13.1.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 8/29 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2006. december 22.)
a nagy patogenitású madárinfluenzával kapcsolatos egyes védekezési intézkedésekről és a tulajdonosaik kíséretében lévő, kedvtelésből tartott madarak Közösségbe való behozataláról
(az értesítés a C(2006) 6958. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2007/25/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelményekről és a 92/65/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2003. május 26-i 998/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 18. cikkére,
mivel:
(1) |
A Délkelet-Ázsiában 2004-ben egy nagy patogenitású vírustörzs által okozott madárinfluenza-járvány kitörését követően a Bizottság a betegséggel kapcsolatban számos védekezési intézkedést fogadott el. Ezek az intézkedések különösen az egyes harmadik országokban előforduló nagy patogenitású madárinfluenzával kapcsolatos egyes védekezési intézkedésekről és a tulajdonosaik kíséretében lévő madarak harmadik országokból történő mozgásáról szóló, 2005. október 27-i 2005/759/EK bizottsági határozatot (2) foglalják magukban. A 2005/759/EK határozatot jelenleg 2006. december 31-ig kell alkalmazni. |
(2) |
A Nemzetközi Állatjárványügyi Hivatal (OIE) bizonyos tagállamaiban, beleértve az eddig nem érintett országokat, még mindig rendszeresen mutatnak ki nagy patogenitású H5N1 madárinfluenza vírustörzs által okozott madárinfluenza-kitöréseket. A betegséget tehát még nem szorították vissza. Emellett világszerte továbbra is előfordulnak a fertőzött madarakkal való szoros kapcsolat okozta emberi megbetegedések, sőt halálesetek is. |
(3) |
A Bizottság kérésére az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (EFSA) állat-egészségügyi és állatjóléti testülete (AHAW) 2006. október 26-27-i ülésén tudományos véleményt fogadott el a baromfin kívüli vadon élő madarak Közösségbe történő behozatalához kapcsolódó állat-egészségügyi és állatjóléti kockázatokkal kapcsolatban. E szakvélemény rámutat az olyan vírusbetegségeknek mint a madárinfluenza és a Newcastle-betegség a baromfin kívüli egyéb madárfajok behozatala általi terjedésérének kockázatára, és olyan eszközöket és lehetőségeket állapít meg, amelyek segítségével csökkenthető az említett madarak behozatalához kapcsolódó állat-egészségügyi kockázat. A szakvélemény emellett hangsúlyozza, hogy ritkán lehetséges teljes bizonyossággal különbséget tenni a „vadon befogott madarak” és a „fogságban tenyésztett madarak” között, mivel a jelölési módszerek különböző típusú madarak esetében alkalmazhatók anélkül, hogy azokat meg lehetne különböztetni. |
(4) |
E következtetések a harmadik országból származó, kedvtelésből tartott madarak mozgására is alkalmazhatók. Annak érdekében, hogy biztosítható legyen a vadonban kereskedelmi behozatal céljából befogott madarak és a kedvtelésből tartott madarak közötti egyértelmű különbségtétel, a kedvtelésből tartott élő madarak mozgását a származási országtól függetlenül továbbra is szigorú feltételekhez kell kötni azért, hogy biztosítható legyen a kedvtelésből tartott madarak egészségügyi minősítése, és megelőzhető legyen az említett vírusbetegségek terjedése. Ezért helyénvaló 2007. december 31-ig meghosszabbítani a 2005/759/EK határozattal létrehozott intézkedések alkalmazási időszakát. |
(5) |
Hatálybalépése óta a 2005/759/EK határozatot többször módosították. A közösségi jogszabályok egyértelműsége érdekében a 2005/759/EK határozat hatályát veszti és helyébe e határozat lép. |
(6) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Harmadik országból történő behozatal
(1) A tagállamok csak abban az esetben engedélyezik kedvtelésből tartott élő madarak harmadik országokból történő mozgását, amennyiben a szállítmány legfeljebb öt madárból áll és:
a) |
a madarak az I. melléklet A. részében felsorolt regionális bizottság hatásköre alá tartozó OIE-tagállamból származnak; vagy |
b) |
a madarak az I. melléklet B. részében felsorolt regionális bizottság hatásköre alá tartozó OIE-tagállamból származnak a következő feltételek mellett:
|
(2) Az (1) bekezdés feltételeinek való megfelelést hatósági állatorvos hitelesíti – az (1) bekezdés b) pontjának ii. alpontjában meghatározott feltételek esetén a tulajdonosok nyilatkozata alapján – a küldő harmadik országban, a II. mellékletben előírt bizonyítványmintával összhangban.
