22.5.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 130/16


A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2007. május 10.)

a pisztrángok vírusos vérfertőzése (VHS) és a pisztrángfélék fertőző vérképzőszervi elhalása (IHN) nevű halbetegségek közül egy vagy több tekintetében mentes övezetek és mentes halgazdaságok jegyzékének létrehozásáról szóló 2002/308/EK határozat I. és II. mellékletének módosításáról

(az értesítés a C(2007) 1989. számú dokumentummal történt)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2007/345/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a tenyésztett víziállatok és az akvakultúra-termékek forgalomba hozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1991. január 28-i 91/67/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 5. és 6. cikkére,

mivel:

(1)

A 2002/308/EK bizottsági határozat (2) bizonyos halbetegségekre vonatkozóan meghatározza a mentes övezetek és a nem mentes övezetekben lévő mentes halgazdaságok listáját.

(2)

Németország, Franciaország és Olaszország benyújtotta a megfelelő indokolásokat a területén lévő egyes halgazdaságokban a pisztrángok vírusos vérfertőzése (VHS) és a pisztrángfélék fertőző vérképzőszervi elhalása (IHN) vonatkozásában a nem mentes övezetekben található mentes gazdaságok elismerése céljából. A benyújtott dokumentáció igazolja, hogy ezek az övezetek megfelelnek a 91/67/EGK irányelv 6. cikke követelményeinek. Ennélfogva jogot nyertek a nem mentes övezetben található mentes gazdaság minősítésre, és fel kell őket venni a mentes gazdaságok jegyzékébe.

(3)

Németország, Franciaország és Olaszország benyújtották a megfelelő indokolásokat a területükön a VHS és az IHN vonatkozásában mentes övezetek elismerése céljából. A benyújtott dokumentáció tanúsítja, hogy ezen övezetek megfelelnek a 91/67/EGK irányelv 5. cikke követelményeinek. Ezek ennélfogva megfelelnek a mentes övezetek státusára vonatkozó követelményeknek, és ezekkel a mentes övezetek jegyzékét ki kell egészíteni.

(4)

Svédország a területén lévő egyes partmenti területekre vonatkozóan benyújtotta a mentes övezetek státusának megszerzéséhez szükséges, a VHS-re és az IHN-re vonatkozó indoklásokat. A beadott dokumentáció igazolja, hogy ezek a területek megfelelnek a 91/67/EGK irányelv 5. cikke követelményeinek. Ezért a VHS és IHN vonatkozásában Svédország teljes területét mentesnek kell tekinteni.

(5)

Németország értesítést küldött az IHN előfordulásáról egy olyan övezetben, amelyet korábban e betegségtől mentesnek tekintettek. Következésképpen ez az övezet tovább nem szerepelhet IHN-mentes gazdaságként a 2002/308/EK határozatban. Az övezet átszervezését követően azonban egyes részei mentesek maradtak a VHS-től és az IHN-től, míg más területek csupán VHS-mentesnek tekinthetők. A mentes övezetek jegyzékét ennek megfelelően módosítani kell.

(6)

Dánia bejelentette, hogy a VHS és az IHN vonatkozásában mentes egyik gazdaság nem felel meg azoknak a követelményeknek, amelyek alapján VHS-mentesnek lehetne tekinteni. Következésképpen ez a halgazdaság tovább nem szerepelhet VHS-mentes gazdaságként.

(7)

Finnország arról küldött értesítést, hogy a vírusos vérfertőzés (VHS), illetve a fertőző vérképzőszervi elhalás (IHN) halbetegség tekintetében a „mentes övezet” vagy a „nem mentes övezetben lévő mentes halgazdaság” minősítés megszerzésére irányuló programok jóváhagyásáról szóló, 2003. augusztus 28-i 2003/634/EK bizottsági határozattal elfogadott VHS-mentességi programja (3) elkészült. A Finnország által átadott dokumentáció azt mutatja, hogy a területéhez tartozó összes partmenti térség – kivéve a felszámolási intézkedések hatálya alá eső térségeket – megfelel a „mentes övezetekkel” szemben támasztott követelményeknek, és ezért fel kell venni a 2003/308/EK határozat „mentes övezeteinek” jegyzékébe.

(8)

Olaszország arról számolt be, hogy elkészült a 2003/634/EK határozattal elfogadott VHS- és IHN-mentességi programja. Ez az övezet jogosult a mentes övezet minősítésre, és fel kell venni a mentes övezetek jegyzékébe.

(9)

A franciaországi „mentes övezeteket” vagy a „nem mentes övezetben lévő mentes halgazdaságokat” úgy kell átszervezni, hogy jobban tükrözzék a szóban forgó tagállam földrajzi és igazgatási helyzetét.

(10)

Ezért a 2002/308/EK határozatot ennek megfelelően módosítani kell.

(11)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2002/308/EK határozat az alábbiak szerint módosul:

1.

Az I. melléklet helyébe e határozat I. mellékletének szövege lép.

2.

Az II. melléklet helyébe e határozat II. mellékletének szövege lép.

2. cikk

E határozat címzettjei a tagállamok.

Kelt Brüsszelben, 2007. május 10-én.

a Bizottság részéről

Markos KYPRIANOU

a Bizottság tagja


(1)  HL L 46., 1991.2.19., 1. o. A legutóbb a 806/2003/EK rendelettel (HL L 122., 2003.5.16., 1. o.) módosított irányelv.

(2)  HL L 106., 2002.4.23., 28. o. A legutóbb a 2006/674/EK (HL L 276., 2006.10.7., 80. o.) határozattal módosított határozat.

(3)  HL L 220., 2003.9.3., 8. o. A legutóbb a 2006/685/EK határozattal (HL L 282., 2006.10.13., 44. o.) módosított határozat.


I. MELLÉKLET

„I. MELLÉKLET

A PISZTRÁNGOK VÍRUSOS VÉRFERTŐZÉSE (VHS) ÉS A PISZTRÁNGFÉLÉK FERTŐZŐ VÉRKÉPZŐSZERVI ELHALÁSA (IHN) NEVŰ HALBETEGSÉGEK VONATKOZÁSÁBAN MENTES ÖVEZETEK

1.A.   A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES DÁNIAI ÖVEZETEK

Az alábbiakhoz tartozó vízgyűjtőterületek és part menti területek:

Hansted Å

Hovmølle Å

Grenå

Treå

Alling Å

Kastbjerg

Villestrup Å

Korup Å

Sæby Å

Elling Å

Uggerby Å

Lindenborg Å

Øster Å

Hasseris Å

Binderup Å

Vidkær Å

Dybvad Å

Bjørnsholm Å

Trend Å

Lerkenfeld Å

Vester Å

Lønnerup med tilløb

Slette Å

Bredkær Bæk

Vandløb til Kilen

Resenkær Å

Klostermølle Å

Hvidbjerg Å

Knidals Å

Spang Å

Simested Å

Skals Å

Jordbro Å

Fåremølle Å

Flynder Å

Damhus Å

Karup Å

Gudenåen

Halkær Å

Storåen

Århus Å

Bygholm Å

Grejs Å

Ørum Å

1.B.   AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES DÁNIAI ÖVEZETEK

Valamennyi dániai szárazföldi és part menti terület.

2.A.   A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES NÉMETORSZÁGI ÖVEZETEK

2.A.1.   BADEN WÜRTTEMBERG

Az Isenburger Tal vízgyűjtőterülete a forrásától a Falkenstein halgazdaság vízkibocsátásáig,

az Eyach és mellékfolyói vízgyűjtőterülete a forrásoktól a Haigerloch város melletti első duzzasztóműig,

a Lauchert és mellékfolyói vízgyűjtőterülete a forrásoktól a Sigmaringendorf város melletti turbináig,

a Grosse Lauter és mellékfolyói vízgyűjtőterülete a forrásoktól a Lauterach város melletti vízesésig,

a Wolfegger Ach és mellékfolyói vízgyűjtőterülete a forrásoktól a Baienfurth város melletti vízesésig,

az Enz folyó vízgyűjtőterülete az Eyach forrásától az »Eyachtal« halgazdaság vízkivételi létesítményéig terjedően,

az Erms folyó vízgyűjtőterülete a forrástól az Anlage Seeburg-i Strobel halgazdaságtól folyásirányban 200 méterre található duzzasztóműig,

az Obere Nagold vízgyűjtőterülete a forrástól a Neumühle mellett található duzzasztóműig.

