15.5.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 125/27


A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2007. május 8.)

a benalaxil-M, a fluoxastrobin, a protiokonazol, a spirodiklofen, a spiromezifen és a szulfuril-fluorid új hatóanyagokra vonatkozó ideiglenes engedélyek tagállamok által történő meghosszabbításának engedélyezéséről

(az értesítés a C(2007) 1929. számú dokumentummal történt)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2007/333/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló, 1991. július 15-i 91/414/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 8. cikke (1) bekezdésének negyedik albekezdésére,

mivel:

(1)

A 91/414/EGK irányelv 6. cikkének (2) bekezdésével összhangban Portugáliához 2002. februárjában kérelem érkezett az Isagro vállalattól a benalaxil-M hatóanyagnak a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe történő felvételére vonatkozóan. A 2003/35/EK bizottsági határozat (2) megerősítette, hogy a benyújtott dosszié hiánytalan, és elvben megfelel az irányelv II. és III. mellékletében foglalt adat- és információszolgáltatási követelményeknek.

(2)

Az Egyesült Királysághoz 2002. márciusában kérelem érkezett a Bayer CropScience vállalattól a fluoxastrobinra vonatkozóan. A 2003/35/EK határozat megerősítette, hogy a benyújtott dosszié hiánytalan, és elvben megfelel az irányelv II. és III. mellékletében foglalt adat- és információszolgáltatási követelményeknek.

(3)

Az Egyesült Királysághoz 2002. márciusában kérelem érkezett a Bayer CropScience vállalattól a protiokonazolra vonatkozóan. A 2003/35/EK határozat megerősítette, hogy a benyújtott dosszié hiánytalan, és elvben megfelel az irányelv II. és III. mellékletében foglalt adat- és információszolgáltatási követelményeknek.

(4)

Hollandiához 2001. augusztusában kérelem érkezett a Bayer AG vállalattól a spirodiklofenre vonatkozóan. A 2002/593/EK bizottsági határozat (3) megerősítette, hogy a benyújtott dosszié hiánytalan, és elvben megfelel az irányelv II. és III. mellékletében foglalt adat- és információszolgáltatási követelményeknek.

(5)

Az Egyesült Királysághoz 2002. áprilisában kérelem érkezett a Bayer AG vállalattól a spiromezifenre vonatkozóan. A 2003/105/EK bizottsági határozat (4) megerősítette, hogy a benyújtott dosszié hiánytalan, és elvben megfelel az irányelv II. és III. mellékletében foglalt adat- és információszolgáltatási követelményeknek.

(6)

Az Egyesült Királysághoz 2002. júliusában kérelem érkezett a Dow AgroSciences Ltd. vállalattól a szulfuril-fluoridra vonatkozóan. A 2003/305/EK bizottsági határozat (5), amely a szulfuril-fluorid nevét az angol változatban használta, megerősítette, hogy a benyújtott dosszié hiánytalan, és elvben megfelel az irányelv II. és III. mellékletében foglalt adat- és információszolgáltatási követelményeknek.

(7)

A benyújtott dossziék hiánytalanságának megerősítése azért volt szükséges, hogy elvégezhető legyen részletesebb vizsgálatuk, és a tagállamoknak lehetőségük legyen a szóban forgó hatóanyagokat tartalmazó növényvédő szerekre legfeljebb három évre ideiglenes engedélyeket kiadni, miközben eleget tesznek a 91/414/EGK irányelv 8. cikkének (1) bekezdésében meghatározott feltételeknek, különösen az irányelvben meghatározott követelmények tekintetében a hatóanyagok és a növényvédő szerek részletes vizsgálatára vonatkozó feltételnek.

(8)

A 91/414/EGK irányelv 6. cikke (2) és (4) bekezdésének előírásaival összhangban megtörtént ezen aktív hatóanyagok emberi egészségre és környezetre gyakorolt hatásainak vizsgálata a kérelmező által javasolt felhasználási módok tekintetében. A referens tagállamok értékelő jelentésük tervezetét 2003. december 4-én (a benalaxil-M), 2003. október 14-én (fluoxastrobin), 2004. október 20-án (protiokonazol), 2004. május 18-án (spirodiklofen), 2004. április 16-án (spiromezifen) és 2004. november 9-én (szulfuril-fluorid) nyújtották be a Bizottságnak.

(9)

Miután a referens tagállamok benyújtották az értékelőjelentés-tervezeteket, szükségesnek bizonyult, hogy a kérelmezőktől további információt kérjenek, majd a kapott információt a referens tagállamokkal megvizsgáltassák és értékeltessék. Ezért a dossziék áttekintése még folyamatban van, és nem lehetséges a vizsgálatokat a 91/414/EGK irányelvben meghatározott határidőn belül befejezni.

(10)

Mivel az értékelés során mindeddig nem merült fel közvetlen aggodalomra okot adó körülmény, a tagállamok számára lehetővé kell tenni, hogy a kérdéses hatóanyagokat tartalmazó növényvédő szerekre kiadott ideiglenes engedélyeket a 91/414/EGK irányelv 8. cikkének rendelkezéseivel összhangban 24 hónappal meghosszabbítsák annak érdekében, hogy folytatódhasson a dokumentációk áttekintése. Várhatóan 24 hónapon belül lezárul az értékelési és döntéshozatali folyamat, amely eldönti, hogy a benalaxil-M-et, a fluoxastrobint, a protiokonazolt, a spirodiklofent, a spiromezifent és a szulfuril-fluoridot felveszik-e az I. mellékletbe.

(11)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A tagállamok ennek a határozatnak az elfogadásától számított 24 hónapot nem túllépve meghosszabbíthatják a benalaxil-M-et, a fluoxastrobint, a protiokonazolt, a spirodiklofent, a spiromezifent és a szulfuril-fluoridot tartalmazó növényvédő szerekre vonatkozó előzetes engedélyeket.

2. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2007. május 8-án.

a Bizottság részéről

Markos KYPRIANOU

a Bizottság tagja


(1)  HL L 230., 1991.8.19., 1. o. A legutóbb a 2007/25/EK bizottsági irányelvvel (HL L 106., 2007.4.24., 34. o.) módosított irányelv.

(2)  HL L 11., 2003.1.16., 52. o.

(3)  HL L 192., 2002.7.20., 60. o.

(4)  HL L 43., 2003.2.18., 45. o.

(5)  HL L 112., 2003.5.6., 10. o.