15.11.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 306/47 |
A BIZOTTSÁG 1131/2008/EK RENDELETE
(2008. november 14.)
a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók közösségi listájának létrehozásáról szóló 474/2006/EK rendelet módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók közösségi listájának elfogadásáról és az üzemeltető fuvarozó kiléte tekintetében a légi közlekedés utasainak tájékoztatásáról, valamint a 2004/36/EK irányelv 9. cikkének hatályon kívül helyezéséről szóló, 2005. december 14-i 2111/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 4. cikkére,
mivel:
(1) |
A 2006. március 22-i 474/2006/EK bizottsági rendelet létrehozta a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozóknak a 2111/2005/EK rendelet (2) II. fejezetében említett közösségi listáját. |
(2) |
A 2111/2005/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésével összhangban bizonyos tagállamok a közösségi lista frissítésének összefüggésében fontos információkról tájékoztatták a Bizottságot. Harmadik országok is fontos információkat közöltek. Ennek alapján a közösségi listát frissíteni kell. |
(3) |
A Bizottság közvetlenül – vagy ha ez nem bizonyult lehetségesnek, a szabályozási felügyeletükért felelős hatóságokon keresztül – értesítette az összes érintett légi fuvarozót, megjelölve azon legfőbb tényeket és megfontolásokat, amelyek a rájuk vonatkozó Közösségen belüli működési tilalom alkalmazásáról vagy egy, a közösségi listában szereplő légi fuvarozóra alkalmazott működési tilalom módosításáról szóló határozat alapjául szolgálnak. |
(4) |
A Bizottság lehetőséget biztosított az érintett légi fuvarozóknak, hogy betekintést nyerjenek a tagállamok által átadott dokumentációkba, hogy írásos megjegyzéseket nyújtsanak be, és hogy 10 munkanapon belül szóbeli beszámolót tartsanak a Bizottság és a polgári légi közlekedés területén a műszaki előírások és a közigazgatási eljárások összehangolásáról szóló, 1991. december 16-i 3922/91/EGK tanácsi rendelettel (3) létrehozott repülésbiztonsági bizottság számára. |
(5) |
A Bizottság – és különleges esetben egy-egy tagállam – konzultált az érintett légi fuvarozók szabályozási felügyeletéért felelős hatóságokkal. |
(6) |
A 474/2006/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(7) |
Az egyes közösségi légi fuvarozóknak a repülőgépein végzett SAFA földi ellenőrzések, valamint a nemzeti légügyi hatóságok által bizonyos területeken folytatott ellenőrzések és auditok eredményeképpen kapott információk alapján a nemzeti felügyeleti hatóságok a következő légi fuvarozók esetében végrehajtási intézkedéseket hoztak: Németország illetékes hatóságai ugyan elégedettek voltak az MSR Flug Charter GmbH által végrehajtott korrekciós intézkedésekkel, de úgy döntöttek, hogy 2008. október 31-i hatállyal mégis felfüggesztik működési engedélyét, miután a fuvarozó csődöt jelentett és ezáltal valószínűsíthető volt, hogy nem képes a biztonsági követelmények betartására; Portugália illetékes hatóságai 2008. október 10-én felfüggesztették a Luzair fuvarozó üzemben tartási engedélyét (AOC) a hatályos közösségi szabályoknak teljes mértékben megfelelő új engedély kiállításáig; az illetékes spanyol hatóságok 2008. október 28-án a Bravo Airlines fuvarozó üzemben tartási engedélyének (AOC) felfüggesztésére vonatkozó eljárást indítottak; Görögország illetékes hatóságai 2008. október 24-én három hónapra felfüggesztették a Hellenic Imperial Airways fuvarozó üzemben tartási engedélyét (AOC). A fuvarozó a repülésbiztonsági bizottság általi meghallgatását kérte, amelyre 2008. november 3-án sor került. |
(8) |
A 715/2008/EK rendelet elfogadását követően a Bizottság birtokába olyan új információk kerültek, amelyek alátámasztották annak tényét, hogy az INAVIC rendszerszerű biztonsági hiányosságokat mutat. Az ICAO 2008. október 1-jén közzétette a 2007. november 26. és 2007. december 5. között az egyetemes biztonságfelügyeleti ellenőrzés (USOAP) keretében Angolában végzett auditra vonatkozó zárójelentését. A jelentés tartalmazza a vizsgált hatóság észrevételeit, valamint a hiányosságok kezelése céljából az ICAO-nak benyújtott korrekciós intézkedéseket is. A Chicagói Egyezmény 1., 6., 8. és 13. mellékletének tárgyát képező területeken negyvenhat (46) hiányosság került megállapításra. A hiányosságok jelzik az ICAO szabványok és ajánlott gyakorlatok hatékony alkalmazásának nagyfokú hiányát a biztonságfelügyeleti rendszer mind a nyolc kritikus területén. Az alábbi területeken a végrehajtás teljesítésének hiánya meghaladja a 80 %-ot: az elsődleges légiközlekedési jogszabályok (84 %), a speciális működési szabályok (89 %), a műszaki személyzet képesítése és képzése (81 %), az engedélyezéssel és a tanúsítással összefüggő kötelezettségek (81 %), a felügyeleti kötelezettségek (80 %), valamint a biztonsági problémák megoldása (100 %). Az ICAO ezen kívül felhívta a figyelmet a légi járművek üzemeltetésének engedélyezése és felügyelete területét észlelt jelentős biztonsági hiányosságokra, amelyek – még egy javításra irányuló cselekvési terv benyújtását és az INAVIC által végrehajtott intézkedéseket követően is – kétséget ébresztenek afelől, hogy „a nemzetközi tevékenységet folytató légi fuvarozók igazolni tudják, hogy képesek az INAVIC által meghatározott szabályok betartására az ICAO 6. mellékletében szereplő rendelkezések teljesítése érdekében”. A jelentés közzétételének időpontjában a korrekciós intézkedések 50 %-át végre kellett volna hajtani. |