2.A.2.   BAYERN

Saussbach-i övezet: A Schauerbach, a Reicher Muhlbach és a Ziegelstadelbach vízgyűjtőterülete a forrásaitól a »Fischerhausl« áramfejlesztő telepig.

2.B.   A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES NÉMETORSZÁGI ÖVEZETEK

2.B.1.   BADEN WÜRTTEMBERG

Az Andelsbach és mellékfolyói vízgyűjtő területe a forrásoktól a Krauchenwies város melletti turbina gátjáig,

az Enz folyó vízgyűjtőterülete, amely a Große Enzből és a Kleine Enzből áll, forrásuktól és az Eyachból a Neuenbürg központjában lévő »Eyachtal« halgazdaság vízkiemelési létesítményéig terjedően.

3.   A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES SPANYOLORSZÁGI ÖVEZETEK

3.1.   RÉGIÓ: ASZTÚRIA AUTONÓM KÖRZET

Kontinentális övezetek

Asztúria valamennyi vízgyűjtő területe.

Part menti területek

Asztúria part menti szakasza teljes hosszúságban.

3.2.   RÉGIÓ: GALÍCIA AUTONÓM KÖRZET

Kontinentális övezetek

Galícia vízgyűjtő területei:

beleértve az Eo folyó, a Sil folyó (León tartományban található forrásától kezdve), a Miño folyó (a forrásától a frieirai gátig) és a Limia folyó (a forrásától a Das Conchas-i gátig) vízgyűjtő területeit,

kivéve a Tamega folyó vízgyűjtő területét.

Part menti területek

Galícia part menti területe az Eo folyó torkolatától (Isla Pancha) a Punta Picosig (a Miño folyó torkolata).

3.3.   RÉGIÓ: ARAGÓNIA AUTONÓM KÖRZET

Kontinentális övezetek

Az Ebro folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól az Aragón körzetben lévő mequinenzai gátig,

az Isuela folyó a forrásától az arguisi gátig,

a Flumen folyó a forrásától a Santa María de Belsué-i duzzasztóműig,

a Guatizalema folyó a forrásától a vadiellói gátig,

a Cinca folyó a forrásától a gradói gátig,

az Esera folyó a forrásától a barasonai gátig,

a Noguera-Ribagorzana folyó a forrásától a Santa Ana-i gátig,

a Matarraña folyó a forrásától a Aguas de Pena-i gátig,

a Pena folyó a forrásától a penai gátig,

a Guadalaviar-Turia folyó a forrásától a Valencia tartományban lévő Generalísimo gátjáig,

a Mijares folyó a forrásától a Castellón tartományban lévő arenósi gátig.

Az Aragón körzet többi vízfolyása pufferzónának számít.

3.4.   RÉGIÓ: NAVARRA AUTONÓM KÖRZET

Kontinentális övezetek

Az Ebro folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól az Aragón körzetben lévő mequinenzai gátig,

a Bidasoa folyó a forrásától a torkolatáig,

a Leizarán folyó a forrástól a leizaráni (Muga) gátig.

A Navarra körzet többi vízfolyása pufferzónának számít.

3.5.   RÉGIÓ: KASZTÍLIA ÉS LEÓN AUTONÓM KÖRZET

Kontinentális övezetek

Az Ebro folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól az Aragón körzetben lévő mequinenzai gátig,

a Duero folyó a forrásától az aldeávilai gátig,

a Sil folyó,

a Tiétar folyó a forrásától a rosaritói gátig,

az Alberche folyó a forrásától a burguillói gátig.

A Castilla és León autonóm körzet többi vízfolyása pufferzónának számít.

3.6.   RÉGIÓ: KANTÁBRIA AUTONÓM KÖRZET

Kontinentális övezetek

Az Ebro folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól az Aragón körzetben lévő mequinenzai gátig,

a következő folyók vízgyűjtő területei, forrásuktól a tengerig:

Deva folyó,

Nansa folyó,

Saja-Besaya folyó,

Pas-Pisueña folyó,

Asón folyó,

Agüera folyó.

A Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo folyó vízgyűjtő területei pufferzónának számítanak.

Part menti területek

Kantábria egész tengerpartja a Deva folyó torkolatától az Ontón patakig.

3.7.   RÉGIÓ: LA RIOJA AUTONÓM KÖRZET

Kontinentális övezetek

Az Ebro folyó vízgyűjtő területe a forrástól az Aragón Autonóm Körzetben található mequinenzai gátig.

3.8.   RÉGIÓ: KASZTÍLIA-LA MANCHA AUTONÓM KÖRZET

Kontinentális övezetek

A Río Tajo folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól az estremerai gátig,

a Río Tajuña folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a La Tajera-i duzzasztóig,

a Río Júcar folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a La Toba-i gátig,

a Río Cabriel folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a bujiosói gátig.

4.A.   A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES FRANCIAORSZÁGI ÖVEZETEK

4.A.1.   ADOUR-GARONNE

Vízgyűjtő területek

A Charente-medence,

a Seudre-medence,

a Gironde tölcsértorkolatánál levő partmenti folyók medencéi Charente-Maritime megyében,

a Nive és a Nivelles (Pyrenés Atlantiques) vízgyűjtő területei,

a Forges-medence (Landes),

a Dronne (Dordogne) vízgyűjtő területe a forrástól a monfourat-i Eglisottes duzzasztóműig,

a Beauronne (Dordogne) vízgyűjtő területe a forrástól a faye-i duzzasztóműig,

a Valouse (Dordogne) vízgyűjtő területe a forrástól az Etang des Roches Noires-i duzzasztóműig,

a Paillasse (Gironde) vízgyűjtő területe a forrástól a Grand Forge-i duzzasztóműig,

a Ciron (Lot et Garonne, Gironde) vízgyűjtő területe a forrástól a Moulin de Castaing-i duzzasztóműig,

a Petite Leyre (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól az argelouse-i Pont de l’Espine-i duzzasztóműig,

a Pave (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a pave-i duzzasztóműig,

az Escource (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a Moulin de Barbe-i duzzasztóműig,

a Geloux (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a Saint Martin d’Oney-i D38 duzzasztóműig,

az Estrigon (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a Campet et Lamolère duzzasztóműig,

az Estampon (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a roquefort-i Ancienne Minoterie duzzasztóműig,

a Gélise (Landes, Lot et Garonne) vízgyűjtő területe a forrástól a Gélise és az Osse összefolyásától folyásirányban lévő duzzasztóműig,

a Magescq (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a torkolatig,

a Luys (Pyrénées Atlantiques) vízgyűjtő területe a forrástól a Moulin d’Oro-i duzzasztóig,

a Neez (Pyrénées Atlantiques) vízgyűjtő területe a forrástól a jurançoni duzzasztóműig,

a Beez (Pyrénées Atlantiques) vízgyűjtő területe a forrástól a nay-i duzzasztóműig,

a Gave de Cauterets (Hautes Pyrénées) vízgyűjtő területe a forrástól a soulomi vízerőmű Calypso duzzasztóművéig,

a Vignac folyó vízgyűjtő területe a forrástól a »la Forge« gátig,

a Gouaneyre folyó vízgyűjtő területe a forrástól a »Maillières« duzzasztóműig,

a Susselgue folyó vízgyűjtő területe a forrástól a »de Susselgue« gátig,

a Luzou folyó vízgyűjtő területe a forrástól a »de Laluque« halgazdaságnál lévő gátig,

a Gouadas folyó vízgyűjtő területe a forrástól a »l’Étang de la Glacière à Saint-Vincent-de-Paul« közelében lévő duzzasztóműig,

a Bayse folyó vízgyűjtő területe a forrástól a »Moulin de Lartia et de Manobre« gátig,

a Rancez folyó vízgyűjtő területe a forrástól Rancez-nél lévő gátig,

az Eyre folyó vízgyűjtő területe a forrástól az arcachoni tölcsértorkolatig,

az Onesse folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a Courant de Contis-i tölcsértorkolatig,

a Cernon folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Saint George de Luzençon-nál lévő »de Susselgue« gátig,

a Dourdou folyó a Dourdou és a Grauzon folyó forrásától a Vabres-l’Abbaye-nél lévő duzzasztóműig,

a Dadou folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Lacaze községben (Tarn) lévő Prade gátjáig,

a Gijou folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Vabre községben (Tarn) lévő Le Moulin de Courrech gátig,

az Haut Agout folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Les Salvages községben (Tarn) lévő d’Anselme gátig,

a Ruisseau des Agres folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Sagne de Secun-i (Tarn) gátig,

a Durenque folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Noailhac községi (Tarn) Pont du Grel gátig,

az Arn Amont folyó vízgyűjtő területe a forrástól a St-Peyres-i (Tarn) gátig,

a Dadoumet folyó vízgyűjtő területe a forrástól a peyrolles-i (Tarn) gátig.

