31.10.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 290/3


A BIZOTTSÁG 1067/2008/EK RENDELETE

(2008. október 30.)

a harmadik országokból származó, a kiválótól eltérő minőségű közönséges búzára vonatkozó közösségi vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről, valamint az 1234/2007/EK tanácsi rendelettől való eltérésről

(kodifikált változat)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (1) (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet), és különösen annak 144. cikke (1) bekezdésére a 4. cikkel összefüggésben,

tekintettel az Európai Közösség és az Amerikai Egyesült Államok között, az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikke 6. pontja és XXVIII. cikke értelmében, a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság engedményes listáinak ezen országok Európai Unióhoz történő csatlakozása során történt módosítására vonatkozó, levélváltás formájában létrejött megállapodás megkötéséről szóló, 2006. március 20-i 2006/333/EK tanácsi határozatra (2), és különösen annak 2. cikkére,

tekintettel az Európai Közösség és Kanada között a GATT XXIV. cikke 6. pontjának értelmében folytatott tárgyalások lezárásaként létrejött megállapodás megkötéséről szóló, 2007. február 22-i 2007/444/EK tanácsi határozatra (3), és különösen annak 2. cikkére,

mivel:

(1)

A harmadik országokból származó, a kiválótól eltérő minőségű közönséges búzára vonatkozó közösségi vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről, valamint az 1766/92/EGK tanácsi rendelettől való eltérésről szóló, 2002. december 27-i 2375/2002/EK bizottsági rendeletet (4) több alkalommal jelentősen módosították (5). Az áttekinthetőség és érthetőség érdekében ezt a rendeletet kodifikálni kell.

(2)

Kereskedelmi tárgyalásokat követően, az 1766/92/EGK tanácsi rendelet alkalmazásának szabályairól (importvámok a gabonaágazatban) szóló, 1996. június 28-i 1249/96/EK bizottsági rendelet (6) I. mellékletében meghatározottak szerint, a Közösség megváltoztatta a gyenge és közepes minőségű közönséges búzára, azaz a kiválótól eltérő minőségű közönséges búzára vonatkozó behozatali feltételeket úgy, hogy behozatali kontingenst hozott létre.

(3)

Ez a behozatali kontingens 2 989 240 tonna éves maximális mennyiségre vonatkozik, beleértve az Egyesült Államokból származó 572 000 tonnányi behozatalt és a Kanadából származó 38 853 tonnányi behozatalt.

(4)

A behozatali engedélyek rendszere alá tartozó mezőgazdasági termékek behozatali vámkontingenseinek kezelésére vonatkozó közös szabályok megállapításáról szóló, 2006. augusztus 31-i 1301/2006/EK bizottsági rendeletet (7) a 2007. január 1-jétől kezdődő vámkontingens-időszakokra vonatkozó behozatali engedélyekre kell alkalmazni.

(5)

Az 1301/2006/EK rendelet rendelkezéseit az e rendelet alapján elfogadható további feltételek, illetve eltérések sérelme nélkül kell alkalmazni.

(6)

Annak biztosítása érdekében, hogy az e vámkontingensek által szabályozott közönséges búza behozatalai szabályosak, és ne spekulatívak legyenek, behozatali engedélyek kiadásától kell azokat függővé tenni.

(7)

E kontingensek megfelelő kezelésének biztosítása érdekében, meg kell állapítani az engedély iránti kérelmek benyújtásának határidejét, és meg kell határozni a kérelmekben és az engedélyekben feltüntetendő információkat.

(8)

Az ellátási feltételek figyelembevétele érdekében, az engedélyek érvényességi ideje tekintetében eltérést kell megállapítani.

(9)

A kontingensek hatékony kezelésének biztosítása érdekében, a behozatali engedélyek biztosítékát viszonylag magas szinten kell megállapítani, a gabonafélék és a rizs behozatali és kiviteli engedélyei rendszerének alkalmazására vonatkozó különös részletes szabályok megállapításáról szóló, 2003. július 28-i 1342/2003/EK bizottsági rendelet (8) 12. cikkétől eltérően.

(10)

A Bizottság és a tagállamok között a kérelmezett és a behozott mennyiségek tekintetében gyors kétirányú kommunikációt kell létesíteni.

