18.3.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 75/49


A TANÁCS 241/2008/EK RENDELETE

(2008. március 17.)

az Európai Közösség és a Bissau-guineai Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodás megkötéséről

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 37. cikkére, összefüggésben a 300. cikk (2) bekezdésével és (3) bekezdésének első albekezdésével,

tekintettel a Bizottság javaslatára,

tekintettel az Európai Parlament véleményére (1),

mivel:

(1)

A Közösség tárgyalásokat folytatott a Bissau-guineai Köztársasággal egy halászati partnerségi megállapodásról, amely a halászat tekintetében Bissau-Guinea felségterületéhez vagy joghatósága alá tartozó vizeken halászati lehetőségeket biztosít a közösségi hajóknak.

(2)

A tárgyalások eredményeként a felek 2007. május 23-án parafáltak egy halászati partnerségi megállapodást.

(3)

A Közösségnek érdekében áll e megállapodás jóváhagyása.

(4)

Meg kell határozni a halászati lehetőségek tagállamok közötti elosztásának kulcsát,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az Európai Közösség és a Bissau-guineai Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodás (2) a Közösség nevében jóváhagyásra kerül.

A megállapodás szövegét csatolták e rendelethez.

2. cikk

(1)   A megállapodás jegyzőkönyvében megállapított halászati lehetőségek a tagállamok között a következő kulcs szerint kerülnek elosztásra:

a)

garnélahalászat:

Spanyolország

1 421 BRT

Olaszország

1 776 BRT

Görögország

137 BRT

Portugália

1 066 BRT

b)

halak/lábasfejűek halászata:

Spanyolország

3 143 BRT

Olaszország

786 BRT

Görögország

471 BRT

c)

kerítőhálós tonhalhalászhajók és felszíni horogsoros halászhajók:

Spanyolország

10 hajó

Franciaország

9 hajó

Portugália

4 hajó

d)

horgászbotos hajók:

Spanyolország

10 hajó

Franciaország

4 hajó

(2)   Ha az (1) bekezdésben említett tagállamok engedélykérelmei nem merítik ki a megállapodás jegyzőkönyvében meghatározott halászati lehetőségeket, a Bizottság figyelembe veheti bármely más tagállam engedélykérelmét is.

3. cikk

Azon tagállamok, amelyek hajói az 1. cikkben említett megállapodás keretében halásznak, a közösségi halászhajók harmadik országok vizein és a nyílt tengereken való fogásainak megfigyeléséről szóló 2847/93/EGK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról szóló, 2001. március 14-i 500/2001/EK bizottsági rendelettel (3) összhangban értesítik a Bizottságot a bissau-guineai halászati övezetben fogott egyes halállományok mennyiségéről.

4. cikk

A Tanács elnöke felhatalmazást kap arra, hogy kijelölje a megállapodásnak a Közösséget jogilag kötelező aláírására jogosult személyeket.

5. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2008. március 17-én.

a Tanács részéről

az elnök

I. JARC


(1)  2008. március 11-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).

(2)  HL L 342., 2007.12.27., 5. o.

(3)  HL L 73., 2001.3.15., 8. o.