Part menti területek

A teljes atlanti-óceáni part Vendée megye északi határa és Charente-Maritime megye déli határa között.

4.A.2.   LOIRE-BRETAGNE

Kontinentális övezetek

Bretagne térségének összes vízgyűjtő területe a következő vízgyűjtő területek kivételével:

Vilaine,

az Elorn vízgyűjtő területének alvízi része,

a Sèvre Niortaise-medence,

a Lay-medence,

a Vienne-medence következő vízgyűjtő területei:

a La Vienne folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a châtellerault-i duzzasztóműig La Vienne megyében,

a La Gartempe folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a La Vienne megyében lévő Saint Pierre de Maillé-i gátig,

a La Creuse folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a bénavent-i duzzasztóműig Indre megyében,

a Le Suin folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a douadic-i duzzasztóműig Indre megyében,

a La Claise folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a Bossay-sur-Claise-i duzzasztóműig Indre-et-Loire megyében,

a Velleches és des trois Moulins patakjainak vízgyűjtő területe a forrásoktól a des trois Moulins-i duzzasztóműig La Vienne megyében,

az Atlanti-óceán partmenti folyóinak medencéi Vendée megyében,

a Couze Pavin kontinentális övezete forrásaitól a Besse-en-Chandesse-nél lévő duzzasztóműig.

Part menti területek

Bretagne teljes part menti szakasza a következő részek kivételével:

Rade de Brest,

Anse de Camaret,

a »pointe de Trévignon« és a Laïta folyó torkolata közötti part menti övezet,

a Tohon folyó torkolatától felfelé a megyehatárig terjedő parti övezet.

4.A.3.   SEINE-NORMANDIE

Kontinentális övezetek

A Sélune-medence.

4.A.4.   RHONE MEDITERRANEE CORSE

A Dombe-tavainak (Ain) kontinentális övezete.

4.A.5.   ARTOIS-PICARDIE

A Selle folyó vízgyűjtő területének kontinentális övezete a Poix folyó forrásától addig, ahol a folyó az Evoissons folyóba ömlik,

a Ternoise folyó vízgyűjtő területe a forrásától a d’Auchy les Hesdin-i (Pas de Calais) duzzasztóműig,

a Scardon folyó vízgyűjtő területe a forrásától a közvetlenül a scardoni (Somme) halgazdaság alatt lévő duzzasztóműig.

4.B.   A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES FRANCIAORSZÁGI ÖVEZETEK

4.B.1.   LOIRE-BRETAGNE

Kontinentális övezetek

A Loire-medencének az a része, amely a Huisne vízgyűjtőjének a vízfolyások forrásától a Ferté-Bernard gátig tartó felső folyásából áll.

4.C.   AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES FRANCIAORSZÁGI ÖVEZETEK

4.C.1.   LOIRE-BRETAGNE

Kontinentális övezetek

A Vienne-medence következő vízgyűjtő területe:

a l’Anglin vízgyűjtő területe a forrásoktól a következő duzzasztóművekig:

EDF de Châtellerault a Vienne folyón, Vienne megyében,

Saint Pierre de Maillé a Gartempe folyón, Vienne megyében,

Bénavent a Creuse folyón, Indre megyében,

Douadic a Suin folyón Indre megyében,

Bossay-sur-Claise a Claise folyón Indre-et-Loire megyében.

5.A.   A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES ÍRORSZÁGI ÖVEZETEK

Írország valamennyi szárazföldi és part menti területe, a Cape Clear Island kivételével.

5.B.   AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES ÍRORSZÁGI ÖVEZETEK

Valamennyi írországi szárazföldi és part menti terület.

6.A.   A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES OLASZORSZÁGI ÖVEZETEK

6.A.1.   TRENTINO ALTO ADIGE RÉGIÓ, TRENTO AUTONÓM TARTOMÁNY

Kontinentális övezetek

Zona Val di Fiemme, Fassa e Cembra: az Avisio folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Giovo településnél lévő Serra San Giorgio duzzasztóműig.

Zona Val della Sorna: a Sorna folyó vízgyűjtő területe a forrástól a chizzolai (Ala) vízerőmű által képzett duzzasztóműig, mielőtt beletorkollik az Adige folyóba.

Zona Rio Manes: a Rio Manes folyó vizét összegyűjtő övezet a La Zinquantina településen lévő Troticoltura Giovanelli halgazdaságtól folyásirányban 200 méterre található vízesésig.

Zona Val di Ledro: a Massangla és a Ponale folyó vízgyűjtő területe a forrásuktól a Molina di Ledró-i Centrale-nál található, mesterséges akadályt képező vízerőműig.

Zona Valsugana: a Brenta folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól a Marzotto gátig a grignói Monticelliben.

Zona Val del Fersina: a Fersina folyó vízgyűjtő területe forrásaitól a Ponte Altó-i vízesésig.

Zona Valle del Cismon e del Vanoi: a Cismon és a Vanoi vízgyűjtőterülete a forrásuktól a Lamon-Sovramonte (BL) helyhatósági Moline Ponte Serra-i duzzasztóművéig.

Zona Torrente Adana: Az Adana torrensfolyó forrásától a fontanellai térség Lardaro helyhatósága területén lévő mesterséges duzzasztóműig.

Val Banale övezet: az Ambies ér forrásától a San Lorenzo di Banale községben lévő Nembia vízerőmű által képzett duzzasztóműig.

Zona Val di Sole e Val di Non: a Noce folyó vízgyűjtőterülete a forrásától a Ton és Spormaggiore községben lévő duzzasztóműig.

Zona Torrente Leno: a Leno folyó vízgyűjtő területe a forrásától a Rovereto községben lévő Santa Maria vízesésig.

6.A.2.   LOMBARDIA RÉGIÓ

Kontinentális övezetek

Zona Ogliolo: a vízgyűjtő terület az Ogliolo patak forrásától az adamellói halgazdaságtól a folyásirányban található duzzasztóműig, ahol az Ogliolo patak belefolyik az Oglio folyóba (Brescia tartomány).

Zona Fiume Caffaro: a Cafarro patak forrása és a halgazdaságtól folyásirányban egy kilométerre található duzzasztómű között húzódó vízgyűjtő terület (Brescia tartomány).

Zona Val Brembana: a Brembo folyó vízgyűjtő területe a forrásától a Ponte S. Pietró-i gátig (Brescia tartomány).

Zona Valle del torrente Venina: a Vienna folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól az alábbi határokig: nyugaton a Livrio völgy, délen az Orobiói Alpok a Publino hágótól a keleten lévő Redorta csúcsig: az Armisa és Armisola völgy (Sondrio tartomány).

6.A.3.   UMBRIA RÉGIÓ

Kontinentális övezetek

Fosso di Terrìa: a Terrìa folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a Ditta Mountain Fish halgazdaságtól folyásirányban lévő gátig, ahol a Terrìa folyó egyesül a Nera folyóval.

6.A.4.   VENETO RÉGIÓ

Kontinentális övezetek

Zona Belluno: a Belluno tartományban lévő vízgyűjtő terület az Ardo patak forrásától a Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno halgazdaság lejjebb lévő gátjáig (mielőtt az Ardo patak a Piave folyóval egyesül).

Bacino del torrente Tegorzo: a Tegorzo vízgyűjtő területe a folyó forrásaitól a Tegorzo hídjánál Faveri községben található duzzasztóműig.

6.A.5.   TOSCANA RÉGIÓ

Kontinentális övezetek

Zona Valle del fiume Serchio: a Serchio vízgyűjtő területe a folyó forrásaitól a Piaggione gátig.

