22.12.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 340/62 |
A BIZOTTSÁG 1568/2007/EK RENDELETE
(2007. december 21.)
a gyümölcsből és zöldségből készült egyes termékekben felhasznált bizonyos cukortermékekre vonatkozó export-visszatérítések tekintetében a 951/2006/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a cukorágazat piacának közös szervezéséről szóló, 2006. február 20-i 318/2006/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 40. cikke (1) bekezdésének g) pontjára,
mivel:
(1) |
A gyümölcs- és zöldségágazat tekintetében különleges szabályok megállapításáról, a 2001/112/EK és a 2001/113/EK irányelv, valamint a 827/68/EGK, a 2200/96/EK, a 2201/96/EK, a 2826/2000/EK, az 1782/2003/EK és a 318/2006/EK rendelet módosításáról, továbbá a 2202/96/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2007. szeptember 26-i 1182/2007/EK tanácsi rendelet (2) reformot vezetett be a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazatban. A reformot követően a továbbiakban nem nyújtható export-visszatérítés az 1182/2007/EK rendelet, illetve a feldolgozott gyümölcs- és zöldségtermékek piacának közös szervezéséről szóló, 1996. október 28-i 2201/96/EK tanácsi rendelet (3) alapján olyan cukorra, amelyet egyes gyümölcs- és zöldségtermékek előállításához használtak fel. Ezért az 1182/2007/EK rendelet 53. cikke módosította a 318/2006/EK rendeletet annak érdekében, hogy az utóbbi rendelet alkalmazásával biztosítsa a visszatérítésre való jogosultságot a feldolgozott gyümölcs- és zöldségtermékekben felhasznált egyes – korábban a 2201/96/EK rendeletben felsorolt – cukortermékek részére. |
(2) |
A fehér cukorra alkalmazandó referenciaárakat a 318/2006/EK rendelet 3. cikkének (1) bekezdése állapítja meg. A fent említett rendelkezésnek megfelelően a fehér cukor referenciaárát a 2008/2009. gazdasági évtől lecsökkentik. Ezért azok a közösségi termelők, amelyek jelentős mennyiségű hozzáadott cukrot tartalmazó gyümölcs-és zöldségtermékeket állítanak elő, a kiviteli piacaikon versenyhátránnyal szembesülhetnek, mivel továbbra is a világpiaci árnál magasabb cukorárat fizetik anélkül, hogy export-visszatérítésre jogosultak lennének. Annak érdekében, hogy a fent említett közösségi termelők versenyképessége az exportpiacokon fennmaradjon, indokolt az export-visszatérítéseket lehetővé tenni az általuk a termeléshez felhasznált cukor tekintetében. |
(3) |
A 2201/96/EK rendelet 1. cikke (2) bekezdése b) pontjának hatálya alá tartozó gyümölcsből és zöldségből készült egyes termékekben felhasznált cukortermékeket érintő export-visszatérítések nyújtásának részletes szabályait a gyümölcsből és zöldségből készült bizonyos termékekben felhasznált és a piac közös szervezésének hatálya alá tartozó egyes cukrokra vonatkozó export-visszatérítések részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról szóló, 1995. szeptember 29-i 2315/95/EK bizottsági rendelet (4) tartalmazza. A feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazat reformja keretében elfogadott módosítások indokolttá teszik, hogy az érintett rendelkezéseket a cukorágazatban harmadik országokkal folytatott kereskedelem tekintetében a 318/2006/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2006. június 30-i 951/2006/EK bizottsági rendeletbe (5) helyezzék át. |
(4) |
Az 1972. július 22-i, az Európai Gazdasági Közösség és a Svájci Államszövetség közötti megállapodás rendelkezéseinek fényében, és azt elkerülendő, hogy a gazdasági szereplőket szükségtelen költségek terheljék, a 389/2005/EK bizottsági rendelet (6) eltéréseket engedélyezett a 2201/96/EK rendelet 18. cikkének (6) bekezdésétől és a 800/1999/EK bizottsági rendelet (7) 16. cikkétől a Svájc és Liechtenstein kivételével harmadik országokba irányuló, egyes gyümölcsből és zöldségből előállított termékek kivitele tekintetében. Az 1182/2007/EK rendelet 48. cikkének (2) bekezdése hatályon kívül helyezte a 2201/96/EK rendelet 18. cikkének (6) bekezdését. A 800/1999/EK rendelet 16. cikkétől való eltérést azonban továbbra is alkalmazni kell, amennyiben az említett cikk a differenciált visszatérítések esetében megköveteli a behozatal igazolását. Abban az esetben, ha Svájc és Liechtenstein számára nem állapítottak meg export-visszatérítést, szintén helyénvaló, hogy ezt a tényt a visszatérítés legalacsonyabb rátájának meghatározásakor ne vegyék figyelembe. A jogi egyértelműség érdekében célszerű a fent említett eltérést átvenni a 951/2006/EK rendelet szövegébe. |
(5) |
Ezért a 951/2006/EK rendeletet a fentieknek megfelelően módosítani kell, valamint a 2315/95 és a 389/2005/EK rendeletet hatályon kívül kell helyezni. |
(6) |
