9.4.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 95/9


A BIZOTTSÁG 296/2009/EK RENDELETE

(2009. április 8.)

az Amerikai Egyesült Államokba történő behozatal esetén különleges bánásmód hatálya alá tartozó, kontingenskorlátozások által érintett egyes sajtfélék kivitelével kapcsolatos közigazgatási segítségnyújtásra vonatkozó részletes szabályokról

(átdolgozás)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1) és különösen annak 172. cikke (2) bekezdésére, összefüggésben annak 4. cikkével,

mivel:

(1)

Az Amerikai Egyesült Államokba történő behozatal esetén különleges bánásmód hatálya alá tartozó, kontingenskorlátozások által érintett egyes sajtfélék kivitelével kapcsolatos közigazgatási segítségnyújtásra vonatkozó részletes szabályokról szóló, 1985. július 25-i 2248/85/EGK bizottsági rendeletet (2) több ízben jelentős mértékben módosították (3). Mivel további módosításokra van szükség, az áttekinthetőség érdekében azt át kell dolgozni.

(2)

A Közösség és az Amerikai Egyesült Államok a GATT keretében megállapodott abban, hogy 1980. január 1-jétől kezdődően engedélyezik a közösségi eredetű, kontingenskorlátozások hatálya alá tartozó sajt behozatalát az Egyesült Államokba. Ezt a megállapodást a 80/272/EGK tanácsi határozat (4) jóváhagyta.

(3)

Az Amerikai Egyesült Államok elkötelezte magát, hogy meghozza a kontingens maximális kihasználását lehetővé tevő összes szükséges intézkedést. A tapasztalatok fényében helyénvalónak tűnik a közigazgatási együttműködést megerősíteni az Amerikai Egyesült Államokkal annak érdekében, hogy az egyes közösségi eredetű sajtfélékre vonatkozó kontingensek teljes mértékben kihasználhatók legyenek. Az érintett sajtféléket ezért a Közösség illetékes hatóságai által kiállított igazolásnak kell kísérnie.

(4)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A Harmonised Tariff Schedule of the United States 0406.90.44–0406.90.48 alszáma alá tartozó, kontingenskorlátozás hatálya alá eső „Swiss or Emmentaler cheese with eye formation” sajtnak az Amerikai Egyesült Államokba (beleértve Puerto Ricót és Hawaiit) történő kivitele esetén az exportáló tagállam illetékes hatósága az exportőr kérésére az I. mellékletben található minta szerinti igazolást állít ki.

2. cikk

(1)   Az 1. cikkben említett formanyomtatványt 210 × 296 mm formátumú fehér papírra nyomtatják és angolul szövegezik. A kiállító hatóság minden igazolást sorszámmal lát el. Az exportáló tagállamok előírhatják, hogy a saját területükön kiállított igazolásokat az angol mellett saját hivatalos nyelvükön, illetve hivatalos nyelveik egyikén is megszövegezzék.

(2)   Minden igazolásból egy eredeti és legalább két másodpéldányt kell készíteni. A másodpéldányok az eredetivel azonos sorszámot viselnek. Az eredeti igazolást és a másodpéldányokat gépírással vagy kézírással, utóbbi esetben nyomtatott betűkkel és tintával kell kitölteni.

3. cikk

(1)   Az igazolást és annak másodpéldányát az exportáló tagállam által ebből a célból kijelölt hatóság állítja ki.

(2)   A kiállító hatóság az igazolás egyik másodpéldányát megtartja. Az eredeti példányt és a másik másodpéldányt be kell mutatni annak a közösségi vámhivatalnak, amelyikhez a kiviteli nyilatkozatot benyújtották.

(3)   A (2) bekezdésben említett vámhivatal az eredeti példány megfelelő rovatát kitölti és visszajuttatja az exportőrnek vagy képviselőjének. A másodpéldányt azonban megőrzi.

4. cikk

Az igazolás nem érvényes, amíg a vámhivatal megfelelően le nem bélyegzi. Az igazolás a rajta feltüntetett mennyiségű sajtra érvényes, és azt be kell mutatni az Amerikai Egyesült Államok vámhatóságainak. Az igazolást érvényesnek kell tekinteni az igazoláson feltüntetettnél legfeljebb 5 %-kal nagyobb mennyiség esetében is.

5. cikk

A tagállamok megtesznek minden szükséges intézkedést azon sajtok eredetének, típusának, összetételének és minőségének ellenőrzése céljából, amelyre vonatkozóan az igazolásokat kiállították.

6. cikk

A 2248/85/EGK rendelet hatályát veszti.

A hatályon kívül helyezett rendeletre történő hivatkozásokat a III. mellékletben szereplő megfelelési táblázatnak megfelelően az e rendeletre történő hivatkozásként kell értelmezni.

7. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2009. április 8–án.

a Bizottság részéről

Mariann FISCHER BOEL

a Bizottság tagja


(1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

(2)  HL L 210., 1985.8.7., 9. o.

(3)  Lásd a II. mellékletet.

(4)  HL L 71., 1980.3.17., 129. o.


I. MELLÉKLET

EURÓPAI KÖZÖSSÉG

Image


II. MELLÉKLET

A hatályon kívül helyezett rendelet és annak módosításai

A Bizottság 2248/85/EGK rendelete

(HL L 210., 1985.8.7., 9. o.)

 

A Bizottság 2651/85/EGK rendelete

(HL L 251., 1985.9.20., 40. o.)

 

A Bizottság 222/88/EGK rendelete

(HL L 28., 1988.2.1., 1. o.)

csak a 29. cikk

A Bizottság 3450/93/EK rendelete

(HL L 316., 1993.12.17., 4. o.)

csak a 2. cikk


III. MELLÉKLET

Megfelelési táblázat

A 2248/85/EGK rendelet

Ez a rendelet

1–5. cikk

1–5. cikk

6. cikk

6. cikk

7. cikk

I. melléklet

II. melléklet

I. melléklet

II. melléklet

III. melléklet