Bacino del torrente Lucido: a Lucido vízgyűjtő területe a folyó forrásaitól a Ponte del Bertoli gátig.

Bacino del torrente Osca: az Osca folyó vízgyűjtő területe a forrástól az »Il Giardino« halgazdaságtól folyásirányban található gátig.

Bacino del fiume Staggia: a Staggia vízgyűjtő területe a folyó forrásaitól a calcinaiai duzzasztóműig.

6.A.6.   PIEMONTE RÉGIÓ

Kontinentális övezetek

Sorgenti della Gerbola: a Grana folyó vízgyűjtő területének egy része a »Cavo C« és a »Canale del Molino della Gerbala« forrástól az »Azienda Agricola Canali Cavour S.S.« halgazdaságtól folyásirányban lévő gátig, ahol a Terrìa folyó egyesül a Nera folyóval.

Bacino del Besante: a Besante folyó vízgyűjtő területe a forrástól a »Pastorino Giovanni« halgazdaságtól folyásirányban 500 méterre található gátig.

Valle di Duggia: a Duggia folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Varallo és Locarno közötti út folyón átívelő hídja előtt 100 méterre.

Zona del Rio Valdigoja: a Valdigoja patak a forrásaitól addig a pontig, ahol a patak a »Valle di Duggia« mentes övezet gátja előtt belefolyik a Duggia folyóba.

Zona Sorgente dei Paschi: a Pesio folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól az Azienda dei Paschi halgazdaságtól folyásirányban található duzzasztóműig.

Zona Stura Valgrande: a Stura Valgrande folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól a Troticoltura delle Sorgenti halgazdaságtól folyásirányban lévő duzzasztóműig.

Valle Elvo: az Elvo folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól az Occhieppo Inferiore településen található Tintoria Europa gátig.

Valle Strona: a Strona vízgyűjtő területe a folyónak a Camandona településnél lévő forrásaitól a Rovella településen lévő Vallemoso közelében található duzzasztóműig.

Valle Cervo: a Cervo vízgyűjtő területe a folyónak a Sagliano Micca településnél lévő forrásaitól a Biella településnél az SS 142 sz. főút hídja közelében található duzzasztóműig.

Zona Lanca del Boschetto: a Toce folyó a Mittage Feerico halgazdaság területén eredő forrásaitól a folyásirányban lévő Moretti Renzo halgazdaságnál található duzzasztóműig.

6.A.7.   EMILIA ROMAGNA RÉGIÓ

Kontinentális övezetek

Bacino Fontanacce-Valdarno: a Fontanacce és a Valdarno folyók vízgyűjtő területe a forrásaiktól a »S.V.A. s.r.l.« halgazdaságtól folyásirányban 100 méterre található duzzasztóműig.

6.A.8.   LIGURIA RÉGIÓ

Kontinentális övezetek

A Penna vízgyűjtő területe a folyó forrásaitól a Penna és a Borzone folyó találkozásánál található duzzasztóműig.

6.B.   A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES OLASZORSZÁGI ÖVEZETEK

6.B.1.   TRENTINO ALTO ADIGE RÉGIÓ, TRENTO AUTONÓM TARTOMÁNY

Kontinentális övezetek

Zona Valle dei Laghi: a San Massenza, Toblino és Cavedine tavak vízgyűjtő területe a Cavedine tó déli részén lévő, a Torbole településen található vízerőműhöz vezető lefolyásánál lévő gátig.

6.C.   AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES OLASZORSZÁGI ÖVEZETEK

6.C.1.   UMBRIA RÉGIÓ, PERUGIA TARTOMÁNY

Zona Lago Trasimeno: a Trasimeno-tó.

6.C.2.   TRENTINO ALTO ADIGE RÉGIÓ, TRENTO AUTONÓM TARTOMÁNY

Zona Val Rendena: a Sarca folyó forrásától a Villa Rendena-i Oltresarcában található duzzasztóműig tartó vízgyűjtő terület.

6.C.3.   TRENTINO ALTO ADIGE RÉGIÓ, TRENTO AUTONÓM TARTOMÁNY

Zona Torrente Adanà: az Adanà folyó vízgyűjtő területe a forrástól az Armani Cornelio-Lardaro halgazdaságtól a folyó lentebbi szakaszán található duzzasztóművekig.

7.A.   A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES SVÉDORSZÁGI ÖVEZETEK

Valamennyi svédországi szárazföldi és part menti terület.

8.A.   A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES EGYESÜLT KIRÁLYSÁGBELI, CSATORNA-SZIGETEKI ÉS MAN-SZIGETI ÖVEZETEK

Nagy-Britannia valamennyi kontinentális és partvidéki területe, kivéve:

az Ouse folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól a Naburn Locknál és Weirnél lévő szokásos dagályvonalig,

a Humber torkolatától a barmby-i gát szokásos árapályvonalától a naburni hajózsilip és vízlépcső, az ulleskelfi vasúti híd, a Chapel Haddlesey-i bukógát és a Long Sandall-i zsilip vizeiből álló pufferzóna,

valamennyi észak-írországi szárazföldi és part menti terület,

valamennyi guernsey-i szárazföldi és part menti terület,

valamennyi man-szigeti szárazföldi és part menti terület.

8.B.   AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES EGYESÜLT KIRÁLYSÁGBELI, CSATORNA-SZIGETEKI ÉS MAN-SZIGETI ÖVEZETEK

Nagy-Britannia valamennyi kontinentális és partvidéki területe,

valamennyi észak-írországi szárazföldi és part menti terület,

valamennyi guernsey-i szárazföldi és part menti terület,

valamennyi man-szigeti szárazföldi és part menti terület.

9.A.   A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES FINNORSZÁGI ÖVEZETEK

A területén található valamennyi kontinentális és part menti terület:

Åland tartomány és Pyhtää, Uusikaupunki, Pyhäranta és Rauma község kivételével.

9.B.   AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES ÖVEZETEK FINNORSZÁGBAN

A területén található valamennyi kontinentális és part menti terület.

10.   A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES ÖVEZETEK CIPRUSBAN

A területén található valamennyi kontinentális övezet.”


II. MELLÉKLET

„II. MELLÉKLET

A PISZTRÁNGOK VÍRUSOS VÉRFERTŐZÉSE (VHS) ÉS [VAGY] A PISZTRÁNGFÉLÉK FERTŐZŐ VÉRKÉPZŐSZERVI ELHALÁSA (IHN) NEVŰ HALBETEGSÉGEK VONATKOZÁSÁBAN MENTES HALGAZDASÁGOK

1.   A VHS ÉS IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES BELGIUMI HALGAZDASÁGOK

1.

La Fontaine aux truites

B-6769 Gérouville

2.   A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES DÁNIAI HALGAZDASÁGOK

1.

Egebæk Dambrug

DK-6880 Tarm

2.

Bækkelund Dambrug

DK-6950 Ringkøbing

3.

Borups Geddeopdræt

DK-6950 Ringkøbing

4.

Bornholms Lakseklækkeri

DK-3730 Nexø

5.

Langes Dambrug

DK-6940 Lem St.

6.

Brænderigårdens Dambrug

DK-6971 Spjald

7.

Siglund Fiskeopdræt

DK-4780 Stege

8.

Ravning Fiskeri

DK-7182 Bredsten

9.

Ravnkær Dambrug

DK-7182 Bredsten

10.

Hulsig Dambrug

DK-7183 Randbøl

11.

Ligård Fiskeri

DK-7183 Randbøl

12.

Grønbjerglund Dambrug

DK-7183 Randbøl

13.

Danish Aquaculture

DK-6040 Egtved

14.

Abild Dambrug

DK-6920 Videbæk

15.

Tvilho Fiskeri

DK-6800 Varde

3.A.   A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES NÉMETORSZÁGI HALGAZDASÁGOK

3.A.1.   ALSÓ-SZÁSZORSZÁG

1.

Jochen Moeller

Fischzucht Harkenbleck

D-30966 Hemmingen-Harkenbleck

2.

Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen

(hatchery only)

D-37586 Dassel

3.

Dr. R. Rosengarten

Forellenzucht Sieben Quellen

D-49124 Georgsmarienhütte

4.

Klaus Kröger

Fischzucht Klaus Kröger

D-21256 Handeloh Wörme

5.