(9) |
Ez a helyzet igazolja a Bizottság és a tagállamok szakértői csapatának 2008. február 18. és 22. között Angolában lefolytatott tényfeltáró missziójáról készített jelentését. Az USOAP auditról készült jelentés valóban megerősíti, hogy jelenleg Angola összes fuvarozója olyan üzemben tartási engedéllyel (AOC) rendelkezik, amely nem felel meg a Chicagói Egyezmény 6. mellékletének. Az ICAO-nak benyújtott javításra irányuló cselekvési terv szerint 2009. május 31-ig nem zárul le ezeknek a fuvarozóknak a minősítése. |
(10) |
A 2111/2005/EK rendelet 7. cikkével összhangban a Bizottság 2008. október 6-án levelet küldött Angola illetékes hatóságainak, és így e hatóságok és az Angolában engedélyezett minden egyes légi fuvarozók még döntéshozatal előtt betekinthettek a vonatkozó dokumentumokba. Az egyes légi fuvarozókat ezzel egy időben felkérték írásos észrevételeik benyújtására és/vagy lehetőséget kaptak a Bizottság és a repülésbiztonsági bizottság általi meghallgatásra is. |
(11) |
A Bizottság elismeri azokat az erőfeszítéseket, amelyeket az INAVIC tesz az ICAO-nak benyújtott korrekciós intézkedések fokozatos végrehajtása érdekében. A Bizottság ugyanakkor a javításra irányuló cselekvési terv – különös tekintettel a légi fuvarozók részére a Chicagói Egyezmény 6. mellékletének teljes mértékben megfelelő új engedélyek kiállítására – kielégítő teljesítésének igazolásáig a közös kritériumok alapján úgy ítéli meg, hogy az Angolában engedélyezett összes légi fuvarozót működési tilalom alá kell vonni és bele kell foglalni az A. mellékletbe. A Bizottság ez ügyben haladéktalanul konzultálni fog az angolai hatóságokkal. |
(12) |
Ellenőrzött bizonyítékot állnak rendelkezésre arra vonatkozóan, hogy a Kambodzsai Királyságban engedélyezett légi fuvarozók felügyeleti hatóságai nem képesek a biztonsági hiányosságok orvoslására. Ezt mutatja az ICAO által 2007 novemberében és decemberében végzett USOAP audit, amely a nemzetközi előírások be nem tartásának számos esetét tárta fel. Ezenfelül az ICAO valamennyi szerződő felet tájékoztatott arról, hogy jelentős biztonsági kockázat áll fenn Kambodzsa polgári légiközlekedési hatóságainak a repülésbiztonsági felügyelet ellátására vonatkozó megfelelő képességei tekintetében. A 715/2008/EK rendelet 35. preambulumbekezdésében foglaltak szerint a Bizottság ezért 2008. október 3-án felszólította Kambodzsa illetékes hatóságait (SSCA) és a Kambodzsában engedélyezett összes fuvarozót, hogy időben jutassanak el minden szükséges információt az ICAO által azonosított biztonsági hiányosságok kiküszöbölésére irányuló korrekciós intézkedések végrehajtására, különösen pedig a légi fuvarozók új engedélyének kiállítására vonatkozóan. |
(13) |
Az SSCA tájékoztatta a Bizottságot az alábbi légi fuvarozók üzemben tartási engedélyének (AOC) megvonásáról: Sarika Air Services, Royal Air Services, Royal Khmer Airlines és Imtrec Aviation. Ezen kívül a PMT Air üzemben tartási engedélyét (AOC) a kambodzsai polgári légiközlekedésre vonatkozó szabályok be nem tartása miatt 2009. április 12-ig felfüggesztették. |
(14) |
A Siem Reap Airways International fuvarozóval kapcsolatos biztonsági problémák ugyanakkor továbbra is fennállnak. A fuvarozó üzemben tartási engedélyét (AOC) földrajzi korlátozás nélkül meghosszabbították az arra vonatkozó bizonyítékok ellenére, hogy a fuvarozó nem felel meg sem a kambodzsai polgári légiközlekedésre vonatkozó szabályoknak, sem az ICAO követelményeknek. A közös kritériumok alapján ezért megállapításra került, hogy a fuvarozót működési tilalom alá kell vonni és következésképpen bele kell foglalni az A. mellékletbe. A Bizottság kész technikai segítséget nyújtani a Kambodzsai Királyság illetékes hatóságai részére és a következő repülésbiztonsági bizottsági ülésen a Kambodzsai Királyság illetékes hatóságai által benyújtott dokumentáció alapján újra meg fogja vizsgálni a fuvarozó biztonsági helyzetét. |
(15) |
Ellenőrzött bizonyítékok támasztják alá, hogy a Fülöp-szigeteki Köztársaságban engedélyezett összes légi fuvarozónál komoly biztonsági hiányosságok állnak fenn, valamint a Fülöp-szigeteken engedélyezett légi fuvarozók felügyeleti hatóságai nem képesek megfelelő mértékben orvosolni a biztonsági hiányosságokat. Ezt mutatja az is, hogy az Egyesült Államok Közlekedési Minisztériumához tartozó Szövetségi Légiközlekedési Felügyelet (FAA) az IASA-programban második biztonsági kategóriába sorolta vissza a Fülöp-szigeteki Köztársaságot abból a megfontolásból, hogy az nem tartja be az ICAO által meghatározott nemzetközi biztonsági előírásokat. |
