2006.7.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 186/6


A TANÁCS 1029/2006/EK RENDELETE

(2006. június 19.)

a baromfira vonatkozó egyes forgalmazási előírásokról szóló 1906/90/EGK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a baromfihús piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2777/75/EGK tanácsi rendeletre (1), és különösen annak 2. cikke (2) bekezdésére,

tekintettel a Bizottság javaslatára,

mivel:

(1)

A friss baromfihús kereskedelmét érintő egészségügyi problémákról szóló, 1971. február 15-i 71/118/EGK tanácsi irányelvet (2) a 2004/41/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (3)2006. január 1-jével hatályon kívül helyezi, és helyébe az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (4), valamint az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) lép.

(2)

A végső fogyasztók részére értékesítendő élelmiszerek címkézésére, kiszerelésére és reklámozására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1978. december 18-i 79/112/EGK tanácsi irányelvet (6) az élelmiszerek címkézésére, kiszerelésére és reklámozására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 2000. március 20-i 2000/13/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (7) hatályon kívül helyezte és helyébe lépett.

(3)

Az 1906/90/EGK tanácsi rendelet (8) számos hivatkozást tartalmaz a 71/118/EGK irányelvre és a 79/112/EGK irányelvre. Az érthetőség kedvéért helyénvaló e hivatkozásokat kiigazítani. Hasonlóképpen a „vágott baromfi” kifejezés fogalommeghatározását a 853/2004/EK rendelet III. mellékletének II. szakasza IV. fejezetének 7. c) pontjához kell igazítani.

(4)

Az 1906/90/EGK rendelet 1. cikke (3) bekezdésének második francia bekezdése kizárja az említett rendelet hatálya alól a 71/118/EGK irányelv II. fejezete 3. cikkének II. pontjában említett értékesítési módokra. Ez utóbbi rendelkezés a tagállamok számára biztosított, a 10 000 db szárnyast el nem érő termelésre vonatkozó opcionális eltérésről szól. Bár a 852/2004/EK és a 853/2004/EK rendelet tartalmaz eltérést, az nem opcionális és nem is korlátozódik konkrét számú szárnyasra, ezért egy olyan opcionális eltérést, mint amelyet a 71/118/EGK irányelv II. fejezete 3. cikkének II. pontja tartalmaz konkrét számú szárnyasra, meg kellene tartani az 1906/90/EGK rendeletben.

(5)

Az 1906/90/EGK rendelet 6. cikke hivatkozást tartalmaz a nagy kiszerelésű baromfihúsra vonatkozó egészségügyi jelzésekről szóló, 1980. szeptember 3-i 80/879/EGK bizottsági irányelvre (9). Az említett irányelvet hatályon kívül helyezte a friss baromfihús kereskedelmét érintő egészségügyi problémákról szóló 71/118/EGK irányelv módosításáról és korszerűsítéséről szóló, 1992. december 17-i 92/116/EGK tanácsi irányelv (10). Ez a hivatkozás felesleges, ezért el kell hagyni.

(6)

Az 1906/90/EGK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1906/90/EGK rendelet a következőképpen módosul:

1.

Az 1. cikk a következőképpen módosul:

a)

az 1. cikk (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(3)   Ezt a rendeletet nem alkalmazni

a)

a Közösségből exportált baromfihúsra,

b)

az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben (*1) említett késleltetve zsigerelt baromfira.

(*1)   HL L 139., 2004.4.30., 55. o. Helyesbített változat: HL L 226., 2004.6.25., 22. o. A legutóbb a 2076/2005/EK rendelettel (HL L 338., 2005.12.22., 83. o.) módosított rendelet.” "

b)

a cikk a következő bekezdéssel egészül ki:

„(3a)   A tagállamok eltérhetnek e rendelet követelményeitől abban az esetben, ha a 853/2004/EK rendelet 1. cikke (3) bekezdésének d) pontjában említett, kis mennyiségű baromfihússal történő közvetlen ellátást olyan termelő végzi, aki évente 10 000 db-nál kevesebb szárnyast tenyészt.”

2.

A 2. cikk a következőképpen módosul:

a)

a 2. pont helyébe a következő lép:

„2.

»vágott baromfi«: az 1. cikk (1) bekezdésében említett szárnyas egész teste a kivéreztetés, kopasztás és belezés utáni állapotban; azonban a vese eltávolítása nem kötelező; a kibelezett hasított test a hasüregbe visszahelyezett belsőségekkel és aprólékkal együtt, vagyis szívvel, májjal, zúzával és nyakkal vagy azok nélkül is értékesítésre kínálható;”

b)

a 4. pont helyébe a következő lép:

„4.