Ingeborg Riggert-Schlumbohm

Forellenzucht W. Riggert

D-29465 Schnega

6.

Volker Buchtmann

Fischzucht Nordbach

D-21441 Garstedt

7.

Sven Kramer

Forellenzucht Kaierde

D-31073 Delligsen

8.

Hans-Peter Klusak

Fischzucht Grönegau

D-49328 Melle

9.

F. Feuerhake

Forellenzucht Rheden

D-31039 Rheden

10.

Horst Pöpke

Fischzucht Pöpke

Hauptstraße 14

D-21745 Hemmoor

3.A.2.   THÜRINGIA

1.

Firma Tautenhahn

D-98646 Trostadt

2.

Fischzucht Salza GmbH

D-99734 Nordhausen-Salza

3.

Fischzucht Kindelbrück GmbH

D-99638 Kindelbrück

4.

Reinhardt Strecker

Forellenzucht Orgelmühle

D-37351 Dingelstadt

3.A.3.   BADEN-WÜRTTEMBERG

1.

Walter Dietmayer

Forellenzucht Walter Dietmayer

Hettingen

D-72501 Gammertingen

2.

Heiner Feldmann

Bergatreute

D-88630 Pfullendorf

3.

Oliver Fricke

Anlage Wuchzenhofen

Boschenmühle

D-87764 Mariasteinbach-Legau 13Formula

4.

Peter Schmaus

Fischzucht Schmaus, Steinental

D-88410 Steinental/Hauerz

5.

Josef Schnetz

Fenkenmühle

D-88263 Horgenzell

6.

Falko Steinhart

Quellwasseranlage Steinhart

Hettingen

D-72513 Hettingen

7.

Hugo Strobel

Quellwasseranlage Otterswang

Sägmühle

D-72505 Hausen am Andelsbach

8.

Reinhard Lenz

Forsthaus

Gaimühle

D-64759 Sensbachtal

9.

Stephan Hofer

Sulzbach

D-78727 Aisteig/Oberndorf

10.

Stephan Hofer

Oberer Lautenbach

D-78727 Aisteig/Oberndorf

11.

Stephan Hofer

Unterer Lautenbach

D-78727 Aisteig/Oberndorf

12.

Stephan Hofer

Schelklingen

D-78727 Aistaig/Oberndorf

13.

Stephan Schuppert

Brutanlage: Obere Fischzucht

Mastanlage: Untere Fischzucht

D-88454 Unteressendorf

14.

Anton Jung

Brunnentobel

D-88299 Leutkirch/Hebrazhofen

15.

Peter Störk

Wagenhausen

D-88348 Saulgau

16.

Erwin Steinhart

Geislingen/St.

D-73312 Geislingen/St.

17.

Joachim Schindler

Forellenzucht Lohmühle

D-72275 Alpirsbach

18.

Georg Sohnius

Forellenzucht Sohnius

D-72160 Horb-Diessen

19.

Claus Lehr

Forellenzucht Reinerzau

D-72275 Alpirsbach-Reinerzau

20.

Hugo Hager

Bruthausanlage

D-88639 Walbertsweiler

21.

Hugo Hager

Waldanlage

D-88639 Walbertsweiler

22.

Gumpper und Stoll GmbH

Forellenhof Rössle

Honau

D-72805 Liechtenstein

23.

Hans Schmutz

Brutanlage 1, Brutanlage 2, Brut- und Setzlingsanlage 3 (Hausanlage)

D-89155 Erbach

24.

Wilhelm Drafehn

Obersimonswald

D-77960 Seelbach

25.

Wilhelm Drafehn

Brutanlage Seelbach

D-77960 Seelbach

26.

Franz Schwarz

Oberharmersbach

D-77784 Oberharmersbach

27.

Meinrad Nuber

Langenenslingen

D-88515 Langenenslingen

28.

Walter Dietmayer

Höhmühle

D-88353 Kißleg

29.

Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg

Argenweg 50

D-88085 Langenargen

Anlage Osterhofen

30.

Kreissportfischereiverein Biberach

Warthausen

D-88400 Biberach

31.

Hans Schmutz

Gossenzugen

D-89155 Erbach

32.

Reinhard Rösch

Haigerach

D-77723 Gengenbach

33.

RainerTress

Unterlauchringen

D-79787 Unterlauchringen

34.

Andreas Tröndle

Tiefenstein

D-79774 Albbruck

35.

Andreas Tröndle

Unteralpfen

D-79774 Unteralpfen

36.

Stephan Hofer

Schenkenbach

D-78727 Aisteig/Oberndorf

37.

Heiner Feldmann

Bainders

D-88630 Pfullendorf

38.

Andreas Zordel

Fischzucht Im Gänsebrunnen

D-75305 Neuenbürg

39.

Thomas Fischböck

Forellenzucht am Kocherursprung

D-73447 Oberkochen

40.

Reinhold Bihler

Dorfstraße 22

D-88430 Rot a. d. Rot Haslach

Anlage: Einöde

41.

Josef Dürr

Forrelenzucht Igersheim

D-97980 Bad Mergentheim

42.

Andreas Zordel

Anlage Berneck

Eyachtalstr. 1

D-75305 Neuenbürg

43.

Fischzucht Anton Jung

Anlage Rohrsee

D-88353 Kißlegg

44.

Staatliches Forstamt Ravensburg

Anlage Karsee

D-88239 Wangen i. A.

45.

Simon Phillipson

Anlage Weissenbronnen

D-88364 Wolfegg

46.

Hans Klaiber

Anlage Bad Wildbad

D-75337 Enzklösterle

47.

Josef Hönig

Forellenzucht Hönig

D-76646 Bruchsal-Heidelsheim

48.

Werner Baur

Blitzenreute

D-88273 Fronreute-Blitzenreute

49.

Gerhard Weihmann

Mägerkingen

D-72574 Bad Urach-Seeburg

50.

Hubert Belser GBR

Anlage Dettingen

D-72401 Haigerloch-Gruol

51.

Staatliche Forstämter Ravensburg and Wangen

Altdorfer Wald

D-88214 Ravensburg

52.

Anton Jung

Bunkhoferweiher, Schanzwiesweiher und Häcklerweiher

D-88353 Kißlegg

53.

Hildegart Litke

Holzweiher

D-88480 Achstetten

54.

Werner Wägele

Ellerazhofer Weiher

D-88319 Aitrach

55.

Ernst Graf

Hatzenweiler

Osterbergstr. 8

D-88239 Wangen-Hatzenweiler

56.

Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg

Argenweg 50

D-88085 Langenargen

Anlage Obereisenbach

57.

Forellenzucht Kunzmann

Heinz Kunzmann

Unterer Steinweg 64

D-75438 Knittlingen

58.

Meinrad Nuber

Ochsenhausen

Obere Wiesen 1

D-88416 Ochsenhausen

59.

Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V.

Anlage Kentheim

Jürgen Gaul, Schlossstr. 6

D-72218 Wildberg

60.

Bernd und Volker Fähnrich

Neumühle

D-88260 Ratzenried-Argenbühl

61.

Klaiber »An der Tierwiese«

Hans Klaiber

Rathausweg 7

D-75377 Enzklösterle

62.

Parey, Bittigkoffer — Unterreichenbach

Klaus Parey

Mörikeweg 17

D-75331 Engelsbran 2

63.

Farm Sauter

Anlage Pflegelberg

Gerhard Sauter

D-88239 Wangen-Pflegelberg 6

64.

Krattenmacher

Anlage Osterhofen

Krattenmacher, Hittelhofen Gasthaus

D-88339 Bad Waldsee

65.

Fähnrich

Anlage Argenmühle

D-88260 Ratzenried-Argenmühle

Bernd und Volker Fähnrich

Von Rütistraße

D-88339 Bad Waldsee

66.

Gumpper und Stoll

Anlage Unterhausen

Gumpper und Stoll GmbH und Co.KG

Heerstr. 20

D-72805 Lichtenstein-Honau

67.

Durach

Anlage Altann

Antonie Durach

Panoramastr. 23

D-88346 Wolfegg-Altann

68.

Städler

Anlage Raunsmühle

Paul Städler

Raunsmühle

D-88499 Riedlingen-Pfummern

69.