(16) |
A Fülöp-szigetek illetékes hatóságai ugyanakkor 2008. október 13-án javításra irányuló részletes cselekvési tervet nyújtottak be a Bizottsághoz az ország polgári légiközlekedési biztonságának helyreállítása érdekében, hogy végrehajtása által a Fülöp-szigetek igazolni tudja az ICAO-előírásoknak való tartós megfelelést mind az ország felügyeleti rendszere, mind pedig az e hatóságok által engedélyezett légi fuvarozók üzemeltetése tekintetében. A terv szerint a korrekciós intézkedések mintegy felét 2008. december 31-ig hajtják végre, a fennmaradó másik felét pedig 2009. március 31-ig. |
(17) |
Az egyetemes biztonságfelügyeleti ellenőrzés (USOAP) keretében a Fülöp-szigetek illetékes hatóságai arra kérték az ICAO-t, hogy a légiközlekedési hivatalánál végzendő átfogó ellenőrzés időpontját az eredetileg meghatározott 2009. novemberről tegyék át 2009. októberre. |
(18) |
Az Európai Bizottság azt tervezi, hogy a tagállamok bevonásával 2009 elején a Fülöp-szigeteki illetékes hatóságokat biztonsági vizsgálatnak veti alá, amelynek részét képezi az említett javításra irányuló cselekvési terv végrehajtásának ellenőrzése is, annak érdekében, hogy a repülésbiztonsági bizottság következő ülésén dönteni lehessen a megfelelő intézkedésekről. |
(19) |
Egyenlítői-Guinea illetékes hatóságai a következő légi fuvarozók üzemben tartási engedélyének (AOC) megadásáról értesítették a Bizottságot: EGAMS és Star Equatorial Airlines. Mivel az említett hatóságok képességbeli hiányról tettek tanúbizonyságot az általuk engedélyezett légi fuvarozók megfelelő biztonsági felügyeletét illetően, e két légi fuvarozót szintén az A. mellékletbe kell sorolni. |
(20) |
A Kirgiz Köztársaság hatóságai eljuttatták a Bizottsághoz a következő légi fuvarozók üzemben tartási engedélyének (AOC) visszavonására vonatkozó bizonyítékokat: Asia Alpha Airways, Artik Avia, Esen Air, Kyrgyzstan Airlines és Osh Avia. Mivel ennek következtében e légi fuvarozók beszüntették tevékenységüket, törölni kell őket az A. mellékletből. |
(21) |
Sierra Leone illetékes hatóságai eljuttatták a Bizottsághoz a Bellview Airlines (SL) légi fuvarozó üzemben tartási engedélyének (AOC) visszavonására vonatkozó bizonyítékokat. Mivel ennek következtében e légi fuvarozó beszüntette tevékenységét, törölni kell az A. mellékletből. |
(22) |
A 715/2008/EK rendelet elfogadását követően a Jemeni Köztársaság illetékes hatóságai, valamint a Yemenia fuvarozó arról értesítették a Bizottságot, hogy a javításra irányuló cselekvési tervet – a cégnél a karbantartással és az üzemeltetéssel kapcsolatos auditot lefolytató – Airbus-szal átnézték és átdolgozták. A Bizottság 2008. szeptember 17-én megkapta e megbeszélések eredményeit. |
(23) |
A Bizottság folyamatosan figyelemmel kísérte a fuvarozó biztonsági teljesítményét és úgy véli, hogy a 715/2008/EK rendelet elfogadás óta a fuvarozó által a Közösség területén üzemeltetett légi járműveken végzett földi ellenőrzések eredményei azt mutatják, hogy a társaság a karbantartás és az üzemeltetés területén tartósan teljesítette javításra irányuló cselekvési tervét annak érdekében, hogy megakadályozza komoly biztonsági hiányosságok megismétlődését. A Yemenia légi járművein végzett földi ellenőrzéseket és az azok során megállapított komoly hiányosságokat követően a Bizottság október 15-én meghallgatta a fuvarozót, amelynek során dokumentumokat kapott, amelyekből az derül ki, hogy a fuvarozó megfelelően és időben reagált a feltárt problémák tartós megoldása érdekében. A Bizottság ezért úgy gondolja, hogy ezen információk alapján nincs szükség további intézkedésre. A tagállamok az érintett fuvarozó légi járműveit a 351/2008/EK rendelet szerinti előbbre sorolt földi ellenőrzések formájában rendszeresen ellenőrizni fogják, hogy a légi fuvarozó valóban megfelel-e a vonatkozó biztonsági követelményeknek. |
(24) |
A Nouvelle Air Affaires Gabon fuvarozó a repülésbiztonsági bizottság általi meghallgatását kérte, amelyre 2008. november 3-án sor került. A Bizottság tudomásul vette a fuvarozó által végrehajtott átszervezést és a bevezetett számos korrekciós intézkedést annak végleges igazolása érdekében, hogy a fuvarozó megfelel a nemzetközi repülésbiztonsági előírásoknak. A fuvarozó ugyanakkor nem nyújtott be igazoló dokumentumokat annak alátámasztására, hogy a javításra irányuló cselekvési tervet Gabon illetékes hatóságai jóváhagyták és végrehajtását ellenőrizték. |
(25) |