»előre csomagolt baromfihús«: a 2000/13/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (*2) 1. cikke (3) bekezdésének b) pontjában megállapított feltételekkel összhangban kiszerelt baromfihús.

(*2)   HL L 109., 2000.5.6., 29. o. A legutóbb a 2003/89/EK irányelvvel (HL L 308., 2003.11.25., 15. o.) módosított irányelv.” "

3.

A 4. cikkben a bevezető szöveg helyébe a következő szöveg lép:

„A 2000/13/EK irányelvnek megfelelően elfogadott nemzeti jogszabályokban előírtakon túl az alábbiakat kell feltüntetni a fenti irányelv 13. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében az árut kísérő kereskedelmi okmányokon:”

4.

Az 5. cikk a következőképpen módosul:

a)

az (1) bekezdésben a „79/112/EGK irányelv” szövegrész helyébe a „2000/13/EK irányelv” szövegrész lép.

b)

a (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(2)   Friss baromfihús esetében a minimális eltarthatóság idejét a »fogyasztható...-ig« jelzéssel kell helyettesíteni a 2000/13/EK irányelv 10. cikkének megfelelően.”

c)

a (3) bekezdés d) pontja helyébe a következő lép:

„d)

a vágóhíd vagy darabolóüzem engedélyezési száma a 853/2004/EK rendelet 4. cikkével összhangban, kivéve ha a darabolás és a csontozás az értékesítés helyén történik az említett rendelet 4. cikke (2) bekezdésének d) pontjában előírtak szerint;”

d)

a (4) és (5) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(4)   Amennyiben a baromfihús értékesítésére előrecsomagolás nélkül kerül sor, kivéve ha a darabolásra és csontozásra az értékesítés helyén kerül sor a 853/2004/EK rendelet 4. cikke (2) bekezdésének d) pontjában előírtak szerint, feltéve, hogy a darabolás és csontozás a fogyasztó kérésére és jelenlétében történik, a 2000/13/EK irányelv 14. cikkét kell alkalmazni a (3) bekezdésben említett jelölések tekintetében.

(5)   A 2777/75/EGK rendelet 17. cikkében említett eljárással összhangban lehet meghatározni a 2000/13/EK irányelv 3. cikke (1) bekezdésének 1. pontja szerinti árumegnevezés feltüntetésére vonatkozó részletes szabályokat.”

5.

A 6. cikk helyébe a következő lép:

„6. cikk

A 3., 4. és 5. cikktől eltérve, daraboló- és feldolgozóüzem részére történő szállítás esetén nem szükséges a baromfihús minőségi osztályba sorolása vagy az adott cikkekben említett kiegészítő adatok feltüntetése.”

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Luxembourgban, 2006. június 19-én.

a Tanács részéről

az elnök

J. PRÖLL


(1)   HL L 282., 1975.11.1., 77. o. A legutóbb a 679/2006/EK rendelettel (HL L 119., 2006.5.4., 1. o.) módosított rendelet.

(2)   HL L 55., 1971.3.8., 23. o.

(3)   HL L 157., 2004.4.30., 33. o. Helyesbített változat: HL L 195., 2004.6.2., 12. o.

(4)   HL L 139., 2004.4.30., 1. o. Helyesbített változat: HL L 226., 2004.6.25., 3. o.

(5)   HL L 139., 2004.4.30., 55. o. Helyesbített változat: HL L 226., 2004.6.25., 22. o. A legutóbb a 2076/2005/EK rendelettel (HL L 338., 2005.12.22., 83. o.) módosított rendelet.

(6)   HL L 33., 1979.2.8., 1. o. A legutóbb a 97/4/EK irányelvvel (HL L 43., 1997.2.14., 21. o.) módosított irányelv.

(7)   HL L 109., 2000.5.6., 29. o. A legutóbb a 2003/89/EK irányelvvel (HL L 308., 2003.11.25., 15. o.) módosított irányelv.

(8)   HL L 173., 1990.7.6., 1. o. A legutóbb az 1101/98/EK rendelettel (HL L 157., 1998.5.30., 12. o.) módosított rendelet.

(9)   HL L 251., 1980.9.24., 10. o.

(10)   HL L 62., 1993.3.15., 1. o. Az 1994-es csatlakozási okmánnyal módosított irányelv.