König

Anlage Erisdorf

Sigfried König

Helfenstr. 2/1

D-88499 Riedlingen-Neufra

70.

Forellenzucht Drafehn

Anlage Wittelbach

Wilhelm Drafehn

Schuttertalsstraße 1

D-77960 Seelbach-Wittelbach

71.

Wirth

Anlage Dengelshofen

Günther Wirth

D-88316 Isny-Dengelshofen 219

72.

Muffler

Anlage Eigeltingen

Emil Muffler

Brielholzer Hof

D-78253 Eigeltingen

73.

Karpfenteichwirtschaft

Mönchsroth

Karl Uhl Fischzucht

D-91614 Mönchsroth

74.

Krattenmacher

Anlage Dietmans

Krattenmacher, Hittelhofen Gasthaus

D-88339 Bad Waldsee

75.

Bruthaus Fischzucht

Anselm-Schneider

Dagmar Anselm-Schneider

Grabenköpfel 1

D-77743 Neuried

76.

Matthias Grassmann

Fischzucht Grassmann

Königsbach-Stein

77.

Forellenzucht Hurrle

Karl Hurrle

Russelstr. 45

D-76571 Gaggenau-Hörden

78.

Fischzucht Christophstal,

D-72250 Freudenstadt-Christophstal

Dipl. Ing. Joachim Schindler

Am Lohmuhlbach 88

D-72275 Alpirsbach-Ehlenbogen

3.A.4.   ÉSZAK-RAJNA-VESZTFÁLIA

1.

Wolfgang Lindhorst-Emme

Hirschquelle

D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock

2.

Wolfgang Lindhorst-Emme

Am Oelbach

D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock

3.

Hugo Rameil und Söhne

Sauerländer Forellenzucht

D-57368 Lennestadt-Gleierbrück

4.

Peter Horres

Ovenhausen, Jätzer Mühle

D-37671 Höxter

5.

Wolfgang Middendorf

Fischzuchtbetrieb Middendorf

D-46348 Raesfeld

6.

Michael und Guido Kamp

Lambachtalstr. 58

D-51766 Engelskirchen-Oesinghausen

Lambacher Forellenzucht und Räucherei

7.

Thomas Rameil

Saalhauser Str. 8

D-57368 Lennestadt

Brutanlage Am Gensenberg

8.

Ignaz Brands

Völmeder Str. 110

D-59590 Geseke

Forellenzucht Brands

3.A.5.   BAJORORSZÁG

1.

Werner Ruf

Fischzucht Wildbad

D-86925 Fuchstal-Leeder

2.

Rogg

Fisch Rogg

D-87751 Heimertingen

3.

Fischzucht Graf

Anlage

D-87737 Reichau

Fischzucht Graf GbR

Engishausen 64

D-87743 Egg an der Günz

4.

Fischzucht Graf

Anlage

D-87727 Klosterbeuren

Fischzucht Graf GbR

Engishausen 64

D-87743 Egg an der Günz

5.

Fischzucht Graf

Anlage

D-87743 Egg an der Günz

Fischzucht Graf GbR

Engishausen 64

D-87743 Egg an der Günz

6.

Anlage Am Grossen Dürrmaul

D-95671 Bärnau

Andreas Rösch

Am großen Dürrmaul 2

D-95671 Bärnau

7.

Andreas Hofer

Anlage

D-84524 Mitterhausen

Andreas Hofer

Vils 6

D-84149 Velden

8.

Fischzucht Graf

Anlage

D-87743 Engihausen I

Fischzucht Graf GbR

Engishausen 64

D-87743 Egg an der Günz

9.

Fischzucht Graf

Anlage

D-87743 Engihausen II

Fischzucht Graf GbR

Engishausen 64

D-87743 Egg an der Günz

10.

Fischzucht Grünmühl

Anlage

D-94379

Thomas Flohr

Grünmühl 3

D-94379 Sankt Englmar

3.A.6.   SZÁSZORSZÁG

1.

Anglerverband Südsachsen »Mulde/Elster« e.V.

Forellenanlage Schlettau

D-09487 Schlettau

2.

H. und G. Ermisch GbR

Forellen- und Lachszucht

D-01844 Langburkersdorf

3.

Teichwirtschaft Weissig

Helga Bräuer

Am Teichhaus 1

D-01920 Ossling OT Weissig

4.

Teichwirtschaft Zeisholz

Hagen Haedicke

Grüner Weg 39

D-01936 Schwepnitz OT Grüngräbchen

5.

Forellenschenke

Mannsgrabenweg 14

D-01855 Sebnitz

Hans und Gunther Ermisch, Forellen und Lachszucht GbR Ermisch

Anbau 3

D-01844 Hohwald OT Langburkersdorf

3.A.7.   HESSEN

1.

Hermann Rameil

Fischzuchtbetriebe Hermann Rameil

D-34311 Naumburg OT Altendorf

3.B.   AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES NÉMETORSZÁGI HALGAZDASÁGOK

3.B.1.   THÜRINGIA

1.

Thüringer Forstamt Leinefelde

Fischzucht Worbis

D-37327 Leinefelde

3.C.   A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES NÉMETORSZÁGI HALGAZDASÁGOK

3.C.1.   BADEN-WÜRTTEMBERG

1.

Heiner Feldmann

Riedlingen/Neufra

D-88630 Pfullendorf

2.

Heiner Feldmann

Bad Waldsee

D-88630 Pfullendorf

3.

Sascha Krämer

Bad Teinach

D-75385 Bad Teinach-Zavelstein

4.   A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES SPANYOLORSZÁGI HALGAZDASÁGOK

4.1.   RÉGIÓ: ARAGÓNIA AUTONÓM KÖRZET

1.

Truchas del Prado

Alcalá de Ebro, provincia de Zaragoza (Aragón)

4.2.   RÉGIÓ: ANDALÚZIA AUTONÓM KÖRZET

1.

Piscifactoría de Riodulce

D. Julio Domezain Fran

Piscifactoria De Sierra Nevada SL

Camino De La Piscifactoria no 2

E-18313 Loja Granada

2.

Piscifactoria Manzanil

D. Julio Domezain Fran

Piscifactoria De Sierra Nevada SL

Camino De La Piscifactoria no 2

E-18313 Loja Granada

4.3.   RÉGIÓ: KASZTÍLIA-LA MANCHA AUTONÓM KÖRZET

1.

Piscifactoria Rincón de Uña

Junta de Comunidades de Castilla-La-Mancha

S191100ID, Delegación de Medio Ambiente

c/Colón, 2

E-16071 Cuenca

V-16-219-094

5.A.   A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES FRANCIAORSZÁGI HALGAZDASÁGOK

5.A.1.   ADOUR-GARONNE

1.

Pisciculture de Sarrance

F-64490 Sarrence (Pyrénées-Atlantiques)

2.

Pisciculture des Sources

F-12540 Cornus (Aveyron)

3.

Pisciculture de Pissos

F-40410 Pissos (Landes)

4.

Pisciculture de Tambareau

F-40000 Mont de Marsan (Landes)

5.

Pisciculture »Les Fontaines d'Escot«

F-64490 Escot (Pyrénées Atlantiques)

6.

Pisciculture de la Forge

F-47700 Casteljaloux (Lot et Garonne)

7.

SARL Salmoniculture de la Ponte — Station d'Alevinage du Ruisseau Blanc

Le Meysout

F-40120 Aure

8.

L'EPST-INRA Pisciculture à Lees Athas

Saillet et Esquit

F-64490 Lees Athas

INRA — BP-3

F-64310 Saint-Pee-sur-Nivelle

9.

Truites de haut Baretous

Route de la Pierre Saint Martin

F-64570 Arette

reg 64040154

Mme Estournes Françoise

Maison Ménin

F-64570 Aramits

10.

Pisciculture de Pêcher

F-48400 Florac

Fédération de la Lozère pour la pêche et la protection du milieu aquatique.

F-48400 Florac

11.

Pisciculture de la source du Durzon

SCEA Pisciculture du mas de pommiers

F-12230 Nant

12.

Ferme Aquacole de la source de Frézal

Site Aquacole chemin de Fraissinet

F-48500 La Canourgue

Lycée d'Enseignement Général et Technologique Agricole Ministère de l'Agriculture de la Pêche et de l'Alimentation

13.