A fuvarozó biztonsági felügyeletére vonatkozóan Gabon illetékes hatóságai nem nyújtottak be bizonyítékot sem arról, hogy a fuvarozó légi járműveinek üzemeltetésére vonatkozó felügyeletet a nemzetközi normáknak megfelelően végzik, sem arról, hogy a 715/2008/EK rendelet 15. preambulumbekezdésében foglalt intézkedéseket a fuvarozó esetében végrehajtották. Gabon illetékes hatóságai 2008. november 5-én a Gabonban engedélyezett egyes fuvarozók felügyeletére vonatkozó információkat bocsátottak rendelkezésre. Ezek az információk nem tartalmaznak a légi járművek üzemeltetésére vonatkozó dokumentumot. |
(26) |
A Bizottság ezét a közös kritériumok alapján úgy véli, hogy a jelenlegi szakaszban a fuvarozót nem lehet törölni a közösségi lista A. mellékletéből. |
(27) |
A 715/2008/EK rendelet elfogadását követően Ukrajna illetékes hatóságai 2008. augusztus 14-én eljuttatták a Bizottsághoz a fuvarozó 2008. augusztus 4. óta érvényes új üzemben tartási engedélyét (AOC) és tájékoztatták a Bizottságot arról a döntésükről, hogy a fuvarozó 2008. júniusi és júliusi ellenőrzései alapján megszüntetnek minden rá vonatkozó korábbi korlátozást és az alábbi légi járművekre is kiterjesztik a fuvarozó üzemben tartási engedélyét: UR-UCC, UR-UCA, UR-UCT, UR-UCU, UR-UCO lajstromjelű öt IL-76 típusú légi jármű; UR-UCN lajstromjelű AN-12 típusú légi jármű; valamint UR-UDM és UR-UDS lajstromjelű két AN-26 típusú légi jármű. Ezen kívül a fuvarozó új üzemben tartási engedélye szerint a következő légi járműveket törölték, mert nem feleltek meg a nemzetközi biztonsági normáknak: UR-UCD, UR-UCH, UR-UCQ, UR-UCW lajstromjelű négy IL-76 típusú légi jármű; UR-UCP lajstromjelű AN-26 típusú légi jármű; valamint UR-UCZ lajstromjelű TU-154 típusú légi jármű. Ausztria illetékes hatóságai október 31-én tájékoztatták Ukrajna illetékes hatóságait arról, hogy a 2007-ben és 2008-ban elvégzett SAFA földi ellenőrzések során a fuvarozó ÚR-UCK lajstromjelű AN-12 típusú légi járművén megállapított hiányosságok ügyét lezártnak tekintik. A légi járművet kivonták a társaság üzemben tartási engedélyéből. |
(28) |
A fuvarozó a repülésbiztonsági bizottság általi meghallgatását kérte, amelyre 2008. november 3-án sor került. Ukrajna illetékes hatóságai a repülésbiztonsági bizottság ülésén újból megerősítették, hogy a 2008 februárjában hozott döntésük értelmében az eddig működési korlátozásoknak alávetett légi járművek esetében megállapított hiányosságok „technológiai és gazdasági döntések” következtében keletkeztek. A hatóságok azonban nem szolgáltatott magyarázatot arra nézve, hogyan oldotta meg a fuvarozó a korábbi „technológiai és gazdasági” jellegű nehézségeket. A fuvarozó új helyzetére nézve sem közöltek olyan információt, amely igazolná, hogy a teljes állomány biztonsági hiányosságainak kezelésére hozott korrekciós intézkedések tartós megoldást jelenthetnek. |
(29) |
A Bizottság elismeri a fuvarozó által tett erőfeszítéseket annak érdekében, hogy minden egyes feltárt biztonsági hiányosság orvoslására korrekciós intézkedéseket hozzon. Mivel azonban Ukrajna illetékes hatóságai nem szolgáltattak bizonyítékot arra nézve, hogy a korrekciós intézkedések végrehajtását ellenőrizték, valamint hogy ezek az intézkedések tartós megoldást jelentenek a feltárt hiányosságok orvoslása szempontjából, a Bizottság úgy véli, hogy a közös kritériumok alapján ebben a szakaszban a fuvarozót nem lehet törölni a közösségi lista A. mellékletéből. A Bizottság és a tagállamok közösen helyszíni látogatást szerveznek, még a fuvarozóra vonatkozó működési tilalom módosításának mérlegelését megelőzően. A fuvarozó és az ország illetékes hatóságai a repülésbiztonsági bizottság ülésén ezt elfogadták. |
(30) |
A fuvarozó 2008. október 15-én tájékoztatta a Bizottságot, hogy kiegészítette a minden egyes korábban feltárt hiányosság kezelésére vonatkozó javításra irányuló cselekvési tervet, és kérte a repülésbiztonsági bizottság általi meghallgatását. A meghallgatásra 2008. november 3-án került sor. A fuvarozó előadásában általánosan hivatkozott az A. mellékletben szereplésének idején elszenvedett gazdasági nehézségeire, valamint kijelentette, hogy biztonsági teljesítménye javult, mivel a többi ukrajnai fuvarozóhoz képest 2007 óta kevesebb súlyos eseménnyel szembesült. Kijelentette továbbá, hogy üzemben tartási engedélyét Ukrajna illetékes hatóságai auditot követően 2008. október 31-én meghosszabbították. A fuvarozó benyújtotta azokat a dokumentumokat, amelyek igazolják, hogy a javításra irányuló cselekvési terv végrehajtását Ukrajna Állami Légiközlekedési Hivatala 2008. október 31-én jóváhagyta. |
(31) |
Az illetékes ukrajnai hatóságokat október 24-én felkérték, hogy jutassák el a Bizottsághoz az Ukrainian Mediterranean Airlines által végrehajtott korrekciós intézkedések részletes ellenőrzésére vonatkozó dokumentumokat annak érdekében, hogy a Bizottság és a repülésbiztonsági bizottság értékelni tudja a korrekciós intézkedések megfelelőségét. A hatóságoktól információt kértek az általuk a fuvarozó esetében az üzemben tartási engedélyre és az ICAO szabványok és ajánlott gyakorlatok betartására vonatkozó auditokkal és vizsgálatokkal összefüggésben is. A Bizottság nem kapott erre vonatkozó dokumentumot az illetékes ukrán hatóságoktól. |