(3) Az állatorvosi bizonyítványt a III. melléklettel összhangban a tulajdonos vagy a tulajdonos képviselőjének nyilatkozatával kell kiegészíteni.
2. cikk
Állat-egészségügyi ellenőrzések
(1) A tagállamok meghozzák a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy a harmadik országból a Közösség területére szállított, kedvtelésből tartott madarakat az illetékes hatóságok a Közösség területére való belépés helyén okmányellenőrzésnek és azonossági vizsgálatnak vessék alá.
(2) A tagállamok kijelölik azokat az (1) bekezdésben említett hatóságokat, amelyek ezekért az ellenőrzésekért felelnek, és erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
(3) Minden tagállam elkészíti az (1) bekezdésben említett belépési helyek jegyzékét, és továbbítja azt a többi tagállamnak, valamint a Bizottságnak.
(4) Amennyiben ezek az ellenőrzések kimutatják, hogy az állatok nem felelnek meg az ebben a határozatban előírt követelményeknek, a 998/2003/EK rendelet 14. cikke harmadik albekezdése alkalmazandó.
3. cikk
Ez a határozat nem alkalmazandó a tulajdonosaik kíséretében lévő, kedvtelésből tartott madaraknak az Andorrából, Horvátországból, a Feröer-szigetekről, Grönlandról, Izlandról, Liechtensteinből, Monacóból, Norvégiából, San Marinóból, Svájcból és Vatikánváros Államból a Közösség területére történő mozgására.
4. cikk
A tagállamok az e határozatnak való megfelelés érdekében haladéktalanul meghozzák a szükséges intézkedéseket, és kihirdetik azokat. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
5. cikk
A 2005/759/EK határozat hatályát veszti.
6. cikk
Ezt a határozatot 2007. december 31-éig kell alkalmazni.
7. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2006. december 22-én.
a Bizottság részéről
Markos KYPRIANOU
a Bizottság tagja
(1) HL L 146., 2003.6.13., 1. o. A legutóbb az 1467/2006/EK bizottsági rendelettel (HL L 274., 2006.10.5., 3. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 285., 2005.10.28., 52. o. A legutóbb a 2006/522/EK határozattal módosított határozat (HL L 205., 2006.7.27., 28. o.).
(3) HL L 146., 1979.6.14., 15. o. A legutóbb a 2006/463/EK bizottsági rendelettel (HL L 183., 2006.7.5., 20. o.) módosított rendelet.
(4) HL L 278., 2006.10.31., 26. o. A legutóbb a 2002/279/EK bizottsági rendelettel (HL L 99., 2002.4.16., 17. o.) módosított rendelet.
I. MELLÉKLET
A. RÉSZ
Az 1. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett OIE regionális bizottságok hatáskörébe tartozó OIE-tagállamok:
B. RÉSZ
Az 1. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett OIE regionális bizottságok hatáskörébe tartozó OIE-tagállamok:
— |
Afrika, |
— |
Amerika, |
— |
Ázsia, Távol-Kelet és Óceánia, |
— |
Európa és |
— |
Közel-Kelet. |
II. MELLÉKLET
III. MELLÉKLET
A kedvtelésből tartott madarak tulajdonosának vagy tulajdonosa képviselőjének nyilatkozata
Alulírott tulajdonos (1)/tulajdonos képviselője (1) kijelentem, hogy:
1. |
A madarakat a szállítás során az állatokért felelős személy kíséri. |
2. |
Az állatokat nem kereskedelmi célokra szánják. |
3. |
A szállítást megelőző állatorvosi vizsgálat és a tényleges indulás közötti időszakban a madarakat elkülönítik a más madarakkal való bármilyen lehetséges érintkezés elkerülése érdekében. |
4. |
Az állatok átestek a szállítást megelőzően 30 napos elkülönítésen, és eközben nem érintkeztek az e bizonyítvány hatálya alá nem tartozó madarakkal. (1) |
5. |
Rendelkeztem a beléptetés utáni 30 napos karanténezésről a … karanténban, a bizonyítvány (1) I.12. pontja alapján. |
… …
Dátum és hely Aláírás
(1) A nem kívánt rész törlendő.