Pisciculture de Sassis

F-65120 Sassis

Ministère de l'Environement

20 avenue Segur

F-75007 Paris

5.A.2.   ARTOIS-PICARDIE

1.

Pisciculture du Moulin du Roy

F-62156 Rémy (Pas-de-Calais)

2.

Pisciculture du Bléquin

F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais)

3.

Pisciculture de Earls Feldmann

F-76340 Hodeng-Au-Bosc

F-80580 Bray-Les-Mareuil

4.

Pisciculture Bonnelle à Ponthoile

Bonnelle 80133 Ponthoile

M. Sohier

26, rue George Deray

F-80100 Abeville

5.

Pisciculture Bretel à Gezaincourt

Bretel 80600 Gezaincourt-Doulens

M. Sohier

26, rue George Deray

F-80100 Abeville

6.

Pisciculture de Moulin Est

Earl Pisciculture Gobert

18, rue Pierre à l'huile

F-80150 Machiel

5.A.3.   RHONE-MEDITERRANÉE-KORZIKA

1.

Pisciculture »Sources de la Fabrique«

40, Chemin de Robinson

F-26000 Valence

2.

Pisciculture Font Rome

F-26400 Beaufort sur Gervanne

Pisciculture Font Rome

Chemin des Iles — BP 25

F-07200 Aubenas

3.

Pisciculture Charles Murgat

Les Fontaines

F-38270 Beaufort (Isère)

4.

Centre Piscicole de Roquebiliere

F-06450 Roquebilière

Fédération des Alpes Maritimes pour la pêche et la protection du milieu Aquatique

F-06450 Roquebilière

5.

Pisciculture Fédérale de la Roche de Rame

Pisciculture Fédérale

F-05310 La Roche-de-Rame

6.

Pisciculture Petit Ronjon

M Dannancier Pascal

F-01270 Cormoz

7.

Gaec Piscicole de Teppe

Gaec Piscicole de Teppe

731 Chemin de Jouffray

F-01310 Polliat

8.

Pisciculture Font Rome

Chemin des Iles — BP 25

F-07200 Aubenas

Pisciculture Font Rome

Chemin des Iles — BP 25

F-07200 Aubenas

9.

Pisciculture de la Sone

F-38160 La Sone

M. Paul Margerit, Pisciculture des Sources de la Fabrique,

40, chemin de Robinson

F-26000 Valence

5.A.4.   SEINE-NORMANDIE

1.

Pisciculture des Godeliers

F-27210 Le Torpt

2.

Pisciculture fédérale de Sainte Gertrude

F-76490 Maulevrier

Fédération des Associations pour la pêche et la protection du milieu aquatique de Seine-Maritime

F-76490 Maulevrier

3.

Pisciculture du Vaucheron

F-55130 Gondrecourt-le-Château (Meuse)

4.

Pisciculture Chateau du Gravier

F-02140 Voulpaix (Aisne)

Eurl du moulin de Voulpaix

F-02140 Voulpaix

5.A.5.   LOIRE-BRETAGNE

1.

SCEA »Truites du lac de Cartravers«

Bois-Boscher

F-22460 Merleac (Côtes d'Armor)

2.

Pisciculture du Thélohier

F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine)

3.

Pisciculture de Plainville

F-28400 Marolles les Buis (Eure et Loir)

4.

Pisciculture Rémon à Parné sur Roc

SARL Remon

21, rue de la Véquerie

F-53260 Parné-sur-Roc (de la Mayenne)

5.

Esosiculture de Feins

Etang aux Moines

F-35440 FEINS

AAPPMA

9, rue Kerautret Botmel

F-35200 Rennes

5.A.6.   RHIN-MEUSE

1.

Pisciculture du ruisseau de Dompierre

F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse)

2.

Pisciculture de la source de la Deüe

F-55500 Cousances-aux-Bois (Meuse)

5.B.   A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES FRANCIAORSZÁGI HALGAZDASÁGOK

5.B.1.   ARTOIS-PICARDIE

1.

Pisciculture de Sangheen

F-62102 Calais (Pas-de-Calais)

6.A.   A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES OLASZORSZÁGI HALGAZDASÁGOK

6.A.1.   FRIULI VENEZIA GIULIA RÉGIÓ

1.

Azienda ittica agricola Collavini Mario

No I096UD005

Via Tiepolo 12

I-33032 Bertiolo (UD)

2.

Impianto ittiogenico de Flambro de Talmassons

Ente tutela pesca del Friuli Venezia Giulia

Via Colugna 3

I-33100 Udine

3.

Impianto ittiogenico di Forni di Sotto,

Ente tutela pesca del Friuli

Via Colugna 3

I-33100 Udine

4.

Impianto di Grauzaria di Moggio Udinese

Ente tutela pesca del Friuli

Via Colugna 3

I-33100 Udine

5.

Impianto ittiogenico di Amaro

Ente tutela pesca del Friuli

Via Colugna 3

I-33100 Udine

6.

Impianto ittiogenico di Somplago — Mena di Cavazzo Carnico,

Ente tutela pesca del Friuli

Via Colugna 3

I-33100 Udine

7.

S.A.I.S. srl

Loc. Blasis Codropio (UD)

Cod I027UD001

Mirella Fossaluzza

Via Rot 6/2

I-33080 Zoppola (PN)

8.

S.A.I.S. srl

Poffabro-Frisanco (PN)

Mirella Fossaluzza

Via Rot 6/2

I-33080 Zoppola (PN)

9.

Avanotteria Valbruna

Loc. Valbruna

I022PN002

Az. Agr. Salvador Pier Antonio 1 Claudio s.s. Sacile

Via San Giovanni del Tempio 92

I-Sacile (PN)

10.

Impianto ittiogenico Roste.

Via Pieve, 58

Loc.Roste-Fontanafredda (PN)

N. IT022PN143

Az.Agr. Caio di Savador Pier Antonio Sacile (PN) via San Giovanni del Tempio

I-Sacile (PN)

11.

Impianto ittiogenico di Maniago.

Via Battiferri

Loc. Maniago

I-33085 (PN)

Ente Tutela Pesca del Friuli Venezia Giulia

Via Colugna 3

I-33100 Udine

12.

Incubatorio di San Vito al Tagliamento.

Via Sacconi

Loc Savorgnano di San Vito al Tagliamento

I-33078 (PN)

Ente Tutela Pesca del Friuli Venezia Giulia

Via Colugna 3

I-33100 Udine

6.A.2.   TARTOMÁNY: AUTONOMA DI TRENTO

1.

Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine)

Cavizzana

2.

Troticoltura di Grossi Roberto

N. 121TN010

Grossi Roberto

Via Molini 11

Monoclassico (TN)

3.

Campestrin Giovanni

Telve Valsugana (Fontane)

4.

Ittica Resenzola Serafini

Grigno

5.

Ittica Resenzola Selva

Grigno

6.

Leonardi F.lli

Levico Terme (S. Giuliana)

7.

Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana

Grigno (Fontana Secca, Maso Puele)

8.

Cappello Paolo

Via Zacconi 21

Loc. Maso Fontane, Roncegno

9.

Celva Remo

Pomarolo

10.

Margonar Domenico

Ala (Pilcante)

11.

Degiuli Pasquale

Mattarello (Regole)

12.

Tamanini Livio

Vigolo Vattaro

13.

Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A.

S. Michele all'Adige

14.

Ass. Pescatori Basso Sarca

Ragoli (Pez)

15.

Stab. Giudicariese La Mola

Tione (Delizia d'Ombra)

16.

Azienda Agricola La Sorgente s.s.

Tione (Saone)

17.

Fonti del Dal s.s.

Lomaso (Dasindo)

18.

Comfish S.r.l. (ex. Paletti)

Preore (Molina)

19.

Ass. Pescatori Basso Sarca

Tenno (Pranzo)

20.

Troticultura »La Fiana«

Di Valenti Claudio (Bondo)

21.

Troticultura »Acquazzurra«.

Loc. Moliine di Reggia-San Lorenzo in Banale.

IT 066 TN 027

Leopardi Marcello

Via Cesena 14

Preore (TN)

22.

Associazione Pescatori dilettanti Alto Chiese

Condino (TN)

IT 066 TN 027

Associazione Pescatori dilettanti Alto Chiese

Condino (TN)

23.

Associazione dilettanti pesca sportiva Molveno.