(32) |
Mivel a fuvarozó szabályozási felügyeletért felelős hatóság nem igazolta a biztonsági előírások alkalmazását és betartását, a Bizottság úgy ítéli meg, hogy nem biztosították számára megfelelő mértékben a szükséges információkat annak megítéléséhez, hogy a – 2007. szeptember 11-i, az 1403/2007/EK rendelet szerint a Közösségen belüli működési tilalmát eredményező – minden egyes biztonsági hiányosság tartós orvoslását célzó javításra irányuló cselekvési terv megfelelő-e. |
(33) |
Ezért a közös kritériumok alapján megállapításra került, hogy a fuvarozót ebben a szakaszban nem lehet törölni az A. mellékletből. A Bizottság és a tagállamok közösen helyszíni látogatást szerveznek, még a fuvarozóra vonatkozó működési tilalom módosításának mérlegelését megelőzően. A fuvarozó és az ország illetékes hatóságai a repülésbiztonsági bizottság ülésén ezt elfogadták. |
(34) |
A Bizottság felhívta Ukrajna illetékes hatóságainak figyelmét arra, hogy a hatóságok megnövekedett felülvizsgálati tevékenysége ellenére az Ukrajnában engedélyezett légi fuvarozók teljesítménye a földi ellenőrzések eredményeinek a fényében még mindig aggodalomra ad okot. Ukrajna illetékes hatóságait felkérték, hogy adjanak felvilágosítást ezzel kapcsolatban, és adott esetben hozzák meg a szükséges intézkedéseket. Az ukrajnai hatóságok október 10-én tájékoztatták a Bizottságot az ukrán fuvarozókon végzett felülvizsgálati tevékenységükről és a fuvarozókra vonatkozó végrehajtási intézkedésekről. |
(35) |
A 715/2008/EK rendeletnek megfelelően a Bizottság felkérte az ukrán illetékes hatóságokat, hogy nyújtsanak be egy az Ukrajna repülésbiztonsági felügyeletének javítása és erősítése érdekében hozott korrekciós intézkedések végrehajtása tekintetében történt haladásokról szóló jelentést. Ukrajna illetékes hatóságai 2008. október 10-én benyújtották a korrekciós intézkedések végrehajtása tekintetében történt haladásokról szóló jelentést. A jelentésből kitűnik az ukrán illetékes hatóságok megnövekedett felülvizsgálati tevékenysége a légi járműveken végzett ellenőrzések, az üzemben tartási engedélyekre vonatkozó ellenőrzések és a végrehajtási intézkedések számának tekintetében. Az is kiderül azonban, hogy a 2008 szeptemberében esedékes legtöbb intézkedést el kellett halasztani az év végére, beleértve a légi közlekedési törvény és a légijármű-üzemeltetést érintő korrekciós intézkedések elfogadását is. A Bizottság mielőtt új intézkedéseket javasol, ellenőrizni fogja a cselekvési terv végrehajtását a repülésbiztonsági bizottság soron következő ülése előtt. |
(36) |
A Bizottsághoz az általa küldött kifejezett kérések ellenére mindeddig nem érkezett a megfelelő korrekciós intézkedések teljes körű végrehajtására vonatkozó bizonyíték a 2008. július 24-én frissített közösségi listán szereplő más légi fuvarozók vagy e fuvarozók szabályozási felügyeletéért felelős hatóságok részéről. Ezért a közös követelmények alapján megállapításra került, hogy e légi fuvarozók továbbra is vagy működési tilalom tárgyát képezik (A. melléklet), vagy működési korlátozások alá tartoznak (B. melléklet). |
(37) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a repülésbiztonsági bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 474/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
Az A. melléklet helyébe e rendelet A. melléklete lép. |
2. |
A B. melléklet helyébe e rendelet B. melléklete lép. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2008. november 14-én.
a Bizottság részéről
Günter VERHEUGEN
alelnök
(1) HL L 344., 2005.12.27., 15. o.
(2) HL L 84., 2006.3.23., 14. o.
(3) HL L 373., 1991.12.31., 4. o.
A. MELLÉKLET
AZON LÉGI FUVAROZÓK LISTÁJA, AMELYEK TELJES MŰKÖDÉSE TILALOM TÁRGYÁT KÉPEZI A KÖZÖSSÉGEN BELÜL (1)
A légi fuvarozást végző jogi személynek az üzemben tartási engedélyen feltüntetett neve (és kereskedelmi neve, ha ettől eltérő) |
Üzemben tartási engedély (AOC) száma vagy működési engedély száma |
ICAO szerinti légitársaság-kód |
Az üzemben tartó illetősége szerinti ország |
AIR KORYO |
Ismeretlen |
KOR |
Koreai Népi Demokratikus Köztársaság (KNDK) |
AIR WEST CO. LTD |
004/A |
AWZ |
Szudán |
ARIANA AFGHAN AIRLINES |
009 |
AFG |
Afganisztán |
SIEM REAP AIRWAYS INTERNATIONAL |
AOC/013/00 |
SRH |
Kambodzsa |
SILVERBACK CARGO FREIGHTERS |
Ismeretlen |
VRB |
Ruanda |
UKRAINE CARGO AIRWAYS |
145 |
UKS |
Ukrajna |
UKRAINIAN MEDITERRANEAN AIRLINES |
164 |
UKM |
Ukrajna |
VOLARE AVIATION ENTREPRISE |
143 |
VRE |
Ukrajna |
Az szabályozási felügyeletért Angolában felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket: |
|
|
Angola |
AEROJET |
Ismeretlen |
Ismeretlen |
Angola |
AIR26 |
Ismeretlen |
Ismeretlen |
Angola |
AIR GEMINI |
