1.9.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 228/47


Helyesbítés a szeszes italok meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról, valamint az 1576/89/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. január 15-i 110/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelethez

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 39., 2008. február 13. )

1.

Az 5. oldalon, a 10. cikk, (4) bekezdésében

a következő szövegrész:

„… a II. melléklet 32. pontjának d) kategóriájában említett …”

helyesen:

„… a II. melléklet 32. kategóriájának d) pontjában említett …”

2.

A 29. oldalon, a II. mellékletben, a 2. kategória, a) pontjának utolsó albekezdésében

a következő szövegrész:

„… az i., ii. és iii. pontban …”

helyesen:

„… az i., ii. és iii. alpontban …”

3.

A 32. oldalon, a II. mellékletben, a 9. kategória, a) pontjának i. alpontjában

a következő szövegrész:

„i.

amelyet kizárólag húsos, magozott vagy mag nélküli gyümölcsök, vagy az ilyen gyümölcsök mustjának, valamint bogyótermések vagy zöldségek alkoholos erjesztésével és lepárlásával nyernek;”

helyesen:

„i.

amelyet kizárólag magos vagy mag nélküli húsos gyümölcsök, vagy az ilyen gyümölcsök mustjának, bogyótermések vagy zöldségek alkoholos erjesztésével és lepárlásával készítenek;”

4.

A 32. oldalon, a II. mellékletben a 9. kategória, a) pontjának ii. alpontjában

a következő szövegrész:

„ii.

amelyet 86 % (V/V)-nál kisebb alkoholtartalomra párolnak le úgy, hogy a párolt gyümölcsök termékek aromája és íze megmarad a párlatban;”

helyesen:

„ii.

amelyet 86 % (V/V)-nál kisebb alkoholtartalomra párolnak le úgy, hogy a lepárolt nyersanyagok aromája és íze megmarad a párlatban;”

5.

A 33. oldalon, a II. mellékletben a 9. kategória g) pontjában

a következő szövegrész:

„g)

A »Vilmos« név csak az olyan körtepárlat értékesítésekor használható, amelyet kizárólag a »Vilmos« körtefajtából készítettek.”

helyesen:

„g)

A Williams név csak az olyan körtepárlat értékesítésekor használható, amelyet kizárólag a »Vilmos« körtefajtából készítettek.”

6.

A 36. oldalon a II. mellékletben, a 16. kategória a) pontjának i. alpontjában

a következő szövegrész:

„i.

amelyet a ii. pontban felsorolt – részben erjesztett vagy nem erjesztett – gyümölcsök vagy bogyótermések kivonatolásával állítanak elő, maximum 20 liter, ugyanazon gyümölcsből származó mezőgazdasági eredetű etil-alkoholnak vagy ugyanazon gyümölcsből származó párlatnak és/vagy desztillátumnak az erjesztett gyümölcs vagy bogyótermés 100 kg-jához való esetleges hozzáadásával, amelyet 86 % (V/V)-nál kisebb alkoholtartalomra történő lepárlás követ;”

helyesen:

„i.

amelyet a ii. alpontban felsorolt – részben erjesztett vagy nem erjesztett – gyümölcsök vagy bogyótermések kivonatolásával állítanak elő, legfeljebb 20 liter mezőgazdasági eredetű etil-alkoholnak vagy ugyanazon gyümölcsből származó párlatnak és/vagy desztillátumnak az erjesztett gyümölcs vagy bogyótermés 100 kg-jához való esetleges hozzáadásával, amelyet 86 % (V/V)-nál kisebb alkoholtartalomra történő lepárlás követ;”

7.

A 36. oldalon a II. mellékletben a 17. kategória a) pontjában

a következő szövegrész:

„… a 16. kategória a) bekezdésének ii. pontjában …”

helyesen:

„… a 16. kategória a) pontjának ii. alpontjában …”