Molveno (TN)

IT 066 TN 027

Associazione dilettanti pesca sportiva Molveno.

Molveno (TN)

6.A.3.   UMBRIA RÉGIÓ

1.

Impianto Ittogenico provinciale

Loc Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) — Impianto pubblico (Provincia di Perugia)

2.

Ittica Tranquilli S.r.l.

Cod. IT 035 PG 175

Ittica Tranquilli S.r.l. Resort

Corone di Perci (PG)

6.A.4.   VENETO RÉGIÓ

1.

Centro Ittico Valdastico

Valdastico (Veneto, Provincia di Vicenza)

2.

Azienda Agricola Lietta Srl

n. 052TV074

Via Rai 3

I-31010 Ormelle (TV)

3.

Azienda Agricola Troticoltura

Grosselle Massimo

N. 091VI831

Massimo Grosselle

Via Palmirona 18

Sandrigo (VI)

4.

Polo Guerrino,

Via S. Martino 51,

Loc. Campese,

I-36061 Bassano del Grappa

,

Polo Guerrino

Via Tre Case 4

I-36056 Tezze sul Brenta

5.

Piscicoltura Menozzi di Franco e Davide Menozzi S.S.

Davide Menozzi

Via Mazzini 32

Bonferraro de Sorga

6.

Stanzial Eneide

Loc. Casotto

Stanzial Eneide

I-37063 Isola Della Scala VR

7.

Vincheto di Celarda

021 BL 282

M.I.P.A. via Gregorio XVI, 8

I-32100 Belluno

8.

Azienda Agricoltura Troticoltura

Rio Molini

Azienda Agricoltura Troticoltura Rio Molini

Via Molini 6

I-37020 Brentino Belluno

9.

Azienda agricola Bassan Antonio

Azienda agricola Bassan Antonio

Via Roi 118

I-36031 Dueville (VI)

6.A.5.   VALLE D’AOSTA RÉGIÓ

1.

Stabilimento ittiogenico regionale

Rue Mont Blanc 14, Morgex (AO)

6.A.6.   LOMBARDIA RÉGIÓ

1.

Azienda Troticoltura Foglio A.s.s.

Troticoltura Foglio Angelo.S.S.

Piazza Marconi 3

I-25072 Bagolino

2.

Azienda Agricola Pisani Dossi

Cascina Oldani

Cisliano (MI)

Giorgio Peterlongo

Via Veneto 20

Milano

3.

Centro ittiogenico Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondrio

Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondino

Via Fiume 85

Sondrio

4.

Ittica Acquasarga

Allevamento Piscicoltura

Valsassinese

IT070LC087

Mirella Fossaluzza

Via Rot 6/2

Zoppola (PN)

5.

Incubatoio Ittico U.P.S.L.I

010BS070/l

Giorgio Pezzarossi

Via Cadutin 71

I-25070 Bagulino (BS)

6.

Azienda agicola allevamento e commercio pesci

113PV03

Luigi Montagna

Via Manfredi 1

I-27058 Voghera (PV)

6.A.7.   TOSCANA RÉGIÓ

1.

Allevamento trote di Petrolini Marcello

Petrolini Marcello

Via Mulino Vecchio 229

Maresca — S.Marcello P.se (PT)

2.

Azienda agricola Fratelli Ma scalchi

Loc. Carda, Castel Focognano (AR)

Cod. IT008AR003

Fratelli Mascalchi

Loc. Carda,

Castel Focognano (AR)

6.A.8.   LIGURIA RÉGIÓ

1.

Incubatioio Ittico provinciale — Masone Loc. Rio Freddo

Provincia di Genova

Piazzale Mazzini 2

I-16100 Genova

6.A.9.   PIEMONTE RÉGIÓ

1.

Incubatioio Ittico di valle di Peleussieres, Oulx (TO) Cod. 175 TO 802

Associazone Pescatori Valsusa

Via Martiri della Libertà 1

I-10040 Caprie (TO)

2.

Azienda agricola Canali Cavour di Lucio Fariano

Lucio Fariano

Via Marino 8

I-12044 Centallo (CN)

3.

Troticoltura Marco Borroni

Loc. Gerb

Veldieri (CN)

Cod. 233 CN 800

Marco Borroni

Via Piave 39

I-12044 Centallo (CN)

4.

Incubatoio ittico di valle

Loc. Cascina Prelle

Traversella (TO)

278 TO 802

 

5.

Azienda Agricola »San Biagio«

Fraz. S. Biagio

I-12084 Mondovì

Cod 130 CN 801

Revelli Delia

Via Roma 36

I-12040 Margarita

Cuneo

6.

Azienda Agricola Ossolana A que

I-051-VB-801

Paolo Buzzoni

Via dei castani 3

I-28921

Verbania Pallanza (VB)

7.

A.A. San Biagio S.S. di Revelli Delia

Via S. Stefano

IT144CN802

A.A. San Biagio S.S. di Revelli Delia

Fraz. S. Biagio

Mondavi (CN)

6.A.10.   ABRUZZO RÉGIÓ

1.

Impianti ittiogenici di POPOLI (PE)

Loc. S. Callisto

Nouva Azzurro Spa

Viale del Lavoro 45

S. Martino B.A. (VR)

2.

Centro Ittiogenico Sperimentale Idrobiologia (CISI)

Cod. IT 049 AQ I01

Provincia dell'Aquila

S.S.17-bis Vetoio

I-67100 l'Aquilla

6.A.11.   EMILIO-ROMAGNA RÉGIÓ

1.

Troticoltura Alta Val Secchia Srl (RE)

Via Porali 1/A — Collagna (RE)

Cod. 019RE050

Nicoletta Bestini

Via Porali 1/A

Collagna (RE)

6.A.12.   BASILICATA RÉGIÓ

1.

Assunta Brancati

Contrada Piano del Greco 1

I-85050 Tito (PZ)

Cod. IT089PZ185/I

Assunta Brancati

Via Tirreno 19

I-85100 Potenza

6.A.13.   CAMPANIA RÉGIÓ

1.

Ittica Fasanella

Sant'Angelo a Fasanella

Loc. Fiume (SA)

Cod. 128SA077

Società cooperativa

Ittica Fasanella

Sant'Angelo a Fasanella

Loc. Fiume (SA)

2.

Ittico Tammaro S.a.s. di Silvana Di Mella

ISTAT 044BN001

Ittico Tammaro S.a.s. di Silvana Di Mella

Contrada Piana 63

Morcone (BN)

6.A.14.   MARCHE RÉGIÓ

1.

Troticoltura Cherubini Snc

IT010MC019

Troticoltura Cherubini Snc

Valle di Castel Sant'Angelo sul Nera (MC)

6.B.   AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES OLASZORSZÁGI HALGAZDASÁGOK

6.B.1.   FRIULI VENEZIA GIULIA RÉGIÓ

1.

SGM Srl

SGM Srl

Via Mulino del Cucco 38

Rivoli di Osoppo (UD)

6.B.2.   VENETO RÉGIÓ

1.

Azienda Troticoltura S Cristina

Via Chiesa Vecchia 14

Loc. S. Cristina di Quinto Cod. 064TV015

Azienda Troticoltura S. Cristina,

Via Chiesa Vecchia 14

2.

Biasia Luigi

N. 013VI831

Biasia Luigi

Via Cà D'Oro 25

Bolzano Vicentino (VI)

7.   A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES AUSZTRIAI HALGAZDASÁGOK

1.

Alois Köttl

Forellenzucht Alois Köttl

A-4872 Neukirchen a. d. Vöckla

2.

Herbert Böck

Forellenhof Kaumberg

Höfnergraben 1

A-2572 Kaumberg

3.

Forellenzucht Glück

Erick und Sylvia Glück

Hammerweg 13

A-5270 Mauerkirchen

4.

Forellenzuchtbetrieb

St. Florian

Martin Ebner

St. Florian 20

A-5261 Uttendorf

5.

Forellenzucht Jobst

Alois Jobst

Bruggen 25

A-9761 Greifenburg

6.

Fischzuchtbetrieb Kölbl

Erwin Kölbl

A-8812 Maria Hof

Standort Gemeinde St. Blasen

7.

Forellenzucht Hartl

Teichanlage Nöfing

Peter Hartl

Hagenau 12

A-4963 St. Peter a. Hart”