02/2008 |
Ismeretlen |
Angola |
AIR GICANGO |
Ismeretlen |
Ismeretlen |
Angola |
AIR JET |
Ismeretlen |
Ismeretlen |
Angola |
AIR NAVE |
Ismeretlen |
Ismeretlen |
Angola |
ALADA |
Ismeretlen |
Ismeretlen |
Angola |
ANGOLA AIR SERVICES |
Ismeretlen |
Ismeretlen |
Angola |
DIEXIM |
Ismeretlen |
Ismeretlen |
Angola |
GIRA GLOBO |
Ismeretlen |
Ismeretlen |
Angola |
HELIANG |
Ismeretlen |
Ismeretlen |
Angola |
HELIMALONGO |
11/2008 |
Ismeretlen |
Angola |
MAVEWA |
Ismeretlen |
Ismeretlen |
Angola |
RUI & CONCEICAO |
Ismeretlen |
Ismeretlen |
Angola |
SAL |
Ismeretlen |
Ismeretlen |
Angola |
SONAIR |
14/2008 |
Ismeretlen |
Angola |
TAAG ANGOLA AIRLINES |
001 |
DTA |
Angola |
A szabályozási felügyeletért a Kongói Demokratikus Köztársaságban (KDK) felelős hatóság által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó, beleértve a következőket: |
|
— |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
AFRICA ONE |
409/CAB/MIN/TC/0114/2006 |
CFR |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
AFRICAN AIR SERVICES COMMUTER SPRL |
409/CAB/MIN/TC/0005/2007 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
AIGLE AVIATION |
409/CAB/MIN/TC/0042/2006 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
AIR BENI |
409/CAB/MIN/TC/0019/2005 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
AIR BOYOMA |
409/CAB/MIN/TC/0049/2006 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
AIR INFINI |
409/CAB/MIN/TC/006/2006 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
AIR KASAI |
409/CAB/MIN/TC/0118/2006 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
AIR NAVETTE |
409/CAB/MIN/TC/015/2005 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
AIR TROPIQUES S.P.R.L. |
409/CAB/MIN/TC/0107/2006 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
BEL GLOB AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0073/2006 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
BLUE AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0109/2006 |
BUL |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
BRAVO AIR CONGO |
409/CAB/MIN/TC/0090/2006 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
BUSINESS AVIATION S.P.R.L. |
409/CAB/MIN/TC/0117/2006 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
BUTEMBO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0056/2006 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
CARGO BULL AVIATION |
409/CAB/MIN/TC/0106/2006 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
CETRACA AVIATION SERVICE |
409/CAB/MIN/TC/037/2005 |
CER |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
CHC STELLAVIA |
409/CAB/MIN/TC/0050/2006 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
COMAIR |
409/CAB/MIN/TC/0057/2006 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA) |
409/CAB/MIN/TC/0111/2006 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
DOREN AIR CONGO |
409/CAB/MIN/TC/0054/2006 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
EL SAM AIRLIFT |
409/CAB/MIN/TC/0002/2007 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
ESPACE AVIATION SERVICE |
409/CAB/MIN/TC/0003/2007 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
FILAIR |
409/CAB/MIN/TC/0008/2007 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
FREE AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0047/2006 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
GALAXY INCORPORATION |
409/CAB/MIN/TC/0078/2006 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
GOMA EXPRESS |
409/CAB/MIN/TC/0051/2006 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
GOMAIR |
409/CAB/MIN/TC/0023/2005 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
GREAT LAKE BUSINESS COMPANY |
409/CAB/MIN/TC/0048/2006 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
HEWA BORA AIRWAYS (HBA) |
409/CAB/MIN/TC/0108/2006 |
ALX |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
I.T.A.B. — INTERNATIONAL TRANS AIR BUSINESS |
409/CAB/MIN/TC/0022/2005 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
KATANGA AIRWAYS |
409/CAB/MIN/TC/0088/2006 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
KIVU AIR |
409/CAB/MIN/TC/0044/2006 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
LIGNES AERIENNES CONGOLAISES |
Minisztériumi engedélyezés (78/205. rendelet) |
LCG |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
MALU AVIATION |
409/CAB/MIN/TC/0113/2006 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
MALILA AIRLIFT |
409/CAB/MIN/TC/0112/2006 |
MLC |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
MANGO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0007/2007 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
PIVA AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0001/2007 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
RWAKABIKA BUSHI EXPRESS |
409/CAB/MIN/TC/0052/2006 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
