2006.8.18.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 226/7


A BIZOTTSÁG 1242/2006/EK RENDELETE

(2006. augusztus 17.)

a zöldség- és gyümölcsfélékre kivetett kiegészítő importvámok alkalmazási szabályairól szóló 1555/96/EK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezéséről szóló, 1996. október 28-i 2200/96/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 33. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

A gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezéséről szóló, 1996. október 28-i 2200/96/EK tanácsi rendelet és különösen annak 33. cikke (1) bekezdése egyértelműen meghatározza azokat a feltételeket, amelyeknek teljesülniük kell ahhoz, hogy a Bizottság kiegészítő importvámokat vethessen ki. Az egyértelműség és a jogbiztonság érdekében azonos szövegezést kell alkalmazni a zöldség- és gyümölcsfélékre kivetett kiegészítő importvámok alkalmazási szabályairól szóló, 1996. július 30-i 1555/96/EK bizottsági rendelet (2) 3. cikkének (1) bekezdésében is.

(2)

Az 1555/96/EK rendelet rendelkezik az ugyanezen rendelet mellékletében felsorolt termékek behozatalának felügyeletéről. A felügyeletet a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet (3) 308d. cikkében meghatározott szabályoknak megfelelően kell gyakorolni.

(3)

A többoldalú kereskedelmi tárgyalások uruguayi fordulója során megkötött mezőgazdasági megállapodás (4) 5. cikke (4) bekezdésének alkalmazása érdekében, valamint a 2003-ra, 2004-re és 2005-re vonatkozóan rendelkezésre álló legfrissebb adatok fényében az almára kivetett kiegészítő vám küszöbszintjét ki kell igazítani.

(4)

Ezért az 1555/96/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell.

(5)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gyümölcs- és Zöldségpiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1555/96/EK rendelet 3. cikkének (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   Ha megállapítást nyer, hogy az e rendelet mellékletében felsorolt valamely termék és valamely időszak tekintetében a szabad forgalomba bocsátott mennyiség túllépi a megfelelő küszöbmennyiséget, a Bizottság kiegészítő vámot vet ki, kivéve ha valószínűtlen, hogy az import zavarná a közösségi piacot, vagy ha a hatás nem lenne arányban az elérni kívánt céllal.”

2. cikk

Az 1555/96/EK rendelet melléklete helyébe a jelen rendelet mellékletében foglalt szöveg lép.

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2006. szeptember 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2006. augusztus 17-én.

a Bizottság részéről

Mariann FISCHER BOEL

a Bizottság tagja


(1)   HL L 297., 1996.11.21., 1. o. A legutóbb a 47/2003/EK bizottsági rendelettel (HL L 7., 2003.1.11., 64. o.) módosított rendelet.

(2)   HL L 193., 1996.8.3., 1. o. A legutóbb a 808/2006/EK rendelettel (HL L 147., 2006.5.31., 9. o.) módosított rendelet.

(3)   HL L 253., 1993.10.11., 1. o. A legutóbb a 402/2006/EK rendelettel (HL L 70., 2006.3.9., 35. o.) módosított rendelet.

(4)   HL L 336., 1994.12.23., 22. o.


MELLÉKLET

„MELLÉKLET

A Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó szabályok sérelme nélkül a termékek megnevezése csupán tájékoztató jellegűnek tekintendő. E melléklet alkalmazásában a kiegészítő vámok alkalmazási körét az e rendelet elfogadásának időpontjában érvényes KN-kódok alkalmazási köre határozza meg.

Tételszám

KN-kód

Árumegnevezés

Alkalmazási időszak

Küszöbszint

(tonna)

78.0015

0702 00 00

Paradicsom

október 1-jétől május 31-ig

260 534

78.0020

június 1-jétől szeptember 30-ig

18 280

78.0065

0707 00 05

Uborka

május 1-jétől október 31-ig

9 278

78.0075

november 1-jétől április 30-ig

11 060

78.0085

0709 10 00

Articsóka

november 1-jétől június 30-ig

90 600

78.0100

0709 90 70

Cukkini

január 1-jétől december 31-ig

68 401

78.0110

0805 10 20

Narancs

december 1-jétől május 31-ig

271 073

78.0120

0805 20 10

Klementin

november 1-jétől február végéig

150 169

78.0130

0805 20 30

0805 20 50

0805 20 70

0805 20 90

Mandarin (beleértve a tangerint és a satsumát is); wilkingek és hasonló citrushibridek

november 1-jétől február végéig

94 492

78.0155

0805 50 10

Citrom

június 1-jétől december 31-ig

301 899

78.0160

január 1-jétől május 31-ig

34 287

78.0170

0806 10 10

Csemegeszőlő

július 21-től november 20-ig

189 604

78.0175

0808 10 80

Alma

január 1-jétől augusztus 31-ig

922 228

78.0180

szeptember 1-jétől december 31-ig

51 920

78.0220

0808 20 50

Körte

január 1-jétől április 30-ig

263 711

78.0235

július 1-jétől december 31-ig

33 052

78.0250

0809 10 00

Kajszibarack

június 1-jétől július 31-ig

4 569

78.0265

0809 20 95

Cseresznyefélék a meggy kivételével

május 21-től augusztus 10-ig

46 088

78.0270

0809 30

Őszibarack (beleértve a nektarint is)

június 11-től szeptember 30-ig

17 411

78.0280

0809 40 05

Szilva

június 11-től szeptember 30-ig

11 155 ”