Az e rendeletben foglalt intézkedések összhangban vannak a Cukorpiaci Irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 951/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A II. fejezet az alábbi 4a. és 4b. cikkel egészül ki: „4a. cikk A gyümölcsből és zöldségből készült egyes termékekben felhasznált bizonyos cukorfajtákra vonatkozó export-visszatérítés (1) A 318/2006/EK rendelet 32. cikke alapján a 318/2006/EK rendelet VIII. mellékletében említett feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazati termékekben felhasznált, a 1701 KN-kód alá tartozó fehércukorra és nyerscukorra, a 1702 40 10, a 1702 60 10 és a 1702 90 30 KN-kód alá tartozó izoglükózra, valamint a 1702 90 95 KN-kód alá tartozó répaszirupra és a nádszirupra export-visszatérítés adható. (2) A visszatérítés összege megegyezik az (1) bekezdésben említett, további feldolgozás nélkül exportált cukortermékekre meghatározott időszakos export-visszatérítés összegével. (3) Ahhoz, hogy az export-visszatérítésből részesülhessenek, a feldolgozott termékekhez a kivitelkor mellékelni kell a kérelmező nyilatkozatát a gyártás során felhasznált nyers- és fehércukor, répa- és nádszirup, valamint izoglükóz mennyiségeiről. A tagállamok kockázatelemzés alapján kiválasztott, legalább 5 %-os minta alapján ellenőrzik a nyilatkozat pontosságát. Ezeket az ellenőrzéseket a gyártó által vezetett készletnyilvántartások alapján kell végezni. (4) A visszatérítést a következőkre vonatkozó bizonyítékok benyújtását követően lehet kifizetni:
4b. cikk Eltérések a 800/1999/EK rendelettől (1) A 800/1999/EK rendelet 16. cikkétől eltérve, amennyiben a visszatérítés differenciálása Svájc és Liechtenstein esetében kizárólag a visszatérítés meghatározásának elmaradásából adódik, a 318/2006/EK rendelet VIII. mellékletében említett és az 1972. július 22-i, az Európai Közösség és a Svájci Államközösség közötti megállapodás 2. jegyzőkönyvének I. és II. táblázatában felsorolt egyes gyümölcs- és zöldségtermékek előállításához használt, e rendelet 4a. cikkének (1) bekezdésében említett cukortermékek utáni visszatérítés kifizetésének nem feltétele a behozatali vámalakiságok meglétének igazolása. (2) A 800/1999/EK rendelet 18. cikkének (2) bekezdése értelmében a legalacsonyabb visszatérítési ráta meghatározásakor nem kell figyelembe venni, hogy a 318/2006/EK rendelet VIII. mellékletében említett és az 1972. július 22-i, az Európai Közösség és a Svájci Államközösség közötti megállapodás 2. jegyzőkönyvének I. és II. táblázatában felsorolt egyes gyümölcs- és zöldségtermékek előállításához használt, e rendelet 4a. cikkének (1) bekezdésében említett cukortermékek Svájcba vagy Liechtensteinbe való kiviteléhez nem határoztak meg export-visszatérítést.” |
2. |
Az 5. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(1) A 318/2006/EK rendelet 1. cikkének (1) bekezdésében – kivéve az említett bekezdés h) pontjában – felsorolt termékek kiviteléhez, valamint az említett rendelet VIII. mellékletében említett termékek visszatérítés mellett megvalósuló kiviteléhez kiviteli engedély kibocsátása szükséges.” |
3. |
A 6. cikk a következő (2a) bekezdéssel egészül ki: „(2a) A 4a. cikk alapján nyújtandó visszatérítést illetően az engedélykérelem és az engedély 20. szakaszának tartalmaznia kell a melléklet E. részében szereplő bejegyzések egyikét.” |
4. |
A 8. cikk a következő bekezdéssel egészül ki: „(4) A 318/2006/EK rendelet VIII. mellékletében felsorolt termékek visszatérítés mellett megvalósuló kivitelére vonatkozó kiviteli engedélyek a tényleges kibocsátás napjától a kibocsátás hónapját követő harmadik hónap végéig érvényesek.” |
5. |
A 12. cikk a következő bekezdéssel egészül ki: „(3) A 318/2006/EK rendelet VIII. mellékletében felsorolt termékek visszatérítés mellett megvalósuló kivitelére vonatkozó engedélyek kapcsán nyújtandó biztosítékot e cikk (1) és (2) bekezdésével összhangban, a 318/2006/EK rendelet VIII. mellékletében felsorolt termékek előállításához felhasznált – e rendelet 4a. cikkében említett – cukortermékek nettó tömege alapján kell kiszámítani.” |
6. |
A melléklet az e rendelet mellékletében szereplő szöveggel egészül ki. |
2. cikk
A 2315/95/EK és a 389/2005/EK rendelet hatályát veszti.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2008. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2007. december 21-én.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL L 58., 2006.2.28., 1. o. Az 1260/2007/EK rendelettel (HL L 283., 2007.10.27., 1. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 273., 2007.10.17., 1. o.
(3) HL L 297., 1996.11.21., 29. o. A legutóbb az 1212/2007/EK rendelettel (HL L 274., 2007.10.18., 7. o.) módosított rendelet.
(4) HL L 233., 1995.9.30., 70. o. A legutóbb az 548/2007/EK rendelettel módosított rendelet.
(5) HL L 178., 2006.7.17., 24. o. A 2031/2006/EK rendelettel (HL L 414., 2006.12.30., 43. o.) módosított rendelet.
(6) HL L 62., 1995.3.9., 12. o.
(7) HL L 102., 1999.4.17., 11. o. A legutóbb az 1001/2007/EK rendelettel (HL L 226., 2007.8.30., 9. o.) módosított rendelet.
MELLÉKLET
„E. |
A 6. cikk (2a.) bekezdésében említett bejegyzések:
|