SAFARI LOGISTICS SPRL |
409/CAB/MIN/TC/0076/2006 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
SAFE AIR COMPANY |
409/CAB/MIN/TC/0004/2007 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
SERVICES AIR |
409/CAB/MIN/TC/0115/2006 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
SUN AIR SERVICES |
409/CAB/MIN/TC/0077/2006 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
TEMBO AIR SERVICES |
409/CAB/MIN/TC/0089/2006 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
THOM'S AIRWAYS |
409/CAB/MIN/TC/0009/2007 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
TMK AIR COMMUTER |
409/CAB/MIN/TC/020/2005 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
TRACEP CONGO |
409/CAB/MIN/TC/0055/2006 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
TRANS AIR CARGO SERVICE |
409/CAB/MIN/TC/0110/2006 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
TRANSPORTS AERIENS CONGOLAIS (TRACO) |
409/CAB/MIN/TC/0105/2006 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
VIRUNGA AIR CHARTER |
409/CAB/MIN/TC/018/2005 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
WIMBI DIRA AIRWAYS |
409/CAB/MIN/TC/0116/2006 |
WDA |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
ZAABU INTERNATIONAL |
409/CAB/MIN/TC/0046/2006 |
Ismeretlen |
Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
A szabályozási felügyeletért Egyenlítői-Guineában felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket: |
|
|
Egyenlítői-Guinea |
CRONOS AIRLINES |
Ismeretlen |
Ismeretlen |
Egyenlítői-Guinea |
CEIBA INTERCONTINENTAL |
Ismeretlen |
CEL |
Egyenlítői-Guinea |
EGAMS |
Ismeretlen |
EGM |
Egyenlítői-Guinea |
EUROGUINEANA DE AVIACION Y TRANSPORTES |
2006/001/MTTCT/DGAC/SOPS |
EUG |
Egyenlítői-Guinea |
GENERAL WORK AVIACION |
002/ANAC |
nincs adat |
Egyenlítői-Guinea |
GETRA — GUINEA ECUATORIAL DE TRANSPORTES AEREOS |
739 |
GET |
Egyenlítői-Guinea |
GUINEA AIRWAYS |
738 |
nincs adat |
Egyenlítői-Guinea |
STAR EQUATORIAL AIRLINES |
Ismeretlen |
Ismeretlen |
Egyenlítői-Guinea |
UTAGE — UNION DE TRANSPORT AEREO DE GUINEA ECUATORIAL |
737 |
UTG |
Egyenlítői-Guinea |
A szabályozási felügyeletért Indonéziában felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket: |
|
|
Indonézia |
AIR PACIFIC UTAMA |
135-020 |
Ismeretlen |
Indonézia |
AIRFAST INDONESIA |
135-002 |
AFE |
Indonézia |
ASCO NUSA AIR TRANSPORT |
135-022 |
Ismeretlen |
Indonézia |
ASI PUDJIASTUTI |
135-028 |
Ismeretlen |
Indonézia |
ATLAS DELTASATYA |
135-023 |
Ismeretlen |
Indonézia |
AVIASTAR MANDIRI |
135-029 |
Ismeretlen |
Indonézia |
BALAI KALIBRASI FASITAS PENERBANGAN |
135-031 |
Ismeretlen |
Indonézia |
DABI AIR NUSANTARA |
135-030 |
Ismeretlen |
Indonézia |
DERAYA AIR TAXI |
135-013 |
DRY |
Indonézia |
DERAZONA AIR SERVICE |
135-010 |
Ismeretlen |
Indonézia |
DIRGANTARA AIR SERVICE |
135-014 |
DIR |
Indonézia |
EASTINDO |
135-038 |
Ismeretlen |
Indonézia |
EKSPRES TRANSPORTASI ANTAR BENUA |
135-032 |
Ismeretlen |
Indonézia |
GARUDA INDONESIA |
121-001 |
GIA |
Indonézia |
GATARI AIR SERVICE |
135-018 |
GHS |
Indonézia |
HELIZONA |
135-003 |
Ismeretlen |
Indonézia |
INDONESIA AIR ASIA |
121-009 |
AWQ |
Indonézia |
INDONESIA AIR TRANSPORT |
135-017 |
IDA |
Indonézia |
INTAN ANGKASA AIR SERVICE |
135-019 |
Ismeretlen |
Indonézia |
KARTIKA AIRLINES |
121-003 |
KAE |
Indonézia |
KURA-KURA AVIATION |
135-016 |
Ismeretlen |
Indonézia |
LION MENTARI ARILINES |
121-010 |
LNI |
Indonézia |
LINUS AIRWAYS |
121-029 |
Ismeretlen |
Indonézia |
MANDALA AIRLINES |
121-005 |
MDL |
Indonézia |
MANUNGGAL AIR SERVICE |
121-020 |
Ismeretlen |
Indonézia |
MEGANTARA AIRLINES |
121-025 |
Ismeretlen |
Indonézia |
MERPATI NUSANTARA |
121-002 |
MNA |
Indonézia |
METRO BATAVIA |
121-007 |
BTV |
Indonézia |
NATIONAL UTILITY HELICOPTER |
135-011 |
Ismeretlen |
Indonézia |
PELITA AIR SERVICE |
121-008 |
PAS |
Indonézia |
PELITA AIR SERVICE |
135-001 |
PAS |
Indonézia |
PENERBANGAN ANGKASA SEMESTA |
135-026 |
Ismeretlen |
Indonézia |
PURA WISATA BARUNA |
135-025 |
Ismeretlen |
Indonézia |
REPUBLIC EXPRES AIRLINES |
121-040 |
RPH |
Indonézia |
RIAU AIRLINES |
121-017 |
RIU |
Indonézia |
SAMPURNA AIR NUSANTARA |
135-036 |
Ismeretlen |
Indonézia |
SAYAP GARUDA INDAH |
135-004 |
Ismeretlen |
Indonézia |
SMAC |
135-015 |
SMC |
Indonézia |
SRIWIJAYA AIR |
121-035 |
SJY |
Indonézia |
SURVEI UDARA PENAS |
135-006 |
Ismeretlen |
Indonézia |
TRANSWISATA PRIMA AVIATION |
135-021 |
Ismeretlen |
Indonézia |
TRAVEL EXPRES AIRLINES |
121-038 |
XAR |
Indonézia |
TRAVIRA UTAMA |
135-009 |
Ismeretlen |
Indonézia |
TRI MG INTRA AIRLINES |
121-018 |
TMG |
Indonézia |
TRI MG INTRA AIRLINES |
135-037 |
TMG |
Indonézia |
TRIGANA AIR SERVICE |
121-006 |
TGN |
Indonézia |
WING ABADI NUSANTARA |
121-012 |
WON |
Indonézia |
A szabályozási felügyeletért a Kirgiz Köztársaságban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket: |
|
— |
Kirgiz Köztársaság |
