19.10.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 288/18 |
A BIZOTTSÁG 1557/2006/EK RENDELETE
(2006. október 18.)
az 1952/2005/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak a komlóágazatbeli szerződés-nyilvántartás és adatközlések tekintetében való megállapításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a komló piacának közös szervezéséről és az 1696/71/EGK, az 1037/72/EGK, a 879/73/EGK és az 1981/82/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2005. november 23-i 1952/2005/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 17. cikke negyedik és ötödik francia bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az 1952/2005/EK rendelet elfogadása következtében az egyértelműség és ésszerűség érdekében helyénvaló a komlóágazatbeli szerződés-nyilvántartásról és adatközlésről szóló, 1973. március 20-i 776/73/EGK bizottsági rendeletet (2) hatályon kívül helyezni és helyébe új rendeletet léptetni. |
(2) |
Az 1952/2005/EK rendelet 14. cikke előírja, hogy a Közösségben termelt komlóval kapcsolatos, termelő vagy termelők társulása és vevő között megkötött minden szállítási szerződést nyilván kell tartani. Helyénvaló e nyilvántartás részletes szabályait meghatározni. |
(3) |
Az 1952/2005/EK rendelet 14. cikke (2) bekezdésében említett előzetesen megkötött szerződések nyomán megvalósult szállítások eltérhetnek a megállapított rendelkezésektől, nevezetesen a mennyiség tekintetében. A komló forgalomba hozatalára vonatkozó pontos adatok összegyűjtéséhez következésképpen szükség van ezeknek a szállításoknak a nyilvántartására is. |
(4) |
Az előzetesen megkötött szerződések nyilvántartásának megkönnyítése végett célszerű előírni, hogy ezeket a szerződéseket írásban kell megkötni, és ezekről az egyes tagállamok által kijelölt szerveket értesíteni kell. |
(5) |
A nem előzetesen kötött szerződések esetében egyéb igazoló dokumentumok hiányában helyénvaló ezeket a szerződéseket a szállítások megtörténtekor kiadott, kifizetett számlák másolatainak alapján bejegyezni a nyilvántartásba. |
(6) |
Az 1952/2005/EK rendelet 15. cikke előírja, hogy a tagállamok és a Bizottság átadják egymásnak az említett rendelet alkalmazásához szükséges adatokat. Helyénvaló előírni ezen adatközlés részletes szabályait. |
(7) |
Írországban megszűnt a komlótermelés, ezért az egyértelműség és ésszerűség érdekében helyénvaló hatályon kívül helyezni a komlótermelők termelői csoportjainak írországi elismerésére vonatkozó rendelkezésekről szóló, 1975. május 29-i 1375/75/EGK bizottsági rendeletet (3). |
(8) |
Az e rendeletben előírt rendelkezések összhangban vannak a Komlópiaci Irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Kizárólag az adott tagállam területén betakarított komlóra vonatkozó szerződéseket kell az 1952/2005/EK rendelet 14. cikke (1) bekezdése értelmében nyilvántartásba venni.
2. cikk
Az 1952/2005/EK rendelet 14. cikke (1) bekezdése értelmében a tagállam által e célra kijelölt szerv minden megtörtént szállítást nyilvántartásba vesz, megkülönböztetve a rendelet 14. cikke (2) bekezdésében említett előzetesen megkötött szerződéseket a többi szerződéstől.
3. cikk
Az előzetesen megkötött szerződéseket írásban kell megkötni. A termelőnek vagy az elismert termelői csoportnak a szerződéskötéstől számított egy hónapon belül meg kell küldenie az előzetesen megkötött szerződés egy példányát a 2. cikkben említett szervnek.
4. cikk
A nem előzetesen megkötött szerződéseket a kifizetett számlának az eladó által a 2. cikkben említett szerv számára megküldendő másolata alapján veszik nyilvántartásba.
Az eladónak ezeket a másolatokat vagy a szállítás megtörténtekor, vagy összegyűjtve, egyszeri alkalommal, de mindenképp március 15-e előtt kell elküldenie.
5. cikk
A tagállamok minden betakarítás vonatkozásában elektronikusan közlik a Bizottsággal a mellékletben előírt adatokat, legkésőbb az adott betakarítási évet követő év április 15-ig.
6. cikk
A 776/73/EGK rendelet és az 1375/75/EGK rendelet hatályát veszti.
7. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2006. október 18-án.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL L 317., 2005.12.3., 29. o.
(2) HL L 74., 1973.3.22., 14. o. A legutóbb az 1516/77/EGK rendelettel (HL L 169., 1977.7.7., 12. o.) módosított rendelet.
(3) HL L 139., 1975.5.30., 27. o.
MELLÉKLET
KOMLÓ: Előzetesen kötött szerződések és a betakarítás számbavétele
A Bizottsággal legkésőbb az adott betakarítási évet követő év április 15-ig közlendő adatok
|
Betakarítás: |
|
Adatszolgáltató tagállam: |
|
Keserű komlófajták |
Aromás komlófajták |
Összesen |
||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
||
|
|
|
|
||
2. KOMLÓSZÁLLÍTÁS: |
|||||
2.1. Előzetesen megkötött szerződések alapján |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
2.2. Más szerződések alapján |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
4. ALFASAV: |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
5. KOMLÓTERMESZTÉSI TERÜLET (hektárban): |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
(1) A gazdaságból kikerülve.
(2) A saját nemzeti pénznemüket használó tagállamoknak a betakarítást követő év január 1-jei átváltási árfolyamot kell alkalmazniuk.