvarozási díjak fizetési módjának kódját. |
|
8. |
»UNDG (S27)« rovat – ENSZ Veszélyes Áruk szerinti kód. |
|
9. |
»Más SKJ (S32)« rovat: Más speciális körülmény jelzése. |
A biztonsági és védelmi okmány nem módosítható, és sem törlések, sem kiegészítések nem tehetők rajta, kivéve, ha e rendelet másként rendelkezik.”
VI. MELLÉKLET
„45j. MELLÉKLET
(a 183. cikk (2) bekezdésében, a 787. cikk (2) bekezdésének a) pontjában és a 842b. cikk (3) bekezdésében említve)
BIZTONSÁGI ÉS VÉDELMI TÉTELJEGYZÉK (BVTJ)
I. FEJEZET
A biztonsági és védelmi tételjegyzék mintája
II. FEJEZET
A biztonsági és védelmi tételjegyzékre vonatkozó kitöltési útmutató és részletek (adatok)
A tételjegyzék rovatai függőlegesen nem bővíthetők.
A 30A. és a 37. melléklet kitöltési útmutatójában foglalt rendelkezéseken túlmenően a különböző rovatokban szereplő adatokat az alábbiak szerint kell kinyomtatni:
|
»T.sorsz. (32)« rovat – az adott tétel sorszáma; |
|
»Fuv.díj.fiz.mód.kód (S29)« rovat – a fuvarozási díjak fizetési módjának kódja; |
|
»UNDG (S27)« rovat – ENSZ Veszélyes Áruk szerinti kód.” |
VII. MELLÉKLET
„45k. MELLÉKLET
(a 787. cikkben említve)
KIVITELI/BIZTONSÁGI EV (KBEV)
I. FEJEZET
A kiviteli/biztonsági EV mintája
II. FEJEZET
A kiviteli/biztonsági EV-re vonatkozó kitöltési útmutató és részletek (adatok)
Az e fejezetben használt BCP betűszó (Business continuity plan, üzletmenet-folytonossági terv) olyan helyzetekre vonatkozik, amikor a 787. cikk (2) bekezdésében meghatározott üzemszüneti eljárás alkalmazandó.
A formanyomtatvány a kivitel és a kiléptetési adatokhoz szükséges valamennyi információt tartalmazza, amennyiben a kiviteli és biztonsági vonatkozású adatok együtt kerülnek megadásra. A formanyomtatvány fejsor szintű információkat, valamint egy árutételre vonatkozó adatokat tartalmaz. Ezt a nyomtatványt a BCP összefüggésében kell felhasználni:
A kiviteli/biztonsági EV-nek három példánya van:
|
Az 1. példányt annak a tagállamnak a hatóságai őrzik meg, amelyben a kiviteli (feladási) vagy a közösségi árutovábbítási alakiságokat végzik. |
|
A 2. példányt a kiviteli tagállam statisztikai célokra használja fel. |
|
A 3. példányt a vámhatóság bélyegzőjével ellátva vissza kell juttatni az exportőrnek. |
A kiviteli/biztonsági EV a nyilatkozat egészére érvényes adatokat tartalmaz.
A kiviteli/biztonsági EV-n szereplő információknak a kiviteli és kilépési nyilatkozatból származó adatokon kell alapulniuk; ezeket az információkat szükség esetén a nyilatkozattevő/képviselő módosítja és/vagy a kiviteli vámhivatal ellenőrzi.
A 30A. és a 37. melléklet kitöltési útmutatójában foglalt rendelkezéseken túlmenően az adatokat az alábbiak szerint kell kinyomtatni:
|
1. |
»MRN« rovat (művelethivatkozási szám) Az MRN-t az első oldalra, továbbá valamennyi tételjegyzékre ki kell nyomtatni, kivéve, ha ezeket a formanyomtatványokat a BCP-vel összefüggésben használják fel, amely esetben nem adnak ki MRN-t. Az információ alfanumerikus és 18 karakterből áll az alábbi előírások szerint:
Az 1. és a 2. mezőre a fenti magyarázat vonatkozik. A 3. mezőt a kiviteli ellenőrző rendszer keretében végrehajtott művelet azonosítójával kell kitölteni. A mező használatának módja a nemzeti igazgatások felelőssége alá tartozik, de az adott országban egy éven belül kezelt minden egyes kiviteli műveletet egyedi számmal kell ellátni. Azok a nemzeti igazgatások, amelyek az illetékes hatóságok hivatalainak hivatkozási számát bele kívánják foglalni az MRN-be, az első hat karaktert használhatják a hivatal nemzeti számának beírására. A 4. mezőt az egész MRN-re vonatkozó ellenőrző karakterrel kell kitölteni. Ez a mező lehetővé teszi hibák felfedezését az egész MRN rögzítése során. Az »MRN«-t vonalkód módban is ki kell nyomtatni, a standard »128 kód« »B« karakterkészlet alkalmazásával. |
|
2. |
»Hivatkozási számok (7)« rovat: Jelölje az LRN-t és/vagy UCR-t. LRN— a 37a. melléklet szerint meghatározott helyi hivatkozási szám. UCR— a 37. melléklet II. címének 7. rovatában említett egyedi szállítmányhivatkozási szám. |
|
3. |
»Más SKJ (S32)« rovat: Más speciális körülmény jelzése. |
A kiviteli/biztonsági EV nem módosítható, és sem törlések, sem kiegészítések nem tehetők rajta, kivéve, ha e rendelet másként rendelkezik.”
VIII. MELLÉKLET
„45l. MELLÉKLET
(a 787. cikkben említve)
A KIVITELI/BIZTONSÁGI EV TÉTELJEGYZÉK (KBEVTJ)
I. FEJEZET
A kiviteli/biztonsági EV tételjegyzék mintája
II. FEJEZET
A kiviteli/biztonsági EV tételjegyzékre vonatkozó kitöltési útmutató és részletek (adatok)
A kiviteli/biztonsági EV tételjegyzék a nyilatkozatban szereplő árutételekre vonatkozó adatokat tartalmazza.
A tételjegyzék rovatai függőlegesen bővíthetők.
A 30A. és a 37. melléklet kitöltési útmutatójában foglalt rendelkezéseken túlmenően az adatokat az alábbiak szerint kell kinyomtatni:
|
1. |
»MRN« rovat – a 45k. mellékletben meghatározott művelethivatkozási szám. Az MRN-t valamennyi tételjegyzék első oldalára kell nyomtatni. |
|
2. |
A különböző rovatokban tétel szinten feltüntetett adatokat az alábbiak szerint kell kinyomtatni.
|