(11)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1234/2007/EK rendelet 135. cikkétől és 136. cikkének (1) bekezdésétől eltérően, az 1249/96/EK rendelet I. mellékletében meghatározottak szerint a kiválótól eltérő minőségű, az 1001 90 99 KN-kód alá tartozó közönséges búza behozatali vámját az e rendelettel megnyitott kontingens keretén belül kell rögzíteni.

Az 1234/2007/EK rendelet 135. cikkét alkalmazni kell az e rendeletben említett termékeknek az e rendelet 3. cikkében előírt mennyiségen felüli behozatalára.

2. cikk

(1)   A 1001 90 99 KN-kód alá tartozó, a kiválótól eltérő minőségű közönséges búza tekintetében 2 989 240 tonna vámkontingens megnyitására kerül sor minden év január 1-jétől.

(2)   A vámkontingensen belüli behozatalokra 12 EUR/tonna vámot vetnek ki.

(3)   E rendelet eltérő rendelkezéseinek hiányában a 376/2008/EK bizottsági rendeletet (9), az 1342/2003/EK rendeletet és az 1301/2006/EK rendeletet alkalmazni kell.

3. cikk

(1)   A teljes behozatali vámkontingenst három alkontingensre kell felosztani:

I. alkontingens (tételszáma 09.4123): 572 000 tonna az Amerikai Egyesült Államok tekintetében,

II. alkontingens (tételszáma 09.4124): 38 853 tonna Kanada tekintetében,

III. alkontingens (tételszáma 09.4125): 2 378 387 tonna egyéb harmadik országok tekintetében.

(2)   Amennyiben az év folyamán kiderül, hogy az I. vagy a II. alkontingens tekintetében fenntartott mennyiségben jelentős a hiány, a Bizottság – az érintett harmadik ország egyetértésével – rendelkezéseket fogadhat el annak érdekében, hogy a felhasználatlan mennyiségeket az 1234/2007/EK rendelet 195. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban, a többi alkontingensbe csoportosítsa át.

(3)   A III. alkontingenst négy negyedéves részidőszakra kell felosztani, amelyek a következő időtartamokat és mennyiségeket foglalják magukban:

a)

1. részidőszak: január 1-jétől március 31-ig – 594 597 tonna;

b)

2. részidőszak: április 1-jétől június 30-ig – 594 597 tonna;

c)

3. részidőszak: július 1-jétől szeptember 30-ig – 594 597 tonna;

d)

4. részidőszak: október 1-jétől december 31-ig – 594 596 tonna.

(4)   Amennyiben az 1–3. részidőszakra előírt mennyiségeket kimerítik, a Bizottság az 1234/2007/EK rendelet 195. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban előbbre hozhatja a következő részidőszak megnyitását.

4. cikk

(1)   Az 1301/2006/EK rendelet 6. cikkének (1) bekezdésétől eltérően, a kérelmezők tételszámonként és hetente csak egy engedély iránti kérelmet nyújthatnak be. Amennyiben egyazon érdekelt fél egynél több kérelmet nyújtott be, valamennyi kérelmet el kell utasítani, és a kérelem benyújtásakor letétbe helyezett biztosíték elveszik, és azt az érintett tagállam szerzi meg.

A behozatali engedély iránti kérelmeket minden héten hétfőn, brüsszeli idő szerint legkésőbb péntek 13 óráig kell benyújtani a tagállamok illetékes hatóságainál.

(2)   Minden engedélykérelemben meg kell jelölni egy mennyiséget tonnában, tizedesjegyek nélkül, amely nem haladhatja meg:

az I. és II. alkontingens esetében az érintett alkontingensre vonatkozóan egész évre megnyitott kontingens teljes mennyiségét,

a III. alkontingens esetében az érintett részidőszakra megnyitott teljes mennyiséget.

A behozatali engedély iránti kérelemben és a behozatali engedélyen egyetlen származási ország tüntethető fel.

(3)   Az illetékes hatóságok az engedély iránti kérelmek benyújtási határidejének hetét követő hétfőn, brüsszeli idő szerint legkésőbb 18 óráig elektronikus úton értesítést küldenek a Bizottság részére, amely tételszámonként tartalmazza valamennyi kérelmet, a termék eredete és a kérelmezett mennyiség feltüntetésével, ideértve a „nulla” mennyiséget tartalmazó értesítéseket is.