AIR MANAS |
17 |
MBB |
Kirgiz Köztársaság |
AVIA TRAFFIC COMPANY |
23 |
AVJ |
Kirgiz Köztársaság |
AEROSTAN (EX BISTAIR-FEZ BISHKEK) |
08 |
BSC |
Kirgiz Köztársaság |
CLICK AIRWAYS |
11 |
CGK |
Kirgiz Köztársaság |
DAMES |
20 |
DAM |
Kirgiz Köztársaság |
EASTOK AVIA |
15 |
Ismeretlen |
Kirgiz Köztársaság |
GOLDEN RULE AIRLINES |
22 |
GRS |
Kirgiz Köztársaság |
ITEK AIR |
04 |
IKA |
Kirgiz Köztársaság |
KYRGYZ TRANS AVIA |
31 |
KTC |
Kirgiz Köztársaság |
KYRGYZSTAN |
03 |
LYN |
Kirgiz Köztársaság |
MAX AVIA |
33 |
MAI |
Kirgiz Köztársaság |
S GROUP AVIATION |
6 |
Ismeretlen |
Kirgiz Köztársaság |
SKY GATE INTERNATIONAL AVIATION |
14 |
SGD |
Kirgiz Köztársaság |
SKY WAY AIR |
21 |
SAB |
Kirgiz Köztársaság |
TENIR AIRLINES |
26 |
TEB |
Kirgiz Köztársaság |
TRAST AERO |
05 |
TSJ |
Kirgiz Köztársaság |
VALOR AIR |
07 |
Ismeretlen |
Kirgiz Köztársaság |
A szabályozási felügyeletért Libériában felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó |
|
— |
Libéria |
A szabályozási felügyeletért a Gaboni Köztársaságban felelős hatóság által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó a Gabon Airlines és az Afrijet kivételével, beleértve a következőket: |
|
|
Gaboni Köztársaság |
AIR SERVICES SA |
0002/MTACCMDH/SGACC/DTA |
Ismeretlen |
Gaboni Köztársaság |
AIR TOURIST (ALLEGIANCE) |
0026/MTACCMDH/SGACC/DTA |
NIL |
Gaboni Köztársaság |
NATIONALE ET REGIONALE TRANSPORT (NATIONALE) |
0020/MTACCMDH/SGACC/DTA |
Ismeretlen |
Gaboni Köztársaság |
NOUVELLE AIR AFFAIRES GABON (SN2AG) |
0045/MTACCMDH/SGACC/DTA |
NVS |
Gaboni Köztársaság |
SCD AVIATION |
0022/MTACCMDH/SGACC/DTA |
Ismeretlen |
Gaboni Köztársaság |
SKY GABON |
0043/MTACCMDH/SGACC/DTA |
SKG |
Gaboni Köztársaság |
SOLENTA AVIATION GABON |
0023/MTACCMDH/SGACC/DTA |
Ismeretlen |
Gaboni Köztársaság |
A szabályozási felügyeletért Sierra Leonéban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket: |
— |
— |
Sierra Leone |
AIR RUM, LTD |
Ismeretlen |
RUM |
Sierra Leone |
DESTINY AIR SERVICES, LTD |
Ismeretlen |
DTY |
Sierra Leone |
HEAVYLIFT CARGO |
Ismeretlen |
Ismeretlen |
Sierra Leone |
ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD |
Ismeretlen |
ORJ |
Sierra Leone |
PARAMOUNT AIRLINES, LTD |
Ismeretlen |
PRR |
Sierra Leone |
SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD |
Ismeretlen |
SVT |
Sierra Leone |
TEEBAH AIRWAYS |
Ismeretlen |
Ismeretlen |
Sierra Leone |
A szabályozási felügyeletért Szváziföldön felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket: |
— |
— |
Szváziföld |
AERO AFRICA (PTY) LTD |
Ismeretlen |
RFC |
Szváziföld |
JET AFRICA SWAZILAND |
Ismeretlen |
OSW |
Szváziföld |
ROYAL SWAZI NATIONAL AIRWAYS CORPORATION |
Ismeretlen |
RSN |
Szváziföld |
SCAN AIR CHARTER, LTD |
Ismeretlen |
Ismeretlen |
Szváziföld |
SWAZI EXPRESS AIRWAYS |
Ismeretlen |
SWX |
Szváziföld |
SWAZILAND AIRLINK |
Ismeretlen |
SZL |
Szváziföld |
(1) Az A. mellékletben felsorolt légi fuvarozóknak megengedhető, hogy forgalmi jogaikat gyakorolják, abban az esetben, ha ezt működési korlátozás alá nem eső fuvarozó légi járművének teljes bérlete (wet leasing) révén teszik, és feltéve, hogy teljesülnek a vonatkozó biztonsági előírások.
B. MELLÉKLET
AZON LÉGI FUVAROZÓK JEGYZÉKE, AMELYEK MŰKÖDÉSE MŰKÖDÉSI KORLÁTOZÁS TÁRGYÁT KÉPEZI A KÖZÖSSÉGEN BELÜL (1)
A légi fuvarozást végző jogi személynek az üzemben tartási engedélyen feltüntetett neve (és kereskedelmi neve, ha ettől eltérő) |
Üzemben tartási engedély (AOC) száma |
ICAO szerinti légitársaság-kód |
Az üzemben tartó illetősége szerinti ország |
Légi jármű típusa |
Lajstromjel és – ha ismert – gyártási sorszám |
Lajstromozó ország |
AFRIJET (2) |
0027/MTAC/SGACC/DTA |
|
Gaboni Köztársaság |
A teljes flotta, kivéve: 2 Falcon 50 típusú légi jármű; 1 Falcon 900 típusú légi jármű |
A teljes flotta, kivéve: TR-LGV; TR-LGY; TR-AFJ |
Gaboni Köztársaság |
AIR BANGLADESH |
17 |
BGD |
Banglades |
B747-269B |
S2-ADT |
Banglades |
AIR SERVICE COMORES |
06-819/TA-15/DGACM |
KMD |
Comore-szigetek |
A teljes flotta, kivéve: LET 410 UVP |
A teljes flotta, kivéve: D6-CAM (gy.sz.: 851336) |
Comore-szigetek |
GABON AIRLINES (3) |
0040/MTAC/SGACC/DTA |
GBK |
Gaboni Köztársaság |
A teljes flotta, kivéve: 1 Boeing B-767-200 típusú légi jármű |
A teljes flotta, kivéve: TR-LHP |
Gaboni Köztársaság |
(1) A B. mellékletben felsorolt légi fuvarozóknak megengedhető, hogy forgalmi jogaikat gyakorolják, abban az esetben, ha ezt működési korlátozás alá nem eső fuvarozó légi járművének teljes bérlete (wet leasing) révén teszik, és feltéve, hogy teljesülnek a vonatkozó biztonsági előírások.
(2) Az Afrijet esetében az Európai Közösségen belül kizárólag a jelenlegi működéseivel kapcsolatosan említett légi jármű használata engedélyezett.
(3) A Gabon Airlines esetében az Európai Közösségen belül kizárólag a jelenlegi működéseivel kapcsolatosan említett légi jármű használata engedélyezett.