(4)   Az engedélyeket a (3) bekezdésben említett értesítés határidejét követő negyedik munkanapon kell kiállítani.

A behozatali engedélyek kiállításának napján a tagállamok elektronikus úton közlik a Bizottsággal a kiállított engedélyekre vonatkozó, az 1301/2006/EK rendelet 11. cikke (1) bekezdésének b) pontjában említett adatokat, feltüntetve a kiállított behozatali engedélyek tárgyát képező teljes mennyiségeket.

5. cikk

A 376/2008/EK rendelet 22. cikkének (2) bekezdésével összhangban az engedély érvényességének időtartamát a kiállítás tényleges dátumától kell számítani.

6. cikk

A behozatali engedély iránti kérelemben és a behozatali engedélyen a 8. rovatban a termék származási országának neve, valamint az „igen” rovatban egy kereszt szerepel. Az engedélyek csak a 8. rovatban feltüntetett országból származó termékekre érvényesek.

7. cikk

Az 1342/2003/EK rendelet 12. cikkének a) és b) pontjától eltérően, az e rendeletben előírt behozatali engedélyek biztosítéka 30 EUR/tonna.

8. cikk

A vámkontingens keretében a harmadik országból származó, a kiválótól eltérő minőségű közönséges búza Közösségben való szabad forgalomba bocsátásának feltétele az illetékes nemzeti hatóságok által a 2454/93/EGK bizottsági rendelet (10) 47. cikkével összhangban kiadott származási bizonyítvány bemutatása.

9. cikk

A 2375/2002/EK rendelet hatályát veszti.

A hatályon kívül helyezett rendeletre történő hivatkozásokat a II. mellékletben szereplő megfelelési táblázatnak megfelelően e rendeletre történő hivatkozásként kell értelmezni.

10. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2008. október 30-án.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO


(1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

(2)  HL L 124., 2006.5.11., 13. o.

(3)  HL L 169., 2007.6.29., 53. o.

(4)  HL L 358., 2002.12.31., 88. o.

(5)  Lásd az I. mellékletet.

(6)  HL L 161., 1996.6.29., 125. o.

(7)  HL L 238., 2006.9.1., 13. o.

(8)  HL L 189., 2003.7.29., 12. o.

(9)  HL L 114., 2008.4.26., 3. o.

(10)  HL L 253., 1993.10.11., 1. o.


I. MELLÉKLET

A hatályon kívül helyezett rendelet és egymást követő módosításainak listája

A Bizottság 2375/2002/EK rendelete

(HL L 358., 2002.12.31., 88. o.)

 

A Bizottság 531/2003/EK rendelete

(HL L 79., 2003.3.26., 3. o.)

 

A Bizottság 1111/2003/EK rendelete

(HL L 158., 2003.6.27., 21. o.)

 

A Bizottság 777/2004/EK rendelete

(HL L 123., 2004.4.27., 50. o.)

Kizárólag a 12. cikk

A Bizottság 491/2006/EK rendelete

(HL L 89., 2006.3.28., 3. o.)

 

A Bizottság 971/2006/EK rendelete

(HL L 176., 2006.6.30., 51. o.)

 

A Bizottság 2022/2006/EK rendelete

(HL L 384., 2006.12.29., 70. o.)

Kizárólag az 1. cikk

A Bizottság 932/2007/EK rendelete

(HL L 204., 2007.8.4., 3. o.)

Kizárólag az 1. cikk

A Bizottság 1456/2007/EK rendelete

(HL L 325., 2007.12.11., 76. o.)

Kizárólag a 2. cikk


II. MELLÉKLET

Megfelelési táblázat

2375/2002/EK rendelet

Ez a rendelet

1., 2 és 3. cikk

1., 2., és 3. cikk

5. cikk

4. cikk

6. cikk

5. cikk

9. cikk

6. cikk

10. cikk

7. cikk

11. cikk

8. cikk

9. cikk

12. cikk, első bekezdés

10. cikk

12. cikk, második bekezdés

I. melléklet

II. melléklet